SCIFIT Touchscreen Program Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Programmhandbuch:
Lesen Sie vor Anwendung dieses Produkts
das Handbuch und befolgen Sie alle
Sicherheitsvorkehrungen und Bedienungsanweisungen.
Drehbarer Touchscreen
CORPORATE HEADQUARTERS
Columbia Centre III, 9525 West Bryn Mawr Avenue, Rosemont, Illinois 60018 • U.S.A.
847.288.3300 • FAX: 847.288.3703
Service phone number: 800.351.3737 (toll-free within U.S.A., Canada)
Global Website: www.lifefitness.com
AMERICAS
North America
SCIFIT
5151 S. 110th E. Avenue
Tulsa, OK, 74146 U.S.A
Fax: +1 (918) 359 2045
Service Website: www.scifit.com/Support
Operating Hours: 7:00 am - 5:00 pm (CST)
Brazil
Life Fitness Brasil
Av. Cidade Jardim, 900
Jd. Paulistano
São Paulo, SP 01454-000
BRAZIL
SAC: 0800 773 8282
Telephone: +55 (11) 3095 5200
Fax: +55 (11) 3095 5201
Service Email: suporte@lifefitness.com.br
Sales/Marketing Email:
Service Operating Hours:
9:00 - 17:00 (BRT) (Monday-Friday)
Store Operating Hours:
9:00 - 20:00 (BRT) (Monday-Friday)
10:00 - 16:00 (BRT) (Saturday)
Latin America & Caribbean*
Life Fitness Inc.
Columbia Centre III
9525 West Bryn Mawr Avenue
Rosemont, IL 60018 U.S.A
Telephone: (847) 288 3300
Fax: (847) 288 3703
Service Email:
customersupport@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
commercialsales@lifefitness.com
Operating Hours: 7:00am - 6:00pm (CST)
______________________________________
EUROPE, MIDDLE EAST, & AFRICA
(EMEA)
Netherlands & Luxemburg
Life Fitness Atlantic BV
Bijdorpplein 25-31
2992 LB Barendrecht
THE NETHERLANDS
Telephone: (+31) 180 646 666
Fax: (+31) 180 646 699
Service Email:
service.benelux@lifefitness.com
Sales/Marketing Email: fitness.comefil@xuleneb.gnitekraM
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (CET)
United Kingdom & Ireland
Life Fitness UK LTD
Queen Adelaide
Ely, Cambs, CB7 4UB
Telephone: General Office (+44)
1353.666017
Customer Support (+44) 1353.665507
Fax: (+44) 1353.666018
Service Email: uk.support@lifefitness.com
Sales/Marketing Email: life@lifefitness.com
Operating Hours:
General Office: 9.00am - 5.00pm (GMT)
Customer Support: 8.30am - 5.00pm
(GMT)
Germany & Switzerland
Life Fitness Europe GMBH
Siemensstraße 3
85716 Unterschleißheim
GERMANY
Telephone: (+49) 89.31 77 51.0 (Germany)
(+41) 0848 000 901 (Switzerland)
Fax: (+49) 89.31 77 51.99 (Germany)
(+41) 043 818 07 20 (Switzerland)
Service Email:
kundendienst@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
kundenberatung@lifefitness.com
Operating Hours: 08.30 - 16.30h (CET)
Austria
Life Fitness Austria
Vertriebs G.m.b.H.
Dückegasse 7-9/3/36
1220 Vienna
AUSTRIA
Telephone: (+43) 1.61.57.198
Fax: (+43) 1.61.57.198.20
Service Email: kundendienst@lifefitness.
Marketing/Sales Email:
kundenberatung@lifefitness.com
Operating Hours: 08:30 - 16.30.h (MEZ)
Spain
Life Fitness IBERIA
C/Frederic Mompou 5,1º1ª
08960 Sant Just Desvern Barcelona
SPAIN
Telephone: (+34) 93.672.4660
Fax: (+34) 93.672.4670
Service Email: servicio.tecnico@lifefitness.
Sales/Marketing Email:
info.iberia@lifefitness.com
Operating Hours:
9.00h - 18.00h (Monday-Thursday)
8.30h - 15.00h (Friday)
Belgium
Life Fitness Benelux NV
Parc Industrial de Petit-Rechain
4800 Verviers
BELGIUM
Telephone: (+32) 87 300 942
Fax: (+32) 87 300 943
Service Email:
service.benelux@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
marketing.benelux@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (CET)
All Other EMEA Countries &
Distributor Business C-EMEA*
Bijdorpplein 25-31
2992 LB Barendrecht
THE NETHERLANDS
Telephone: (+31) 180 646 644
Fax: (+31) 180 646 699
Service Email:
service.db.cemea@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
marketing.db.cemea@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (CET)
____________________________________
ASIA PACIFIC (AP)
Japan
Life Fitness Japan
Japan Nippon Brunswick Bldg., #8F
5-27-7 Sendagaya
Shibuya-Ku, Tokyo
Japan 151-0051
Telephone: (+81) 3.3359.4309
Fax: (+81) 3.3359.4307
Service Email: service@lifefitnessjapan.com
Sales/Marketing Email:
sales@lifefitnessjapan.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (JAPAN)
Hong Kong
Life Fitness Asia Pacific LTD
32/F, Global Trade Square
21 Wong Chuk Hang Road
HONG KONG
Telephone: (+852) 2575.6262
Fax: (+852) 2575.6894
Service Email:
HongKongEnquiry@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
Marketing.HK.Asia@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h
Service Operating Hours: 9.00h - 18.00h
All Other Asia Pacific countries &
distributor business Asia Pacific*
Life Fitness Asia Pacific LTD
32/F, Global Trade Square
21 Wong Chuk Hang Road
HONG KONG
Telephone: (+852) 2575.6262
Fax: (+852) 2575.6894
Service Email:
HongKongEnquiry@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
Marketing.HK.Asia@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h
Service Operating Hours: 9.00h - 18.00h
* Also check www.lifefitness.com for local representation or distributor/dealer
Toll Free: +1 (800) 745 1373
com
com
* Order online 24/7 at www.SCIFIT.com
Operation Manuals and other Product Information available at http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
أدلة التشغيل ومعلومات أخرى عن الجهاز متاحة على الموقع
操作マルおびその他の製品情報について ご覧い。
如需操作手册和其他产品信息,请登录:
操作手冊和其他產品資訊請見
작동 설명서 및 기타 제품 정보는 에서 찾을 수 있습니다.
Trobareu el manual de funcionament i altra informació de producte a
Mae Llawlyfrau Gweithredu a Gwybodaeth Arall am Beiriannau ar gael yn
Die Betriebsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter
Encontrará el manual de funcionamiento y otra información de producto en
Erabiltzailearen Eskuliburua eta Beste Produktuei buruzko Informazioa eskuratu
Käyttöoppaat ja muut tuotetiedot ovat saatavana osoitteessa
Les manuels d’utilisation, ainsi que d’autres informations sur les Produits, sont disponibles sur
Felhasználói kézikönyvek és más termékinformációk:
Manuali di funzionamento e altre informazioni sui prodotti disponibili su
Manuali di funzionamento e altre informazioni sui prodotti disponibili su
Instrukcje obsługi i inne informacje o produktach dostępne na stronie
Manuais de Operação e Informações sobre outros produtos disponíveis em
Руководства по эксплуатации и другую касающуюся нашей продукции информацию можно найти, перейдя по ссылке
Kullanım Kılavuzları ve Diğer Ürün Bilgileri
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/
specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSINFORMATIONEN
WARTUNG
KONSOLEN/BERÜHRUNGSTASTEN-ÜBERSICHT
PRODUKT-PROGRAMM-MENÜS
PRO1/PRO2/PRO1000
ISO Recumbent & Upright Bikes
SXT Ellipticals
REX Recumbent Ellipticals
stepOne Recumbent Steppers
Latitude lateral stability trainer
TC1000 Climber
DATENEINGABE ÜBER TOUCHSCREEN
BERÜHRUNGSTASTEN-DATENEINTRAG
WORKOUT-PROGRAMME
Schnellstart
Manuell
Konstantes Workout (Watt oder MET)
ISO-Strength
Gebirge
HerzFrequenz
Fit-quik
Zufall
Stresstest
Herz-fitnesstest
Herz fitnesstraining
leistungs-fitnesstest
leistungs-fitnesstraining
ZUSÄTZLICHE HAUPTFUNKTIONEN
ZUGRIFF AUF DEN EINRICHTUNGSMODUS
HERZFREQUENZSENDER
BATTERIESPANNUNGSPRÜFUNG
INFORMATIONSANZEIGEN
GARANTIE
1-2
4
4
5
6
7
7
7
7
8
8
9
9
9
10
8
2
3
4
4
4
4
5
10
10
11
12-16
16
17
18
19
Diese unten angezeigten Symbole dienen dazu, Sie auf mögliche Gefahren während des Betriebs aufmerksam
zu machen. Die Achtungs- und Warnhinweis- und Vorsichtssymbole und spezielle Symbole mit den
dazugehörigen Erklärungen müssen von Ihnen beachtet werden. Der Warnhinweis an sich beseitigt keine
Gefahren. Die gegebenen Anweisungen sind kein Ersatz für ordnungsgemäße Unfallverhütungsmaßnahmen.
Achten Sie auf diese Symbole, die Sie auf Sicherheitsvorkehrungen hinweisen oder wichtige Informationen
liefern.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1
VORSICHT WARNUNG ACHTUNG
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen zu jedem Produkt, bevor Sie das SCIFIT Trainingsgerät benutzen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Wenn Warnhinweise fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich sofort an SCIFIT, um die Warnaufkleber
auszutauschen. Die Warnaufkleber sind im Lieferumfang enthalten und sollten vor der ersten Verwendung des
Geräts angebracht werden. SCIFIT ist nicht verantwortlich für fehlende oder beschädigte Warnaufkleber.
Das SCIFIT Trainingsgerät nur gemäß der Zweckbestimmung und der Beschreibung in diesem Handbuch benutzen.
Nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör verwenden.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts.
Diese Konsole ist nur für Innenraumanwendung vorgesehen. Das Produkt sollte nicht an Orten mit direkter
Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von Wasser aufgestellt werden (z. B. Pool- oder Spa-
Bereiche).
Fragen Sie Ihren Arzt oder medizinischen Spezialisten, bevor Sie mit einem der Übungsprogramme beginnen,
insbesondere, wenn Sie schwanger sind oder an einem Herzleiden, einer Atemwegserkrankung, Diabetes, hohem
Blutdruck, erhöhtem Cholesterin, Arthritis oder anderen Krankheiten und körperlichen Beschwerden leiden.
Das Trainingsgerät, mit dem dieses Sitzsystem verbunden ist, darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, es sei denn, die Verwendung des Geräts erfolgt unter Aufsicht oder es wurde eine entsprechende
Einweisung gegeben.
Eine direkte Aufsicht ist notwendig, wenn die Konsole in der Nähe von Kindern verwendet wird. Kinder von den
rotierenden mechanischen Bauteilen und Stützen die Verletzungen verursachen können fernhalten.
Kühlen Sie sich zur Vermeidung von Muskelverletzungen und -schmerzen immer mindestens 5 Minuten ab.
Machen Sie nach einer Workout-Session immer Dehnungsübungen, um das Risiko von persönlichen Verletzungen
zu vermeiden. Wenn Sie keine Dehnungsübungen machen, kann dies zu persönlichen Verletzungen führen.
WARNHINWEIS! Herzfrequenz-Messungssysteme sind manchmal ungenau. Übermäßiges Trainigung kann
zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen.Wenn Sie merken, dass Sie ohnmächtig werden, beenden Sie das
Training sofort.
VORSICHT! Um das Risiko eines elektrischen Schocks zu vermeiden, trennen Sie SCIFIT-Produkte immer von
der Stromversorgung, bevor Sie das Produkt reinigen oder mit einer Wartungstätigkeit beginnen.
WARNHINWEIS! Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, elektrischem Schock oder Verletzungen zu
verhindern, muss jedes Produkt an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Falsches oder übermäßiges Training kann zu Verletzungen oder Gesundheitsproblemen führen. Wenn Sie die
Übung nicht abbrechen, kann dies zu Verletzungen oder zum Tod führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
2
Warnhinweise zu Gesundheits- und Umweltvorschriften – Diese Produkt enthält möglicherweise Chemikalien,
von denen dem US-Bundesstaat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs, Geburtsschäden oder andere Schäden
des Fortpanzungssystems verursachen. Weitere Informationen in Bezug auf die Verordnung der Europäischen
Kommission (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) und dem ‚California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement
Act‘ von 1986 (Proposition 65, in Kalifornien geltendes Gesetz, das die Sauberkeit des Trinkwassers fördert
und verhindern soll, dass krebserregende Stoffe, die zur Missbildung führen können, in Verbraucherprodukte
gelangen), siehe hier: https://www.lftechsupport.com/web/guest/environment-regulations-information.
KOMPONENTE MASSNAHME WENN
wöchentlich
EINFÜHRUNG
WARTUNG
Proposition 65
FCC-Warnhinweis - Mögliche Radio-/TV-Interferenz
Dieses Gerät wurde gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften (US-Fernmeldebehörde) getestet und entspricht den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A. Diese Begrenzungen sind dazu gedacht, einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Interferenzen zu bieten, wenn das Gerät in einem kommerziellen Umfeld betrieben wird.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend
des Benutzerhandbuchs installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen bei der Hochfrequenzübertragung
führen. Das Betreiben des Geräts in Wohnbereichen erzeugt möglicherweise Störungen; in diesem Fall hat der
Benutzer auf eigene Rechnung für deren Beseitigung zu sorgen.
Konsole Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch
mit milder Seifenlauge und Wasser.
WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
Over exercise may result in serious injury.
If you feel faint or pain stop exercising immediately
Quick
Start
Enter
Pause
Clear
KONSOLEN/BERÜHRUNGSTASTEN-ÜBERSICHT
R
Fit-Key
Anschluss-Port USB
Ladeanschluss
Aktiver Bereich der
Berührungstasten
Aktiver Bereich des
Berührungsbildschirms
Getränkehalter
Lufteinlasseinheiten
Fach für persönliche
Gegenstände
3
ACHTUNG
Die Berührungstasten auf dem Membranschalter sind voll
funktionsfähig und können für Dateneinträge, Workout-Auswahl
etc. verwendet werden, wenn dies ausgewählt wurde.
Zur Auswahl eines Workout-Programm
oder zur Aktivierung einer speziellen
Funktion verwenden.
Mit ENTER
wird die Wertauswahl des
Benutzers während des
Dateneintragungsvorgangs
bestätigt.
SCHNELLSTART
Startet eine vorprogrammierte
Workout-Sitzung, ohne
erforderliche Dateneintragung.
PFEIL NACH OBEN/
PFEIL NACH UNTEN
Verwenden Sie dieses Pfeile während des
Dateneintragungsvorgangs oder während
eines Workouts, um die Workout-Stufe
herauf-/herunterzusetzen.
PAUSE/LÖSCHEN
Hält das Workout an.
Danach werden zwei
Optionen angezeigt:
Fortsetzen oder Stoppen
PRODUKT-PROGRAMM-MENÜS
4
MENÜ 1 MENÜ 2
Schnellstart Mehr Schnellstart Mehr
Zurück
Zufall
Fit-Quik
Herz
Frequenz
Gebirge
ISO-
Strength
Watt | MET
Konstant
Workout
Manuell Herz-Fit
Test
Herz-Fit
Training
Leistungs-
Fit Test
Leistungs-
Fit Training
Stresstest
SXT7000 Elliptical-Serie ISO Upright Bike-Serie PRO1 Serie
PRO2 Serie
PRO1000 Serie
ISO Recumbent Bike-Serie REX7000 Recumbent Elliptical-Serie
MENÜ 2
Mehr
Zurück Schnellstart
Zufall Stresstest
MENÜ 1
Schnellstart Mehr
Fit-Quik
Herz
Frequenz
Gebirge
ISO-
Strength
Watt | MET
Konstant
Workout
Manuell
StepOne Recumbent Stepper-Serie
MENÜ 1 MENÜ 2
Schnellstart Mehr Schnellstart MehrZurück
Zufall
Herz
Frequenz
Gebirge
Watt | MET
Konstant
Workout
Manuell Herz-Fit
Test
Herz-Fit
Training
Latitude Lateral Stability Trainer
PRODUKT-PROGRAMM-MENÜS
5
DATENEINGABE ÜBER TOUCHSCREEN
Manuell
Zeit
Bestätigen Löschen
Zurück 0
1 2 3
05:32 4 5 6
7 8 9
1
23
4
4
5
1Numerisches Tastenfeld zur direkten Eintragung von Benutzerdaten-Informationen.
2Mit dieser Taste wird der vorherige Bildschirm wieder aufgerufen.
3Entfernt die zuletzt eingegebene Ziffer von rechts nach links bei Verwendung des
numerischen Tastenfeldes.
4Alternative Möglichkeit, Benutzerdaten/-informationen einzugeben.
5Bestätigt die eingegebenen Benutzerinformationen und geht zur nächsten Kategorie weiter.
Schnellstart Mehr
Herz Frequenz GebirgeManuell Zufall
TC1000 CLIMBER
6
BERÜHRUNGSTASTEN-DATENEINTRAG
WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
Over exercise may result in serious injury.
If you feel faint or pain stop exercising immediately
Quick
Start
Enter
Pause
Clear
Mit dieser Taste wird der vorherige Bildschirm wieder aufgerufen.
Korrigiert die einzutragenden Benutzerdaten/-informationen.
Bestätigt die eingegebenen Benutzerinformationen und geht zur nächsten
Kategorie weiter.
1 2 3
1
2
3
7
WORKOUT-PROGRAMME
Schnellstart
Schnellstart
Intensität wechseln
Berühren Sie oder drücken Sie die
Berührungstaste, um das Pop-Up-Bildschirmmenü zu aktivieren.
ODER
Drücken Sie die Berührungstasten.
Menü
Ermöglicht dem Benutzer, aufzusteigen und sofort zu starten. Das Workout hat kein gesetztes Zeitlimit, die
Intensitätsstufe ist manuell gesteuert und der Timer zählt vorwärts.
Manuell
Manuell
Ermöglicht dem Benutzer, die Workout-Zeit, die Intensitätsstufe und das Benutzergewicht manuell einzustellen.
Bildschirmanzeige 1: Geben Sie die Zeitdauer des Workouts ein.
Bildschirmanzeige 3: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Bildschirmanzeige 2: Geben Sie die Intensitätsstufe ein (max. 20).
Starten Sie das Workout
Konstantes Workout (Watt | MET)
Der Workout-Widerstand passt sich automatisch an, um jede Geschwindigkeitsänderung zu kompensieren
(Drehzahl), so dass der Workout-Umfang bei jeder gegebenen Einstellung (Watt oder MET) gleich bleibt.
Bildschirmanzeige 1: Wählen Sie das Ziel, um entweder „Watt“ oder
„MET“ anzuzeigen.
Bildschirmanzeige 4: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Starten Sie das Workout
Watt MET
Konstant
Workout
Bildschirmanzeige 2: Geben Sie die Zeitdauer des Workouts an.
Bildschirmanzeige 3: Geben Sie die Ziel-„Watt“ oder „MET“ ein, entsprechend
der Auswahl in der Bildschirmanzeige 1.
1
2
ISO-Strength
Ermöglicht dem Benutzer, eine Ziel-Drehzahl einzustellen. Die Intensität nimmt zu, wenn der Benutzer die
Ziel-Drehzahl überschreitet.
Bildschirmanzeige 1: Geben Sie die Zeitdauer des Workouts ein.
Bildschirmanzeige 2: Geben Sie die Ziel-Drehzahl ein.
Bildschirmanzeige 3: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Starten Sie das Workout
ISO-
Strength
8
WORKOUT-PROGRAMME
Gebirge
Ermöglicht dem Benutzer, aus 7 Prolen auszuwählen, die auf verschiedene vorprogrammierte Intensitäten
und Intervalle eingestellt sind. Verfügbare Prole: Course, Sprints, Twin Peaks, Peak, Progressive, Multi-
Peaks und Ramp
Bildschirmanzeige 1: Wählen Sie 1 von 7 Kursprolen aus.
Bildschirmanzeige 2: Geben Sie die Zeitdauer des Workouts an.
Bildschirmanzeige 4: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Starten Sie das Workout
Gebirge Bildschirmanzeige 3: Geben Sie die Intensitätsstufe ein (max. 20).
Herzfrequenz
Ermöglicht dem Benutzer, eine Ziel-Herzfrequenz einzustellen. Das Gerät hält die Herzfrequenz innerhalb
eines Bereichs, indem es die Intensität während des Workout ändert.
Herz
frequenz
Ein Brustgurt mit Herzfrequenzsender ist erforderlich.
Anweisungen siehe Seite 16. Wenn Sie keinen
Sendegurt tragen oder der Gurt kein korrektes Signal
sendet, erscheint nach kurzer Zeit eine Warnmeldung.
ACHTUNG
Kein Herzfrequenzsignal-
Bitte überprüfen Sie
den Gurt
WARNUNG
Bildschirmanzeige 1: Geben Sie die Zeitdauer des Workouts ein.
Bildschirmanzeige 2: Geben Sie die Ziel-Herzfrequenz ein.
Bildschirmanzeige 3: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Starten Sie das Workout
Hinweis: Die Mindest-Workoutzeit ist 12 Minuten einschließlich eines
2-Minuten-Warmups.
Fit-Quik
Fit-Quik
Ermöglicht dem Benutzer, ein Zweistufen-Programm eines kardiovaskulären Workouts mit ISO-Strength
(Isokinetik) auszuwählen. Workout-Belastung und Zeitdauer werden im Einstellungsmodus voreingestellt.
R
Bildschirmanzeige 1: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Starten Sie das Workout
9
WORKOUT-PROGRAMME
Zufall
Es werden zufällige Workout-Prole mit jeweils ihrer eigenen Stufe oder Schwierigkeitsgrad angezeigt, aus
denen der Benutzer auswählen kann. Hinweis: Die oberste Spalte gibt die ausgewählte Workout-Stufe an. Die
darunter stehenden Spalten sind die Prozentangaben der ausgewählten Stufen.
Zufall
Bildschirmanzeige 1: Wählen Sie 1 von 7 Kursprolen aus.
Bildschirmanzeige 2: Geben Sie die Zeitdauer des Workouts an.
Bildschirmanzeige 4: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Starten Sie das Workout
Bildschirmanzeige 3: Geben Sie die Intensitätsstufe ein (max. 20).
Stresstest
Ein konzipierter Stresstest, der als Trainingsprogramm oder zusammen mit anderen diagnostischen Geräten
(falls zutreffend) verwendet wird. Der Benutzer legt eine Ziel-Wattzahl mit zeitlich festgelegten Intervallen und
voreingestellten Steigerungen der Wattleistung fest.
Bildschirmanzeige 1: Geben Sie die Ziel-Wattzahl ein.
Bildschirmanzeige 2: Geben Sie die Anzahl der Spaltenzunahmen ein.
Bildschirmanzeige 4: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Starten Sie das Workout
Bildschirmanzeige 3: Geben Sie die Zeitdauer für die gesamten
Zunahmen ein.
Stresstest
Herz-Fit-Test
Dieses Programm basiert auf einem vorprogrammierten Workout zur Auswertung Ihrer Herzfrequenz-Erholung. Der
Benutzer kann aus 1 bis 4 Stufen auswählen.
Bildschirmanzeige 2: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Starten Sie das Workout
Herz-Fit
Test
Bildschirmanzeige 1: Wählen Sie 1 von 4 Intensitätsstufen (Anfänger,
Mittel, Fortgeschritten und sportliche Leistungsfähigkeit).
Ein Brustgurt mit Herzfrequenzsender ist erforderlich.
Anweisungen siehe Seite 16. Wenn Sie keinen
Sendegurt tragen oder der Gurt kein korrektes Signal
sendet, erscheint nach kurzer Zeit eine Warnmeldung.
ACHTUNG
Kein Herzfrequenzsignal-
Bitte überprüfen Sie
den Gurt
WARNUNG
Mehr
Durch Berührung dieser Taste wird (geräteabhängig) ein zweiter Menübildschirm mit zusätzlichen
vorprogrammierten Workouts angezeigt
Mehr
10
WORKOUT-PROGRAMME
Herz-Fit-Training
Konzipierte Trainingsprogramme auf der Grundlage des ausgewerteten Herz-Fitness-Tests des Benutzers. Es wird
empfohlen, den Trainingsplan mit wiederholten Tests anzupassen. Der Benutzer hat drei Programmprole und vier
Intensitätsstufen zur Auswahl.
Bildschirmanzeige 1: Wählen Sie 1 von 3 Programmprolen aus.
Bildschirmanzeige 2: Wählen Sie 1 von 4 Intensitätsstufen (Anfänger,
Mittel, Fortgeschritten und sportliche Leistungsfähigkeit).
Starten Sie das Workout
Herz-Fit
Training Bildschirmanzeige 3: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Ein Brustgurt mit Herzfrequenzsender ist erforderlich.
Anweisungen siehe Seite 16. Wenn Sie keinen
Sendegurt tragen oder der Gurt kein korrektes Signal
sendet, erscheint nach kurzer Zeit eine Warnmeldung.
ACHTUNG
Kein Herzfrequenzsignal-
Bitte überprüfen Sie
den Gurt
WARNUNG
Leistungs-Fitnesstest
Dieser Test basiert auf einem vorprogrammierte Workout, das konzipiert ist, Ihre „Kraftabnahme-
Prozentzahl“ („Power Drop Percentage“) zu bewerten, dadurch erhalten Sie einen Fitness-Anhaltspunkt
Ihrer Kraft und Stärke unter Verwendung von Wattzahlen als Hauptmessgröße.
Drücken Sie das Symbol „Leistungs-Fit-Test“ auf dem Bildschirm.
Starten Sie das Workout
Leistungs-
Fit-Test
Leistungs-Fitnesstraining
Speziell konzipierte voreingestellte Wattzahl-Trainingsprogramme auf der Grundlage der
Auswertung des Leistungs-Fit-Tests des Benutzers. Der Benutzer hat drei Programmprole und vier
Intensitätsstufen zur Auswahl.
Bildschirmanzeige 1: Wählen Sie 1 von 3 Programmprolen aus.
Bildschirmanzeige 2: Wählen Sie 1 von 4 Intensitätsstufen (Anfänger,
Mittel, Fortgeschritten und sportliche Leistungsfähigkeit).
Starten Sie das Workout
Bildschirmanzeige 3: Geben Sie das Benutzergewicht ein.
Leistungs-
Fit-Training
11
ZUSÄTZLICHE HAUPTFUNKTIONEN
Nachdem ein Workout gestartet wurde, kann ein Pop-up-Untermenü geöffnet werden, um zusätzliche Tasten
anzuzeigen, indem das Symbol gedrückt wird oder die Berührungstaste:
Menü
Änderung
Anzeigen Wert erhöhen
Stufe
Wert
heruntersetzen
Stufe Pause Lüfter
Energie-
versorgung
Burst
Änderung Anzeigen
Ermöglicht dem Benutzer,
das Ansichtsformat des
Workout-Prols und der
Daten zu ändern, die
während des Workouts
auf dem Bildschirm
angezeigt werden.
Änderung
Anzeigen
Stufe erhöhen/
heruntersetzen
Ermöglicht dem Benutzer, die
Intensitätsstufe des Workouts
zu ändern.
Wert erhöhen
Stufe
Wert
heruntersetzen
Stufe
Pause
Durch Drücken des Symbols „Pause“ oder der Berührungstaste „Pause/Löschen“, kann das
Workout-Programm jederzeit angehalten werden. Die Workout-Anzeige wird dann minimiert
und dem Benutzer werden zwei Optionen unten auf dem Bildschirm angezeigt.
PAUSE
Weiter Stopp
Weiter
Setzt das Workout-Programm an
dem Punkt fort, wo der Benutzer es
angehalten hat.
Stopp
Drücken Sie „Stopp“ oder drücken
Sie die Taste „Pause/Löschen“, um
das Workout zu beenden und zum
Hauptbildschirm zurückzukehren.
Lüfter
Aktiviert zwei Lüfter
mit drei verschiedenen
Geschwindigkeiten (niedrig,
mittel, hoch) zu jeder Zeit
während des Workouts.
Mit jeder Berührung
des Symbols wird der
Luftstromgeschwindigkeit des
Lüfters geändert.
Lüfter
Energieversorgung Burst
Erhöht den Widerstand für eine kurze
Zeitdauer während des Workouts,
wenn die Funktion aktiviert ist. Die
Zeitdauer des „Power Burst“ kann im
Modus „Einstellungen“ erhöht oder
heruntergesetzt werden.
Energie-
versorgung
Burst
12
ZUGRIFF AUF DEN EINRICHTUNGSMODUS
Methode 1: Zugriff über den Berührungsbildschirm
In folgender Reihenfolge:
(1) Berühren Sie die obere linke Ecke des Bildschirms,
(2) drücken Sie anschließend die linke Seite des Symbols „Schnellstart“,
(3) und berühren abschließend noch einmal die obere linke Ecke des Bildschirms.
In folgender Reihenfolge:
(1) Drücken Sie die [Enter] Taste,
(2) Drücken Sie danach die [2-Punkt] Taste,
(3) Drücken Sie danach die [5-Punkt] Taste,
(4) Drücken Sie abschließend die [6-Punkt] Taste.
Methode 2: Zugriff über Berührungstasten
Schnellstart Mehr
Fit-Quik
Herz
Frequenz
Gebirge
ISO-
Strength
Watt | MET
Konstant
Training
Manuell
Manuell Watt | MET
Konstantes
Workout Gebirge
ISO-
Strength Fit-Quik
Herz
Frequenz
Schnellstart Mehr
13
ZUGRIFF AUF DEN EINRICHTUNGSMODUS
Schritt 1: Kategorieauswahl
Hinweis: Der Bildschirm schaltet ab und zu auf die
Dateneingabe-Ansicht, um Anpassungen vorzunehmen.
Berühren Sie mach Durchführung der Anpassungen
die Taste „Bestätigen“, um zum Bildschirm
„Einstellungsmodus“ zurückzukehren.
Schritt 2: Ändern der Parameter
Drücken Sie „Bestätigen“ zum Speichern und kehren Sie
zum Hauptmenü-Bildschirm zurück.
Schritt 3: Änderungen speichern
Drücken Sie „Abbrechen“ , wenn Sie die Eingaben nicht
speichern möchten und kehren Sie zum Hauptmenü-
Bildschirm zurück.
Overlay Umlaufend
Modell PRO1
Sprache Englisch
Abbre-
chen
Bestäti-
gen
Overlay Umlaufend
Modell PRO1
Sprache Englisch
Abbre-
chen
Bestäti-
gen
Overlay Umlaufend
Modell PRO1
Sprache Englisch
Abbre-
chen
Bestäti-
gen
14
ZUGRIFF AUF DEN EINRICHTUNGSMODUS
Overlay: (werkseitig eingestellt)
Drehungs-Kategorien
Modell: (geräteabhängig)
Konguriert den Gerätetyp, auf den die Konsole montiert worden ist.
Sprache (Standard: Englisch)
Ermöglicht dem Benutzer, die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache auszuwählen.
Einheiten: Standard: U.S.
Wählt eine von zwei Gewichtseinheiten aus: U.S. oder Metrisch.
Baudrate: Standard: 9600
Die Konsole kann über den „COMM“-Port auf der Rückseite der Konsole an ein externes Überwa-
chungsgerät angeschlossen werden, mit dem sich der Fortschritt des Benutzers verfolgen lässt. Die
Baudrate bestimmt die Geschwindigkeit der Datenübertragung zwischen der Konsole und dem Gerät.
Es stehen sechs verschiedene Geschwindigkeitsoptionen zur Auswahl: 4800, 9600, 19200, 38400,
57600 und 115200.
Wenn Sie sich im „Einstellungsmodus“ benden, werden Kategorien für sowohl Umlauf als
auch Laufband angezeigt. Die folgenden Informationen führen nur Kategorien auf, welche
die Umlauf-Geräte betreffen.
Serielles Protokoll: Standard: CSAFE
Dies gibt dem Benutzer die Auswahl zwischen dem „CSAFE“- oder dem „ERGOLINE“-Protokoll.
Zeigt den Typ der Tastenreihenauswahl für den angeschlossenen Membranschalter an.
Watt-Offset: Standard: 0,000
Nur zur Kalibrierung des Gerätes zu verwenden. (Nicht zur Benutzung durch den Kunden)
Energieversorgung Burst (Sekunden): Standard: 8
Erhöht den Widerstand für eine kurze Zeitdauer während des Workouts, wenn die Funktion aktiviert ist.
Die Zeitdauer des „Energieversorgung Burst“ kann im Modus „Einstellungen“ erhöht oder heruntergesetzt
werden.
Watt-Skalar: Standard: 1,000
Dies ist ein Multiplikationsfaktor, um die Stromversorgung (Watt) des Gerätes zu ändern. Das Gerät
lässt sich schwerer betreiben, wenn der „Watt-Skalar“ größer als 1 ist, und leichter, wenn er unter 1 ist.
Angehaltene Zeitüberschreitung (Sekunden): Standard: 15
Die Zeitdauer, in welcher der Bildschirm eingeschaltet bleibt, nachdem die Taste [Pause] gedrückt
wurde und der Benutzer mit dem Pedaltreten aufgehört hat und die Bremsen sich nicht mehr drehen.
Diese Zeit kann hier angepasst werden.
Hinweis: Der Bereich für eine angehaltene Zeitüberschreitung liegt zwischen 0 - 180 Sekunden.
15
ZUGRIFF AUF DEN EINRICHTUNGSMODUS
LCD-Helligkeitsregelung: Standard: Deaktiviert
Im aktivierten Zustand verringert der LCD-Bildschirm die Helligkeit, wenn die U/min 25 oder niedriger sind.
Nutzung (Stunden): Standard: 0,0
Dies protokolliert die Zeitdauer (in Stunden), die das Gerät genutzt worden ist
Hinweis: Die Stunden werden nicht zurückgesetzt, nachdem ein Software-Update durchgeführt worden ist.
Standardstufe: Standard: 1
Überprüfung der Startwiderstandsstufe bei Beginn eines Workouts. Wenn die Stufennummer im
Einstellungsmodus verändert wird, erscheint diese in der Kategorie „Stufe“ im Dateneintragungsmodus
der Programme Manuell, Schnellstart, Gebirge und Zufall. Standardbereich: 1 - 20
Maximale Workout-Zeit: Standard: 99:00
Legt eine Workout-Zeitbegrenzung in den Programmen Manuell, Gebirge, ISO-Strength, Herzfrequenz
Konstantes Arbeiten fest. Keine Workout-Zeit kann die Zeitbegrenzung im Dateneintragungsmodus überschreiten.
Fit-Quik Kardio Workout: Standard: Manuell
Ermöglicht es, das Fit-Quik Programm auf ein 1 von 3 Workout-Programmen voreinzustellen:
Manuell, Gebirge oder Konstantes Arbeiten.
Fit-Quik Watt-Ziel (Watt): Standard: 20
Hier wird ein voreingestelltes Wattzahlenziel ausgewählt, wenn das Fit-Quik Programm auf Konstantes
Arbeiten eingestellt ist.
Fit-Quik Prole Kardio: Standard: Kurs
Wenn das Fit-Quik Programm auf das Gebirge-Programm voreingestellt ist, kann der Benutzer 1 von 7
Workout-Höhenlinien auswählen: Strecke, Sprint, Twin Peak, Peak, Progressiv, Multi-ePak und Abfahrt.
Fit-Quik Zeit Kardio (mm:ss): Standard: 5,00
Stellt die Zeitlänge der 1. Workout-Phase für das Programm ein, bevor die 2. Phase beginnt.
Fit-Quik Rückwärts: Standard: deaktiviert
Stellt die optionale Bildschirmanzeige der Phrase „Richtung ändern“ während der 1. Work-out-Phase
für bidirektional geeignete Geräte ein.
Fit-Quik U/min-Ziel: Standard: geräteabhängig
Stellt das U/min-Ziel für die 2. Phase ein.
Fit-Quik Erholung (mm:ss): Standard: 00:35
Ermöglicht die Option, die Zeitlänge des Phasenanteils Konstantes Arbeiten zu erhöhen oder
herunterzusetzen.
Fit-Quik Zeitherausforderung (mm:ss): Standard: 0:10
Ermöglicht die Option, die Zeitlänge des Phasenanteils ISO zu erhöhen oder herunterzusetzen.
16
ZUGRIFF AUF DEN EINRICHTUNGSMODUS
Fit-Quik ISO-Wiederholungen: Standard: 4
Ermöglicht die optionale Einstellung, der Anzahl der Wiederholungen des ISO-Strength-anteils der
2. Phase.
Reverse Banner: Standard: Deaktiviert
Ermöglicht die Option, den Satz „Richtung wechseln“ bei bidirektional kompatiblen Geräten anzuzeigen.
Wirkt sich auf folgende Programme aus: Manuell, Konstantes Workout, Gebirge und Zufall.
Reversierzeit Banner: Standard: 0:30
Stellt das Zeitintervall ein, wenn der Satz „Richtung wechseln“ auf dem Bildschirm erscheint.
Beispiel: Der Satz „Richtung wechseln“ erscheint alle 30 Sekunden, wie standardmäßig eingestellt.
ISO-Banner: Standard: Deaktiviert
Ermöglicht die Option, die Banner „Vorlauf“, „Langsam“ und „Rücklauf“ während eines ISO-
Strength-Workouts zu aktivieren oder zu deaktivieren.
ISO schnelle Zeit: Standard: 0:15
Stellt das Zeitintervall ein, bevor die Sätze „Vorlauf“ und „Rücklauf“ während eines ISO-
Strength-Workouts auf dem Bildschirm erscheinen. Standard: Alle 15 Sekunden.
ISO langsame Zeit: Standard: 0:15
Stellt das Zeitintervall ein, bevor der Ausdruck „Langsam“ während eines ISO-Strength-
Workouts auf dem Bildschirm erscheint. Standard: Alle 15 Sekunden.
HERZFREQUENZSENDER
Der kabellose Herzfrequenz-Brustgurt ist erforderlich,
wenn die Programme Herzfrequenz, Herz Fit oder Herz
Fitnesstraining ausgewählt werden. Der kabellose Gurt
funktioniert nicht, wenn er über der Kleidung getragen
wird. Ein Hautkontakt ist erforderlich.
ACHTUNG
VORSICHT
Befolgen Sie immer die Wartungs- und Bedienungsan-
weisungen der Hersteller. Nichtbefolgen der Anweisun-
gen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Zielherzfrequenzbereich wird berechnet
Ihr ungefähre maximale Herzfrequenz (MHF)
entspricht 220 minus Ihr Alter. Die obere Grenze
Ihres Zielbereichs entspricht 0,85 Mal Ihrer MHF.
Die untere Grenze Ihres Zielbereichs entspricht 0,60
Mal Ihrer MHF.
Beispiel:
Sind Sie 40 Jahre alt:
220 - 40 = 180
180 x 0,85 = 153 (obere Grenze Zielbereich)
180 x 0,60 = 108 (untere Grenze Zielbereich)
Diese Wert basieren auf Durchschnittswerten,
konsultieren Sie immer Ihren Arzt, um den
tatsächlichen Herzfrequenzbereich für Ihren
individuellen Gesundheitszustand festzustellen.
WARNHINWEIS
Herzfrequenzmessgeräte sind manchmal ungenau.
Wenn Sie sich schwindlig fühlen, beenden Sie sofort
das Training. Übermäßige Anstrengungen können zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

SCIFIT Touchscreen Program Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung