Electrolux EPM500 Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

V r e d p a n e l O h j a u s p a n e e l i B e t j e n i n g s p a n e l
J e n i n g s p a n e l E i n b a u s c h a l t k a s t e n P a n e l d e m a n d o s
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONS PARA
LA INSTALACIÓN
EPM 500 EPM 500 K EPM 500 X
S
FIN
DK
N
D
E
374 3016 00 / 02.05
26
Inhaltsverzeichnis D
Wichtige Sicherheitshinweise 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrische Sicherheit 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benutzung und Bedienung 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entsorgung 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Für den Benutzer
Der Einbauschaltkasten 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auspacken und Kontrolle 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem ersten Benutzen 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erstreinigung 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Kochstellenschalter 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schalter für Normalkochzonen oder Gusskochplatten 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schalter für Zweikreiskochzonen 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung und Pflege 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schalterblende und Schaltknöpfe 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geräte mit Edelstahl-Außenfläche 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wenn der Einbauschaltkasten nicht funktioniert 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service und Ersatzteile 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Für den Installateur
Technische Daten 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einbau in Küchenmöbel 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage des Einbauschaltkasten 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontage des Einbauschaltkastens 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrischer Anschluss 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Machen Sie sich bitte vor dem ersten Gebrauch des
Gerätes mit der Gebrauchsanweisung vertraut. Bitte
achten Sie speziell auf die Sicherheitshinweise, die mit
einem gekennzeichnet sind.
Dadurch vermeiden Sie Schäden, sowohl an Perso-
nen als auch am Gerät. Bewahren Sie die Gebrauchs-
anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. an
nachfolgende Benutzer weiter.
Das Gerät darf nur im Haushalt und für den bestim-
mungsgemäßen Zweck benutzt werden. Es entspricht
internationalen Sicherheitsvorschriften und Qualitäts-
normen. Die selbstverständlich vorhandenen Sicher-
heitsmaßnahmen decken die möglichen Unfallrisiken
nicht in jedem Fall ab.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät darf nur durch einen Elektrofachmann
angeschlossen werden. Für die elektrische
Sicherheit müssen Einbaugeräte in normge-
rechte, passende Einbauschränke eingebaut wer-
den.
Beschädigte Geräte dürfen nicht benutzt werden.
Bei Störungen oder einem Defekt bitte die Siche-
rung ausschalten bzw. herausdrehen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen am
Gerät, insbesondere an stromführenden Teilen,
nur durch Elektrofachkräfte oder geschulte Kun-
dendiensttechniker durchgeführt werden, da
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Wenden Sie sich im Störungsfall direkt an unseren
Kundendienst.
Sicherheit für Kinder
Halten Sie Kleinkinder grundsätzlich fern. Stellen Sie
sicher, daß sich spielende Kinder nicht am Gerät be-
tätigen.
Benutzung und Bedienung
Beim Anschluß von zusätzlichen Elektrogeräten in
Herdnähe ist darauf zu achten, daß die Anschluß-
leitungen nicht mit dem Gerät in Berührung kom-
men oder mit der heißen Backofentür einge-
klemmt werden.
Beim Hantieren mit heißen Kochtöpfen oder Pfan-
nen bitte Topflappen oder Thermohandschuhe
benutzen.
Verwenden Sie nur geeignetes Gargeschirr mit
glattem und ebenem Boden.
Kontrollieren Sie nach Gebrauch, daß das Gerät
ausgeschaltet ist. Alle Drehknöpfe müssen in der
AUS-Position stehen.
Einige Drehschalter Ihres Gerätes haben einen
Anschlag. Versuchen Sie nicht, diese Schalter
über den Anschlag hinaus zu drehen, sondern dre-
hen Sie diese in der Gegenrichtung zurück. Ein
Überdrehen führt zur Beschädigung des Schal-
ters!
Reinigung
Während der manuellen Reinigung dürfen keine
Heizelemente eingeschaltet sein.
Dampf- und Hochdruck-Reinigungsgeräte sind
aus Gründen der elektrischen Sicherheit für die
Reinigung nicht geeignet.
Entsorgung
Verpackungsmaterial und eventuell Altgeräte
bitte ordnungsgemäß entsorgen. Beachten
Sie bitte die nationalen und regionalen Vor-
schriften und die Materialkennzeichnung
(Materialtrennung, Abfallsammlung, Wert-
stoffhöfe).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro-
dukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be-
handeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elek-
tronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Ent-
sorgen gefährdet. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft ha-
ben.
Wichtige Sicherheitshinweise
28
Der Einbauschaltkasten
Bedienblende
mit Kochstellenschaltern
Geräteübersicht
Kochstellenschalter, vorne links für Zweikreiszone
Kochstellenschalter, hinten links
Kochstellenschalter, hinten rechts für Zweikreiszone
Kochstellenschalter, vorne rechts
Kontrollampe, leuchtet bei eingeschalteten Kochzonen oder -platten
Á
Ä
Â
Ã
À
1 2 3 4 5
Auspacken und Kontrolle
Bitte überprüfen Sie das Gerät auf evtl. Transport-
schäden.
Bei Schäden am Gerät umgehend vor dem Anschlies-
sen die Lieferfirma zu verständigen.
Verpackungsmaterial immer ordnungsgemäss entsor-
gen.
Zusammen mit der Gebrauchsanweisung finden Sie
ein selbsthaftendes separates Typenschild, das in der
Gebrauchsanweisung in der Rubrik ”Service und Er-
satzteile” aufzukleben ist.
Vor dem ersten Benutzen
Erstreinigung
Um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen, sind
Blende und Schaltknöpfe vor Gebrauch zu reinigen.
Mit warmem Wasser und Spülmittel abwaschen und
trocknen.
Entfernen Sie evtl. vorhandene Aufkleber und Schutz-
folien am Gerät.
29
Die Kochstellenschalter
Mit vier Schaltern auf der Bedienblende werden Koch-
zonen von Glaskeramikkochfeldern oder Platten von
Einbaukochmulden geschaltet und reguliert.
Schalter für Normalkochzonen oder
Gusskochplatten
werden nach rechts gedreht und mit den Positionen 1
bis 9 reguliert. Position 9 ist die höchste und Position
1 die niedrigste Leistung. Die Einstelltabelle gibt Ihnen
Hinweise für den praktischen Einsatz.
Schalter für Zweikreiskochzonen
Kleiner Heizkreis: drehen Sie den Schalter nach
rechts. Der kleinere Heizkreis kann im Bereich 1 bis 9
geregelt werden.
Großer und kleiner Heizkreis: drehen Sie den Schalter
über die Position 9 hinaus auf Symbol, zu einem deut-
lich spürbaren Anschlag.
Beide Heizkreise sind nun gemeinsam zwischen den
Positionen 1 und 9 regulierbar.
Ausschalten
Zum Ausschalten der Kochstellen werden alle Schal-
ter auf die AUS-Position zurück gedreht.
Kontrollieren Sie nach Gebrauch, daß das
Gerät ausgeschaltet ist. Alle Drehknöpfe müs-
sen auf der AUS-Position stehen.
Hinweise zur Benutzung finden Sie in der separaten
Gebrauchsanweisung Ihres Glaskeramikochfeldes
oder Ihrer Kochmulde.
Einstelltabelle für Kochstellen
Funktion Beispiele
Aus
0
--
Warmhalten, erwär-
men, schmelzen
1
2
kleine Mengen Eintopf,
Sauce, Butter, Schoko-
lade
garquellen, auftauen
3
Reis, Spinat
ohne Kruste braten
4
Omelette, Spiegeleier
schonend garen,
garquellen
5
Gemüse, kleine Mengen
Obst - mit wenig Flüs-
sigkeit, Teigwaren
kochen
6
Salzkartoffeln, Eintopf,
Suppen, Saucen
schonend braten
backen, fritieren
7
Schnitzel, Koteletts,
Hackfleischbällchen,
Fischfilet- im Fettbad
schnelles, kurzes
braten
8
Kartoffelpuffer, Pfannku-
chen, Spiegeleier
ankochen und
anbraten ..
9
.. dann auf die passen-
de Einstellung zurück-
drehen
30
Reinigung und Pflege
Dampf- und Hochdruck-Reinigungsgeräte
sind aus Gründen der elektrischen Sicherheit
für die Reinigung nicht zugelassen.
Schalterblende und Schaltknöpfe
Mit warmer Spülmittellauge oder mit Glasreiniger säu-
bern und trockenwischen. Verwenden Sie auf keinen
Fall ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel, Back-
ofensprays oder Stahlwatte, da diese, besonders bei
den Schaltknöpfen, die glatte Oberfläche angreifen.
Geräte mit Edelstahl-Außenfläche
Achten Sie beim Reinigungsvorgang darauf,
daß das Edelstahl-Oberflächenfinish (die
feine waagerechte Linienführung) nicht gegen
die Struktur bearbeitet wird.
Für die Edelstahlfront empfehlen wir gründliche und
regelmäßige Reinigung und Pflege mit geeigneten
Edelstahl-Mitteln (z.B. Sidol-Stahlglanz, Wenol oder
Stahlfix).
Beachten Sie bitte die Hinweise zur Anwendung der
Reinigungs- und Pflegemittel. Kratzende und scheu-
ernde Mittel sind nicht geeignet.
Das Reinigungsmittel vor dem Wischen auf ein feuch-
tes Tuch geben, danach die Fläche naß abwaschen
und mit sauberem Tuch trockenreiben.
31
Wenn der Einbauschaltkasten nicht funktioniert
Service und Ersatzteile
Wenn Sie einen Service oder Ersatzteile benötigen,
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Verkäufer oder Ersatz-
teildienst in Verbindung.
Wenn Sie einen Fehler anmelden, geben Sie bitte die
Produktnummer, die Seriennummer und Modellbe-
zeichnung an.
Diese Angaben finden Sie auf dem Datenschild, das
sich auf der Oberseite des Schaltkastens befindet.
Modell: .....................................................................
Produktnummer: ......................................................
Einkaufsdatum: ........................................................
Seriennummer: ........................................................
Technische Daten
Elektr.Spannung: 400/230 V - 50 Mz
Elektr.Anschluss: 230 V, 230 V 3, 400 V 2-3 N
Gewicht: 2,7 kg
Aussenabmessungen:
Vorderseite Höhe 80 mm
Breite 396 mm
Schaltkasten Höhe 66 mm
Breite 340 mm
Tiefe 185 mm
Einbauabmessungen:
Höhe 69 mm
Breite 350 mm
Kleben Sie das separat beigefügte Typenschild hier ein.
Dieses Gerät entspricht
den EG-Richtlinien
73/23/EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG
Prod-nr:
941 668 122
Serie
EPM 500
max. 7.60kW 230V, 230V 3, 400 V 2-3N ~ 50 Hz
Typ AE3.G320S0b
EZ 13
+
S
Prod-nr:
941 668 124
Serie
EPM 500K
max. 7.60kW 230 V, 230 V 3, 400 V 2-3N ~ 50 Hz
Typ AE3.G320S0c
EZ 13
+
S
Prod-nr:
941 668 126
Serie
EPM 500X
max. 7.60kW 230 V, 230 V3, 400 V 2-3N ~ 50 Hz
Typ AE3.G320S0c
EZ 13
+
S
32
Installation
Das Gerät darf nur durch einen Elektro-
fachmann angeschlossen werden.
Beim Einbau und im Servicefall muß das Gerät
vom Netz getrennt werden, Sicherungen aus-
schalten oder herausnehmen.
Die allgemeinen Richtlinien für den Betrieb
von Elektrogeräten, die Vorschriften des
zuständigen Elektrizitäts-Versorgungsunter-
nehmens und die Angaben dieser Installa-
tionsanweisung sind genau zu beachten.
Bitte überprüfen Sie das Gerät auf evtl. aufge-
tretene Transportschäden. Nur einwandfreie
Elemente einbauen!
Einbau in Küchenmöbel
Die elektrische Sicherheit ist durch fachge-
rechten Einbau sicherzustellen.
Unter dem Schaltkasten ist ein demontierbarer Zwi-
schenboden erforderlich. Bei wandentfernten Einbau-
lösungen darf auch die Rückwand nicht frei zugänglich
sein.
Der Berührungsschutz gemäß VDE-Bestimmungen
muß durch den ordnungsgemäßen Einbau der Geräte
in normgerechte, passende Einbauschränke sicher-
gestellt sein. Einbauschränke müssen kippsicher auf-
gestellt und befestigt werden.
Evtl. vorhandene Schutzfolien am Gerät vor der Inbe-
triebnahme abziehen.
Bei diesem Gerät handelt es sich im Hinblick auf den
Schutz gegen Überhitzung umliegender Flächen um
ein Gerät des Typs Y: dieses Gerät, bzw. der Einbau-
schrank des Gerätes darf mit der Rückwand und einer
Seitenwand an beliebig hohe Wände bzw. Möbel und
mit der anderen Seite an ein anderes Gerät oder Mö-
bel in der gleichen Höhe wie die des Gerätes angestellt
werden.
33
Montage des Einbauschaltkasten
Die Möbelfront in die der Ausschnitt für den Einbau-
schaltkasten ausgesägt werden soll, muss eine Dicke
von mindestens 16 mm und höchstens 22 mm aufwei-
sen.
Bei der Montage ist wie folgt vorzugehen:
1. Bestimmen Sie, wo der Ausschnitt an der Möbel-
front angebracht werden soll. Die Oberkante des
Ausschnittes muss mindestens 24 mm unter der
Unterkante der Möbelabdeckung liegen (siehe
Fig.1).
2. Sägen Sie nun den Ausschnitt in die Möbelfront.
69 mm x 350 mm.
3. Deckel des Anschlusskastens öffen (siehe
Fig.1a). Anschlusskabel zum Anschlusskasten
führen und gemäss Anschluss-Schema auf dem
Gerätedeckel anschliessen.
4. Schliessen Sie den Einbauschaltkasten gemäss
den Anweisungen im Kapitel “Elektrischer An-
schluss” an das Netz an.
5. Schliessen Sie den 2x14 poligen Kochstellenstek-
ker am Schaltkasten an.
6. Schieben Sie den Einbauschaltkasten in den Aus-
schnitt und drücken Sie das Gerät so in den Aus-
schnitt, dass die seitlichen Federn hinter dem Mö-
belausschnitt einschnappen.
7. Unter den Einbauschaltkasten sollte ein demon-
tierbarer Boden angebracht sein.
Demontage des Einbauschaltkastens
Bervor Sie den Einbauschaltkasten demontieren,
muss sichergestellt sein, dass das Gerät stromfrei ist.
Gehen Sie folgendermassen vor:
Ziehen Sie die Griffe ab (siehe Fig.2).
Schrauben Sie die beiden schwarzen Muttern, die
die Blende des Einbauschaltkastens am Gehäuse
festhalten, ab.
Nun ist der Schaltkasten lose und kann durch Dre-
hen durch den Ausschnitt in der Möbelfront her-
ausgenommen werden.
Trennen Sie den Schaltkasten von den Kochstel-
len durch Ausziehen des 2x14 poligen Steckers.
Montage der Blende am Schaltkasten erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
Fig. 1a
Fig. 1
Fig. 2
34
Elektrischer Anschluss
Alle Elektroinstallationsarbeiten müssen von
einem kompetenten Elektroinstallateur und in
Übereinstimmung mit den geltenden lokalen
Vorschriften ausgeführt werden. Eine falsche
Installation kann Schäden an Personen oder
Eigentum verursachen.
Den Einbauschaltkasten mit Drehschalter gibt es in
2 Ausführungen:
400 V - oder 230 V Teilspannung
Bevor der Einbauschaltkasten mit dem Herd
über die 14-poligen Kontakte zusammenge-
schaltet und an das elektrische Netz ange-
schlossen wird, prüfen Sie immer, dass beide
Einheiten die gleiche Spannung haben.
Als Netzanschlussleitung muss eine Leitung vom Typ
HO5VV-F oder höherwertig verwendet werden.
Die Steckdose sollte leicht zugänglich angebracht
sein, und die Länge der Leitung sollte mindestens
1,2 m sein, um mühelos den Steckkontakt des Ein-
bauschaltkastens nach der Montage anschliessen zu
können.
Der Einbauschaltkasten darf nicht fest ange-
schlossen werden, ohne dass die Leitung-
schnur mit einem Steckkontakt versehen ist.
Was den Anschluss der Leitungsschnur und des
Steckkontakts betrifft:
Siehe beigefügtes Anschlussschema.
1
2
3
4
5
L2
N
Inkoppling skall utföras av behörig fackman.
HÄLLENS ELEMENTSPÄNNING 230 V.
ANSLUTNING TILL 400V-NÄT 2-N (2x16 A)
N = NOLLEDARE (blå) = SKYDDSJORD (gul/grön)
Anslutningssladd
L1
Vid anslutning av häll och ugn till gemensam 3-fas-grupp
ansluts hällen till två faser och ugnen till den tredje fasen.
Anslutningssladd H05RRF / 1.5 mm
2
.
Vredpanel för 230 V komponentspänning gäller Finland,
Sverige och Danmark.
1
2
3
4
5
L2
L1
Tilkobling skal utfø res av autorisert installatø r.
Koketoppens elementspenning 230 V.
Tilslutning til 230V 1-fase.
Tilslutningsledning
= JORD (gul/gronn)
Bryterpanel for 230 V komponentspenning gjelder
Norge, Finland, Sverige og Danmark.
1
2
3
4
5
L2
N
N = Nollajohdin (sin) = Maadoitusjohdin (kelt./vihr.)
Liitäntäjohto
L1
Liitännän saa suorittaa vain siihen oikeutettu
ammattihenkilö.
Keittotason elementtijännite on 230 V.
Sähköverkkoliitäntä 230V/400V 2N.
Uuniosan ja keittotason 3-vaiheliitännässa, keittotaso
liitetään kahteen veiheeseen ja uuni kolmanteen
vaiheeseen. Liitäntäkaapeli H05RRF / 1.5 mm.
230 V elementtijännitteinen ohjauspaneeli koskee
Suomea. Ruotsia ja Tanskaa.
1
2
3
4
5
L1
L2
L3
L1
L2
1
2
3
4
5
NN
L3
Tilslutnings-
ledning
kun udføres af autoriseret el-installatør.
Panelet tilsluttes 400 V - 2 eller 3 faser + nul + jord.
i.h.t. nedenstående tislutningsdiagram.
Ved tilslutning af bord-
apparat og indbygningsovn
med 230 V komponenter kan
fase L1 og L2 samt nul og
jord anvendes til bordapparat
og fase L3 + nul + jord til ovnen.
Panel og bordapparat med
230 V komponenter gæ lder
for Danmark, Norge, Finnland
or Sverige.
Anvedes ved tilslutning af
bordapparat med 230V kom-
ponenter og indbygningsobv
med 400 V komponenter.
Gælder for Danmark.
230 V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux EPM500 Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für