Aeg-Electrolux DD8692-M Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den
Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese
Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle
Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!,Vorsicht!, Achtung!)
sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit
des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2. ……
3. ……
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit dem Kleeblatt sind Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz
des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Benutzerinformation Hinweise zur
selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn .....“. Sollten diese Hinweise
nicht ausreichen, haben Sie jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen
wird:
Wir sind für Sie da:
montags bis freitags
8 00 bis 20.00 Uhr
samstags
10.00 bis 14.00 Uhr
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den Einsatz Ihres
Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik
entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und
Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST in Ihrer Nähe
jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt
„Kundendienststellen“). Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier. Wer ökologisch denkt, handelt
auch so ...
3
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sicherheit
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem
Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als Hersteller veranlaßt, Sie
mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
Bei einem Festanschluß darf der Anschluß des neuen Gerätes nur durch einen
zugelassenen Elektrofachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen
Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich
im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit während der Benutzung
Durch Überhitzung kann die Dunstabzugshaube in Brand geraten.
Aus diesem Grund sind folgende Hinweise zu beachten:
- Flambieren unter der Dunstabzugshaube ist nicht erlaubt.
- Die Kochstellen müssen beim Betrieb stets abgedeckt sein. Unbedingt zu vermeiden
sind offene Feuerstellen bei Öl-, Gas- und Kohleherden.
- Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Bei der Zubereitung von Speisen in
Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) stets in der Nähe bleiben.Die Gefahr einer
Selbstentzündung ist bei Verwendung von verschmutztem Öl besonders groß.
Vor allen Arbeiten an der Dunstabzugshaube, auch beim Lampenwechsel, ist das Gerät
stromlos zu machen (Stecker ziehen, bzw. Schraubsicherungen aus der Fassung
herausnehmen oder Sicherungsautomaten ausschalten).
Die Intervalle für Filterreinigung bzw. Filterwechsel müssen eingehalten werden,
ansonsten kann durch Fettablagerung Feuergefahr bestehen.
Sicherheit beim Reinigen
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus
Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle Verpackungsteile sind recyclebar, Folien und Hartschaumteile entsprechend
gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und eventuelle Altgeräte ordnungsgemäß
entsorgen.
Die nationalen und regionalen Vorschriften und die Materialkennzeichnung
(Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe) sind zu beachten.
Entsorgungshinweise
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze sind bei der örtlichen Stadtreinigung
oder der Gemeindeverwaltung erhältlich.
Warnung! Ausgediente Altgeräte sind vor der Entsorgung unbrauchbar zu machen.
Netzkabel abtrennen (nachdem der Netzstecker gezogen bzw. bei Festanschluß der
Anschluß durch einen Fachmann demontiert wurde).
Gebrauchsanweisung
4
Gebrauchsanweisung
Bedienblende
V1 V2 V3 IL
Beleuchtung
Metallfettfilter
Beleuchtung
Gerätebeschreibung
Bedienblende
Die Dunstabzugshaube wird mit folgenden Tasten betrieben:
Taste L = schaltet die Beleuchtung ein/aus.
Taste V1 = kleinste Schaltstufe des Motors und Sättigungsanzeige Fettfilter
(LED - Blinken der Anzeige).
Taste V2 = mittlere Schaltstufe.
Taste V3 = höchste Schaltstufe.
Taste I = Intensivstufe mit programmierter Abschaltung und
Sättigungsanzeige Aktivkohlefilter (LED - Blinken der Anzeige).
Gebläsestufe für besonders hohe Dunstkonzentrationen, schaltet
sich automatisch nach zehnminutigem Betrieb ab. Kann durch
Tastendruck I ausgeschaltet werden.
5
WARTUNG UND PFLEGE
Eine regelmäßige Wartung garantiert einwandfreien Betrieb und gute Leistungen über
lange Zeit hin. Besondere Aufmerksamkeit muss man in diesem Zusammenhang den
Metallfettfiltern bzw. bei Hauben mit Umluftbetrieb, den Aktivkohlefiltern schenken. Das
Gerät verfügt über ein System, das durchzuführende Wartungsarbeiten automatisch
anzeigt.
MetallFettfilter
Reinigung
Diese Filter müssen bei V1 oder
zumindest alle Monate mit
einem handelsüblichen
Geschirrspülmittel gereinigt
werden; dank ihrer kompakten
Größe können sie auch im
Geschirrspüler gereinigt
werden.
Filterentnahme
Filter mit einer Hand anheben und Grifftaste zur Filtermitte drücken. Bei Wiedereinsetzten
beachten, daß die Grifftasten auf der sichtbaren Seite sind.
Aktivierung
Die Haube signalisiert die Sättigung der Metallfettfilter automatisch; diese Funktion
braucht nicht aktiviert werden.
Rücksetzen
Wird folgendermaßen ausgeschaltet:
- Die Beleuchtung L und den Gebläsemotor V1 ausschalten;
- Die Taste V3 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis die Leds zu blinken
beginnen. Zu beachten ist, dass das Alarmsignal für die Filtersättigung nur dann gegeben
wird, wenn der Gebläsemotor eingeschaltet ist.
ACHTUNG: die Zeitintervalle für Wartung und Austausch der Filter müssen
unbedingt eingehalten werden, da bei fettgesättigten Filtern Brandgefahr besteht.
Aktivkohlefilter
Funktionsweise
Aktivkohlefilter sind nur bei Hauben mit Umluftbetrieb vorhanden und nehmen bis zu
ihrer Sättigung Gerüche auf. Sie können weder gereinigt noch wiederverwendet werden
und müssen bei Blinken der Intensivstufe I oder zumindest nach 4-monatigem Betrieb
ausgetauscht werden. Achtung: bei Hauben mit Umluftbetrieb kann außer der
Gebläsestufe + V3 auch die Led Motor V1 blinken. Dies bedeutet, dass nicht nur der
Aktivkohlefilter auszutauschen ist, sondern auch die Metallfettfilter gereinigt werden
müssen.
Gebrauchsanweisung
S07_06
6
Austausch des Filters
Zuerst die Fettfilter, dann den
Aktivkohle-filter mit Hilfe der
entsprechenden Filterhalter aus
ihrem Sitz entnehmen. Einen
neuen Aktivkohlefilter montieren
und die Metallfettfilter wieder
anbringen.
Aktivierung
Bei Hauben mit Umluftbetrieb wird
das Alarmsignal für gesättigte Filter folgendermaßen aktiviert:
- Die Beleuchtung L und den Gebläsemotor V1 ausschalten;
- die Taste V3 mindestens 10 Sekunden lang gedrückt halten bzw. bis alle Leds blinken.
Im Besonderen:
- 2-maliges Blinken der Leds: Sättigungsanzeige des Aktivkohlefilters AKTIVIERT.
- 1-maliges Blinken der Leds: Sättigungsanzeige des Aktivkohlefilters DEAKTIVIERT;
Rücksetzen der Sättigungsanzeige
Optisches und akkustisches Signal wird folgendermaßen ausgeschaltet:
- Die Taste V3 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis die LEDs zu blinken
beginnen. Zu beachten ist, dass das Alarmsignal für die Filtersättigung nur dann aktiv
sein kann, wenn der Gebläsemotor eingeschaltet ist.
ACHTUNG: die Zeitintervalle für Wartung und Austausch der Filter müssen
unbedingt eingehalten werden, da bei fettgesättigten Filtern Brandgefahr besteht.
Halogenlampen austauschen
1 - Die Beleuchtung besteht aus 2
Halogenlampen von je 20W.
2 - Wechsel der Lampen:
Die beiden Befestigungsschrauben des
Sicherungsringes lösen und die
Halogenlampen aus Ihrer Fassung
ziehen. Bei der erneuten Montage ist
unbedingt darauf zu achten, daß die
beiden Kontaktstifte korrekt in die
Lampenfassung eingeführt werden.
Sonderzubehör
Mauerkasten MKZ 125 E. Nr. 610 899 004
Höhe x Breite in mm
Außenabmessungen 250 x 220
Mauerdurchbruch 185 x 210
Abluftschlauch ABS 120 E. Nr. 942 118 611
120 mm Ø Alu
Abluftschlauch ABS 125 E. Nr. 942 118 612
125 mm Ø Alu
Gebrauchsanweisung
S07_28
S07_31
7
Gebrauchsanweisung
Installationsanweisung
Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur
Anschluß
Erforderliche Spannung 230 V ~. Der Anschluß erfolgt entweder
über festmontierte Zuleitung mit Schutzkontaktstecker (Europa-Ausführung) oder
mit Festanschluß (nur durch zugelassenen Elektro-Installateur).
Festanschluß
Bei erforderlichem Festanschluß darf die Dunstabzugshaube nur durch einen beim
zuständigen Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen eingetragenen Elektro-Installateur
angeschlossen werden.
Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät
mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als
geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen
sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Sicherheitshinweise für den Küchenmöbel-Monteur
Mindestabstand von der Kochstelle
Bei der Montage der Dunstabzugshaube sind folgende Mindestabstände von der
Kochstellen-Oberkante bis zur Unterkante der Dunstabzugshaube einzuhalten:
- Elektroherde: 650 mm
- Gasherde: 650 mm
- Kohle-/Ölherd: 700 mm
Ableitung der Abluft
Für die Abluftführung sind grundsätzlich die behördlichen Vorschriften einzuhalten.
Die Abluft darf nicht in einen Rauch- oder Abgasschornstein eingeleitet werden.
Das Einleiten der Abluft in einen Schacht, der der Entlüftung von Aufstellungsräumen
von Feuerstätten dient, ist nicht zulässig.
Bei Einleitung der Abluft in einen nicht in Betrieb befindlichen Rauch- oder Abgaskamin
ist es zweckmäßig, die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfegermeisters
einzuholen.
Die Funktion der Dunstabzugshaube ist nur dann optimal, wenn folgendes beachtet
wird:
- kurze, gerade Abluftstrecken
- möglichst wenige Rohrbögen
- Verlegung der Rohre nicht im spitzen Winkel, sondern in flachen Bögen
- möglichst große Rohrdurchmesser
Bei Nichtbeachtung dieser Grundsätze muß mit drastischen Leistungsverlusten und
erhöhten Betriebsgeräuschen gerechnet werden.
Zuluftöffnung
Ist für eine ausreichende Zuluftöffnung in etwa der Größe der Abluftöffnung zu sorgen.
8
Gebrauchsanweisung
Betrieb von Dunstabzugshaube und kamingebundenen
Geräten in einem Raum
Aufgrund von Länder-Bauvorschriften unterliegt der gemeinsame Betrieb von
Dunstabzugshauben und kamingebundenen Feuerungsstätten wie Kohle- oder Olöfen
und Gas-Thermen im selben Raum bestimmten Einschränkungen.
Die Feuerstätten-Verordnung läßt in solchen Räumen nur einen Unterdruck von
höchstens 4 Pa zu.
Der gemeinsame gefahrlose Betrieb von kamingebundenen Geräten und
Dunstabzugshauben ist nur gewährleistet, wenn Raum und/oder Wohnung
(Raum-Luftverbund) durch eine geeignete Zuluftöffnung von ca. 500-600 cm
2
von außen
belüftet sind und dadurch bei laufender Dunstabzugshaube Unterdruck vermieden wird.
Im Zweifelsfalle Rat und Zustimmung des zuständigen Bezirks-Schornsteinfegermeisters
oder der örtlichen Baubehörde einholen.
Da in Räumen ohne Feuerungsstätte die Regel gilt: „Zuluftöffnung höchstens so groß
wie Abluftöffnung“, kann durch eine größere Öffnung von 500-600 cm
2
der Wirkungsgrad
der Ablufteinrichtung beeinträchtigt werden.
Technische Daten
Gerätemaße
Breite 900 mm
Tiefe 500 mm
Höhe 680-1080 mm
Länge des Netzkabels 200 cm
Gewicht 19,4 Kg
Anschlußwerte
Gesamtanschlußwert 180 W
Lüftermotor 1x140W
Beleuchtung 2x20W
Spannung 230V~
Abluftsystem Ø 120 mm /125 mm
Bestimmungen, Normen, Richtlinien
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien
• 73/23/EWG vom 19.02.1973 (Niederspannungsrichtlinie)
• 89/336/EWG vom 03.05.1989 (EMV-Richtlinie einschließlich Änderungsrichtlinie
92/31/EWG)
9
Gebrauchsanweisung
Montage
Zubehör/Montagematerial
1 Anschlußflansch Ø 120 mm F
1 Vergrößerungsring 120-125 mm
1 seitlicher Anschlußstutzen R
1 Winkel zur Befestigung der Gebläseeinheit S
1 Kunststoffabdeckung D
1 Kabelbinder
3 Dübel T
2 Kunststoffkappen Ø 11 mm
1 Montagestütze
1 Transparente Kunststoffabdichtung für die Kaminverbindung
4 Schrauben zur Verbindung Haubenkörper/Kamin
2 Ösenschrauben O zur Haubenaufhängung
1 Schraube V zur Befestigung des Winkels an der Wand
1 Schraube zur Befestigung des Winkels am Gebläse
2 Schrauben 3,5x9,5 K zur Befestigung der Montagestütze
Einbausituation
min. 650
Ø 270
195
65
92
Ø 200
450
450 - 850
73
898
180
500
A
C
10
Gebrauchsanweisung
Vorbereitung der Abluftführung
Vor Montage der Dunstabzugshaube ist neben den Bohrungen für die Befestigung ein
Durchbruch in der Außenwand für den Mauerkasten (Ab-/Zuluft) anzubringen.
Vorbereitung Mauerkasten/Deckendurchbruch
Wird der Küchendunst durch die Außenwand ins Freie abgeleitet, so wird ein Teleskop-
Mauerkasten (aus unserem Sonderzubehör) benötigt.
Für Abluftsystem Ø 125 und 120 mm:
MKZ 125 (mit Ab- und Zuluft) E-Nr. 610 899 004.
11
Montage
MONTAGE
Durch die vielfältigen Anbringungsmöglichkeiten der Gebläsegruppe kann diese Haube
auf zwei verschiedene Arten montiert werden:
1 - Luftabgang zur Wand.
2 - Luftabgang nach rechts oder links.
Für eine korrekte Montage der Haube ist nach folgendem System vorzugehen:
4.1 - Wahl der Montageart
4.2 - Montage des Haubenkörpers C
4.3 - Montage des Kamins A
4.4 - Anschluß Abluft- oder Umluftbetrieb
4.5 - Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle
Wahl der Installationsart
1 - Luftabgang zur Wand (Abb.2)
2 - Seitlicher Luftabgang, nach rechts oder links (Abb.3 a-b)
Montage des Haubenkörpers C
1 – Wanddurchbruch
a) Die Mittelpunkte der Bohrlöcher 1
zur Befestigung des Haubenkörpers
C unter Verwendung der Montage-
schablone an der Wand anzeichnen.
Der Mittelpunkt des Bohrloches 2 zur
Befestigung des Kamins - (Abb.4a)
Luftabgang nach außen, (Abb.4b-c)
Luftab- gang nach rechts oder links
- ist in einem Abstand X von der
Zwischenachse der Bohrlöcher 1
anzuzeichnen. Der Wert X ergibt
sich durch Ausmessen der für die
Montage des Kamins benötigten
Verlängerung plus 13 mm, also X =
Z+20-7. Mit einem Bohrer Ø 8 mm
werden die markierten Mittelpunkte
gebohrt.
b) Wird die Haube so montiert, daß der Luftabgang zur Wand gerichtet ist (Abb. 4a), so ist
ein Loch für die Luftableitung mit Ø120 mm oder Ø125 mm in die Wand zu bohren.
S07_03
2
4a 4b
S07_04
R R
3a 3b
ø120
ø150
100
100
ø 8
7
Z
X
40
18
650
105
105
A08_05
2
1 1
2
1
1
2
1
1
4a 4b 4c
12
Montage
2 – Montage der Befestigungselemente
a) Die der Lieferung beigefügten Dübel in die Bohrlöcher 1 und
2 einführen.
b) Die Ösen O (Abb. 5) montieren.
c) Mit Schraube V das Wandblech S im Bohrloch 2 festspannen
(Abb. 6).
3 – Wandmontage des Haubenkörpers C
a) Fettfilter entfernen (vgl. hierzu den Abschnitt Wartung).
b) Unter Verwendung der zwei mitgeliefertern Schrauben K
(3,5x9,5) die Haltestange B montieren (Abb. 7).
c) Den Haubenkörper C in die in den Bohrlöchern 1 befestigten
Ösen O einhängen (Abb. 8).
d) Die Haltestange B so ausrichten, daß sie an der Wand
anliegt (Abb.9).
e) Regulierung (Abb.10). Die Dunstabzugshaube kann über
ihre rückseitig
angebrachten
Regulierungsschrauben folgendermaßen ausgerichtet
werden:
Die Schrauben L drehen, bis sich die Schrauben N bei
den unteren Einführungslöchern befinden.
Durch Verdrehen der Schrauben N kann die Haube
senkrecht und waagerecht reguliert werden.
Die Haube durch Anziehen der Schrauben L an der
Wand festspannen.
Die mitgeliefertern Dübel T in die Einführungslöcher
der Schrauben N stecken.
Montage des Kamins A
Etwa vorhandene Holzplatten im Montagebereich der
Haube sind auf jeden Fall, bei jeder Art von Montage,
abzubauen, zu bohren und dann erst wieder zu
montieren.
1 - Bohrung der Holzplatten:
a) In den Holzplatten unter Verwendung einer
Montageschablone und unter Bezugnahme auf
das Bohrloch “B” der mittleren Achse entlang eine
Bohrung zur Durchführung des Kamins
ausführen. Der Haubenköper ist vor der
Befestigung des Haubenkörpers C in die
Holzplatten einzuführen (Abb.11).
1
O
A08_06
5
L = 44 mm
V
S
2
A08_07
6
A08_08
K
B
7
O
S07_09
O
O
8
B
A08_10
9
A08_11
L
N
L
N
L
N
T
T
10
S07_08
11
13
Montage
2 - Ausrichtung und Vorrüstung der Gebläsegruppe
a) Die Haube wird serienmäßig mit zur Wand gerichtetem
Luftabgang geliefert (Abb. 2). Soll die Haube mit seitlichem
Luftabgang montiert werden (Abb.3a-b), muß die Gebläsegruppe
dementsprechend ausgerichtet werden:
Die Schrauben U abdrehen (Abb.12);
Die Gebläsegruppe um 60° nach rechts oder links drehen.
Die Schrauben U wieder andrehen.
b) Der jeweilige Luftabgang der Gebläsegruppe ist mit Bezug auf
die Installation vorzurüsten.
Luftabgang zur Wand (Abb.2).
Den Kunststoffrahmen vom Luftabgang entfernen (Abb.14).
Den Verschluß vom oberen Teil der Gebläsegruppe abnehmen
(Abb.13), damit der Flansch F eingeführt werden kann.
Den Flansch F Ø120 mit Ring Ø 125 mm (Abb.16) montieren
und den Verschluß F wieder einsetzen.
Luftabgang seitlich (rechts oder links) (Abb.3a-b).
Die vier Befestigungsschrauben des Kunststoffrahmens
gemäß Abb. 14 abdrehen.
Den Adapter R (Abb.17) montieren und den
Kunststoffrahmen wieder mit seinen vier Schrauben
befestigen.
3 - Befestigung des Kamins
a) Die Befestigungsschrauben M der beiden
Kaminteile lockern und
den inneren Teil I fast
ganz herausziehen
(Abb.18). Die
Schutzfolie P
abziehen.
b) Den unteren Kaminteil
in seiner Aufnahme
oben am Kamin
einsetzen. Die Gebläsegruppe bis zum Winkel
S herunterlassen und mit der mitgelieferten
Schraube H anschrauben (Abb.19). Den
der Lieferung beigefügten Deckel D am
Wandblech S montieren
(Abb.20).
U
U
A08_14
12
S07_22
13
S07_14
14
15
S07_16
16
R
S07_19
17
I
P
M
A08_20
18
S
S
H
A08_21
19
14
Montage
c) Den Kamin A am Haubenkörper C mit vier mitgelieferten
Schrauben befestigen (Abb.21).
d) Die der Lieferung beigefügte durchsichtige Dichtung Q einfügen,
damit zwischen den beiden Kaminteilen kein Spiel
besteht (Abb.22). Die Schrauben M anziehen.
e) Die Haltestange B entfernen.
Anschluß Abluft- oder
Umluftbetrieb
1 - Anschluß im Abluftbetrieb.
Für sämtliche Installationsarten:
a) Den Luftabgang an das Außenrohr anschließen.
b) Den eventuell im Haubenkörper eingesetzten
Aktivkohlefilter entfernen (siehe Kapitel Wartung).
2 - Anschluß im Umluftbetrieb
Ausschließlich für die Installation mit nach oben
gerichtetem Luftabgang. Das Luftgitter G am Luftabgang
montieren (Abb.23). Der Aktivkohlefilter darf erst nach
Ausführung des elektrischen Anschlusses im Haubenkörper
eingesetzt werden.
Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle
1 - Die in der Montageanleitung besonders hervorgehobenen
Sicherheitshinweise, insbesondere die Punkte 3.2, 3.3, 3.4 von
Abschnitt 3 sind strengstens zu beachten.
2 - Den Metalldeckel nach Abdrehen der vier Befestigungsschrauben
(Abb. 24) abnehmen. Den Haubenanschluß mit dem Anschluß der
Gebläseeinheit verbinden (Abb. 25a). Die Steckverbindungen
ordnungsgemäß unter der Abdeckung positionieren und die vier
Befestigungsschrauben anziehen (Abb. 25b).
3 - Nach Durchführung des elektrischen Anschlusses wird die
Funktionskontrolle bezüglich Beleuchtung, Einschalten des Motors
und Wechseln der Schaltstufen durchgeführt.
4 - Die Fettfilter (siehe Kapitel Wartung) wieder montieren.
D
A08_22
20
E
E
E
E
A08_23
21
Q
A08_24
Q
22
G
23
S07_24
24
S07_34
25a
25b
15
Kundendienststellen
KUNDENDIENSTSTELLEN
Sehr geehrter Kunde,
der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir
Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostenlosen Rufnummer
0800 234 73 78
können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern.
Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer
0180 5 00 10 76 auf.
Für Störungen an Gefriergeräten bzw. für den Gefrierteil Ihrer Kühl-Gefrierkombination
oder an Ihrer Wärmespeicher-Heizungsanlage wird ein Bereitschaftsdienst unterhalten,
den Sie an Sonn- und Feiertagen unter der kostenlosen Rufnummer 0800 820 20 00
erreichen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihr AEG Werkskundendienst
Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.
PLZ Adresse
01099 Dresden Industriegelände,W.-Hartmann-Straße
04356 Leipzig Walter-Köhn-Straße 4c
07548 Gera* Südstraße 11
08066 Zwickau* Talstraße 24
09117 Chemnitz* Rosmarinstraße 4
14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16
22525 Hamburg-Bahrenfeld Holstenkamp 40
28208 Bremen Emil-von-Behring-Straße 3
30179 Hannover Wiesenauer Straße 13
34123 Kassel-Bettenhausen Lilienthalstraße 150
35745 Herborn-Burg Junostraße 1
41541 Dormagen-St. Peter Sachtlebenstraße 1
44805 Bochum-Gerthe Josef-Baumann-Straße 37
46562 Voerde* Friedrich-Wilhelm-Straße 22
48165 Münster* Zum Kaiserbusch 1
49084 Osnabrück* Pferdestraße 23
52068 Aachen* Auf der Hüls 197
56068 Koblenz* Rheinstraße 17
57072 Siegen* Sandstraße 173
60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349
66115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-57
*) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
16
PLZ Adresse
67663 Kaiserslautern* Pariser Straße 200
68309 Mannheim-Käfertal Heppenheimer straße 31-33
71034 Böblingen-Hulb Dornierstraße 7
76185 Karlsruhe-Mühlburg Neureuther Straße 5-7
79108 Freiburg* Tullastraße 84
80634 München-Neuhausen Arnulfstraße 205
86159 Augsburg* Piccardstraße 15a
87437 Kempten* Brodkorbweg 22
88213 Ravensburg* Henri-Dunant-Straße 6
90429 Nürnberg Muggenhofer Straße 135
91788 Pappenheim* Neudorf 79
92260 Ammerthal* Nikolausstraße 2
93059 Regensburg* Im Gewerbepark B54
94032 Passau* Kühberg 1
95038 Hof* Pinzigweg 49
97078 Würzburg* Versbacher Straße 22a
99096 Erfurt* Arnstädter Straße 28
*)Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
Weitere Service-Stellen sind in:
03058 Kickebusch 03222 Groß Klessow
06429 Wispitz 06896 Wittenberg-Reinsdorf
15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg
17039 Ihlenfeld 18055 Rostock
18069 Rostock 19057 Schwerin
24354 Rieseby 25770 Hemmingstedt
25980 Westerland/Sylt 26639 Wiesmoor
27726 Worpswede 30900 Wedemark
32825 Blomberg 34497 Korbach
36043 Fulda 39114 Magdeburg
49377 Vechta 63906 Erlenbach
74549 Wolpertshausen 78244 Bietingen
84307 Eggenfelden 87549 Rettenberg
89542 Herbrechtingen 99819 Ettenhausen
Kundendienststellen
17
GARANTIEBEDINGUNGEN
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem
Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf
gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt
dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte
GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten
ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der
Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses
Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel
nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter
diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung
sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in
einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des
Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht
werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis
angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels
unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere
Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese
Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den
Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene
Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen
festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort,
sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der
Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der
Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg
(Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die
Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH
Markenvertrieb AEG
Muggenhofer Straße 135
90429 Nürnberg
* Deutsche Telekom
EUR 0,09 / Minute
Garantiebedingungen
18
SERVICE
Im Kapitel „Was tun, wenn ... „ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst
beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach.
Handelt es sich um eine technische Störung?
Dann wenden Sie sich an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden
Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“) Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut
vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch
nötig ist: Halten Sie möglichst genau fest:
Wie äußert sich die Störung?
Unter welchen Umständen tritt die Störung auf? Notieren Sie für das Gespräch unbedingt
folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typschild:
PNC-Ziffer (9 Ziffern),
F-No-Ziffer (8 Ziffern).
Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite des Gerätes
zugänglich.
Wir empfehlen, die Kennziffer hier einzutragen, damit Sie sie stets zur Hand haben:
PNC ………
F-No
Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt „Was tun, wenn ... „)
selbst hätten beseitigen können,
wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich sind, weil er vor
seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen erhalten hat und daher z.B. Ersatzteile
holen muß. Diese Mehrfahrten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in
der oben beschriebenen Weise gut vorbereiten.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
@ Copyright by AEG
Service
32
CENTRI ASSISTENZA CLIENTI
Gentile cliente,
il Servizio Assistenza Clienti di AEG Hausgeräte è organizzato in modo decentralizzato
per offrirLe ovunque un servizio affidabile. Chiamando gratuitamente il numero
0800 234 73 78
Lei potrà chiedere l’intervento di uno dei nostri specialisti o partner addetti all’assistenza
tecnica. Per ordinare i ricambi può contattare il nostro centralino al numero
0180 5 00 10 76
In caso di guasto al Suo congelatore o al comparto freezer del frigorifero oppure all’im-
pianto di riscaldamento, è Sua disposizione un servizio di pronto intervento raggiungibi-
le nei giorni di sabato e domenica al numero verde 0800 820 20 00.
Cordiali saluti.
Il Suo Servizio Assistenza Clienti AEG
Inoltre potrà recarsi di persona presso i nostri Centri Assistenza.
01099 Dresden Industriegelände,W.-Hartmann-Straße
04356 Leipzig Walter-Köhn-Straße 4c
07548 Gera* Südstraße 11
08066 Zwickau* Talstraße 24
09117 Chemnitz* Rosmarinstraße 4
14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16
22525 Hamburg-Bahrenfeld Holstenkamp 40
28208 Bremen Emil-von-Behring-Straße 3
30179 Hannover Wiesenauer Straße 13
34123 Kassel-Bettenhausen Lilienthalstraße 150
35745 Herborn-Burg Junostraße 1
41541 Dormagen-St. Peter Sachtlebenstraße 1
44805 Bochum-Gerthe Josef-Baumann-Straße 37
46562 Voerde* Friedrich-Wilhelm-Straße 22
48165 Münster* Zum Kaiserbusch 1
49084 Osnabrück* Pferdestraße 23
52068 Aachen* Auf der Hüls 197
56068 Koblenz* Rheinstraße 17
57072 Siegen* Sandstraße 173
60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349
66115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-57
*) Qui è a Sua disposizione uno dei nostri partner addetti all’assistenza tecnica.
Centri Assistenza Clienti
33
67663 Kaiserslautern* Pariser Straße 200
68309 Mannheim-Käfertal Heppenheimer straße 31-33
71034 Böblingen-Hulb Dornierstraße 7
76185 Karlsruhe-Mühlburg Neureuther Straße 5-7
79108 Freiburg* Tullastraße 84
80634 München-Neuhausen Arnulfstraße 205
86159 Augsburg* Piccardstraße 15a
87437 Kempten* Brodkorbweg 22
88213 Ravensburg* Henri-Dunant-Straße 6
90429 Nürnberg Muggenhofer Straße 135
91788 Pappenheim* Neudorf 79
92260 Ammerthal* Nikolausstraße 2
93059 Regensburg* Im Gewerbepark B54
94032 Passau* Kühberg 1
95038 Hof* Pinzigweg 49
97078 Würzburg* Versbacher Straße 22a
99096 Erfurt* Arnstädter Straße 28
*) Qui è a Sua disposizione uno dei nostri partner addetti all’assistenza tecnica.
Altri centri Assistenza sono:
03058 Kickebusch 03222 Groß Klessow
06429 Wispitz 06896 Wittenberg-Reinsdorf
15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg
17039 Ihlenfeld 18055 Rostock
18069 Rostock 19057 Schwerin
24354 Rieseby 25770 Hemmingstedt
25980 Westerland/Sylt 26639 Wiesmoor
27726 Worpswede 30900 Wedemark
32825 Blomberg 34497 Korbach
36043 Fulda 39114 Magdeburg
49377 Vechta 63906 Erlenbach
74549 Wolpertshausen 78244 Bietingen
84307 Eggenfelden 87549 Rettenberg
89542 Herbrechtingen 99819 Ettenhausen
Centri Assistenza Clienti
48
CUSTOMER SERVICE CENTRES
Dear Customer,
The AEG Hausgeräte Customer Service Department is decentralised to offer you a quick
and reliable service everywhere. By calling the following free phone number:
0800 234 73 78
You can speak to one our specialists or associates in charge of technical assistance.
To order spare parts please contact our switchboard on the following number:
0180 5 00 10 76
For freezer breakdowns or breakdowns in the freezer compartment of your fridge or in
your heating system, an emergency service is available, which can be reached on
Saturdays or Sundays on the free phone number: 0800 820 20 00.
Yours faithfully,
Your AEG Customer Services
In addition, you can visit one of our Service Centres.
01099 Dresden Industriegelände,W.-Hartmann-Straße
04356 Leipzig Walter-Köhn-Straße 4c
07548 Gera* Südstraße 11
08066 Zwickau* Talstraße 24
09117 Chemnitz* Rosmarinstraße 4
14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16
22525 Hamburg-Bahrenfeld Holstenkamp 40
28208 Bremen Emil-von-Behring-Straße 3
30179 Hannover Wiesenauer Straße 13
34123 Kassel-Bettenhausen Lilienthalstraße 150
35745 Herborn-Burg Junostraße 1
41541 Dormagen-St. Peter Sachtlebenstraße 1
44805 Bochum-Gerthe Josef-Baumann-Straße 37
46562 Voerde* Friedrich-Wilhelm-Straße 22
48165 Münster* Zum Kaiserbusch 1
49084 Osnabrück* Pferdestraße 23
52068 Aachen* Auf der Hüls 197
56068 Koblenz* Rheinstraße 17
57072 Siegen* Sandstraße 173
60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349
66115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-57
*) Here, one of our technical assistance associates will be pleased to assist you.
Customer Service Centres
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Aeg-Electrolux DD8692-M Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch