AIPTEK Car Camcorder X5 Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

1
English
,QWURGXFWLRQ
7KDQN\RXIRUSXUFKDVLQJWKLVDGYDQFHG&DU5HFRUGHU7KLVGHYLFHLV
VSHFL¿FDOO\GHVLJQHGIRUUHDOWLPHYLGHRDQGDXGLRUHFRUGLQJZKHQGULYLQJ
Features
)8//+'3[#ISVYLGHRUHVROXWLRQ
+'3[#ISV
Wide angle lens 120°
&RQYHQLHQWWRXFKNH\RSHUDWLRQ
Supports SD Card up to 32GB
6XSSRUWV79SOD\EDFNYLD+'0,DQG$9LQWHUIDFH
3URGXFW2YHUYLHZ
HD
GP
S
A
V
G
PS
A
V
H
D
RE
C
15
2
8
9
7
1
3 4 5 6
10 11 12 13 14
1. Lens 2. Mini USB port 3. HDMI port
%UDFNHWKROGHU 5. GPS port 6. AV out port
7. LED indicator 8. SD card slot 9. Microphone
10. Emergency
UHFRUGLQJ
([LWEXWWRQ
5HFRUG(QWHUEXWWRQ6WRS
9RLFHUHFRUGLQJ2Q2II
8SEXWWRQ
S
'RZQEXWWRQ
T
3RZHUEXWWRQ
15. LCD display
10
'HOHWLQJ9LGHRV
7RGHOHWHD¿OHGRWKHIROORZLQJ
6HOHFWWKH¿OHWKDW\RXZDQWWRGHOHWHDQGSUHVs
to play the video.
2. Press
WRSDXVHWKHSOD\EDFN
3. Press
S to enter the Delete screen.
4. Press SWRGHOHWHWKHVHOHFWHG¿OH
7RGHOHWHDOO¿OHVGRWKHIROORZLQJ
1. Press
to play one of the recorded videos.
2. Press
WRSDXVHWKHSOD\EDFN
3. Press
S to enter the Delete screen.
4. Press
TWRGHOHWHDOO¿OHV
$FRQ¿UPDWLRQPHVVDJHDSSHDUVRQWKHVFUHHQ
Select YesWRFRQ¿UPGHOHWLRQ
11
English
3URWHFWLQJ9LGHRV
7RORFND¿OHGRWKHIROORZLQJ
6HOHFWWKH¿OHWKDW\RXZDQWWRORFNDQGSUHVs
to play the video.
2. Press
WRSDXVHWKHSOD\EDFN
3. Press
T to enter the Protect screen.
4. Press SWRORFNWKH¿OH
$ORFNLFRQ LVGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQWRVKRZWKDWWKH¿OHLVSURWHFWHG
7RXQORFND¿OHGRWKHIROORZLQJ
6HOHFWWKH¿OHWKDW\RXZDQWWRXQORFNDQGSUHVs
to play the video.
2. Press
WRSDXVHWKHSOD\EDFN
3. Press
T to enter the Protect screen.
4. Press
TWRXQORFNWKH¿OH
7KHORFNLFRQ
GLVDSSHDUVZKHQWKH¿OHLV
XQORFNHG
12
$GMXVWLQJWKH6HWWLQJV
8VLQJWKH0HQX
<RXFDQFXVWRPL]HWKHYLGHRUHFRUGLQJSOD\EDFNDQGRWKHUJHQHUDOVHWWLQJV
YLDWKHRQVFUHHQGLVSOD\26'PHQXV
3UHVVDQ\NH\VWRGLVSOD\WKHJXLGHLFRQVRQWKHVFUHHQ
2. Press
to display menu.
3. Press
T to enter the OSD menu.
4. Press
ST to select a menu option and press to enter the selected
menu.
Page 1/4 Page 2/4
Page 3/4 Page 4/4
5. Press ST to select the desired setting and press WRFRQ¿UPWKH
setting.
6. Press
to exit the menu.
16
$SSHQGL[
Package Contents
HD
G
P
S
A
V
Car Recorder Car charger USB cable 6XFWLRQFXSEUDFNHW
)RU;2SWLRQDO
$GKHVLYHEUDFNHW
2SWLRQDO
AV cable
2SWLRQDO
HDMI cable
2SWLRQDO
*0RXVHEUDFNHW
)RU;*2SWLRQDO
Quick Start
Guide
4XLFN6WDUW*XLGH AC adapter
2SWLRQDO
$OOSDUWVVKRZQLQWKHLOOXVWUDWLRQFDQEHSXUFKDVHGVHSDUDWHO\IURPORFDOGLVWULEXWRU
Auto-Camcorder
Bedienungsanleitung
HD
GPS
AV
i
Deutsch
Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen
Gerätes. Wir haben viel Zeit und Aufwand in seine
Entwicklung investiert und hoffen, dass Sie viele
Jahre ungetrübte Freude daran haben werden.
Wichtiger Hinweis
1. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, beschädigen und zerlegen Sie es nicht.
Andernfalls erlischt die Garantie.
2. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie das Gerät bedienen.
3. Benutzen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Üben Sie keinen starken Druck auf das
Gehäuse aus.
4. Benutzen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht bei Gewittern.
5. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angebotenes Zubehör.
6. Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
7. Lassen Sie das Gerät nicht an der Windschutzscheibe angebracht im prallen
Sonnenlicht zurück, wenn Sie das Fahrzeug verlassen.
8. Bedienen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während der Fahrt.
Das Gerät ist nur zum Einsatz als Auto-Camcorder vorgesehen.
9. Der Akku ist fest in das Gerät integriert. Nicht zerlegen, nicht verändern. Der
Akku sollte nur vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
'HWDLOOLHUWH+LQZHLVH¿QGHQ6LHLQGHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJGLH6LHYRQ
XQVHUHQRI¿]LHOOHQ,QWHUQHWVHLWHQKHUXQWHUODGHQN|QQHQKWWSZZZDLSWHN
WZGRZQORDGSKS
FCC-Hinweise:
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den
IROJHQGHQEHLGHQ9RUDXVVHW]XQJHQ'LHVHV*HUlWGDUINHLQH)XQNVW|UXQJHQ
YHUXUVDFKHQ'LHVHV*HUlWPXVVMHGHHPSIDQJHQH)XQNVW|UXQJ
hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen
können.
Deutsch
ii
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden.
Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen
Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann - falls
nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist
nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen
kommt. Falls dieses Gerät nicht hinnehmbare Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten
des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die
6W|UXQJGXUFKHLQHRGHUPHKUHUHGHUIROJHQGHQ0DQDKPHQ]XEHVHLWLJHQ
1HXDXVULFKWXQJRGHU1HXSODW]LHUXQJGHU(PSIDQJVDQWHQQHQ
- Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
- Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis.
+LQ]X]LHKHQGHV+lQGOHUVRGHUHLQHVHUIDKUHQHQ5DGLR)HUQVHKWHFKQLNHUV
-HJOLFKHbQGHUXQJHQRGHU0RGL¿NDWLRQHQGLHQLFKWDXVGUFNOLFKYRQGHUIU
die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können Ihre
Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Führen Sie sämtliche Teile zum Ende ihrer Einsatzzeit dem ordentlichen
Recycling zu.
Batterien und Akkus dürfen nicht mit
dem regulären Hausmüll entsorgt
werden! Bitte führen Sie diese dem
Recycling zu.
Gemeinsam können wir einen kleinen,
aber wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt leisten.
1
Deutsch
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses modernen Auto-Recorders. Das Gerät wurde
speziell zur Aufzeichnung von Bild und Ton bei der Fahrt in Echtzeit geschaffen.
Merkmale
)XOO+'S9LGHRDXÀ|VXQJîEHL+]
+'SîEHL+]
:HLWZLQNHOREMHNWLY
Bequeme Sensortastenbedienung
Unterstützt SD-Karten bis 32 GB
Unterstützt TV-Wiedergabe über HDMI- und AV-Schnittstelle
Produktübersicht
HD
GP
S
A
V
G
PS
A
V
H
D
RE
C
15
2
8
9
7
1
3 4 5 6
10 11 12 13 14
1. Objektiv 2. Mini-USB-Port 3. HDMI-Port
4. Halterungsanschluss 5. GPS-Anschluss 6. AV-Ausgang
7. LED 8. SD-Kartensteckplatz 9. Mikrofon
10.
1RWIDOODXI]HLFKQXQJ
Beenden-Taste
$XIQDKPH(LQJDEH
Sprachaufzeichnung-
VWRSSHQ7DVWH(LQ$XV
$XIZlUWVWDVWH
S
$EZlUWVWDVWH
T
(LQ$XVWDVWH
15. LC-Display
2
Erste Schritte
Speicherkarte einlegen
Legen Sie die Speicherkarte mit den
Goldkontakten zur Rückseite des Gerätes
ein. Schieben Sie die Speicherkarte bis
zum Einrasten in das Gerät.
So entnehmen Sie eine Speicherkarte
Drücken Sie die Speicherkarte etwas
in das Gerät, sie springt anschließend
ein Stückchen heraus und kann leicht
entnommen werden.
Wichtig(QWQHKPHQ6LHGLH6SHLFKHUNDUWHQLFKWEHL
laufender Aufnahme. Dies kann die Speicherkarte
beschädigen.
Hinweise zu SD-Karten
Bitte verwenden Sie eine SD-Karte mit mindestens 4 GB Speicherkapazität 
GHU.ODVVHELV*%
Wir empfehlen dringend, die Speicherkarte ausschließlich für den Auto-
Camcorder zu nutzen.
Formatieren Sie die SD-Karte vor dem Einsatz unbedingt im Gerät.
Beachten Sie die folgende Tabelle mit Speicherkapazitäten und 
$XIQDKPH]HLWHQ+LQZHLV'LHWDWVlFKOLFKH$XIQDKPH]HLWNDQQMHQDFK
)DUEVlWWLJXQJXQG.RPSOH[LWlWGHV0RWLYVXPYDULLHUHQ
SD-
Speicherkapazität
9LGHRDXÀ|VXQJ
1080p/30 Hz 720p/30 Hz
8GB 100 Minuten 180 Minuten
16GB 200 Minuten 360 Minuten
32 GB 400 Minuten 720 Minuten
Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte nicht schreibgeschützt ist.
Die Speicherkarte muss vor dem Einsatz im Auto-Camcorder oder mit einem 
PC formatiert werden.
Falls eine Speicherkarte nicht erkannt werden sollte, nehmen Sie die Karte 
heraus und legen sie anschließend wieder ein. Falls das Problem bestehen
bleiben sollte, wählen Sie bitte eine andere Karte.
Denken Sie daran, Ihre Daten zu sichern, bevor Sie eine Speicherkarte 
überschreiben oder neu formatieren.
G
PS
A
V
H
D
RE
C
3
Deutsch
In einem Fahrzeug installieren
6REULQJHQ6LHGDV*HUlWDXIVLFKHUH:HLVHDQGHU:LQGVFKXW]VFKHLEHDQ
1. Bringen Sie das Gerät an der Halterung an.
Fixieren Sie das Gerät durch Drehen an
der Halterung, achten Sie darauf, dass
das Gerät fest und wackelfrei sitzt.
G
P
S
A
V
H
D
REC
G
P
S
AV
H
D
REC
6HW]HQ6LHGHQÀDFKJHVWHOOWHQ6DXJQDSIDXIGLH:LQGVFKXW]VFKHLEHDXI
3. Drücken Sie den Saugnapf fest gegen
GLH:LQGVFKXW]VFKHLEH¿[LHUHQ6LHGLH
Halterung an der Scheibe, indem Sie
den Hebel nach vorne drücken.
4
G
P
S
A
V
H
D
REC
G
P
S
A
V
H
D
REC
4. Position des Gerätes anpassen.
Lösen Sie den Knopf; anschließend können Sie das Gerät horizontal um bis
]XGUHKHQ=LHKHQ6LHGHQ.QRSIDQVFKOLHHQGZLHGHUJXWDQGDPLW
GDV*HUlWLQGHUJHZQVFKWHQ6WHOOXQJ¿[LHUWEOHLEW
5
Deutsch
Stromversorgung anschließen
9HUZHQGHQ6LH]XU6WURPYHUVRUJXQJGHV*HUlWHVXQG]XP$XÀDGHQGHV
integrierten Akkus ausschließlich das mitgelieferte Autoladegerät.
1. Schließen Sie den kleinen Stecker des Autoladegerätes an den USB-
Anschluss des Gerätes an.
2.
Stecken Sie das Ladegerät in den Zigarettenanzünderanschluss Ihres
Fahrzeugs. Beim Anlassen des Motors schaltet sich das Gerät automatisch
ein.
Gerät automatisch einschalten
Beim Anlassen des Motors schaltet sich das Gerät automatisch ein. Falls die
automatische AufnahmeDNWLYLVWVLHKHSeite EHJLQQWGLH$XI]HLFKQXQJ
automatisch mit dem Einschalten des Gerätes.
Nachdem der Motor abgestellt wurde, speichert das Gerät die Aufzeichnung
automatisch und schaltet sich anschließend ab.
Gerät manuell einschalten
Schalten Sie das Gerät mit der Taste 
ein.
Zum Abschalten halten Sie die Taste 
mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt.
6
Uhrzeit und Zeitzone einstellen
Damit das Gerät bei Aufnahmen die richtige Uhrzeit vermerkt, sollten Sie vor
dem ersten Einsatz Datum und Uhrzeit einstellen.
Damit die Uhrzeit des GPS-Empfängers (separat
erhältlich) richtig mit Ihrer Zeitzone synchronisiert
wird, stellen Sie die Zeitzone ein: In Deutschland
stellen Sie beispielsweise GMT + 0 ein. Bei
falscher Zeitzoneneinstellung wird in Videoclips
nicht die richtige Uhrzeit angezeigt.
1. Zum Anzeigen der Hinweissymbole drücken Sie
eine beliebige Taste.
2. Mit der Taste
zeigen Sie das Menü an.
3. Rufen Sie das OSD-Menü mit der Taste
T auf.
4. Wählen Sie mit der Taste
ST die Option Uhr
zum Aufrufen des Uhr-Menü.
5. Wählen Sie mit den Tasten
die gewünschte
Einstellung aus.
6. Stellen Sie den gewünschten Wert mit den
Tasten
ST ein.
7. Zum Einstellen anderer Werte wiederholen Sie
die Schritte 5 und 6.
8. Zum Speichern der Änderungen und zur
Rückkehr zum OSD-Menü drücken Sie
.
Automatische Aufzeichnung aktivieren
1. Nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, blenden Sie die Hinweissymbole
ein, indem Sie eine beliebige Taste drücken.
2. Mit der Taste
zeigen Sie das Menü an.
3. Rufen Sie das OSD-Menü mit der Taste
T auf.
4. Wählen Sie mit den Tasten
ST die Option Auto-
Aufnahme, rufen Sie dann mit der Taste
das Menü Auto-Aufnahme auf.
5. Wählen Sie mit den Tasten
ST die Option Ein,
drücken Sie anschließend
zur Bestätigung.
7
Deutsch
Auto-Recorder verwenden
Videos aufnehmen
Normale Aufzeichnung
Beim Anlassen des Motors schaltet sich das Gerät automatisch ein.
Zum Starten der Aufnahme drücken Sie die Taste
zweimal.
Die Aufzeichnung stoppt beim Abschalten des Motors automatisch. Alternativ
können Sie die Aufnahme auch manuell stoppen, indem Sie die Taste
zweimal drücken.
Hinweis:
Wenn die  automatische Aufzeichnung aktiv ist, beginnt die Aufzeichnung
gleich nach dem Einschalten des Gerätes.
Alle 5 Aufnahmeminuten wird eine Videodatei abgespeichert.
Das Gerät archiviert die Aufzeichnung auf der Speicherkarte. Wenn 
die Speicherkarte voll ist, wird die älteste Datei auf der Speicherkarte
überschrieben.
Aufzeichnungsanzeige
Anzahl Dateien zur
Notfallaufzeichnung
GPS-Signalanzeige
Autoladegerät ist angeschlossen9LGHRDXÀ|VXQJ
Verstrichene
Aufnahmezeit
Hinweissymbole
8
Notfallaufzeichnung
Mit dieser Funktion nimmt das Gerät jeweils 30 Sekunden vor und nach einem
Ereignis auf. Das System reserviert zehn Dateien für Notfallaufzeichnungen, die
speziell geschützt werden und nicht überschrieben werden können.
Hinweis: Diese Dateien werden separat in einem Notfallaufnahme-Ordner
gespeichert.
Zurück zum
normalen Modus
Notfallaufnahme
30 Sekunden
30 Sekunden
Endlosaufnahme
Falls eine Notfallsituation eintritt, drücken Sie zur sofortigen Aufzeichnung die
Taste
. Das Symbol erscheint auf dem Bildschirm.
Zum Stoppen der Aufzeichnung drücken Sie die Taste . Die Daten des
Ereignisses werden automatisch gespeichert.
Wichtig
Damit es nicht zu Datenverlusten kommt, erscheint beim Speichern von Daten 
GDV6\PERO
LPREHUHQ%HUHLFKGHV%LOGVFKLUPV6FKDOWHQ6LHGDV*HUlW
QLFKWDEVRODQJHGDV6\PERODQJH]HLJWZLUG
Bedienen Sie das Gerät nicht, bis die Daten komplett gespeichert wurden. 
9
Deutsch
Videos abspielen
Videos abspielen
1. Zum Anzeigen der Hinweissymbole drücken Sie eine beliebige Taste.
Falls eine Aufnahme läuft, stoppen Sie diese, indem Sie die Taste
zweimal drücken. Der Bereitschaftsbildschirm erscheint.
2. Wechseln Sie mit der Taste
S in den
Wiedergabemodus.
3. Wählen Sie mit den Tasten
ST Letzte
Aufnahme oder Notfallaufnahme, drücken Sie
dann
.
4. Wählen Sie die gewünschte Videodatei mit den
Tasten STDXV
Letzte Aufnahme Notfallaufnahme
5. Drücken Sie die Taste , wenn Sie das Video als Vollbild darstellen
möchten.
Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die Taste  . Zum
Fortsetzen drücken Sie die Taste
noch einmal.
Mit den Tasten 
ST spulen Sie schnell rückwärts und vorwärts.
6. Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die Taste
.
10
9LGHRVO|VFKHQ
6RO|VFKHQ6LHHLQH'DWHL
1. Wählen Sie die zu löschende Datei aus, spielen Sie das Video anschließend
mit der Taste
ab.
2. Halten Sie die Wiedergabe mit der Taste
an.
3. Wechseln Sie mit der Taste
S zum /|VFKHQ-Bildschirm.
4. Löschen Sie die ausgewählte Datei mit der Taste S.
6RO|VFKHQ6LHDOOH'DWHLHQDXIHLQPDO
1. Spielen Sie eines der aufgezeichneten Videos mit
der Taste
ab.
2.
Halten Sie die Wiedergabe mit der Taste an.
3. Wechseln Sie mit der Taste S zum /|VFKHQ-
Bildschirm.
4. Drücken Sie zum Löschen sämtlicher Dateien die
Taste
T.
5. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Bestätigen Sie das Löschen mit Ja.
11
Deutsch
Videos schützen
6RVFKW]HQ6LHHLQH'DWHL
1. Wählen Sie die Datei, die Sie schützen möchten, spielen Sie das Video
anschließend mit der Taste
ab.
2. Halten Sie die Wiedergabe mit der Taste
an.
3. Wechseln Sie mit der Taste
T zum Schützen-Bildschirm.
4. Drücken Sie S zum Schützen der Datei.
Bei geschützten Dateien erscheint ein Schlosssymbol LP%LOGVFKLUP
6RKHEHQ6LHGHQ6FKXW]HLQHU'DWHLDXI
1. Wählen Sie die Datei, deren Schutz sie aufheben möchten, spielen Sie das
Video anschließend mit der Taste
ab.
2.
Halten Sie die Wiedergabe mit der Taste an.
3. Wechseln Sie mit der Taste T zum Schützen-
Bildschirm.
4. Drücken Sie zum Aufheben des Schutzes die
Taste
T.
Das Schlosssymbol
YHUVFKZLQGHWQDFKGHP
der Schutz aufgehoben wurde.
12
Einstellungen anpassen
Menü verwenden
hEHUGDV26'0HQ%LOGVFKLUPPHQN|QQHQ6LH9LGHRDXI]HLFKQXQJ
Wiedergabe und weitere allgemeine Einstellungen anpassen.
1. Blenden Sie die Hinweissymbole mit einer beliebigen Taste ein.
2. Mit der Taste
zeigen Sie das Menü an.
3. Rufen Sie das OSD-Menü mit der Taste
T auf.
4. Mit den Tasten
ST to wählen Sie eine
Menüoption, mit
rufen Sie das ausgewählte
Menü auf.
Seite 1/4 Seite 2/4
Seite 3/4 Seite 4/4
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den
Tasten
ST, drücken Sie anschließend zum
Bestätigen der Einstellung.
6. Verlassen Sie das Menü mit der Taste
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

AIPTEK Car Camcorder X5 Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für

in anderen Sprachen