SCIFIT SEAT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Handbuch SCIFIT-Sitzsystemmontage
Lesen Sie vor Anwendung dieses Produkts
das Handbuch und befolgen Sie alle
Sicherheitsvorkehrungen.
STANDARD BARIATRISCH PREMIUM
Modelle:
PREM-SEAT-01
STND-SEAT-01
BARI-SEAT-01
CORPORATE HEADQUARTERS
Columbia Centre III, 9525 West Bryn Mawr Avenue, Rosemont, Illinois 60018 • U.S.A.
847.288.3300 • FAX: 847.288.3703
Service phone number: 800.351.3737 (toll-free within U.S.A., Canada)
Global Website: www.lifefitness.com
AMERICAS
North America
SCIFIT
5151 S. 110th E. Avenue
Tulsa, OK, 74146 U.S.A
Fax: +1 (918) 359 2045
Service Website: www.scifit.com/Support
Operating Hours: 7:00 am - 5:00 pm (CST)
Brazil
Life Fitness Brasil
Av. Cidade Jardim, 900
Jd. Paulistano
São Paulo, SP 01454-000
BRAZIL
SAC: 0800 773 8282
Telephone: +55 (11) 3095 5200
Fax: +55 (11) 3095 5201
Service Email: suporte@lifefitness.com.br
Sales/Marketing Email:
Service Operating Hours:
9:00 - 17:00 (BRT) (Monday-Friday)
Store Operating Hours:
9:00 - 20:00 (BRT) (Monday-Friday)
10:00 - 16:00 (BRT) (Saturday)
Latin America & Caribbean*
Life Fitness Inc.
Columbia Centre III
9525 West Bryn Mawr Avenue
Rosemont, IL 60018 U.S.A
Telephone: (847) 288 3300
Fax: (847) 288 3703
Service Email:
customersupport@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
commercialsales@lifefitness.com
Operating Hours: 7:00am - 6:00pm (CST)
______________________________________
EUROPE, MIDDLE EAST, & AFRICA
(EMEA)
Netherlands & Luxemburg
Life Fitness Atlantic BV
Bijdorpplein 25-31
2992 LB Barendrecht
THE NETHERLANDS
Telephone: (+31) 180 646 666
Fax: (+31) 180 646 699
Service Email:
service.benelux@lifefitness.com
Sales/Marketing Email: fitness.comefil@xuleneb.gnitekraM
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (CET)
United Kingdom & Ireland
Life Fitness UK LTD
Queen Adelaide
Ely, Cambs, CB7 4UB
Telephone: General Office (+44)
1353.666017
Customer Support (+44) 1353.665507
Fax: (+44) 1353.666018
Service Email: uk.support@lifefitness.com
Sales/Marketing Email: life@lifefitness.com
Operating Hours:
General Office: 9.00am - 5.00pm (GMT)
Customer Support: 8.30am - 5.00pm
(GMT)
Germany & Switzerland
Life Fitness Europe GMBH
Siemensstraße 3
85716 Unterschleißheim
GERMANY
Telephone: (+49) 89.31 77 51.0 (Germany)
(+41) 0848 000 901 (Switzerland)
Fax: (+49) 89.31 77 51.99 (Germany)
(+41) 043 818 07 20 (Switzerland)
Service Email:
kundendienst@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
kundenberatung@lifefitness.com
Operating Hours: 08.30 - 16.30h (CET)
Austria
Life Fitness Austria
Vertriebs G.m.b.H.
Dückegasse 7-9/3/36
1220 Vienna
AUSTRIA
Telephone: (+43) 1.61.57.198
Fax: (+43) 1.61.57.198.20
Service Email: kundendienst@lifefitness.
Marketing/Sales Email:
kundenberatung@lifefitness.com
Operating Hours: 08:30 - 16.30.h (MEZ)
Spain
Life Fitness IBERIA
C/Frederic Mompou 5,1º1ª
08960 Sant Just Desvern Barcelona
SPAIN
Telephone: (+34) 93.672.4660
Fax: (+34) 93.672.4670
Service Email: servicio.tecnico@lifefitness.
Sales/Marketing Email:
info.iberia@lifefitness.com
Operating Hours:
9.00h - 18.00h (Monday-Thursday)
8.30h - 15.00h (Friday)
Belgium
Life Fitness Benelux NV
Parc Industrial de Petit-Rechain
4800 Verviers
BELGIUM
Telephone: (+32) 87 300 942
Fax: (+32) 87 300 943
Service Email:
service.benelux@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
marketing.benelux@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (CET)
All Other EMEA Countries &
Distributor Business C-EMEA*
Bijdorpplein 25-31
2992 LB Barendrecht
THE NETHERLANDS
Telephone: (+31) 180 646 644
Fax: (+31) 180 646 699
Service Email:
service.db.cemea@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
marketing.db.cemea@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (CET)
____________________________________
ASIA PACIFIC (AP)
Japan
Life Fitness Japan
Japan Nippon Brunswick Bldg., #8F
5-27-7 Sendagaya
Shibuya-Ku, Tokyo
Japan 151-0051
Telephone: (+81) 3.3359.4309
Fax: (+81) 3.3359.4307
Service Email: service@lifefitnessjapan.com
Sales/Marketing Email:
sales@lifefitnessjapan.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (JAPAN)
Hong Kong
Life Fitness Asia Pacific LTD
32/F, Global Trade Square
21 Wong Chuk Hang Road
HONG KONG
Telephone: (+852) 2575.6262
Fax: (+852) 2575.6894
Service Email:
HongKongEnquiry@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
Marketing.HK.Asia@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h
Service Operating Hours: 9.00h - 18.00h
All Other Asia Pacific countries &
distributor business Asia Pacific*
Life Fitness Asia Pacific LTD
32/F, Global Trade Square
21 Wong Chuk Hang Road
HONG KONG
Telephone: (+852) 2575.6262
Fax: (+852) 2575.6894
Service Email:
HongKongEnquiry@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
Marketing.HK.Asia@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h
Service Operating Hours: 9.00h - 18.00h
* Also check www.lifefitness.com for local representation or distributor/dealer
Toll Free: +1 (800) 745 1373
com
com
* Order online 24/7 at www.SCIFIT.com
Operation Manuals and other Product Information available at http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
أدلة التشغيل ومعلومات أخرى عن الجهاز متاحة على الموقع
操作マルおびその他の製品情報いては、 ご覧い。
如需操作手册和其他产品信息,请登录:
操作手冊和其他產品資訊請見
작동 설명서 및 기타 제품 정보는 에서 찾을 수 있습니다.
Trobareu el manual de funcionament i altra informació de producte a
Mae Llawlyfrau Gweithredu a Gwybodaeth Arall am Beiriannau ar gael yn
Die Betriebsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter
Encontrará el manual de funcionamiento y otra información de producto en
Erabiltzailearen Eskuliburua eta Beste Produktuei buruzko Informazioa eskuratu
Käyttöoppaat ja muut tuotetiedot ovat saatavana osoitteessa
Les manuels d’utilisation, ainsi que d’autres informations sur les Produits, sont disponibles sur
Felhasználói kézikönyvek és más termékinformációk:
Manuali di funzionamento e altre informazioni sui prodotti disponibili su
Manuali di funzionamento e altre informazioni sui prodotti disponibili su
Instrukcje obsługi i inne informacje o produktach dostępne na stronie
Manuais de Operação e Informações sobre outros produtos disponíveis em
Руководства по эксплуатации и другую касающуюся нашей продукции информацию можно найти, перейдя по ссылке
Kullanım Kılavuzları ve Diğer Ürün Bilgileri
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/
specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specifications-manuals/
WARTUNG
SICHERHEITSINFORMATIONEN
TECHNISCHE DATEN
PREMIUM-SITZ-BAUGRUPPE
STANDARD-SITZ-BAUGRUPPE
BARIATRISCHER-SITZ-BAUGRUPPE
SETZEN SIE DIE BAUGRUPPE AUF DIE MASCHINE
GARANTIE
1
2
3
4-6
7-8
9-11
11
12
INHALTSVERZEICHNIS
1
KOMPONENTE MASSNAHME WENN
Polster mit milder Seifenlauge reinigen täglich
Untere Radrollen mit einem feuchten Tuch reinigen alle 6 Monate
EINFÜHRUNG
WARTUNG
SICHERHEITSINFORMATIONEN
2
Warnhinweise zu Gesundheits- und Umweltvorschriften – Dieses Produkt enthält möglicherweise Chemikalien, von denen
dem US-Bundesstaat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs, Geburtsschäden oder andere Schäden des Fortpanzungssystems
verursachen. Weitere Informationen in Bezug auf die Verordnung der Europäischen Kommission (EG) Nr. 1907/2006 (REACH)
und dem ‚California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act‘ von 1986 (Proposition 65, in Kalifornien geltendes Gesetz,
das die Sauberkeit des Trinkwassers fördert und verhindern soll, dass krebserregende Stoffe, die zur Missbildung führen können,
in Verbraucherprodukte gelangen), siehe hier: https://www.lftechsupport.com/web/guest/environment-regulations-information.
ACHTUNG
PROPOSITION 65
Dieses unten angezeigte Symbol dient dazu, Sie auf mögliche Gefahren während des Montage- oder Einstellungsvorgangs
aufmerksam zu machen. Das Achtungssymbol und spezielle Symbole mit den dazugehörigen Erklärungen müssen von
Ihnen beachtet werden. Der Warnhinweis an sich beseitigt keine Gefahren. Die gegebenen Anweisungen sind kein
Ersatz für ordnungsgemäße Unfallverhütungsmaßnahmen.
Achten Sie auf dieses Symbol, dass Sie auf Sicherheitsvorkehrungen hinweist oder wichtige Informationen liefert.
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen zu jedem Produkt, bevor Sie das SCIFIT-Sitzsystem benutzen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Wenn Warnhinweise fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich sofort an SCIFIT, um die Warnaufkleber
auszutauschen. Die Warnaufkleber sind im Lieferumfang enthalten und sollten vor der ersten Verwendung des Geräts
angebracht werden. SCIFIT ist nicht verantwortlich für fehlende oder beschädigte Warnaufkleber.
Das SCIFIT-Sitzsystem nur gemäß der Zweckbestimmung und der Beschreibung in diesem Handbuch benutzen. Nur
vom Hersteller empfohlenes Zubehör verwenden.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts.
Dieser Sitz-Baugruppe ist nur für Innenraumanwendung vorgesehen. Das Produkt sollte nicht an Orten mit
direkter Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von Wasser aufgestellt werden (z.B. Pool- oder
Spa-Bereiche).
Fragen Sie Ihren Arzt oder medizinischen Spezialisten, bevor Sie mit einem der Übungsprogramme beginnen,
insbesondere, wenn Sie schwanger sind oder an einem Herzleiden, einer Atemwegserkrankung, Diabetes, hohem
Blutdruck, erhöhtem Cholesterin, Arthritis oder anderen Krankheiten und körperlichen Beschwerden leiden.
Das Trainingsgerät, mit dem dieses Sitzsystem verbunden ist, darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, es sei denn, die Verwendung des Geräts erfolgt unter Aufsicht oder es wurde eine entsprechende
Einweisung gegeben.
Eine direkte Aufsicht ist notwendig, wenn das Trainingsgerät, mit dem dieses Sitzsystem verbunden ist, in der Nähe
von Kindern verwendet wird. Kinder von den rotierenden mechanischen Bauteilen und Stützen die Verletzungen
verursachen können fernhalten.
Kühlen Sie sich zur Vermeidung von Muskelverletzungen und -schmerzen immer mindestens 5 Minuten ab. Machen
Sie nach einer Trainingseinheit immer Dehnübungen, um das Risiko von persönlichen Verletzungen zu vermeiden.
Wenn Sie keine Dehnungsübungen machen, besteht die Gefahr von Verletzungen.
WARNUNG! Herzfrequenz-Messsysteme sind manchmal ungenau. Übermäßiges Training kann zu ernsten
Verletzungen oder zum Tod führen.Wenn Sie sich der Ohnmacht nahe fühlen, beenden Sie das Training sofort.
VORSICHT! Um das Risiko eines elektrischen Schocks zu vermeiden, trennen Sie SCIFIT-Produkte immer von der
Stromversorgung, bevor Sie das Produkt reinigen oder mit einer Wartungstätigkeit beginnen.
WARNHINWEIS! Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, elektrischem Schock oder Verletzungen zu
verhindern, muss jedes Produkt an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Falsches oder übermäßiges Training kann zu Verletzungen oder Gesundheitsproblemen führen. Wenn Sie die Übung
nicht abbrechen, kann dies zu Verletzungen oder zum Tod führen.
TECHNISCHE DATEN
3
Maximales Benutzergewicht: 204 kg (450 lbs)
Länge: 61 cm (24 Zoll)
Höhe: 107 cm (42 Zoll)
Breite: 64 cm (25 Zoll)
Premium-Sitz
Maximales Benutzergewicht: 227 kg (500 lbs)
Länge: 61 cm (24 Zoll)
Höhe: 107 cm (42 Zoll)
Breite: 64 cm (25 Zoll)
Standardsitz
Maximales Benutzergewicht: 272 kg (600 lbs)
Länge: 61 cm (24 Zoll)
Höhe: 107 cm (42 Zoll)
Breite: 71 cm (28 Zoll)
Bariatrischer Sitz
PREMIUM-SITZ-BAUGRUPPE
4
3/4”
Komponenten:
Unteres Sitzpolster
5/16-18 x 3/4 Zoll
Flanschbolzen (8 Stk.)
Baugruppe Obere
Sitzlehne
A
1
B
Premium-Sitzstütze
C
Hardware-Tasche und Hardware-Inhalt
13 mm (1/2 Zoll)
Nuss
Benötigtes Werkzeug Knarre 76 mm (3 Zoll)
Knarrenverlängerung
Baugruppe Kipp-/
Höheneinstellung
D
1/2”
5/16-18 x 1/2 Zoll
Flanschbolzen (4 Stk.)
2
Feder (1 Stk.)
3
SEAT HARDWARE
Hardware-Tasche
12
C
D
3
Halten Sie die Feder beim Platzieren
deS bauSatzeS auF die Stütze.
ACHTUNG
34
2
PREMIUM-SITZ-BAUGRUPPE
5
56
2
2
2
781
100 %
C
B
ACHTUNG
der obere SitzabScHnitt iSt nicHt im GleicHGewicHt. StabiliSieren
Sie den SitzabScHnitt, indem Sie den oberen rückenleHnen-Hebel
wäHrend deS FeStzieHenS an der SitzStütze FeStHalten.
1. vordere Schraube
910
1
11 12
1
1
100 %
A
PREMIUM-SITZ-BAUGRUPPE
6
2. vordere Schraube Hintere Schrauben
13 14
1
1
1
Rechte Benutzerseite Linke
Benutzerseite
1
100 % 100 %
15 Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Sitzsystems nach, um die Höhen-, Kipp- und Drehfunktionen des
Sitzbausatzes zu überprüfen.
7
STANDARD-SITZ-BAUGRUPPE
13 mm (1/2 Zoll)
Nuss
Benötigtes Werkzeug: Ratsche 76 mm (3 Zoll)
Knarrenverlängerung
Unteres Sitzpolster
Standardbausatz obere
Sitzlehne
A
B
Standard-Sitzstütze
C5/16-18 x 3/4”
Flanschbolzen
(Menge: 8)
1
Komponenten:
ACHTUNG
der obere SitzabScHnitt iSt nicHt im GleicHGewicHt. StabiliSieren
Sie den SitzabScHnitt, indem Sie den oberen rückenleHnen-Hebel
wäHrend deS FeStzieHenS an der SitzStütze FeStHalten.
C
12
B
34
1
SEAT HARDWARE
Hardware-Tasche
Hardware-Tasche und Hardware-Inhalt
1. vordere Schraube 2. vordere Schraube
1
8
STANDARD-SITZ-BAUGRUPPE
56
1
1
Hintere
Schrauben
100 %
78
A
1
1
Rechte Benutzerseite
8
1
1
Linke Benutzerseite
100 %
100 %
9
BARIATRISCHER-SITZ-BAUGRUPPE
13 mm (1/2 Zoll)
Nuss
Benötigtes Werkzeug Knarre 76 mm (3 Zoll)
Knarrenverlängerung
Komponenten:
Bariatrisches unteres
Sitzpolster
Baugruppe Bariatrische
obere Sitzlehne
A B
Bariatrische
Sitzstütze
C
Schweißverbindung
Bariatrisches Sitzpolster
D
5/16-18 x 3/4 Zoll
Flanschbolzen (8 Stk.)
1
ACHTUNG
der obere SitzabScHnitt iSt nicHt im GleicHGewicHt. StabiliSieren
Sie den SitzabScHnitt, indem Sie den oberen rückenleHnen-Hebel
wäHrend deS FeStzieHenS an der SitzStütze FeStHalten.
C
12
B
SEAT HARDWARE
Hardware-Tasche
Hardware-Tasche und Hardware-Inhalt
10
BARIATRISCHER-SITZ-BAUGRUPPE
34
56
1
1
1
78
A
D
1. vordere Schraube 2. vordere Schraube
Hintere Schrauben
1
100 %
11
BARIATRISCHER-SITZ-BAUGRUPPE
910
1
1
SETZEN SIE DIE SITZBAUGRUPPE AUF DIE MASCHINE
12
Rechte Benutzerseite Linke Benutzerseite
100 %
1
100 %
1
12
TECHNISCHE DATEN
GARANTIE
GARANTIE INFORMATIONEN
DECKUNGSUMFANG:
Dieses kommerzielle Trainingsgerät („Produkt“) von SCIFIT ist durch eine
Garantie gegen sämtliche Material- und Verarbeitungsfehler geschützt.
WAS SIE MACHEN MÜSSEN:
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter http:/www.SCIFIT.com/
warrantyregistration.shtml/. Kaufbeleg aufbewahren; Produkt wie
im Handbuch angegeben verwenden, betreiben und instandhalten;
Kundendienst innerhalb von 10 Tagen nach Schadensfeststellung
verständigen; auf Anweisung gegebenenfalls schadhaftes Teil zum
Austausch oder, falls notwendig, das gesamte Produkt zur Reparatur geben.
BEDIENUNGSHANDBUCH: Vor Inbetriebnahme des Produkts MÜSSEN
SIE UNBEDINGT DAS HANDBUCH LESEN. Denken Sie daran,
regelmäßig die im Handbuch beschriebenen Wartungsarbeiten durchzuführen,
damit Ihr Gerät einwandfrei arbeitet und Ihre Zufriedenheit gewährleistet ist.
GARANTIEINHABER.
Der ursprüngliche Käufer und alle Personen, die ein neu gekauftes
Produkt vom ursprünglichen Käufer geschenkt bekommen haben. Bei
späteren Weitergaben erlischt die Garantie.
GARANTIEDAUER:
Die Garantiebedingungen beziehen sich auf ein bestimmtes Produkt
gemäß den Richtlinien, die in der Tabelle unten aufgeführt sind.
KOSTENÜBERNAHME FÜR TRANSPORT UND
VERSICHERUNG IM REPARATURFALL.
Wenn das Produkt oder ein unter die Gewährleistung fallendes Teil zu
Reparaturzwecken zu einer Kundendienststelle geschickt werden muss,
tragen wir, Life Fitness, während des ersten Jahrs alle Versand- und
Versicherungskosten. Ab dem zweiten und dritten Jahr (falls zutreffend)
müssen Sie für die Versand- und Versicherungskosten aufkommen (falls
zutreffend).
BEHEBUNG VON DURCH DIE GARANTIE
ABGEDECKTEN DEFEKTEN
Wir schicken Ihnen ein neues oder nachgebautes Ersatzteil oder
Komponente oder ersetzen nach unserem Ermessen das Produkt. Die
Garantie für diese Ersatzteile entspricht dem Rest der ursprünglichen
Garantiedauer.
DECKUNGSAUSSCHLUSS.
Nicht eingeschlossen sind Fehler oder Schäden durch unerlaubte
Reparatur, Missbrauch, Unfall, Fahrlässigkeit, unsachgemäße
Montage oder Installation, Verschmutzungen Verschmutzungen durch
Baumaßnahmen im Umfeld des Produktes, Rost oder Korrosion bedingt
durch den Produktstandort, Abweichungen oder Änderungen ohne unsere
schriftliche Genehmigung oder die benutzerseitige Nichtbeachtung des
Benutzerhandbuchs („Handbuch“) bei der Verwendung, Inbetriebnahme
und Wartung des Produkts.
Im Lieferumfang des Produkts ist ein netzwerkfähiger RJ45-
Anschluss für Fitnessentertainment enthalten. Diese Buchse erfüllt die
FitLinxx CSAFE Spezikation vom 4. August 2014, die besagt: 4,75
V DC an 10 VDC; Maximalstrom 85 mA. Produktschäden, die durch
eine Strombelastung verursacht werden, welche diese FitLinxx CSAFE
Spezikation überschreitet, sind nicht von der Garantie gedeckt.
Sämtliche Bestimmungen dieser Garantie werden ungültig, wenn dieses
Produkt über die Landesgrenzen der Vereinigten Staaten hinaus (außer
Alaska, Hawaii und Kanada) transportiert wird. Es unterliegt dann den
Garantiebestimmungen, die vom örtlichen SCIFIT-Vertreter gewährt
werden.
ERSATZTEILE UND KUNDENDIENST:
Auf Seite 1 dieses Handbuchs nden Sie die Kontaktdaten Ihres
örtlichen Servicezentrums. Geben Sie Ihren Namen, Ihre Adresse und die
Seriennummer Ihres Produkts an. Sie erhalten dann Informationen darüber,
wie Sie ein Ersatzteil bekommen können. Falls erforderlich, wird die
Reparatur am Standort des Produkts veranlasst.
AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE.
DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN
GARANTIEN, OB DIREKT ODER IMPLIZIERT, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH DER IMPLIZIERTEN
GEWÄHRLEISTUNGEN DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE ALLER
ANDEREN VERPFLICHTUNGEN UNSERERSEITS. Wir übernehmen
keine anderen Verpichtungen oder Haftungen hinsichtlich des Verkaufs
dieses Produkts und gestatten dies auch nicht anderen Personen. Wir haften
unter keinen Umständen für Schäden an Personen oder Gegenständen,
einschließlich Gewinneinbußen oder Einsparverlusten, für besondere,
indirekte, sekundäre Kosten, Kosten, die bei der Vertragserfüllung entstanden
sind oder Folgeschäden, die aus dem Gebrauch oder der Unfähigkeit zum
Gebrauchs dieses Geräts entstehen. In einigen Staaten sind Ausschluss
oder Beschränkung einer implizierten Gewährleistung oder der Haftung
für mittelbare oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten
Beschränkungen und Ausschlüsse für Sie unter Umständen unwirksam
sind. Deckung und Bedingungen der Gewährleistung können außerhalb
der USA abweichen. Bitte wenden Sie sich an die SCIFIT-Niederlassung
in Ihrem Land (siehe Kontaktinformationen am Anfang dieses Handbuchs)
oder besuchen Sie die entsprechende Website, um die für Ihr Land gültigen
Gewährleistungsinformationen zu erhalten.
ÄNDERUNGEN DER GARANTIE SIND NICHT ZULÄSSIG.
Es ist niemandem gestattet, die Bedingungen dieser eingeschränkten
Gewährleistung zu ändern oder zu erweitern.
WIRKUNG DER BUNDESSTAATLICHEN GESETZE.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmten Rechte. Darüber hinaus haben Sie
möglicherweise weitere Rechte, die sich von Bundesstaat zu Bundesstaat und
von Land zu Land unterscheiden.
UNSERE VERPFLICHTUNG GEGENÜBER UNSEREN
KUNDEN:
Unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards konzeptioniert und
produziert. Wir möchten, dass Sie mit unseren Produkten ausnahmslos zufrieden
sind und unternehmen alles Mögliche im Rahmen dieser Garantie, um Ihnen zu
versichern, dass Sie ein Produkt von höchster Qualität gekauft haben!
Ausführliche Garantierichtlinien sind erhältlich unter:
http:/www.SCIFIT.com/Support/Service information/Warranty
and Product Information/
Gegenstand 6 Monate 1 Jahr 3 Jahre 5 Jahre
Rahmen X
Elektrik X
Mechanik X
Arbeit X
Polsterung, Sitze, Griffe, Laufgurte, Decks X
Batterie X
Verschleißintensive Teile
(Herzfrequenzgurte, Pedalgurte) X
A7145A 9/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

SCIFIT SEAT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung