Electrolux TY58CN/VI Benutzerhandbuch

Kategorie
Autos
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTALLATIONSANWEISUNG
Teppan Yaki Flächengrill
Modell TY 58 CN/Vi und TY 38 CN/Vi
CH
374 404 300/03.04
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf
den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese
Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen
auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
1
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signal-
wörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind
Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicher-
heit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerä-
tes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim
Bedienen des Gerätes.
2. ...
3. ...
3
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende
Informationen zur Bedienung und praktischen
Anwendung des Gerätes.
2
Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise
zum wirtschaftlichen und umweltschonenden
Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser
WERKSKUNDENDIENST in Ihrer Nähe jederzeit
zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern
finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so ...
3
INHALT
GEBRAUCHS-
ANWEISUNG . . . . . . . . . . 4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes . . . . . . . . 5
Geräteaufbau TY 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Geräteaufbau TY 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Erstes Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienung des Flächengrills . . . . . . . . . . . . . . . 9
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anwendung, Tabellen, Tipps . . . . . . . . . . . . . . 10
Fett-Temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Endreinigung des Flächengrills . . . . . . . . . 12
Reinigung des Flächengrills zwischen
zwei Gerichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reinigung der Bedienblende . . . . . . . . . . . 12
Reinigung Wendeschaufel TY WS und
Garglocke TY GG24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reinigung Abdeckung-Schneidebrett
TY SB38 und TY SB58 . . . . . . . . . . . . . . . 12
SERVICE/
KUNDENDIENST . . . . . . 13
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Servicestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ersatzteilverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fachberatung / Verkauf . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALLATIONS-
ANWEISUNG . . . . . . . . . 14
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TY 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TY 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . 14
Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . . . . 15
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Typenschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Version mit zwei Thermostaten . . . . . . . . . 15
Version mit einem Thermostat . . . . . . . . . 15
Einbau/Montage in Arbeitsplatte: aufliegender
Einbau (beschichtet, belegt, Inox oder Stein) . . . 16
Einbau/Montage: flächenbündiger Einbau
in Arbeitsplatten aus Stein . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
GEBRAUCHSANWEISUNG
1 Sicherheit
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den aner-
kannten Regeln der Technik und dem Gerätesicher-
heitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als
Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden
Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
Montage und Anschluss des neuen Gerätes dür-
fen nur durch einen konzessionierten Fachmann
vorgenommen werden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemässe
Reparaturen können erhebliche Gefahren entste-
hen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren
Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
3
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst
bei auftretenden Schäden der Garantiean-
spruch entfällt.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in
normgerechte, passende Einbauschränke und
Arbeitsplatten betrieben werden. Damit wird der
von Sicherheitsheitsbestimmungen geforderte
Berührungsschutz elektrischer Geräte sicherge-
stellt.
Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge oder
Risse auftreten:
schalten Sie alle Heizzonen aus,
schalten Sie die Sicherung für den Flächengrill
ab bzw. nehmen Sie diese heraus.
Sicherheit von Kindern
Wenn Sie kochen und braten, wird die Grillfläche
heiss. Halten Sie deshalb Kleinkinder grundsätzlich
fern. Dies gilt auch nach dem Ausschalten, so lange
die Temperatur der Grillfläche noch nicht bis auf
Handwärme abgesunken ist.
Hinweis: Zum Schutz von Kleinkindern kann ein Kin-
der-Herdschutz angebracht werden. Auskünfte erteilt
die Bfu (Beratungsstelle für Unfallverhütung), Bern,
Tel. 031/390.22.22.
Sicherheit während der Benutzung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche
Kochen, Braten und Grillieren von Speisen ver-
wendet werden.
Verwenden Sie den Flächengrill nicht zum Behei-
zen des Raumes.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen
dürfen nicht an den heissen Flächengrill gelan-
gen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell.
Wenn sie Speisen flambieren, sollten Sie den
Kochvorgang beobachten.
Schalten Sie nach jedem Gebrauch den Flächen-
grill aus.
Spezielle Hinweise für den
Flächengrill
Legen Sie während der Benutzung des Flächengrills
keine magnetisch aufladbaren Gegenstände auf die
Grillfläche.
3
Während des Betriebs können durch die
Ausdehnung des Flächengrills Geräusche
entstehen. Dies ist kein Fehler der Grillfläche
und die Funktion wird dadurch in keiner
Weise beeinträchtigt.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und
unter 90 °C abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampf-
strahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sichheits-
gründen nicht zugelassen.
So vermeiden Sie Schäden am
Gerät
Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit
beschädigten Böden, die rauh sind und Grate auf-
weisen. Beim Verschieben können Kratzer entste-
hen.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die
anschmelzen können, von der Grillfläche fern,
z.B. Kunststoffe, Aluminiumfolien oder Herdfolien.
Sollte doch etwas auf der Grillfläche anschmel-
zen, muss dieses mit einem Metallspachtel ent-
fernt werden.
5
2 Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle Verpackungsteile sind recyclebar, Folien und
Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet.
Verpackungsmaterial und eventuell Altgerät bitte
ordnungsgemäss entsorgen.
Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen
Vorschriften und die Mateialkennzeichnung (Mate-
rialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe).
Entsorgungshinweise
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze
erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder
der Gemeindeverwaltung.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Ent-
sorgung unbrauchbar machen. Netzkabel entfer-
nen.
Gerätebeschreibung
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes
Die gut wärmeleitende Grillfläche ist 10 mm dick.
Sie besteht aus zweischichtigem Edelstahl und
hat damit eine gute Wärmespeicherung. Dies ver-
hindert ein rasches Absinken der Temperatur, z.B.
bei der Zubereitung von Fleisch aus dem Kühl-
schrank.
Der rinnenförmige Rand erfüllt drei wichtige Funk-
tionen:
Er reduziert die Temperatur an den Einbauflä-
chen so stark, dass der Flächengrill in unter-
schiedliche Küchen-Arbeitsplatten einbaubar
ist.
Die Wölbung der Rinne nimmt die Ausdehnung
der erhitzten Grillfläche auf, diese bleibt des-
halb eben.
Kleinere Speiseresten und Flüssigkeiten kön-
nen einfach in die Rinne geschoben und
mühelos entfernt werden.
Durch den Thermostat mit ablesbarer Temperatur-
einstellung wird die gewünschte Temperatur kon-
stant gehalten. Dadurch wird ein Überhitzen der
Speisen vermieden und ein fettarmes, wertstoffer-
haltendes Garen ermöglicht.
Die Speisen werden direkt auf der Grillfläche, mit
oder ohne Fett zubereitet (erhitzt). Es besteht
jedoch auch die Möglichkeit, mit Töpfen zu
kochen.
Die Aufheizzeit, z.B. auf 180 °C, beträgt ca.
6–7 Minuten.
Die Abkühlzeit, z.B. von 180 °C auf 100 °C,
beträgt ca. 45 Minuten, bzw. auf 60 °C ca.
60 Minuten.
6
Geräteaufbau TY 58
Geräteaufbau TY 38
Flächengrill mit zwei Heizzonen
(vordere Hälfte und hintere Hälfte)
Temperatur-
Kontrollleuchten (gelb)
Betriebs-Kontrollleuchte (rot)
Thermostat für vordere
Heizzone (mit Symbol)
Thermostat für hintere
Heizzone (mit Symbol)
Flächengrill mit einer Heizzone
Temperatur-
Kontrollleuchte (gelb)
Betriebs-
Kontrollleuchte (rot)
Thermostat
7
Sonderzubehör
Wendeschaufel TY WS (Spachtel)
Die ergonomische Wendeschaufel dient als Vielzweck-
werkzeug zum Wenden vom Speisen oder zum Entfer-
nen von Bratrückständen.
Garglocke aus Edelstahl TY GG24 (255 x 140)
Die Garglocke eignet sich besonders gut zum Dünsten
von Gemüse, zum Warmhalten oder Erwärmen von fer-
tig gekochten Speisen, z.B. Reis, Nudeln.
Wird unter der Garglocke geröstet, bleibt alles knackig
frisch. Lästiges Abdampfen oder Spritzer werden weit-
gehend verhindert.
Abdeckung-Schneidebrett TY SB38 aus Schweizer
Buchenholz zu TY 38 (B 400/T 605)
1
Achtung! Das Schneidbrett darf erst dann
über die Grillfläche gelegt werden, wenn diese
unter 30 °C abgekühlt ist.
3
Holz ist ein Naturporodukt. Infolgedessen kön-
nen Verkrümmungen und Risse sowie farbliche
Unterschiede entstehen.
Abdeckung-Schneidebrett TY SB58 aus Schweizer
Buchenholz zu TY 58 (B 600/T 605)
1
Achtung! Das Schneidbrett darf erst dann
über die Grillfläche gelegt werden, wenn diese
unter 30 °C abgekühlt ist.
3
Holz ist ein Naturporodukt. Infolgedessen kön-
nen Verkrümmungen und Risse sowie farbliche
Unterschiede entstehen.
8
Vor dem ersten Gebrauch
Erstes Reinigen
Die Bedienblende mit einem feuchten Kunstfaser-
lappen abwischen.
1
Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberfläche
könnte beschädigt werden.
Die Grillfläche im kalten Zustand mit einem feuchten
Lappen oder z.B. mit 3M Scotch-Brite Handpads Art.-
Nr. 350 und mit 3M Padhalter Art.-Nr. 961 (Handgriff)
(erhältlich bei IBZ Industrie AG, Tel. 01/711.10.90) in
Schleifrichtung abwischen, nach Bedarf z.B. Sipuro
Glaskeramik-Reiniger verwenden. Mit feuchtem Lap-
pen gut nachreinigen.
9
Bedienung des Flächengrills
Die Speisen werden direkt auf der Grillfläche, mit oder
ohne Fett zubereitet (erhitzt). Es besteht jedoch auch
die Möglichkeit, mit Töpfen zu kochen.
Bei der Verwendung von Töpfen auf dem Flächengrill
ist die Ankochzeit jedoch markant länger als auf Glas-
keramik, Gas oder Gussplatten.
Menubegleitende Beilagen, z.B. Saucen, Reis usw.,
können sehr gut in der Pfanne direkt auf dem Flächen-
grill gekocht oder warmgehalten werden.
Es ist nicht empfehlenswert, grosse Mengen auf dem
Flächengrill zu kochen, wie z.B. Spaghetti.
3
Scheuen Sie sich nicht, beim Kochen auf der
Grillfläche die Speisen mit der Wendeschaufel
zu wenden oder zu entfernen. Arbeitsspuren
auf der Grillfläche sind normal und haben
keine Funkionseinschränkung zur Folge.
Thermostat
Im Bereich zwischen 50 °C und 250 °C können Sie die
gewünschte Temperatur der Grillfläche stufenlos ein-
stellen.
3
Die Aufheizzeit, z.B. auf 180 °C, beträgt ca.
6–7 Minuten.
Ein- und Ausschalten
1. Den Thermostat nach rechts auf die gewünschte
Temperatur drehen.
Die rote Betriebs-Kontrolllampe leuchtet.
Die gelbe Temperatur-Kontrolllampe leuchtet,
solange das Gerät aufheizt.
2. Sobald die Temperatur-Kontrolllampe erlischt, ist die
eingestellte Temperatur erreicht.
Die Temperatur wird durch den Thermostaten
konstant gehalten.
Während dem Nachheizen leuchtet die Tempe-
ratur-Kontrolllampe wieder.
3. Zum Ausschalten auf Aus-Position zurückdrehen.
3
Wird nach dem Ausschalten eine schnellere
Abkühlung der Grillfläche erwünscht, kann
dies z.B. durch Aufsetzen eines Topfes mit
grosser Bodenfläche und 2–3 Litern kaltem
Wasser erreicht werden.
100
150
200
250
50
10
Anwendung, Tabellen, Tipps
Fett-Temperaturen
Wenn Fette und Öle verwendet werden, ist die rich-
tige Temperatur von entscheidender Bedeutung. Aus
gesundheitlichen Gründen sollte auf eine zu grosse
Erhitzung verzichtet werden, denn dadurch können
sich gesundheitsschädigende Stoffe bilden, z.B.
Acrylamin.
Mit der richtigen Temperatureinstellung bleiben die
wertvollen Bestandteile der Öle und Fette weitgehend
erhalten.
Als Fett-Hitzegrad bezeichnet man die maximale
Temperatur die erreicht werden kann, ohne dass ein
Fett oder Öl zu rauchen beginnt.
Wird der Rauchpunkt überschritten, verbrennen die
Fette und Öle, sie verändern sich und werden wert-
los; der Rauchpunkt sollten nicht überschritten wer-
den.
Tabellen
Fette/Öle
Fett-Hitzegrad
(Höchsttemperatur)
Rauchpunkt
Butter 130 °C 150 °C
Schweinefett 170 °C 200 °C
Rinderfett 180 °C 210 °C
Olivenöl 180 °C 200 °C
Sonnenblumenöl 200 °C 220 °C
Erdnussöl 200 °C 235 °C
Kokosfett 220 °C 240 °C
Gargut Temperatur (°C) Zeit/Tipps
Fisch und Schalentiere 170–180 Flächengrill vorheizen
Lachskotletts 170 8 Min., nach 4 Min. wenden
Riesencrevetten (ohne Schalen) 170 6 Min., nach 3 Min. wenden
Haifischsteaks, ca. 2,5 cm dick 180 10 Min., nach 5 Min. wenden
Seezungen, Müllerin Art 180 8 Min., nach 4 Min. wenden, helle Seite zuerst
Schollenfilets 180 6 Min., nach 3 Min. wenden
Kalbfleisch 170–190 Flächengrill vorheizen
Kalbskotlett 180 10 Min., nach 5 Min. wenden
Kalbsmedaillons, 4 cm dick 180 10 Min., nach 5 Min. wenden
Kalbssteaks, 3–4 cm dick 180 6 Min., nach 3 Min. wenden
Kalbsschnitzel, nature 180 5 Min., nach 2½ Min. wenden
Kalbsgeschnetzeltes 180 6 Min., nach 3 Min. wenden
(die Fleischstreifen sollen sich nicht berühren)
11
Rindfleisch 200–220 Flächengrill vorheizen
Rindsteak blau, very rare
blutig, rare
rosa, medium
durch, well done
220
220
220
220
2 Min., nach 1 Min. wenden
4 Min., nach 2 Min. wenden
6 Min., nach 3 Min. wenden
8 Min., nach 4 Min. wenden
ohne Fettstoff erhöhen sich die Bratzeiten
um etwa 20 %
Hamburger 200 6–8 Min., nach 3–4 Min. wenden
Châteaubriand 200
100
Fleisch in Öl von allen Seiten scharf anbraten
(erst wenden, wenn sich das Fleisch löst)
10 Min. auf einer Seite fertig garen
Schweinefleisch 180–220 Flächengrill vorheizen
Schweinemedaillons 180 8 Min., nach 4 Min. wenden (je nach Dicke)
Schweinshalssteaks 200 8 Min., nach 4 Min. wenden
Schweinsschnitzel 200 6 Min., nach 3 Min. wenden
Spareribs 180 8–10 Min., mehrmals wenden
Schweinefleischspiesschen 200 6–8 Min., von allen Seiten gut anbraten
Lammfleisch 180–200 Flächengrill vorheizen
Lammkoteletts 180 10 Min., nach 5 Min. wenden
Lammfilets 180 10 Min., nach 5 Min. wenden
(wichtig ist, dass die Filets rundherum
angebraten werden)
Lammsteaks 200 6–8 Min., nach 3–4 Min. wenden
Geflügel 160–180 Flächengrill vorheizen
Pouletbrustfilets 180 8–10 Min., nach 4–5 Min. wenden
Putenbruststreifen 170 6 Min., dabei mehrmals wenden
Bratwürste 200 Flächengrill vorheizen
Gargut Temperatur (°C) Zeit/Tipps
12
Reinigung und Pflege
Endreinigung des Flächengrills
1
Achtung: Beim Reinigen des heissen Flä-
chengrills besteht Verbrennungsgefahr!
1
Achtung: Den Flächengrill immer in Schleif-
richtung reinigen (nicht kreisend)! Auf keinen
Fall Scheuerpulver oder agressive Reini-
gungsmittel verwenden!
1. Gerät ausschalten und auf ca. 100 °C abkühlen
lassen.
3
Ist der Flächengrill vor der Reinigung bereits
abgekühlt, auf ca. 100 °C aufheizen und wie-
der ausschalten.
2. Einzelne Eiswürfel nacheinander auf die Grillplatte
legen, gleichzeitig mit der Wendeschaufel den
Schmutz lösen und in die Rinne schieben, bis die
gesamten Grobrückstände entfernt sind. Die
Rückstände in der Rinne (z.B. mit Haushaltpapier)
entfernen. Achtung, heiss!
3
Anstelle der Eiswürfel kann auch kaltes Was-
ser verwendet werden.
3. Grillfläche auf ca. 100 °C abkühlen lassen. Mit
3M Scotch-Brite Handpads Art.-Nr. 350 und mit
3M Padhalter Art.-Nr. 961 (Handgriff) (erhältlich
bei IBZ Industrie AG, Tel. 01/711.10.90) und
wenig kaltem Wasser in Schleifrichtung kräftig rei-
nigen.
4. Flecken, die von Eiweiss oder Säuren in Lebens-
mitteln stammen könnten, im kalten Zustand mit
etwas Zitronensaft und sauberem Scotch-Brite
Handpad entfernen. Mit feuchtem Lappen gut
nachreinigen.
Reinigung des Flächengrills
zwischen zwei Gerichten
Analog Punkt 2–3 "Endreinigung des Flächengrills".
Reinigung der Bedienblende
Die Bedienblende mit einem feuchtem Kunstfaserlap-
pen abwischen.
1
Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberflä-
che könnte beschädigt werden.
Reinigung Wendeschaufel TY WS
und Garglocke TY GG24
Die Wendeschaufel und die Garglocke können im
Geschirrspüler gereinigt werden.
Reinigung Abdeckung-Schneide-
brett TY SB38 und TY SB58
Mit feuchtem Lappen und etwas Handspülmittel reini-
gen.
1
Wenn unter fliessendem Wasser gespült
wird, immer allseitig abspülen, damit sich
das Brett weniger verzieht.
13
SERVICE/KUNDENDIENST
Service
Unser gut ausgebauter Kundendienst steht allen
unseren Kunden zur Verfügung.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern
Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vor-
liegt.
Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch
nehmen
Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem
Typenschild in der Gebrauchsanweisung auf Seite 15
finden:
Model Code
TY ..... ....
PNC 949 480 . . . . .
Bitte geben Sie diese Daten immer an bei:
Kundendienstanforderung
Ersatzteil- oder Zuberhörbestellung
Technischen Rückfragen
Notieren Sie Ihre Beobachtungen genau, dies
erleichtert die Vorbereitung und die Arbeit unseres
Servicetechnikers.
Wählen Sie die Service-Nummer (siehe "Kunden-
dienst"). Ihr Anruf wird automatisch zur nächstgele-
genen Servicestelle geleitet.
Seien Sie bitte zu Hause, wenn der Servicetechniker
kommt, denn er ist auf Ihre Informationen angewie-
sen.
Kundendienst
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hözliwiesenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittingen/Bern
Ey 5
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale
Ersatzteilverkauf
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
Fachberatung / Verkauf
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lie-
ferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von
2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg.)
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material,
Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädi-
gung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Ein-
griffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen..
14
INSTALLATIONSANWEISUNG
1
Achtung! Montage und Anschluss des
neuen Gerätes dürfen nur durch einen kon-
zessionierten Fachmann vorgenommen
werden.
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst
bei auftretenden Schäden der Garantiean-
spruch entfällt.
Technische Daten
TY 58
Leistungsaufnahme
Grillheizkörper vorn 1500 W
Grillheizkörper hinten 1500 W
Heizkörperspannung 230 V ~ 50 Hz
Gesamtanschlusswert 3,0 kW
Elektroanschluss 400 V 2N
TY 38
Leistungsaufnahme 2200 W
Heizkörperspannung 230 V ~ 50 Hz
Gesamtanschlusswert 2,2 kW
Elektroanschluss 230 V
Bestimmungen, Normen,
Richtlinien
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6
bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte für
den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke und
EN 60 350
bezüglich der Gebrauchseigenschaften von Elek-
troherden für den Haushalt.
EN 55014-2
EN 55014-1999-10
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
bezüglich der grundlegenden Schutzanforderun-
gen zur elektromagnetischen Verträglichkeit
(EMV).
;
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien
93/68/EWG CE Kennzeichnungs-Richtlinie
73/23/EWG vom 19.02.1973
(Niederspannungsrichtline)
89/336/EWG vom 03./05.1989 (EMV-
Richtlinie einschliesslich Änderungsricht-
linie 92/31/EWG)
15
Sicherheitshinweise für
den Installateur
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes
gegen Feuergefahr dem Typ EN 60 335-2-6. Nur
Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenste-
hende Hochschränke oder Wände eingebaut wer-
den.
Beim Einbau in brennbares Material sind die
NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzricht-
linien der Vereinigung örtlichen Feuerversicherun-
gen zwingend einzuhalten.
Begrenzung dieser Raum-Breite 550 mm, Höhe
127 mm ab Unterseite des Flächengrills, Tiefe
560 mm von hinten bei einer Arbeitsplattentiefe
von 600 mm. Brennbare Wände und Decken müs-
sen oberhalb des Flächengrills gemäss dem für
das betreffende Ortsgebiet zuständigen feuerpoli-
zeilichen Organ feuerhemmend verkleidet sein.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau
gewährleistet sein.
Elektrischer Anschluss
Der Elektroanschluss muss von einem konzessio-
nierten Installateur ausgeführt werden.
Der Netzanschluss des Einbauschaltkasten hat
mit dem vorhandene Anschlusskabel und entspre-
chend dem Anschluss-Schema zu erfolgen. Es ist
in der festverlegten Hausinstallation eine Trenn-
vorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung
vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig
vom Netz trennt entsprechend der NIN 2000.
Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom
Netz getrennt werden. Das Typenschild ist auf der
Unterseite des Einbauschaltkastens angebracht.
Vor der Inbetriebnahme evt. vorhandene Schutz-
folien vom Flächengrill abziehen.
Nach dem Anschliessen an der Stromversorgung
sind alle Grillflächen zur Prüfung der Betriebsbe-
reitschaft nacheinander in 100 °C-Stellung kurz
(ca. 2 Minuten) einzuschalten.
Typenschilder
Version mit zwei Thermostaten Version mit einem Thermostat
Model Code
TY 58 CN/Vi
PNC 949 480 191
00
Model Code
TY 38 CN/Vi
PNC 949 480 190
00
16
Einbau/Montage in Arbeitsplatte: aufliegender Einbau
(beschichtet, belegt, Inox oder Stein)
Beim Einbau in brennbares Material sind die
NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtli-
nien sowie die Verordnung der Vereinigung kantona-
ler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
1. Der seitliche Abstand des Arbeitsplatten-Aus-
schnittes zu einem Hochschrank und der Rück-
wand muss mindestens 50 mm betragen.
2. Arbeitsplatte nach vorgeschriebenen Ausschnitt-
massen ausschneiden. Die Toleranzmasse müs-
sen eingehalten werden. Die Ausschnittfläche der
Arbeitsplatte mit geeignetem Lack gegen Feuch-
tigkeit versiegeln.
3. Bohrungen für den Einbauschaltkasten in der
Möbelfront mit Schablone gemäss Abbildung.
Blendendicke min. 16 mm, max. 22 mm.
4. Einbauschaltkasten mit dem Verbindungs-Lei-
tungsbündel von oben durch den Arbeitsplatten-
Ausschnitt, und von hinten zur Möbelfront führen.
Achtung: Im Leitungsbündel zwischen dem Ein-
bauschaltkasten und dem Flächengrill befinden
sich Kapillar-Rohre. Nicht scharf knicken oder
trennen! Sonst wird das Gerät zerstört!
5a.Einbau mit CN-Frontblende (CN)
Die Kontrolllampen von hinten durch die Bohrun-
gen ø12 mm der Möbelfront führen (zur Vereinfa-
chung der Montage können die ø12 mm-Löcher
auf ø15 mm vergrössert werden). Die Schalter-
achse(n) des Einbauschaltkastens von hinten
durch die Bohrung(en) ø13 mm führen und die
Kontrolllampen in die an der CN-Frontblende
angebrachten Kontrollleucht-Linsen von hinten
einstecken.
TY58: Kontrolllampe mit roten Drähten in die
linke rote Linse einstecken.
TY38: Kontrolllampe mit roten Drähten in die
obere rote Linse einstecken.
Die CN-Frontblende mit Schrauben unter den
Schaltergriffen an die Möbelfront verschrauben.
Schaltergriffe aufstecken und anschliessend den
Einbauschaltkasten von hinten an der Möbelfront
befestigen.
5b.Einbau ohne CN-Frontblende (Vi)
Die beiliegenden Kontrollleucht-Linsen von vorne
in die Bohrungen ø12 mm der Möbelfront stecken.
TY58: rote Linse links.
TY38: rote Linse oben.
Die Kontrolllampen von hinten durch die Möbel-
front in die Kontrollleucht-Linsen stecken.
TY58: Kontrolllampe mit roten Drähten in die
linke rote Linse einstecken.
TY38: Kontrolllampe mit roten Drähten in die
obere rote Linse einstecken.
Die Schalterachse(n) des Einbauschaltkastens
von hinten durch die Bohrung(en) ø13 mm führen,
je nach Bedarf weisse oder schwarze Schalter-
griffe aufstecken und anschliessend den Einbau-
schaltkasten von hinten an der Möbelfront
befestigen.
6. Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen
im Auflagebereich des Flächengrills mit Fugenma-
terial voll ausgefüllt werden.
7. Das beiliegende Dichtungsband muss an der
Unterseite des Flächengrills aufgeklebt werden.
8. Die Arbeitsplatte im Auflagebereich der Dichtung
gut reinigen.
9. Flächengrill von oben in den Ausschnitt einlegen,
zentrieren und fest andrücken. Sein grosses
Eigengewicht erfordert keine zusätzliche Befesti-
gung.
Bitte keine zusätzliche Silikon-Dichtungsmassen
auftragen, da im Falle eines Ausbaus des Flä-
chengrills die Dichtung einerseits und die Arbeits-
plattenoberfläche andererseits Schaden nehmen
könnten.
Achtung: Bei nicht korrektem Einbau würde der
Ausbau im Servicefall erschwert, der Flächengrill
und die Arbeitsplatte können beschädigt werden.
Achtung: Unter dem Flächengrill/Einbauschalt-
kasten muss als Berührungsschutz ein demontier-
barer Nischenboden montiert sein.
Ausbau des Flächengrills
1.
Einbauschaltkasten/Flächengrill stromlos machen.
2. Einen sauberen Spachtel als Schutz auf die
Arbeitsplatte legen. Danach vorsichtig mit dem
Stechbeitel unter den Rand des Flächengrills fah-
ren und anheben.
3. Bei einem neuen Einbau ist zu beachten, dass die
alte Dichtung komplett sauber entfernt und eine
neue Dichtung angebracht wird (erhältlich beim
Ersatzteilverkauf).
Ausbau Einbauschaltkasten (im Servicefall)
1. Einbauschaltkasten stromlos machen und den
Nischenboden demontieren.
2. Schaltergriffe abziehen (wenn vorhanden, CN-
Frontblende nach vorne entfernen). Kontrolllam-
pen von hinten aus den Linsen herausziehen,
Befestigungsschrauben des Einbauschaltkastens
von hinten an der Möbelfront entfernen, den
Schaltkasten durch die Nischenbodenöffnung vor-
sichtig nach vorn ziehen. Der Wiedereinbau
erfolgt gemäss Einbau/Montage-Text.
Achtung: Im Leitungsbündel zwischen dem Ein-
bauschaltkasten und dem Flächengrill befinden
sich Kapillar-Rohre. Nicht scharf knicken oder
trennen! Sonst wird das Gerät zerstört.
17
600
490 1
+
360
358
510
488
380
1,8 m
230 V (10 A)
min. 25
R5
R2
55
130
x
195
x
16-22
min.75
55
55
160
3
70
1,8 m
45
ø12
ø12
ø13
12,5
min. 75
==
12,5
25
75
Aufliegender Einbau TY 38 CN/Vi
Flächengrill mit Einbauschaltkasten
Breite der Dunstabzugshaube min. 550 mm
Anschluss an bauseitge Steckdose
L
1
s
c
h
w
a
r
z
L
2
b
r
a
u
n
P
E
/
N
b
l
a
u
600
490 1
+
2 m
400 V 2 N
min. 25
130
x
315
x
16-22
10
min. 75
55
55
560
558
510
488
580
R5
R2
55
280
3
70
8080 45 45
ø12 ø12 ø12
ø13 ø13
10
min. 75
85 85
1,8 m
85
Aufliegender Einbau TY 58 CN/Vi
Flächengrill mit Einbauschaltkasten
Breite der Dunstabzugshaube min. 550 mm
Anschluss an bauseitge Anschlussdose
18
Einbau/Montage: flächenbündiger Einbau in
Arbeitsplatten aus Stein
Beim Einbau in brennbares Material sind die
NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtli-
nien sowie die Verordnung der Vereinigung kantona-
ler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
1. Der seitliche Abstand des Arbeitsplatten-Aus-
schnittes zu einem Hochschrank und zur Rück-
wand muss mindestens 50 mm betragen.
2. Arbeitsplatte nach vorgeschriebenen Auschnitt-
massen ausschneiden. Die Toleranzmasse müs-
sen eingehalten werden.
3. Bohrungen für den Einbauschaltkasten in der
Möbelfront mit Schablone gemäss Abbildung.
Blendendicke min. 16 mm, max. 22 mm.
4. Einbauschaltkasten mit dem Verbindungs-Lei-
tungsbündel von oben durch den Arbeitsplatten-
Ausschnitt, und von hinten zur Möbelfront führen.
Achtung: Im Leitungsbündel zwischen dem Ein-
bauschaltkasten und dem Flächengrill befinden
sich Kapillar-Rohre. Nicht scharf knicken oder
trennen! Sonst wird das Gerät zerstört!
5a.Einbau mit CN-Frontblende (CN)
Die Kontrolllampen von hinten durch die Bohrungen
ø12 mm der Möbelfront führen (zur Vereinfachung
der Montage können die ø12 mm-Löcher auf
ø15 mm vergrössert werden). Die Schalterachse(n)
des Einbauschaltkastens von hinten durch die Boh-
rung(en) ø13 mm führen und die Kontrolllampen in
die an der CN-Frontblende angebrachten Kontroll-
leucht-Linsen von hinten einstecken.
TY58: Kontrolllampe mit roten Drähten in die
linke rote Linse einstecken.
TY38: Kontrolllampe mit roten Drähten in die
obere rote Linse einstecken.
Die CN-Frontblende mit Schrauben unter den
Schaltergriffen an die Möbelfront verschrauben.
Schaltergriffe aufstecken und anschliessend den
Einbauschaltkasten von hinten an der Möbelfront
befestigen.
5b.Einbau ohne CN-Frontblende (Vi)
Die beiliegenden Kontrollleucht-Linsen von vorne
in die Bohrungen ø12 mm der Möbelfront stecken.
TY58: rote Linse links.
TY38: rote Linse oben.
Die Kontrolllampen von hinten durch die Möbel-
front in die Kontrollleucht-Linsen stecken.
TY58: Kontrolllampe mit roten Drähten in die
linke rote Linse einstecken.
TY38: Kontrolllampe mit roten Drähten in die
obere rote Linse einstecken.
Die Schalterachse(n) des Einbauschaltkastens
von hinten durch die Bohrung(en) ø13 mm führen,
je nach Bedarf weisse oder schwarze Schalter-
griffe aufstecken und anschliessend den Einbau-
schaltkasten von hinten an der Möbelfront
befestigen.
6. Die Arbeitsplatte im Ausschnitt und im Falz gut rei-
nigen.
7. Beiliegendes Moosgummiband (3x10x2400 mm)
muss (zur Schlagdämpfung und zur Verhinde-
rung, dass auf keinen Fall Silikon-Fugendichtmit-
tel beim Ausfugen unter den Flächengrill laufen
kann) auf die Ausschnitt-Auflagefläche aufgeklebt
werden.
Achtung: Bei nicht korrektem Einbau würde der
Ausbau im Servicefall erschwert. Der Flächengrill
und die Arbeitspatte können dadurch beschädigt
werden.
8. Flächengrill vorsichtig in den Ausschnitt legen und
ausrichten, damit nach allen Seiten eine gleich
grosse Fuge entsteht. Der Flächengrill wird nicht
befestigt!
Achtung: Unter dem Flächengrill/Einbauschalt-
kasten muss als Berührungsschutz ein demontier-
barer Nischenboden montiert werden.
9. Flächengrill und Arbeitsplatte im Fugenbereich
(z.B. mit Isopropyl-Alkohol S-150 und fuselfreiem
Tuch) reinigen und die Fuge mit einem tempera-
turbeständigen (mindestens 160 °C) Silikon-
Fugendichtungsmittel (z.B. Pactan 6076 anthrazit)
ausfüllen.
Info: Da der Flächengrill und der Arbeitsplatten-
Ausschnitt einer gewissen Masstoleranz unter-
liegt, kann die Fugenbreite variieren (min. 2 mm).
Ausbau des Flächengrills
1.
Einbauschaltkasten/Flächengrill stromlos machen.
2. Die bauseits angebrachte Silikon-Fugen-Dicht-
masse mit geeignetem Messer dem Flächengrill-
rand entlang in der kompletten Fugentiefe
aufschneiden. Der Flächengrill von unten an der
Unterbauschale mit Schraubenzieher vorsichtig
anheben.
3. Bei einem neuen Einbau ist zu beachten, dass die
alte Silikon-Masse und das Moosgummiband
komplett sauber entfernt und ein neues Moos-
gummiband zur Schlagdämpfung wieder montiert
wird (erhältlich beim Ersatzteilverkauf,
3x10x2400 mm). Der Einbau erfolgt gemäss Ein-
bau/Montage-Text.
Ausbau Einbauschaltkasten (im Servicefall)
1. Einbauschaltkasten stromlos machen und den
Nischenboden demontieren.
2. Schaltergriffe abziehen (wenn vorhanden, CN-
Frontblende nach vorne entfernen). Kontrolllam-
pen von hinten aus den Linsen herausziehen,
Befestigungsschrauben des Einbauschaltkastens
von hinten an der Möbelfront entfernen, den
Schaltkasten durch die Nischenbodenöffnung vor-
sichtig nach vorn ziehen. Der Wiedereinbau
erfolgt gemäss Einbau/Montage-Text.
Achtung: Im Leitungsbündel zwischen dem Ein-
bauschaltkasten und dem Flächengrill befinden
sich Kapillar-Rohre. Nicht scharf knicken oder
trennen! Sonst wird das Gerät zerstört.
19
600
1,8 m
230 V (10 A)
min. 25
R5
130
x
195
x
16-22
min.75
=
=
360
358
488
386
510
380
R2
60
490 1
+
360
min. 7
490
R5
R5
13
160
3
70
45
ø12
ø12
ø13
12,5
min. 75
==
12,5
25
1,8 m
75
516
Flächenbündiger Einbau TY 38 CN/Vi
Flächengrill mit Einbauschaltkasten
Breite der Dunstabzugshaube min. 550 mm
Anschluss an bauseitge Steckdose
L
1
s
c
h
w
a
r
z
L
2
b
r
a
u
n
P
E
/
N
b
l
a
u
600
+
2 m
400 V 2 N
min. 25
130
x
315
x
16-22
10
min. 75
=
=
280
3
70
560
558
510
488
580
586
60
R2
490 1
516
560
min. 7
490
R5
R5
13
8080 45 45
ø12 ø12 ø12
ø13 ø13
10
min. 75
85 85
1,8 m
85
Flächenbündiger Einbau TY 58 CN/Vi
Flächengrill mit Einbauschaltkasten
Breite der Dunstabzugshaube min. 550 mm
Anschluss an bauseitge Anschlussdose
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit grösste Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten.
Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staub-
sauger, Motorsägen und Rasenmäher) in einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux TY58CN/VI Benutzerhandbuch

Kategorie
Autos
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für