ProForm PFEL03717 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
VERWIRKLICHEN
SIE IHRE
FITNESSZIELE
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam
die Anweisungen und
Vorsichtshinweise, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie diese Anleitung
zum Nachschlagen auf.
Modell Nr. PFEL03717.2
Seriennr.
Schreiben Sie sich die Seriennummer
als Referenz auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit
Seriennummer
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
Teile fehlen oder beschädigt sind,
kontaktieren Sie den Kundendienst
(siehe Informationen unten), oder
kontaktieren Sie das Geschäft, wo
Sie dieses Produkt gekauft haben.
0800 589 09 88
Mo.–Fr. 8:00–17:00 MEZ
Internetseite:
iconsupport.eu/de
E-Mail:
csde@iconeurope.com
2
POSITION DER WARNAUFKLEBER
ACHTUNG
• Missbräuchliche
Verwendung dieses Geräts
kann zu schweren
Verletzungen führen.
• Die Pedale drehen sich
weiter, wenn Sie mit dem
Treten aufhören.
• Sich drehende Pedale
können Verletzungen
verursachen.
• Verringern Sie die
Pedalgeschwindigkeit
auf kontrollierte Weise.
• Das Gewicht des Benutzers
darf höchstens 159 kg
betragen.
• Dieses Produkt muss immer
auf einer ebenen Fläche
benutzt werden.
• Dieses Produkt ist nicht
für den therapeutischen
Einsatz gedacht.
• Ersetzen Sie den Aufkleber,
wenn er beschädigt oder
unlesbar ist oder entfernt
wurde.
• Lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor
Verwendung durch und
befolgen Sie alle
Warnhinweise und
Anweisungen.
• Halten Sie Kinder vom
Gerät fern.
INHALTSVERZEICHNIS
POSITION DER WARNAUFKLEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE BEGINNEN ......................................................................5
BAUTEIL-IDENTIFIZIERUNGSTABELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
VERWENDUNG DES HYBRID-TRAINERS ......................................................16
FCC-Informationen .........................................................................23
WARTUNG UND FEHLERBEHEBUNG .........................................................24
POSTER MIT ÜBUNGEN ....................................................................26
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DETAILZEICHNUNG A ......................................................................30
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ..........................................................32
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ..............................................................32
Diese Zeichnung zeigt die Position der
Warnaufkleber. Wenn ein Aufkleber fehlt oder
unleserlich ist, sehen Sie auf der Vorderseite
dieser Anleitung nach, wie Sie einen kostenlosen
Ersatzaufkleber anfordern können. Bringen Sie
den Aufkleber am dargestellten Ort an. Hinweis:
Die Aufkleber sind möglicherweise nicht in ihrer
tatsächlichen Größe abgebildet.
ACHTUNG
Hände und Finger
von diesem Bereich
fern halten.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Marken von ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist eine Marke von
Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen ist. Android und Google Play sind Marken von
Google LLC. Die Bluetooth
®
-Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.,
die unter Lizenz verwendet werden. IOS ist eine eingetragene Marke von Cisco in den USA und andere Ländern,
die unter Lizenz verwendet wird.
3
ACHTUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, sollten Sie vor
Verwendung des Hybrid-Trainers alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser
Anleitung und alle Warnungen an Ihrem Hybrid-Trainer lesen. ICON haftet nicht für Verletzungen
oder Sachbeschädigungen aufgrund der Verwendung des Geräts.
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür
verantwortlich, dass alle Benutzer des
Hybrid-Trainers hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind und
das Gerät zweckbestimmt verwendet wird.
2. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie ein
Trainingsprogramm beginnen. Dies gilt ins-
besondere für Personen, die über 35 Jahre
alt sind oder gesundheitliche Probleme
haben oder hatten.
3. Der Hybrid-Trainer ist nicht für die
Verwendung durch Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder mangeln-
der Erfahrung und Wissen gedacht, außer
sie werden von jemandem, der für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder erhalten eine Anleitung zur Verwendung
des Hybrid-Trainers.
4. Benutzen Sie den Hybrid-Trainer nur wie in
dieser Anleitung beschrieben.
5. Der Hybrid-Trainer ist nur für den
Privatgebrauch gedacht. Verwenden Sie
den Hybrid-Trainer nicht gewerblich, zum
Vermieten oder in einer Bildungseinrichtung.
6. Der Hybrid-Trainer muss in einem Raum
aufgestellt und vor Feuchtigkeit und Staub
geschützt werden. Stellen Sie den Hybrid-
Trainer auf keinen Fall in einer Garage oder
auf einer überdachten Terrasse bzw. in der
Nähe einer Wasserquelle auf.
7. Stellen Sie den Hybrid-Trainer auf eine ebene
Fläche mit einem Abstand von mindestens
0,9 m an der Vorderseite und Rückseite des
Hybrid-Trainers und 0,6 m an jeder Seite. Um
den Boden oder Teppich zu schützen, legen
Sie eine Matte unter den Hybrid-Trainer.
8. Sie sollten bei jeder Benutzung des
Hybrid-Trainers alle Teile prüfen und ord-
nungsgemäß festziehen. Ersetzen Sie
abgenutzte Teile sofort.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere müs-
sen vom Hybrid-Trainer immer ferngehalten
werden.
10. Der Hybrid-Trainer darf von Personen mit
einem Gewicht über 159 kg nicht verwendet
werden.
11. Tragen Sie beim Trainieren angemes-
sene Kleidung. Tragen Sie keine weiten
Kleidungsstücke, die sich im Hybrid-Trainer
verheddern könnten. Tragen Sie zum
Schutz der Füße beim Trainieren immer
Sportschuhe.
12. Halten Sie die Haltegriffe oder die
Oberkörperarme fest, wenn Sie auf den
Hybrid-Trainer steigen, von ihm absteigen
oder ihn verwenden.
13. Der Herzfrequenzmonitor ist kein medizini-
sches Gerät. Verschiedene Faktoren können
die Genauigkeit der Herzfrequenzanzeigen
beeinflussen. Der Herzfrequenzmonitor ist
nur als Trainingshilfe zur Feststellung der
allgemeinen Herzfrequenztrends gedacht.
14. Der Hybrid-Trainer hat keinen Freilauf.
Die Pedale drehen sich weiter, bis das
Schwungrad stoppt. Verringern Sie die
Trittfrequenz auf kontrollierte Weise.
15. Halten Sie während des Trainings auf dem
Hybrid-Trainer Ihren Rücken gerade.
16. Überanstrengung beim Training kann zu
Verletzungen und Tod führen. Wenn Sie
Schwindelgefühle spüren, kurzatmig werden
oder Schmerzen beim Training bekommen,
halten Sie sofort an.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
4
BEVOR SIE BEGINNEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den revolutionären
PROFORM
®
HYBRID TRAINER entschieden haben.
Der HYBRID TRAINER bietet eine Reihe von Funktionen,
die Ihre Übungen zuhause effizienter und angenehmer
machen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des
Hybrid-Trainers sorgfältig durch. Wenn Sie Fragen
zum Gerät haben, sehen Sie bitte auf der Vorderseite
dieser Anleitung nach. Damit wir Ihnen schneller helfen
können, notieren Sie das Modell und die Seriennummer
des Geräts, bevor Sie uns anrufen. Die Modellnummer
und die Position des Aufklebers mit der Seriennummer
sind auf der Vorderseite dieser Anleitung angegeben.
Bitte machen Sie sich mit den in der folgenden Zeichnung
angegebenen Teilen vertraut, bevor Sie weiterlesen.
Länge: 180 cm
Breite: 64 cm
Haltegriff
Sitz
Schwenkknopf
Konsole
Herzfrequenzmonitor
Rückenlehne
Zubehörablage
Nivellierfuß
Wagenknopf
Oberkörperarme
Großes Pedal
Kleines Pedal
Pedalstrebe
5
M10 x 80mm Schraube (19)–4
M10 x 20mm
Schraube (76)–6
M8 Sicherungsmutter
(68)–10
M8 Beilagscheibe
(87)–6
M8 x 38mm
Schraube (95)–4
M8 x 12mm
Schraube
(106)–6
M8 x 14mm
Schulterschraube
(86)-6
M8 x 38mm Sechskantschraube
(102)–6
M4 x 16mm
Schraube (84)–6
M6 x 35mm Schraube
(98)–4
M6 x 18mm
Schraube (97)–4
M6 x 12mm
Schraube (40)–8
BAUTEIL-IDENTIFIZIERUNGSTABELLE
Verwenden Sie zur Identifizierung der Kleinteile für die Montage die Zeichnungen. Die Zahlen in Klammen unter
der jeweiligen Zeichnung sind die Schlüsselnummer des Teils aus der TEILELISTE am Ende dieses Handbuchs.
Die Zahl nach der Schlüsselnummer gibt die Menge an, die für die Montage benötigt wird. Hinweis: Falls
ein Teil im Montage-Set fehlt, prüfen Sie, ob es bereits vormontiert wurde. Es können zusätzliche
Teile enthalten sein.
6
Für die Montage sind zwei Personen erforderlich.
Bringen Sie alle Teile in einen gut beleuch-teten
Raum und entfernen Sie das
Verpackungsmaterial. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien erst, wenn die Montage
abgeschlossen ist.
Linke und rechte Teile sind mit „L“ oder „Links“
und „R“ oder „Rechts“ gekennzeichnet.
Identizierung der Kleinteile siehe Seite 5.
Neben den mitgelieferten Werkzeugen benötigen
Sie die folgenden Werkzeuge für die Montage:
Phillips-Schraubendreher
verstellbarer Schraubenschlüss
Gummihammer
Ein Schraubenschlüsselsatz erleichtert die
Montage. Um keine Teile zu beschädigen, sollten
Sie keine Elektrowerkzeuge verwenden.
MONTAGE
2. Legen Sie mit der Hilfe einer zweiten Person
einen Teil des Verpackungsmaterials (nicht
dargestellt) unter den Rahmen (1).
Richten Sie den hinteren Stabilisator (6) so aus,
dass die großen Löcher (A) zum Rahmen (1) zei-
gen. Befestigen Sie den hinteren Stabilisator mit
zwei M10 x 80 mm Schrauben (19) am Rahmen.
Entfernen Sie dann das Verpackungsmaterial
unter dem Rahmen (1).
2
19
1
6
A
1
1. Gehen Sie auf Ihrem Computer zu
iconsupport.eu und registrieren Sie Ihr
Produkt.
dokumentiert Ihr Eigentum
aktiviert Ihre Garantie
gewährleistet Prioritätskundensupport, sollten
Sie irgendwann Hilfe benötigen
Hinweis: Wenn Sie keinen Zugriff auf das
Internet haben, rufen Sie den Kundendienst
an (siehe Vorderseite dieses Handbuchs)
und registrieren Sie Ihr Produkt.
7
4
4. Stellen Sie die Säule (2) in die Nähe des
Rahmens (1) wie abgebildet.
Suchen Sie den Kabelbinder (C) im Rahmen (1)
und ziehen Sie das Hauptkabel (96) aus der
Unterseite des Rahmens.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um das
obere Kabel (nicht abgebildet) aus der
Unterseite der Säule (2) zu ziehen.
Lösen Sie dann die Kabelbinder (C, D) und
werfen Sie sie weg.
96
3
3. Richten Sie die Säule (2) und den vorderen
Stabilisator (5) so aus, dass die großen Löcher
(B) zur Säule zeigen.
Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (5)
mit zwei M10 x 80 mm Schrauben (19) an der
Säule (2).
19
5
2
2
1
B
C
D
8
5
76
76
96
94
76
5. Tipp: Vermeiden Sie es, die Kabel zu
quetschen. Stecken Sie die Säule (2) in den
Rahmen (1).
Befestigen Sie die Säule (2) mit sechs M10
x 20 mm Schrauben (76). Ziehen Sie alle
Schrauben leicht und dann fest an.
Verbinden Sie dann das obere Kabel (94) mit
dem Hauptkabel (96).
Vermeiden Sie
es, die Kabel zu
quetschen.
Vermeiden Sie
es, die Kabel
zu quetschen.
6
6. Suchen Sie den Kabelbinder (C) oben in der
Säule (2) und ziehen Sie das obere Kabel (94)
aus der Säule. Lösen Sie dann den Kabelbinder
und werfen Sie ihn weg.
Tipp: Vermeiden Sie es, die Kabel zu
quetschen. Befestigen Sie die Kabelabdeckung
(20) mit zwei M4 x 16 mm Schrauben (84) am
Rahmen (1) und an der Säule (2). Vergewissern
Sie sich, dass die Lasche (F) an der
Kabelabdeckung am abgebildeten Ort ist.
84
F
20
94
2
2
1
1
E
9
94
3
2
2
3
Schmierfett
Vermeiden Sie es,
das obere Kabel
(94) zu quetschen.
8
13
70
40
94
80
8. Verwenden Sie einen Plastikbeutel, um die
Finger sauber zu halten, und tragen Sie damit
eine großzügige Menge des mitgelieferten
Schmierfetts auf die Schwenkachse (80) auf.
Tipp: Vermeiden Sie es, das obere Kabel
(94) zu quetschen. Schieben Sie die
Schwenkhalterung (3) auf die Säule (2) und
halten Sie sie fest.
Stecken Sie dann die Schwenkachse (80) in die
Schwenkhalterung (3) und auf die Säule (2).
Zentrieren Sie die Schwenkachse.
Ziehen Sie dann den Schwenkknopf (13) in der
Schwenkhalterung (3) fest.
7
7. Lassen Sie eine zweite Person die
Schwenkhalterung (3) in der Nähe
der Säule (2) halten.
Suchen Sie den Kabelbinder (G) in der
Schwenkhalterung (3). Binden Sie den
Kabelbinder um das obere Kabel (94) und
ziehen Sie das andere Ende des Kabelbinders
heraus, bis das obere Kabel durch die
Schwenkhalterung verlegt ist.
G
G
9
9. Suchen Sie den rechten Pedalarm (9) und das
rechte große Pedal (70) und richten Sie diese
wie abgebildet aus.
Befestigen Sie das rechte große Pedal (70) mit
vier M6 x 12 mm Schrauben (40) am rechten
Pedalarm (9). Ziehen Sie alle Schrauben leicht
und dann fest an.
Wiederholen Sie diesen Schritt für den linken
Pedalarm (nicht abgebildet) und das linke
große Pedal (nicht abgebildet).
9
10
10
10. Tragen Sie eine großzügige Menge des mitge-
lieferten Schmierfetts auf die Achse am rechten
Schwenkbein (8) auf.
Schieben Sie dann den rechten Pedalarm
(9) auf das rechte Schwenkbein (8).
Befestigen Sie den rechten Pedalarm mit
einer M8 x 14 mm Schulterschraube (86),
einer Schwenkabdeckung (83) und einer M8
Beilagscheibe (87).
Wiederholen Sie diesen Schritt für den linken
Pedalarm (nicht abgebildet) und das linke
Schwenkbein (nicht abgebildet).
86
83
87
8
11
8
9
11
79
79
80
87
87
86
86
83
83
11. Schieben Sie eine Schwenkabstandsstück (79)
auf jede Seite der Schwenkachse (80).
Schieben Sie dann die rechten und linken
Schwenkbeine (8, 11) auf die Schwenkachse (80).
Achten Sie darauf, dass sich die Schwenkbeine
an den richtigen Seiten befinden.
Ziehen Sie dann eine M8 x 14 mm
Schulterschraube (86) mit einer
Schwenkabdeckung (83) und einer M8
Beilagscheibe (87) in jedem Ende der
Schwenkachse (80) gleichzeitig fest.
Schmierfett
11
12
12. Entfernen Sie die Verpackung an der rechten
Kurbelhalterung (30) und werfen Sie sie weg.
Ziehen Sie dann eine M8 x 14 mm Schulters-
chraube (86) mit einer Schwenkabdeckung (83)
und einer M8 Beilagscheibe (87) im rechten
Kurbelarm (24) fest.
Schieben Sie dann den rechten Pedalarm (9)
auf die rechte Kurbelhalterung (30).
Befestigen dann Sie den rechten Pedalarm (9)
mit drei M8 x 12 mm Schrauben (106). Ziehen
Sie alle Schrauben leicht und dann fest an.
Wiederholen Sie diesen Schritt auf der ande-
ren Seite des Hybrid-Trainers.
106
30
86
83
87
9
13
13. Die Konsole (4) benötigt vier D-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten); es werden
Alkali-Batterien empfohlen. Verwenden Sie
niemals alte und neue Batterien gleichzeitig
oder alkalische, normale und aufladbare
Batterien zusammen. WICHTIG: Falls die
Konsole der Kälte ausgesetzt war, warten
Sie vor dem Einlegen der Temperatur bis sie
Zimmertemperatur erreicht hat. Sonst kann
es zu Schäden am Konsolendisplay oder an
anderen elektronischen Teilen kommen.
Entfernen Sie die Schrauben und die
Batteriefachabdeckung an der Rückseite der
Konsole (4), und legen Sie die Batterien in
das Batteriefach ein und bringen Sie dann die
Batteriefachabdeckung wieder an. Achten Sie
darauf, die Batterien so auszurichten, wie auf
den Diagrammen im Batteriefach angegeben.
Falls Sie einen optionalen Netzadapter
kaufen möchten, rufen Sie unter der
Telefonnummer auf dem Deckblatt
dieser Bedienungsanleitung an. Um
eine Beschädigung der Konsole (4) zu
vermeiden, sollten Sie nur einen vom
Hersteller gelieferten, geregelten Netzadapter
verwenden. Stecken Sie ein Ende des
Netzadapters in die Buchse im Batteriefach
(H) an der Konsole und führen Sie den
Netzadapter durch die Aussparung in der
Batteriefachabdeckung. Stecken Sie das andere
Ende in eine Steckdose, die gemäß den lokalen
Codes und Vorschriften installiert ist.
24
H
4
12
14
84
94
103, 104
3
4
Vermeiden Sie
es, die Kabel
zu quetschen.
15
102
7
8
78
68
68
15. Suchen Sie den rechten Oberkörperarm (7).
Richten Sie die Oberkörperabdeckung (78) wie
abgebildet aus und schieben Sie sie nach oben
auf den rechten Oberkörperarm (7).
Bringen Sie den rechten Oberkörperarm (7)
mit drei M8 x 38 mm Sechskantschrauben
(102) und drei M8 Sicherungsmuttern (68)
am rechten Schwenkbein (8) an Ziehen
Sie alle Sechskantschrauben leicht und
dann fest an. Stellen Sie sicher, dass
die Sicherungsmuttern sich in den
Sechskantlöchern (C) befinden.
Schieben Sie dann die Oberkörperabdeckung (78)
nach unten auf das rechte Schwenkbein (8).
Wiederholen Sie diesen Schritt auf der ande-
ren Seite des Hybrid-Trainers.
I
14. Lösen Sie den Kabelbinder vom oberen
Kabel (94) und werfen Sie ihn weg.
Während eine zweite Person die Konsole (4) in
der Nähe der Schwenkhalterung (3) hält, schlie-
ßen Sie das obere Kabel (94) und die linken und
rechten Pulskabel (103, 104) an die Buchsen an
der Konsole an.
Die Anschlüsse an den Kabeln (94, 103, 104)
sollten problemlos in die Buchse gleiten und
einrasten. Wenn ein Anschluss nicht problemlos
in die Buchse gleitet, drehen Sie den Anschluss
um und versuchen Sie es erneut. Wenn die
Anschlüsse nicht richtig angeschlossen wer-
den, kann die Konsole (4) bei Verwendung
des Hybrid-Trainers beschädigt werden.
Stecken Sie das überschüssige Kabel in die
Schwenkhalterung (3).
Tipp: Vermeiden Sie es, die Kabel zu
quetschen. Befestigen Sie die Konsole (4)
mit vier M4 x 16 mm Schrauben (84) an
der Schwenkhalterung (3). Ziehen Sie alle
Schrauben leicht und dann fest an.
13
16
61
68
29
29
95
J
16. Richten Sie den Sattelrahmen (61) wie
abgebildet aus.
Stecken Sie den Sattelhaltegriff (29)
in den Sattelrahmen (61). Befestigen
Sie den Sattelhaltegriff mit zwei
M8 x 38mm Schrauben (95) und zwei M8
Sicherungsmuttern (68). Stellen Sie sicher,
dass die Sicherungsmuttern sich in den
Sechskantlöchern (J) befinden.
Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem
anderen Sattelhaltegriff (29).
17
17. Befestigen Sie den Sattelrahmen (61) mit vier
M6 x 35 mm Schrauben (98) am Sattelwagen
(32). Ziehen Sie alle Schrauben leicht und
dann fest an.
61
98
98
32
14
18
18. Befestigen Sie den Sattel (28) mit vier M6 x 18
mm Schrauben (97) (nur zwei abgebildet) am
Sattelrahmen (61). Ziehen Sie alle Schrauben
leicht und dann fest an.
28
61
97
19
20. Achten Sie darauf, dass alle Teile des Hybrid-Trainers richtig festgezogen sind. Es können zusätzliche
Teile enthalten sein. Um den Boden oder Teppich zu schützen, legen Sie eine Matte unter den Hybrid-Trainer.
4
19. WICHTIG: Sie müssen die Konsole (4)
aktivieren, um ihre exklusiven Funktionen
verwenden zu können.
Drücken Sie zum Einschalten zuerst eine
beliebige Taste auf der Konsole (4).
Gehen Sie dann auf Ihrem Smartphone oder
Tablet zu iFit.com/activate und Befolgen Sie die
Anweisungen zum Aktivieren der Konsole (4).
Hinweis: Wenn Sie kein Smartphone oder Tablet
haben, gehen Sie auf Ihrem Computer zu iFit.
com/activate, um die Konsole (4) zu aktivieren.
Wenn Sie keinen Computer haben, rufen Sie
den Kundenservice an (siehe Vorderseite dieses
Handbuchs).
15
BEWEGEN DES HYBRID-TRAINERS
Heben Sie den hinteren Stabilisator (A) an, bis der
Hybrid-Trainer auf den Rädern rollt. Bewegen Sie den
Hybrid-Trainer vorsichtig an den gewünschten Ort und
senken Sie ihn dann auf den Boden ab.
AUSRICHTEN DES HYBRID-TRAINERS
Wenn der Hybrid-
Trainer während
der Verwendung
etwas auf dem
Boden schau-
kelt, drehen Sie
einen oder beide
Nivellierfüße (B)
unter dem hinteren
Stabilisator, bis die
Schaukelbewegung
aufhört.
VERWENDUNG DES TABLET-HALTERS
WICHTIG: Der Tablet-
Halter (C) ist für die
Verwendung mit
den meisten Tablets
und Smartphones in
voller Größe geeig-
net. Stellen Sie keine
anderen elektroni-
schen Geräte oder
Gegenstände in den
Tablet-Halter.
Um ein Tablet oder Smartphone in den Tablett-
Halter (C) zu stellen, setzen Sie den unteren Rand
des Tablets oder Smartphones in die Ablage ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Tablet oder
Smartphone fest im Tablet-Halter sitzt. Gehen Sie
umgekehrt vor, wenn Sie das Tablet oder Smartphone
aus dem Tablet-Halter nehmen möchten.
VERWENDUNG DES ELLIPTICAL-MODUS
Wenn Sie den
Hybrid-Trainer als
Elliptical-Trainer
verwenden möch-
ten, schwenken
Sie zuerst die
Schwenkhalterung
in die obere
Position und
ziehen Sie den
Schwenkknopf (D)
an der Säule fest.
Schwenken Sie
dann die rechten
und linken kleinen
Pedale (E, F) zur
unteren Position.
A
B
B
D
E
F
VERWENDUNG DES HYBRID-TRAINERS
C
16
Halten Sie, wenn Sie im Elliptical-Modus auf den
Hybrid-Trainer steigen, die Haltegriffe (G) oder die
Oberkörperarme(H) fest und steigen Sie auf das Pedal
(I), das sich in der unteren Position befindet. Steigen
Sie dann auf das andere Pedal.
Treten Sie die Pedale (I), bis sie anfangen, sich kon-
tinuierlich zu bewegen. Hinweis: Die Kurbelarme
(J) können sich in beide Richtungen drehen. Sie
sollten die Kurbelarme in Pfeilrichtung drehen. Zur
Abwechslung können Sie jedoch die Kurbelarme
auch in die entgegengesetzte Richtung drehen.
Warten Sie bis die Pedale (I) komplett gestoppt haben,
bevor Sie vom Hybrid-Trainer steigen. Hinweis: Der
Hybrid-Trainer hat keinen Freilauf. Die Pedale
drehen sich weiter, bis das Schwungrad stoppt.
Steigen Sie, wenn die Pedale still stehen, zuerst vom
oberen Pedal. Steigen Sie dann vom unteren Pedal.
VERWENDUNG DES LIEGERADMODUS
Wenn Sie den
Hybrid-Trainer als
Liegerad verwen-
den möchten,
lösen Sie den
Schwenkknopf
(D) und schwen-
ken Sie die
Schwenkhalterung
in die untere
Position.
Schwenken Sie
dann die rechten
und linken kleinen
Pedale (E, F) zur
oberen Position.
Stellen Sie dann
den Sattel nach
vorne oder hinten
in die Position ein,
die am bequems-
ten ist. Um den
Sattel einzustel-
len, lösen Sie
den Wagenknopf
(K) und ziehen
ihn nach außen,
schieben Sie den
Sattel in die gewünschte Position und lassen Sie dann
den Wagenknopf in einem Einstellloch am Rahmen los.
Vergewissern Sie sich, dass der Wagenknopf fest
in einem Einstellloch steckt. Ziehen Sie dann den
Wagenknopf fest.
I
H
G
J
E
F
K
D
17
KONSOLENDIAGRAMM MERKMALE DER KONSOLE
WICHTIG: Wie Sie Ihre Konsole aktivieren und
mit der Verwendung ihrer exklusiven Funktionen
beginnen, erfahren Sie im Montageschritt 19 auf
Seite 14.
Die fortschrittliche Konsole bietet eine Vielzahl von
Funktionen, die Ihr Training effizienter und angeneh-
mer machen.
Wenn Sie den manuellen Modus der Konsole verwenden,
können Sie den Widerstand der Pedale auf Knopfdruck
ändern. Während des Trainings liefert die Konsole
ständig Feedback. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz
mithilfe des Herzfrequenzmonitors am Handgriff oder
eines kompatiblen Herzfrequenzmonitors anzeigen.
Informationen über den Kauf eines optionalen
Brustherzfrequenzmonitors finden Sie auf Seite 21.
Sie können auch Ihr Tablet an die Konsole anschließen
und die iFit
®
-Smart Cardio Equipment-App verwenden,
um Ihre Trainingsinformationen aufzuzeichnen und zu
verfolgen.
Die Konsole bietet außerdem sechzehn voreingestellte
Trainingseinheiten – acht Trainingseinheiten für das
Liegerad und acht Trainingseinheiten für den Elliptical-
Modus. Die jeweilige Trainingseinheit ändert den
Widerstand der Pedale automatisch und fordert Sie
auf, die Trittfrequenz zu variieren, während Sie durch
ein effektives Training geführt werden.
Sie können sogar Ihren persönlichen Audio-Player an
das Soundsystem der Konsole anschließen und wäh-
rend des Trainings Ihre Lieblingsmusik oder Hörbücher
anhören.
Verwendung des manuellen Modus, siehe
Seite 18. Verwendung des Soundsystems, siehe
Seite 19. Verwendung eines voreingestellten
Trainings, siehe Seite 20. Verbinden Ihres Tablet
mit der Konsole, siehe Seite 21. Verbinden Ihres
Herzfrequenzmonitors mit der Konsole, siehe
Seite 21. Verwendung des Einstellungsmodus,
siehe Seite 22.
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor Verwendung der
Konsole, dass die Batterien eingelegt sind (siehe
Montage Schritt 13 auf Seite 11). Wenn sich eine
Kunststofffolie auf dem Display befindet, entfernen
Sie diese.
Audi
ELPF03717
PFEL03717
18
VERWENDUNG DES MANUELLEN MODUS
1. Schalten Sie die Konsole ein.
Drücken Sie eine beliebige Taste oder beginnen
Sie mit dem Treten, um die Konsole einzuschalten.
Wenn Sie die Konsole einschalten, schaltet sich
das Display ein, ein Ton ertönt und die Konsole ist
einsatzbereit.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Wenn Sie die Konsole
einschalten, wird der manu-
elle Modus automatisch
ausgewählt.
Wenn Sie ein Training aus-
gewählt haben, wählen Sie
den manuellen Modus erneut
aus, indem Sie die Taste ON/
RESET drücken.
3. Beginnen Sie mit dem Treten und ändern Sie
den Widerstand der Pedale nach Wunsch.
Ändern Sie beim Treten den
Widerstand der Pedale durch
Drücken der Tasten zur
Erhöhung und Verringerung
des Widerstands.
Hinweis: Nach Drücken der Taste dauert es einen
Augenblick, bis die Pedale die ausgewählte
Widerstandsstufe erreichen.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt auf dem Display.
Der Geschwindi-
gkeitsmesser – Dieses
Display bietet Ihnen eine
visuelle Darstellung Ihrer
Trittfrequenz. Wenn Sie Ihre
Trittfrequenz erhöhen oder
verringern, erscheinen oder verschwinden Balken
am Geschwindigkeitsmesser.
Hinweis: Während eines voreingestellten Trainings
zeigt dieses Display eine Zielgeschwindigkeitszone
für jedes Segment des Trainings.
Das obere Display –
Dieses Display zeigt
Ihre Trittfrequenz in
Umdrehungen pro
Minute (RPM) und Ihre
Ausgangsleistung in Watt an.
Das Display ändert sich alle paar Sekunden.
Dieses Display zeigt auch jedes Mal, wenn der
Widerstand sich ändert, einige Sekunden lang die
Widerstandsstufe der Pedale an.
Dieses Display zeigt
auch Ihre Herzfrequenz
(BPM) an, wenn Sie den
Herzfrequenzmonitor am
Handgriff oder einen kompa-
tiblen Herzfrequenzmonitor
verwenden (siehe Schritt 5).
Das mittlere Display –
Dieses Display zeigt die
von Ihnen zurückgelegte
Strecke (Dist.) in Meilen oder
Kilometer sowie die verstri-
chene Zeit an. Das Display
ändert sich alle paar Sekunden.
Hinweis: Während eines voreingestellten Trainings
zeigt das Display die restliche Trainingszeit statt
der verstrichenen Zeit an.
Das untere Display –
Dieses Display zeigt Ihre
Trittfrequenz in Meilen pro
Stunde oder Kilometer pro
Stunde sowie die ungefähr
Anzahl der Kalorien (Cals.)
an, die Sie verbraucht haben. Das Display ändert
sich alle paar Sekunden.
Ändern Sie die Lautstärke
der Konsole, indem Sie die
Tasten zum Erhöhen und
Verringern der Lautstärke
drücken.
19
Um die Konsole anzuhalten, hören Sie mit dem
Treten auf. Wenn die Konsole angehalten ist,
werden die Displays angehalten. Um das Training
fortzusetzen, beginnen Sie einfach wieder mit dem
Treten.
Um die Displays auf Null zurückzusetzen, drücken
Sie die Taste ON/RESET.
Hinweis: Die Konsole kann die Trittfrequenz und
die Strecke in Meilen oder Kilometern anzeigen.
Wie Sie die Maßeinheit ändern, finden Sie unter
EINSTELLUNGSMODUS auf Seite 22.
5. Messen Sie Ihre Herzfrequenz, falls gewünscht.
Sie können Ihre Herzfrequenz mithilfe des
Herzfrequenzmonitors am Handgriff oder eines
kompatiblen Herzfrequenzmonitors anzeigen.
Informationen über den Kauf eines optionalen
Brustherzfrequenzmonitors finden Sie auf
Seite 21.
Die Konsole ist mit allen Bluetooth
®
Smart-
Herzfrequenzmonitoren kompatibel. Verbinden
Ihres Herzfrequenzmonitors mit der Konsole, siehe
Seite 21.
Hinweis: Wenn Sie beide Herzfrequenzsensoren
gleichzeitig verwenden, hat der Bluetooth
Smart-Herzfrequenzmonitor Vorrang.
Wenn sich eine
Plastikfolie auf den
Metallkontakten (A) des
Herzfrequenzmonitors
am Handgriff befindet,
entfernen Sie diese.
Stellen Sie außer-
dem sicher, dass Ihre
Hände sauber sind.
Halten Sie zum Messen
Ihrer Herzfrequenz
den Herzfrequenzmonitor am Handgriff so, dass
Ihre Handflächen die Metallkontakte berühren.
Vermeiden Sie es, Ihre Hände zu bewegen oder
die Kontakte zu fest zu greifen.
Sobald Ihr Puls erkannt wird, wird Ihre
Herzfrequenz auf dem Display angezeigt. Um
eine möglichst genaue Herzfrequenzanzeige zu
erhalten, sollten Sie die Kontakte mindestens
15 Sekunden lang halten.
Wenn Ihre Herzfrequenz nicht angezeigt wird,
sollten Sie sicherstellen, dass Ihre Hände so posi-
tioniert sind wie beschrieben. Achten Sie darauf,
Ihre Hände nicht zu sehr zu bewegen und die
Kontakte nicht zu quetschen. Um optimale Leistung
zu erhalten, sollten Sie die Kontakte mit einem
weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie niemals
Alkohol, Scheuermittel oder Chemikalien zum
Reinigen der Kontakte.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, schaltet
sich die Konsole automatisch aus.
Wenn sich die Pedale mehrere Sekunden lang
nicht bewegen, ertönt eine Reihe von Tönen,
die Konsole und das Display gehen in den
Pausemodus.
Wenn sich die Pedale mehrere Minuten lang nicht
bewegen, schaltet sich die Konsole aus und das
Display wird zurückgesetzt.
VERWENDUNG DES SOUNDSYSTEMS
*Um während des Trainings Musik oder Hörbücher
über das Soundsystem der Konsole wiederzugeben,
schließen Sie ein Audiokabel mit 3,5-mm-Steckern
(nicht im Lieferumfang enthalten) an die Buchse
an der Konsole und eine Buchse an Ihrem per-
sönlichen Audioplayer an. Achten Sie darauf,
dass das Audiokabel richtig angeschlossen ist.
Hinweis: Das Audiokabel können Sie bei einem
Elektronikhändler vor Ort kaufen.
Drücken Sie dann die
Wiedergabetaste auf Ihrem
Audioplayer. Stellen Sie die
Lautstärke mithilfe der Tasten
zum Erhöhen und Verringern der
Lautstärke an der Konsole oder des Lautstärkereglers
an Ihrem Audioplayer ein.
A
20
VERWENDUNG EINES VOREINGESTELLTEN
TRAININGS
1. Schalten Sie die Konsole ein.
Drücken Sie eine beliebige Taste oder beginnen
Sie mit dem Treten, um die Konsole einzuschalten.
Wenn Sie die Konsole einschalten, schaltet sich
das Display ein, ein Ton ertönt und die Konsole ist
einsatzbereit.
2. Wählen Sie ein voreingestelltes Training aus.
Wenn Sie ein voreingestelltes Liegerad-Training
auswählen, müssen Sie den Hybrid-Trainer auf der
Konsole in den Liegeradmodus stellen, um genaues
Feedback zu erhalten (siehe VERWENDUNG DES
LIEGERADMODUS auf Seite 16).
Wenn Sie ein voreingestelltes Elliptical-Training
auswählen, müssen Sie den Hybrid-Trainer auf der
Konsole in den Elliptical-Modus stellen, um genaues
Feedback zu erhalten (siehe VERWENDUNG DES
ELLIPTICAL-MODUS auf Seite 15).
Um ein voreinge-
stelltes Training
auszuwählen, drücken Sie
die Taste ELLIPTICAL APPS
oder BIKE APPS wieder-
holt, bis die Nummer des
gewünschten Trainings auf
dem unteren Display erscheint. Die Dauer des
Trainings wird auf dem mittleren Display angezeigt.
3. Beginnen Sie das Training.
Beginnen Sie mit dem Treten, um das Training
zu starten.
Jedes Training ist in einminütige Segmente aufge-
teilt. Für jedes Segment sind eine Widerstandsstufe
und eine Zielgeschwindigkeit programmiert.
Hinweis: Es kann dieselbe Widerstandsstufe
und/oder dieselbe Zielgeschwindigkeit für aufeinan-
der folgende Segmente programmiert werden.
Am Ende jedes Segments des Trainings ertönt eine
Reihe von Tönen. Der Widerstand für das nächste
Segment wird zu Ihrer Information einige Sekunden
lang auf dem oberen Display angezeigt. Der Wider-
stand der Pedale ändert sich anschließend.
Der Geschwindigkei-
tsmesser zeigt zwei
blinkende Balken für
die Zielgeschwindig-
keitszone für
das Segment an.
Die Zielgeschwindig-
keitszone (B) beinhaltet
eine Reihe von Geschwindigkeiten, die sich inner-
halb eines Drehzahlbereichs der Zielgeschwindigkeit
für das Segment befinden. Ein durchgehender
Balken stellt Ihre tatsächliche Trittfrequenz dar.
Behalten Sie während des Trainings Ihre
Trittfrequenz innerhalb der Zielgeschwin-
digkeitszone für das aktuelle Segment bei,
indem Sie Ihre Trittgeschwindigkeit erhöhen oder
verringern oder indem Sie den Pedalwiderstand
erhöhen oder verringern.
WICHTIG: Die Zielgeschwindigkeit ist nur
zur Motivation gedacht. Sie sollten mit einer
Geschwindigkeit und einem Widerstand treten,
die für Sie angenehm sind.
Wenn die Widerstandsstufe für das aktuelle
Segment zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie
die Einstellung manuell außer Kraft setzen, indem
Sie die Widerstandstasten drücken. WICHTIG:
Wenn das aktuelle Segment des Trainings
endet, stellen sich die Pedale automatisch auf
die für das nächste Segment programmierte
Widerstandsstufe ein.
Wenn Sie mehrere Sekunden lang mit dem Treten
aufhören, ertönt eine Reihe von Tönen und
das Training wird angehalten.
Um das Training erneut zu starten, beginnen Sie
einfach wieder mit dem Treten. Das Training wird
fortgesetzt, bis das letzte Segment des Trainings
beendet ist.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt auf dem Display.
Siehe Schritt 4 auf Seite 18.
5. Messen Sie Ihre Herzfrequenz, falls gewünscht.
Siehe Schritt 5 auf Seite 19.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, schaltet
sich die Konsole automatisch aus.
Siehe Schritt 6 auf Seite 19.
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

ProForm PFEL03717 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung