Toro ProPass 200 Top Dresser Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.3424-407RevB
TopdresserProPass200mit
Doppel-Tellerstreuer
Modellnr.44701—Seriennr.403320001undhöher
Modellnr.44751—Seriennr.403320001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3424-407*B
DiesesProduktentsprichtallenrelevanten
europäischenRichtlinien;weitereAngaben
ndenSieindenproduktspezischen
Konformitätsbescheinigungen.
ElektromagnetischeKompatibilität
Inland:DiesesGerätentsprichtdenFCC-VorschriftenTeil15.
DerBetriebunterliegtdenfolgendenzweiBedingungen:
(1)DiesesGerätdarfkeineStörungenverursachenund
(2)diesesGerätmusseingehendeStörungenakzeptieren,
selbstwennsieeinenunerwünschtenBetriebverursachen.
DiesesGeräterzeugtundverwendetHochfrequenzenergieaus,
undkannbeiunsachgemäßerInstallationundVerwendung
(d.h.keinEinhaltenderHerstelleranweisungen)den
Funkverkehrstören.EswurdetestetundhältdieHöchstwerte
füreinComputergerätderFCC-KlasseBein,gemäß
UnterteilJvonTeil15derFCC-Vorschriften,wieoben
angegeben.EsbestehtjedochkeineGarantie,dasskeine
Störungenauftretenwerden.WenndasGerätdenRadio-
oderFernsehempfangstört,(dieskannleichtdurchEin-
undAusschaltendesGerätsermitteltwerden)solltenSie
versuchen,dieStörungenmitfolgendenMaßnahmenzu
beheben:RichtenSiedieEmpfangsantenneneuausoder
ändernSiedenStandortdesFernbedienungsempfängers
inRelationzurRadio-/Fernsehantenne,oderschließenSie
dasSteuergerätaneineranderenSteckdosean,sodassdas
SteuergerätunddasRadiobzw.derFernseherunterschiedliche
Stromkreiseverwenden.WendenSiesichggf.andenHändler
odereinenfachkundigenRadio-/Fernsehtechnikerfürweitere
Empfehlungen.DerBedienerndetu.U.dasfolgendeFaltblatt
nützlich,dasvonderFederalCommunicationsCommission
zusammengestelltwurde:HowtoIdentifyandResolveRadio-TV
InterferenceProblems.DiesesFaltblattkönnenSievon
folgenderAdressebeziehen:U.S.GovernmentPrintingOfce,
Washington,DC20402.Bestellnummer004-000-00345-4.
FCC-ID:W7OMRF24J40MDME-Base,OA3MRF24J40MA-
HandHeld
IC:7693A-24J40MDME-Base,7693A-24J40MA-HandHeld
DerBetriebunterliegtdenfolgendenzweiBedingungen:
(1)DiesesGerätdarfkeineStörungenverursachenund
(2)diesesGerätmusseingehendeStörungenakzeptieren,
selbstwennsieeinenunerwünschtenBetriebverursachen.
ElektromagnetischeKompatibilitätszulassungfürJapan
Handgerät:
RF2CAN:
ElektromagnetischeKompatibilitätszulassungfürMexico
Handgerät:
RF2CAN:
ElektromagnetischeKompatibilitätszulassungfür
Korea(AufkleberliegtseparatemKitbei)
Handgerät:
RF2CAN:
ElektromagnetischeKompatibilitätszulassungfür
Singapur
Handgerät:TWM240008_IDA_N4023-15
RF2CAN:
TWM-240005_IDA_N4024-15
ElektromagnetischeKompatibilitätszulassungfürMarokko
AGREEPARL’ANRTMAROC
NUMEROd’agrement:
MR14078ANRT2017
Delivred'agrement:29.05.2017
DieDOT-Reifeninformationenbendensichander
SeitejedesReifens.DieseAngabenenthaltenLast-
undGeschwindigkeitswerte.Ersatzreifensollten
dieselbenoderbessereWertehaben.StellenSie
sicher,dassdieReifendieGewichtsanforderungen
IhrerMaschineerfüllenoderübersteigen,siehe
TechnischeDaten(Seite17).
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Einführung
DieseMaschinesolltenurvongeschulten
LohnarbeiterningewerblichenAnwendungen
eingesetztwerden.SieistfürdieDosierungund
dasStreuenvonMaterialienbeiunterschiedlicher
LuftfeuchtigkeitohneVerstopfungenoderAuswirkung
aufdieVerteilunggedacht.
Wichtig:LesenSiedieseInformationensorgfältig
durch,umsichmitdemordnungsgemäßen
EinsatzundderWartungdesGerätsvertrautzu
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
machenundVerletzungenundeineBeschädigung
desGerätszuvermeiden.Sietragendie
Verantwortungfüreinenordnungsgemäßenund
sicherenEinsatzdesGeräts.
WendenSiesichanIhrenToro-Vertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
OriginalersatzteilevonTorooderzusätzliche
Informationenbenötigen.HaltenSiehierfürdie
Modell-undSeriennummernIhresProduktsgriffbereit.
InBild1istangegeben,woandemProdukt
dieModell-unddieSeriennummerangebracht
sind.TragenSiehierbittedieModell-unddie
SeriennummerdesGerätsein.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-Code(fallsvorhanden)aufdemTypenschild,
umaufGarantie-,Ersatzteil-oderandere
Produktinformationenzuzugreifen.
g237535
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet.
DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann,
wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen
nichteinhalten.
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffe
zurHervorhebungvonInformationenverwendet.
WICHTIGweistaufspezielletechnischeInformationen
hin,undHINWEIShebtallgemeineInformationen
hervor,dieIhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
AllgemeineSicherheit.........................................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Einrichtung................................................................8
1SetupdesMaschinen-Grundmodells...............9
2BefestigendesStromkabelbaums.................10
3EinbauenderFüllkastenverlängerung.............11
4BefestigendesFüllkastensam
Anhängerchassis..........................................12
5AnschließendesZwischen-
Kabelbaums..................................................12
6AnschließendesEin/Aus-Bedienfelds...........13
7BefestigenderHandfernbedienung
......................................................................13
8BefestigenderdrahtlosenFernbedie-
nung..............................................................14
Produktübersicht.....................................................15
Bedienelemente..............................................15
TechnischeDaten............................................17
Anbaugeräte/Zubehör......................................17
VordemEinsatz..................................................18
SicherheitshinweisevorderInbetrieb-
nahme...........................................................18
TäglichePrüfarbeiten.......................................18
AuswähleneinerZugmaschine.........................18
AnschließenderMaschineaneine
Zugmaschine................................................19
Betriebsbereitschaftherstellen.........................20
WährenddesEinsatzes.......................................23
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................23
Betriebsmerkmale............................................25
SteuerungderMaschinenleistung....................25
EinsetzenderMaschine...................................25
Sicherheitshinweisezumdrahtlosen
Steuergerät...................................................26
Verwendenderhydraulischen
BedienelementeundOptionen.....................27
Handfernbedienungverwenden.......................29
FlurfördererundOptionmitder
Handfernbedienungsteuern.........................31
Preset-ModiderHandfernbedienung................34
BeladendesFüllkastens...................................34
EntladendesFüllkastens..................................35
Fahren..............................................................35
NachdemEinsatz...............................................35
HinweisezurSicherheitnachdem
Betrieb..........................................................35
3
AbschließenderMaschinevonder
Zugmaschine................................................35
ParkenderMaschine........................................36
VerwendendesSicherheitsständers.................36
TransportierenderMaschine............................38
Wartung..................................................................39
Wartungssicherheit...........................................39
Einfetten...........................................................39
PrüfenderReifenundRäder............................40
SicherheitderHydraulikanlage.........................40
Hydraulikdaten.................................................40
PrüfenderHydraulikanlage..............................41
LadepritscheundFüllkastenwarten.................41
WartendesFörderbandriemens.......................41
ReinigenderMaschine.....................................43
Einlagerung............................................................44
Fehlersucheund-behebung...................................45
PrüfenderFehlercodes...................................45
MeldungenaufderHandfernbedienung............46
Sicherheit
AllgemeineSicherheit
DiesesProduktkannVerletzungenverursachen.
BefolgenSiezumVermeidenvonschweren
VerletzungenimmeralleSicherheitshinweise.
DerzweckfremdeEinsatzdieserMaschinekannfür
SieundUnbeteiligtegefährlichsein.
LesenundverstehenSievorderVerwendung
dieserMaschinedieseBedienungsanleitungund
dieBedienungsanleitungfürdieZugmaschine.
StellenSiesicher,dassallePersonen,diedas
Produktverwenden,mitdemrichtigenEinsatz
dieserMaschineundderZugmaschinevertraut
sindunddieWarnhinweiseverstehen.
HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichen
Teilenfern.
BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
HaltenSieUnbeteiligteineinemsicherenAbstand
zurMaschine,wennsiebewegtwird.
HaltenSieKinderausdemArbeitsbereichfern.
DieMaschinedarfniemalsvonKindernbetrieben
werden.
HaltenSiedieMaschinean,stellenSiedenMotor
ab,aktivierenSiedieFeststellbremse,ziehen
SiedenSchlüsselabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommen
sind,bevorSieWartungsarbeitendurchführen,
dieMaschineauftankenoderVerstopfungen
entfernen.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung
dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.
BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos
dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas
Warnsymbol
mitderBedeutungAchtung,Warnung
oderGefahrSicherheitsrisiko.WenndieseHinweise
nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis
tödlichenVerletzungenkommen.
SiendenweitereSicherheitsinformationenbei
BedarfindieserBedienungsanleitung.
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheitsaufkleberund-anweisungensindfürdenBedienergutsichtbarundbenden
sichinderNähedermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverloren
gegangeneAufkleberaus.
decal119-6809
119-6809
1.AnweisungenzumReinigenderMaschinendenSieinder
Bedienungsanleitung.
decal119-6808
119-6808
1.HöhenanzeigerfürHeckklappe
decal119-6818
119-6818
1.EinstellenderHeckklappe
decal119-6854
119-6854
1.Förderergeschwindigkeit
decal119-6853
119-6853
1.Tellerstreuer-Geschwindigkeit
decal115-2047
115-2047
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
decal119-0217
119-0217
1.Warnung:StellenSiedenMotorab,haltenSiesich
vonbewegendenTeilenfernundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
5
decal119-6820
119-6820
1.EinstellenderTellerstreuergeschwindigkeit
decal119-6855
119-6855
1.Tellerstreuer-Geschwindigkeit
decal119-6856
119-6856
1.Förderergeschwindigkeit
decal119-6804
119-6804
1.GefahrdurchherausgeschleuderteTeile:AchtenSie
darauf,dassUnbeteiligtedenSicherheitsabstandzum
Geräteinhalten.
decal119-6805
119-6805
1.Schnitt-/AmputationsgefahrbeimAntriebsrad:Berühren
SiekeinesichdrehendenTeileundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
decal119-6810
119-6810
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
2.ZumAnhebensind2Personenerforderlich
decal119-6817
119-6817
1.FeineinstellenderTellerstreuer
decal119-6816
119-6816
1.Schieneneinstellung
decal119-6815
119-6815
1.EinstellungderFlurförde-
rergeschwindigkeit
2.EinstellenderTellerstreu-
ergeschwindigkeit
6
decal119-6814
119-6814
1.TellerstreuereinstellungenfürgeringeStreudichte(weitere
InformationenndenSieimAbschnitt„Betrieb“).
3.Warnung:Schienen-undHeckklappeneinstellung.
2.TellerstreuereinstellungenfürhoheStreudichte(weitere
InformationenndenSieimAbschnitt„Betrieb“).
decal119-6806
119-6806
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.4.Warnung:VorderDurchführungvonWartungsarbeitenan
derMaschinemüssenSiedieseunbedingtabstellen,den
ZündschlüsselabziehenunddieBedienungsanleitunglesen.
2.Warnung:SetzenSiedasGerätnurnachentsprechender
Schulungein.
5.Warnung:AufderMaschinedürfenkeinePersonenmitfahren!
3.GefahrdurchherausgeschleuderteTeile:AchtenSie
darauf,dassUnbeteiligtedenSicherheitsabstandzumGerät
einhalten.
6.Warnung:HaltenSiesichvonsichdrehendenTeilenfernund
nehmenSiekeineSchutzvorrichtungenab.
decal119-6819
119-6819
1.%derTellerstreuer-
Geschwindigkeit
2.%derBandgeschwindig-
keit
decal131-6766
131-6766
1.7,5A
3.Elektrozubehör(15A)
2.7,5A
4.TEC-2403(2A)
decal133-8061
133-8061
7
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenTeileerhaltenhaben.
Verfahren
BeschreibungMengeVerwendung
SchutzvorrichtungFüllkasten
1
Halbrundschraube(¼"x⅝")
3
1
Sicherungsmutter
3
SetupdesMaschinen-Grundmodells.
Stromkabelbaum
1
Steckdosen-Halterung
1
Steckdosen-Halterung,schwer
1
Schlossschraube
2
Bundmutter2
Schraube
2
2
Bundmutter2
BefestigenSiedenStromkabelbaum.
Füllkastenverlängerung(vorne)
1
Füllkastenverlängerung(hinten)
1
Schraube
9
3
Bundmutter9
BauenSiedieFüllkastenverlängerung
ein.
Schraube(5/16"x1")
6
4
Bundmutter(5/16")
6
BefestigenSiedenFüllkastenam
Anhängerchassis.
5
Zwischen-Kabelbaum1
AnschließendesZwischen-
Kabelbaums.
6
Ein/Aus-Bedienfeld
1
AnschließendesEin/Aus-Bedienfelds
(nurModell44701).
Handfernbedienung
1
AA-Batterien4
MagnetischeHalterung1
7
Schrauben,klein
6
BefestigenderHandfernbedienung(nur
Modell44751).
Steuergerätbefestigung
1
8
DrahtloseFernbedienung1
Befestigenderdrahtlosen
Fernbedienung(nurModell44751).
MedienundzusätzlicheArtikel
BeschreibungMengeVerwendung
Bedienungsanleitung1
LesenSiedieAnleitungvorderInbetriebnahmeder
Maschine.
Konformitätsbescheinigung
1
AchtenSieaufdieEinhaltungderVorschriften.
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhanddernormalenSitz-und
Bedienposition.
8
1
SetupdesMaschinen-
Grundmodells
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
SchutzvorrichtungFüllkasten
3
Halbrundschraube(¼"x⅝")
3
Sicherungsmutter
Verfahren
1.NehmenSiedasMaschinen-Grundmodellaus
derVersandkiste.
2.EntfernenSieamHeckdesDoppel-
TellerstreuersdieSchraubeunddie
Mutter,mitdenendieVersandhalterung
derMaschinenhebevorrichtungam
Doppel-Tellerstreuerbefestigtist(Bild
3).
g013203
Bild3
1.Versandhalterung
3.EntfernenSievorneamDoppel-Tellerstreuer
diezweiSchraubenundMuttern,
mitdenendieVersandhalterungder
MaschinenhebevorrichtungamDoppel-
Tellerstreuerbefestigtist(Bild4).
g013204
Bild4
1.Versandhalterung
4.HebenSiedenDoppel-Tellerstreuermitden
zweiäußerenGriffendesDoppel-Tellerstreuers
ausderFüllkastenundsetzenSieihnaufdem
Bodenab(Bild5).
Hinweis:FürdiesenSchrittwerdenzwei
Personenbenötigt.
g013205
Bild5
1.Doppel-Tellerstreuer
5.EntfernenSiedievierSchraubenvon
denStützendesDoppel-Tellerstreuers.
HebenSiedenDoppel-Tellerstreuermit
eineranderenPersonanundentfernen
SiedieVerpackungsbolzenunddas
Verpackungsschaummaterial(Bild6).
9
g013207
Bild6
1.VerpackungsbolzenundSchaummaterial
6.BefestigenSiedieSchutzvorrichtung
desFüllkastensmitdenmitgelieferten
Halbrundschrauben(¼"x⅝")und
Nylonsicherungsmuttern(Bild7).
g030044
Bild7
1.VordereSchutzvorrichtung
amFüllkasten
2.Schrauben
2
Befestigendes
Stromkabelbaums
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Stromkabelbaum
1
Steckdosen-Halterung
1
Steckdosen-Halterung,schwer
2
Schlossschraube
2Bundmutter
2
Schraube
2Bundmutter
Verfahren
DerKabelbaumderZugmaschinestelltdieelektrische
Kraftbereit,diefürdieSteuersystemederMaschine
benötigtwerden.BefestigenSiediesenKabelbaum
andemFahrzeug,dasSiefürdieVerwendungder
Maschineverwenden.WennSiedieMaschine
mitmehrerenFahrzeugenverwenden,könnenSie
weitereKabelbäumevomörtlichenVertragshändler
kaufen.
1.BefestigenSiedieSteckdosen-Halterungmit
einerderBefestigungshalterungenaneiner
festenStelleamHeckderZugmaschine(Bild8).
Hinweis:IstdasZugfahrzeugmiteinem
Kippkastenausgestattet,istdaraufzuachten,
dassdieSteckdosenhalterungkeineTeiledes
Zugfahrzeugesberührt.
Wichtig:StellenSiesicher,dassalle
Kabelfestsindundkeinemechanischen
Bestandteilebehindern.
10
g013261
Bild8
1.Steckdosen-Halterung
2.VerlegenundbefestigenSiedasElektrokabel
vonderBatteriezurSteckdosenhalterung(Bild
9).
g013262
Bild9
1.WeißesKabel(Messing)3.KeinKabel(Messing)
2.KeinKabel(Silber)4.SchwarzesKabel
(Messing)
3.SteckenSiedieKabeldurchdie
Steckdosen-Halterungundbefestigendie
schwarzeGummidichtungüberdenKabeln(Bild
9).
4.SchraubenSiedieSteckdosemitdenSchrauben
(¼")anderSteckdosen-Halterungfest.
5.SchließenSiedasroteKabel(Strom)am
PluspolderBatterieanunddanndasschwarze
Kabel(Erde)andenMinuspolderBatterie.
3
Einbauender
Füllkastenverlängerung
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Füllkastenverlängerung(vorne)
1
Füllkastenverlängerung(hinten)
9
Schraube
9Bundmutter
Verfahren
1.NehmenSiedieFüllkastenverlängerungenaus
derKisteundidentizierenSievorneundhinten
(Bild10undBild11).
g013263
Bild10
1.VordereFüllkastenverlängerung(Bildzeigt
Lochausrichtung)
g013264
Bild11
1.HintereFüllkastenverlängerung(BildzeigtLochausrichtung)
2.BefestigenSiedieFüllkastenverlängerungenmit
denbeiliegendenBefestigungenamFüllkasten.
BringenSiedieMutternanderAußenseitedes
Füllkastensan.
11
g237533
Bild12
MontierteFüllkastenverlängerung
4
BefestigendesFüllkastens
amAnhängerchassis
NurAnhängerchassis-
Konguration
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
6
Schraube(5/16"x1")
6
Bundmutter(5/16")
Verfahren
WARNUNG:
DasAnhebenderLadepritscheunddes
FüllkastensderMaschinewährendder
MontageaneinemAnhängerfahrgestell,
ProGator,WorkmanoderTDC-Fahrgestell
kanndieHebevorrichtungbeschädigen
undSieoderandereUmstehendeschwer
verletzen.
BauenSiedieLadepritschevom
Anhängerfahrgestell,ProGator,Workman
oderTDC-FahrgestellabundhebenSienur
dieLadepritscheunddenFüllkastenan.
Hinweis:WennSiedenProPass-Topdresseran
etwasanderemalsdemAnhängerchassisbefestigen,
lesenSiedieInstallationsanweisungenfürIhre
Anwendung.
1.BefestigenSieeinHubgerätanderHuböse,die
innenamFüllkastenangeschraubtist(Bild13).
g013209
Bild13
1.Huböse
2.PositionierenSiedenFüllkastenmiteinem
HebemechanismusüberdemAnhängerchassis.
3.FluchtenSiediesechsBefestigungslöcher
(dreianjederSeite)ausundsetzenSiedie
Schrauben(5/16"x1")undBundmutternein
(5/16“).
g013949
Bild14
1.Befestigungsstellen(3anjederSeite)
4.EntfernenSiedieHubösevonden
FüllkastenseitenundsetzendieSchrauben
wiederindieFüllkastenseitenein.
Hinweis:HebenSiedieHubösezurspäteren
Wiederverwendungauf,werfensieabernicht
weg.
12
5
Anschließendes
Zwischen-Kabelbaums
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Zwischen-Kabelbaum
Verfahren
SteckenSiedenZwischen-Kabelbauminden
StromkabelbaumanschlussderMaschine(Bild15
oderBild16).
g237534
Bild15
Modell44751
1.Stromkabelbaum
2.Zwischen-Kabelbaum
g013948
Bild16
Modell44701
1.Stromkabelbaum
2.Zwischen-Kabelbaum
6
Anschließendes
Ein/Aus-Bedienfelds
Modell44701
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Ein/Aus-Bedienfeld
Verfahren
SteckenSiedenAnschlussdesEin/Aus-Bedienfelds
indenAnschlussanderMaschine(Bild17).
g013947
Bild17
1.Ein/Aus-Bedienfeld
13
7
Befestigender
Handfernbedienung
Modell44751
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Handfernbedienung
4AA-Batterien
1MagnetischeHalterung
6
Schrauben,klein
Verfahren
1.EntfernenSiedieGummibänder,mitdenendie
HälftenderFernbedienungzusammengehalten
werden,undnehmenSiedieRückabdeckung
ab.
2.LegenSiedieBatterienindasBatteriefach
einundachtenSieaufdierichtigePolarität.
DasFachhatPolaritätsmarkierungenfürjeden
Anschluss(Bild18).
Hinweis:WennSiedieBatterienfalsch
einsetzen,funktioniertdieFernbedienungnicht.
g028875
Bild18
1.Gummidichtung3.Handfernbedienung
2.Stahldichtung
4.VierAA-Batterien
3.StellenSiesicher,dassdieStahldichtung
unddieGummidichtungimKanalinder
HandfernbedienungliegenundsetzenSiedie
Rückabdeckungauf(Bild18).
4.BefestigenSiedieAbdeckungmitsechs
Schrauben(Bild18)undziehensiebisauf
1,5-1,7Nman.
5.SetzenSiedieHandfernbedienungindie
magnetischeHalterungfürdieFernbedienung
ein;schiebenSiedieHälftenzusammenund
ziehenSiedieSchraubeimMagnetenan(Bild
19).
g028874
Bild19
1.Handfernbedienung3.SchraubeimMagneten
2.MagnetischeHalterungfür
Fernbedienung
8
Befestigenderdrahtlosen
Fernbedienung
Modell44751
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Steuergerätbefestigung
1DrahtloseFernbedienung
Verfahren
SetzenSiedieSteuergerätbefestigungineinen
GetränkehalterodereineähnlicheÖffnungan
14
derZugmaschineundbewahrendiedrahtlose
Handfernbedienungdortauf.DerMagnetder
drahtlosenHandfernbedienunghaftetanjeder
Stahloberäche.
g030466
Bild20
BildzeigtHD-Workman-Fahrzeug
1.Handfernbedienung2.Steuergerätbefestigung
Produktübersicht
Bedienelemente
MengenventilfürFörderer
Modell44701
EinhydraulischesMengenventilsteuertdie
GeschwindigkeitdesFörderbands.
DiehöchsteGeschwindigkeitseinstellungist10;sie
istgängigfürdiemeistenAnwendungen,dieauf
denfarbkodiertenSchilderndesBetriebssystems
aufgeführtsind.VerwendenSieeineniedrigere
EinstellungfürsehrgeringeAnwendungen.
g013344
Bild21
1.Förderer-Mengenventil
MengenventilfürOptionen
Modell44701
g013345
Bild22
1.SteuerventilderOption
EinhydraulischesMengenventilsteuertdie
GeschwindigkeitderOption(Doppel-Tellerstreuer).
DasTellerstreuer-Symbolgibtnurden
Geschwindigkeitsprozentsatzfürdasdrahtlose
15
Steuergerätan.FürdieStandardhydraulikmüssen
SiedasBedienelementindenentsprechenden
Farbbereichstellen.BeginnenSieandergestrichelten
LinieundstellenSiedieGeschwindigkeitenim
FarbbereichnachBedarfein.
Ein/Aus-Bedienfeld
Modell44701
MitdenzweiSchalternamEin/Aus-Bedienfeld
aktivierenSiedasFörderbandoderdieOption(Bild
23).DasEin/Aus-BedienfeldsollteinGriffnähedes
Bedienerssein.
g013346
Bild23
1.Ein/Aus-Bedienfeld
E-Stopp-Taste
Modell44751
WennSiedasArbeitenmitderMaschinehaben,
drückenSieimmerdieE-STOPP-Taste(Bild24),um
dieElektrikabzuschalten.WennSiedasArbeiten
mitderMaschinebeginnen,müssenSieimmer
dieTasteE-STOPPherausziehen,bevorSiedie
Handfernbedienungeinschalten.
Hinweis:WennSiemitderArbeitmitderMaschine
fertigsind,drückenSiedieNot-Aus-Taste,um
einEntladenderBatteriedesZugfahrzeugszu
verhindern.
g237530
Bild24
1.E-STOPP-TASTE
Diagnostik-LED-Funktion
NachdemHochziehenderE-STOPP-Tasteleuchtet
dieDiagnostik-LED(Bild25)fürfünfSekundenauf,
gehtfürfünfSekundenausundblinktdannmit3Hz
(dreimalproSekunde),bisSiedieHandfernbedienung
einschalten.WenndieLampefürfünfSekunden
aueuchtetunddannmit10Hz(mitoderohneeine
PausevonfünfSekunden)blinkt,liegteineStörung
anderMaschinevor,siehePrüfenderFehlercodes
(Seite45).
Hinweis:WenndieHandfernbedienung
eingeschaltetist,wennSiedieTasteE-STOPP
herausziehen,blinktdieLampenachdem
NichtaueuchtenfürfünfSekundennichtmit3Hz
(dreimalproSekunde).
16
g237532
Bild25
1.Diagnostik-LED
Handfernbedienung
Modell44751
g029772
Bild26
1.LCD-Display10.„FloorStart“
2.Status-LEDfür
Fernbedienung
11.FloorStop
3.AllStart:Flurfördererund
Optionstarten
12.„DecreaseFloorSpeed“
4.„On/Off“13.„IncreaseFloorSpeed“
5.Store:Presetsspeichern14.„OptionStart“
6.Preset1
15.„OptionStop“
7.Preset2
16.„IncreaseOptionSpeed“
8.Preset3
17.DecreaseOptionSpeed
9.AllStop:AlleFunktionen
stoppen
TechnischeDaten
Gewicht
Grundmodell
248kg
Doppel-Tellerstreuer68kg
Radio(Model44751)
Frequenz
2,4GHz
Max.Ausgabeleistung:19,59dBm
Anbaugeräte/Zubehör
EinSortimentanOriginalanbaugerätenund-zubehör
vonTorowirdfürdieseMaschineangeboten,um
denFunktionsumfangdesGerätszuerhöhenund
zuerweitern.WendenSiesichaneinenofziellen
VertragshändlerodernavigierenSiezuwww.Toro.com
füreineListederzugelassenenAnbaugeräteunddes
Zubehörs.
VerwendenSie,umdieoptimaleLeistungund
Sicherheitzugewährleisten,nurOriginalersatzteile
und-zubehörteilevonToro.ErsatzteileundZubehör
andererHerstellerkönnengefährlichseinundeine
VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
17
Betrieb
VordemEinsatz
Sicherheitshinweisevor
derInbetriebnahme
DieMaschinehatunterschiedlicheBalance-,
Gewichts-undHandhabungsmerkmaleim
VergleichzuanderengezogenenGeräten.Lesen
undverstehenSievordemEinsatzderMaschine
denInhaltdieserBedienungsanleitung.Machen
SiesichmitallenBedienelementenvertrautund
lernenSie,wiemandieMaschineschnellabstellt.
KinderodernichtgeschultePersonendürfendie
Maschinewederverwendennochwarten.Örtliche
Vorschriftenbestimmenu.U.dasMindestaltervon
Benutzern.DerBesitzeristfürdieSchulungaller
BedienerundMechanikerverantwortlich.
MachenSiesichmitdemsicherenBetriebder
MaschinesowiedenBedienelementenund
Sicherheitssymbolenvertraut.
Siemüssenwissen,wieSiedieMaschineschnell
anhaltenunddenMotorabstellenkönnen.
PrüfenSie,oballeelektronischenSicherheiten,
SicherheitsschalterundSchutzblechemontiert
undfunktionsfähigsind.NehmenSiedieMaschine
nurinBetrieb,wennsierichtigfunktioniert.
HaltenSiealleSchutzblecheund
Sicherheitseinrichtungenanderenvorgesehener
Stelleintakt.SollteneinSchutzblech,eine
SicherheitseinrichtungodereinAufkleber
unleserlichoderbeschädigtsein,reparierenSie
dasentsprechendeTeilbzw.tauschenSieesaus,
eheSiedieMaschineverwenden.
ZiehenSieallelockerenMutternundSchrauben
fest,umdensicherenBetriebszustandder
MaschinezujederZeitsicherzustellen.Stellen
Siesicher,dassdieMaschinenteilemontiertund
befestigtsind.
StellenSiesicher,dassdieZugmaschinefürein
AnbaugerätmitdiesemGewichtgeeignetist.
FragenSiebeimVerkäuferoderHerstellerder
Zugmaschinenach.
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
aktivierenSiedieFeststellbremse,stellenSie
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab
undwartenSie,bisallebeweglichenTeilezum
Stillstandgekommensind,bevorSiedieMaschine
verlassen.
TäglichePrüfarbeiten
FührenSiediefolgendenSicherheitsprüfungen
täglichvorjederVerwendungderMaschine
durch.MeldenSieSicherheitsproblemedem
Golfwart.WeitereInformationenndenSieinden
SicherheitsanweisungenindieserAnleitung.
PrüfenderReifenundRäder(Seite40)
PrüfenderHydraulikanlage(Seite41)
PrüfenderHeckklappe(Seite41)
VerstauenundprüfenderAchsständer(Seite41)
PrüfenderanderenKomponenten(Seite41)
PrüfenderRiemen-undHeckklappendichtungen
(Seite41)
Auswähleneiner
Zugmaschine
WARNUNG:
TransportierenSiedieMaschine(selbst
fürkurzeStrecken)immermiteiner
geeignetenZugmaschine.Eineungeeignete
ZugmaschinekanndieMaschinebeschädigen
oderzuVerletzungenführen,dieggf.tödlich
sind.
DerZugangzurÜbersteuerungbendetsich
anderFahrerseitederHydraulikanlage,siehe
Bild43inManuellesÜbersteuern(Seite28).
EinegeeigneteZugmaschinemusseineZugkapazität
vonmindestens1405kghaben.
FürdasAnhängerchassisbeträgtdiemaximale
TragfähigkeitfürdieMaschine907kgmiteinem
resultierendenAnhängerkupplungsgewichtvon
113kg.DasLeergewicht(keineLast)beträgt499kg
miteinemresultierendenAnhängerkupplungsgewicht
von23kg.
DasresultierendeAnhängerkupplungsgewichtder
Maschinemitmontiertem8.2kW-Hydraulikkraftpack
(11-PS)unterVolllastbeträgt145kg.Das
resultierendeAnhängerkupplungsgewichtbeträgt
48kg.DasLeergewicht(keineLast)beträgt599kg.
BeimTruckster-Direktanschlusschassisbeträgt
diemaximaleTragfähigkeitfürdieMaschine907
kgmiteinerresultierendenGewichtsverlagerung
von272kgzurZugmaschine.DasLeergewicht
(keineLast)beträgt544kgmiteinerresultierenden
Gewichtsverlagerungvon52kgzurZugmaschine.
18
AnschließenderMaschine
aneineZugmaschine
WARNUNG:
StehenSiebeimAnkuppelnnichtzwischen
derMaschineundderZugmaschine,dadies
zuschwerenVerletzungenführenkann.
StehenSiebeimAnkuppelnnichtzwischen
derMaschineundderZugmaschine.
1.DrehenSiedieAchsständergriffe,umdie
Maschinewaagerechtzuhaltenundstellendie
HöhederAnbauvorrichtungein.
2.SchließenSiedielastösenartige
AnbauvorrichtungderMaschinemit
einem18mmdickenAnbauvorrichtungsstift,
dereineSicherheitszulassunghat,und
einemSicherheitsclip(nichtimLieferumfang
enthalten)anderZugmaschinean.
SteckenSiedenAnbauvorrichtungsstift
durchdieAnbauvorrichtungderMaschine
unddieZugstangederZugmaschine
amAnhängerchassisoderdurchdie
mitgelieferteAnbauvorrichtungsbefestigungam
Truckster-Direktanschlusschassis.
3.SenkenSiedieAnbauvorrichtungmitden
Achsständernab.
4.WenndasganzeGewichtderMaschinevon
denAchsständernaufdieZugstangeder
Zugmaschineverlagertist,ziehenSiedenStift
heraus,derdieAchsständerarretiert.
5.LagernSiedieAchsständerwiefolgt:
DrehenSiedenAchsständeram
Anhängerchassisum90Gradnachlinks,
bisdieUnterseitedesAchsständerszum
HeckderMaschinezeigt.Diesistdie
Transportstellung.
VerlagernSiedieAchsständeram
Truckster-Direktanschlusschassiszum
HeckderMaschineunddrehenSiesieum
90Grad,bisdieUnterseitenderbeiden
AchsständerzurMittederMaschinezeigen.
DiesistdieTransportstellung
6.SchließenSiedenDruckschlauchund
denRücklaufschlauchandierichtigen
HydraulikausgabenanderZugmaschine
an.DerRücklaufschlauchhatein
Inline-Rückschlagventil.WenndieSchläuche
umgekehrtangeschlossensind,könneneinige
Maschinenfunktionenrückwärtslaufenodergar
nichtfunktionieren.TestenSiedieHydraulik,
bevorSiedieMaschinezumerstenMal
verwenden.
Wichtig:DieHydraulikleitungen,das
StromkabelunddieBedienfeldkabeldürfen
nichtaufdemBodenschleifen.Vermeiden
SieOrte,andenenSiegequetschtoder
durchgeschnittenwerdenkönnen.
7.SteckenSiedenZwischen-Kabelbaumindie
SteckdoseanderZugmaschine.
8.PrüfenSiedenStanddesHydraulikölsim
BehälterundfüllenSieggf.Ölauf.Weitere
HinweisendenSieinderBedienungsanleitung
derZugmaschine.
19
Betriebsbereitschaft
herstellen
DieMaschinehateineinzigartigesfarbkodiertesBetriebssystem,mitdemdasMaschinensetupeindeutigwird.
SiewähleneinfachdieStreuung,gebendieFarbeanundstellenjedeEinstellungaufdiepassendeFarbe
ein,umimmereineperfekteStreudichtezuerzielen.
AufkleberderHauptfunktionen
decal119-6814
Bild27
1.GeringeStreudichteneinstellungenfür
Tellerstreuer
2.AusgeprägteStreudichteneinstellun-
genfürTellerstreuer
3.Warnung:Schienen-und
Heckklappeneinstellung
WählenderStreudichte
WählenSiedieStreudichtedurchLesendes
Hauptbetriebsschilds,dassichanderHeckklappeder
Maschinebendet(Bild27).
g013715
Bild28
AufdiesemAufkleberndenSiedenverfügbaren
Streudichtenbereich,klassiziertnachFarbe(Bild28).
JedeFarbestellteineandereDosierungdarvon
sehrgeringbissehrviel.DieStreudichtewirddurch
dieschattiertenEllipsen(geringbisviel)angegeben.
DieungefähreBreiteistauchaufgeführt..
PrüfenderSchaufeln
Hinweis:BeimVersandsinddieTellerstreuer-
SchaufelninderB-STELLUNG.
DiegeringenStreudichten(blauesSchild)erinnern
Siedaran,dassdieTellerstreuerschaufelninder
A-STELLUNG(Bild29).
g013716
Bild29
WenndieSchaufelninderA-STELLUNGsind,
bendensichdieInnenschrauben(diederMitte
derScheibeamnächstengelegenen)engander
SchaufelwandunddieAußenschrauben(dieder
Scheibenkanteamnächstengelegenen)vonder
Schaufelwandentfernt.
Diesistwichtig,dadieseStellungdie
optimaleStreudichteundVerteilungbeihohen
GeschwindigkeitenundgeringemSandvolumen
ergibt.
FürhöhereEinstellungen(gelbesSchild)sollten
dieSchaufelninderB-STELLUNGsein,umdiebeste
VerteilungbeihohemVolumenundniedrigeren
Scheibengeschwindigkeitenzugewährleisten(Bild
30).
g013717
Bild30
WenndieSchaufelninderB-STELLUNGsind,
bendensichdieInnenschrauben(diederMitte
derScheibeamnächstengelegenen)vonder
SchaufelwandentferntunddieAußenschrauben
(diederScheibenkanteamnächstengelegenen)
enganderSchaufelwand().
Wichtig:EinefalscheSchaufelstellungisteiner
derHauptgründefürfalscheStreumuster.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro ProPass 200 Top Dresser Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch