ESAB A2 / A6 SAW SINGEL → TWIN Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Valid for Serial NO 740 XXX--XXXX0456 757 001 2001--03--09
A2/A6 SAW
Single Twin
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændri ng af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifi kasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previ o aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 92.............................................
DEUTSCH
-- 4 3 --
TOCg
1 RICHTLINIEN 44......................................................
2 SICHERHEIT 44.......................................................
3 EINLEITUNG 45.......................................................
3.1 Allgemein 45................................................................
3.2 Technische Daten 45.........................................................
4 INSTALLATION 45....................................................
4.1 Allgemein 45................................................................
4.2 Montageanleitung -- Heavy Duty A6 46..........................................
4.3 Montageanleitung -- Light Duty A6 47...........................................
4.4 Montageanleitung -- Light Duty A2 48...........................................
4.5 Anschlüsse 49...............................................................
5 BETRIEB 50..........................................................
5.1 Allgemein 50................................................................
6 ERSATZTEILBESTELLUNG 50.........................................
ERSATZTEILLISTE 101....................................................
-- 4 4 --
fia2d1ga
1 RICHTLINIEN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß der Schweißautomat A2/A6 SAW SingleTwin ab Serien--Nr
740 mit der norm EN 60292 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (89/392/EWG)
mit der Ergänzung in Übereinstimmung steht, norm EN 50199 gemäß den Bedin-
gungen der Richtlinien 89/336/ EWG mit der Ergänzung 93/68/EWG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 98--02--16
2 SICHERHEIT
Der Anwender einer ESAB--Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant-
wortlich die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Si-
cherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung
gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor-
schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Die Bedienung muß nach gegebenen Anleitungen von Personal ausgeführt werden, das mit
den Funktionen der Schweißausrüstung gut vertraut ist. Ein falsches Manöver kann eine un-
normale Situation herbeiführen, die Personen-- und maschinellen Sachschaden verursachen
kann.
1. Personal, das mit der Schweißausrüstung arbeitet, soll gut vertraut sein mit:
S deren Handhabung
S dem Standort des Notausschalters
S deren Funktion
S den geltenden Sicherheitsvorschriften
S Schweißungen
2. Der Bediener soll sicherstellen:
S daß sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Schweißausrüstung befindet, wenn diese
eingeschaltet wird.
S daß keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz soll:
S für den Zweck geeignet sein
S zugfrei sein
4. Persönliche Schutzausrüstung
S Immer die vorgeschriebene, persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille, feuer-
sichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe tragen.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder , Ringe usw. tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5. Sonstiges
S Kontrollieren, ob die angewiesenen Rückleiter gut angeschlossen sind.
S Eingriffe in elektr. Geräten dürfen nur von einem Elektriker vorgenommen wer-
den.
S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muß an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich sein.
S Schmierung und Wartung der Schweißausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
DE
-- 4 5 --
fia2d1ga
3 EINLEITUNG
3.1 Allgemein
Ein Schweißkopf aus Typ A2 SFE / A6 SFE oder ein Traktor aus Typ
A2 TFE / A6 TFE kann mit Hilfe eines Umbausatzes von UP-- Schweißen mit
Einzeldraht zu UP--Schweißen mit Doppeldraht umgebaut werden (Twin--Ausfüh-
rung).
Der Umbausatz enthält alle für den Umbau des Schweißkopfs benötigten
Komponenten.
Bevor das System angewendet werden kann, müssen gewisse Umstellungen im
PEH--Steuersystem der Steuereinheit (A2 --A6 Process Controller) vorgenommen
werden.
Anweisungen für diese Umstellungen können der Gebrauchsanweisung des
Steuersystems entnomm en werden.
3.2 Technische Daten
A6 TFE1
UP
LD D20
A6 TFE1
UP
HD D35
A2 TFE1
UP
LD D20
Zulässige Belastung 100 % (AC/DC)
60 % (AC/DC)
800 A
1000 A
1500 A
--
800 A
Drahtdimensionen:
Doppeldraht
2x1,2--2,0 mm 2x2,0--3,0mm 2x1,2--2,0 mm
Drahtgeschwindigkeit 0,2--4,0 m/min 0,2--4,0 m/min 0,2--9,0 m/min
Bremsmoment der Bremsnabe 1,5 Nm 1,5 Nm 1,5 Nm
Max. Drahtgewicht 2x30 kg 2x30 kg 2x30 kg
Inhalt des Pulverbehälters
(Darf nicht mit vorgewärmtem Pulver
gefüllt werden)
10 l 10 l 6l
Gewicht (ohne Draht und Pulver) 50 kg 50 kg 50 kg
Max. Neigung in seitlicher Richtung 25_ 25_ 25_
Einstellänge des Schlittens *
handbedient
motorgetrieben (kugelgelagert)
210 mm
300 mm
210 mm
300 mm
90 mm
Kontinuierlich A--gemessener Schalldruck 68 dB 68 dB
*)Andere Längen können geliefert werden.
4 INSTALLATION
4.1 Allgemein
Die In stallatio n soll von einem F ach mann ausgeführt werden.
WARNUNG!
Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr,
deshalb ist besondere Vorsicht geboten.
DE
-- 4 6 --
fia2d1ga
4.2 Montageanleitung -- Heavy Duty A6
Beim Wechseln der Schweiß m ethode von Schweißen mit Einzeldraht zu Schweißen
mit Doppeldraht, den untenstehenden Anweisungen folgen.
S Den Draht durch die Richtrollenvorrichtung (1) zurückziehen, so daß die
Kontaktbacken gelöst werden können.
S Den Pulverfluß mit dem Pulverventil abstellen.
S Das Pulverrohr (2) lösen und die Pulverdüse mit einem Inbußschlüssel
demontieren.
S Die vorhandene UP--Kontaktvorrichtung demontieren.
S Die vier Schrauben der Kontaktbacken lösen, damit die Backen entfernt werden
können.
S Kontaktvorrichtung D35 (3) mit zwei Kontaktbacken für Twinarc--Schweißen
anbringen. Die eine Backe mit den mitgelieferten M5--Schrauben am festen Teil
der geteilten Kontaktvorrichtung (4) anbringen, und die andere unter
Schraube (5) der losen Hälfte der geteilten Kontaktvorrichtung (6).
S Die Schrauben gut anziehen, damit guter Kontakt zwischen den Kontaktbacken
und der Kontaktvorrichtung gewährleistet ist.
S Die Räder (7) und (8) sowie Handrad (9) lösen, und Vorschubrolle (10) durch
eine Rolle mit doppelten Nuten ersetzen (nicht in den Umbausatz
eingeschlossen).
S Die Druckrolle durch eine spezielle sphärische Druckrolle (11) für Doppeldraht
ersetzen.
S Eine Platte mit zwei Drahtführungen (12) montieren.
S Einen zusätzlichen Trommelhalter montieren.
S Bremsnabe und Trommel auf der Außenseite des Trommelhalters anbringen.
S Die Drähte durch die Kontaktdüse zur Drahtvorschubeinheit hindurchführen.
ACHTUNG! Die Drähte dürfen in der Kontaktvorrichtung nicht gekreuzt werden.
S Die Pulverdüse zurückmontieren und das Pulverrohr anschließen.
DE
-- 4 7 --
fia2d1ga
S Das Pulverventil öffnen.
4.3 Montageanleitung -- Light Duty A6
Beim Wechseln der Schweiß m ethode von Schweißen mit Einzeldraht zu Schweißen
mit Doppeldraht, den untenstehenden Anweisungen folgen.
S Den Pulverfluß mit dem Pulverventil abstellen.
S Das Pulverrohr (1) lösen und die Pulverdüse demontieren.
S Die Kontaktbacken und die lose Häfte der Kontaktvorrichtung demontieren.
S Die Führungsrohre für Heavy Duty behalten und Führungrohre für Light Duty
innerhalb der Heavy Duty--Rohre anbringen.
S Druckrolle (2) durch eine sphärisch gelagerte Druckrolle ersetzen.
S Kleindrahtrichtwerk (3) mit zwei Führungsrohren (4) für Doppeldraht < 1,6 mm
anbringen.
S Einen zusätzlichen Trommelhalter montieren.
S Bremsnabe und Trommel auf der Außenseite des Trommelhalters anbringen
S Kontaktvorrichtung D35 (5) anbringen.
S Twinadapter (6) für M6 Kontaktdüsen mit M5--Schrauben am festen Teil der
geteilten Kontaktvorrichtung sowie zwei Kontaktdüden (7) m ontieren.
S Die Stützrolle durch Klemmplatte (8) mit Löchern für zwei Rohre ersetzen
ersetzen und in der M12 --Bohrung am Kleindrahtrichtwerk montieren. Die
Klemmplatte soll die Führungsrohre umschließ en. Die Rohre müssen an
Twinadapter und Kontaktdüsen anliegen.
S Die Kontaktdüsen mit einem Schraubenschlüssel anziehen, damit guter Kontakt
gewährleistet ist.
S Evtl. die Länge der Führungsrohre verkürzen, so daß die Vorschubrolle frei
beweglich ist.
S Die Pulverdüse zurückmontieren und das Pulverrohr anschließen
S Das Pulverventil öffnen.
DE
-- 4 8 --
fia2d1ga
4.4 Montageanleitung -- Light Duty A2
Beim Wechseln der Schweiß m ethode von Schweißen mit Einzeldraht zu Schweißen
mit Doppeldraht, den untenstehenden Anweisungen folgen.
S Den Pulverfluß mit dem Pulverventil abstellen.
S Das Pulverrohr (1) lösen und die Pulverdüse mit einem Inbußschlüssel
demontieren.
S Die Führungsrohre für Heavy Duty behalten und Führungrohre für Light Duty
innerhalb der Heavy Duty--Rohre anbringen.
S Für Doppeldraht < 1,6 mm wird je eine Führungsspirale verwendet, die in das
jeweilige Führungsrohr eingesetzt wird.
S Die vorhandene UP--Kontaktvorrichtung und Klemmplatte (9) demontieren.
S Kleindrahtrichtwerk (3) mit zwei Führungsrohren (4) anbringen.
S Druckrolle (2) durch eine sphärisch gelagerte Druckrolle ersetzen.
S Einen zusätzlichen Trommelhalter montieren.
S Bremsnabe, Befestigung und Tr ommel auf der Außenseite des Trommelhalters
montieren.
S Kontaktvorrichtung D35 (5) mit Twinadapter (6), zwei Kontaktdüsen (7) und die
mitgelieferte Klemmplatte der Kontaktvorrichtung anbringen.
S Twinadapter (6) für M6 Kontaktdüsen mit M5--Schrauben am festen Teil der
geteilten Kontaktvorrichtung sowie zwei Kontaktdüden (7) m ontieren.
S Klemmplatte (8) in der M12--Bohrung am Richtwerk m ontieren. Die Klemmplatte
soll die Führungsrohre umschließ en. Die Rohre müssen an Twinadapter und
Kontaktdüsen anliegen.
S Die Kontaktdüsen mit einem Schraubenschlüssel anziehen, so daß guter
Kontakt gewährleistet ist.
S Evtl. die Länge der Führungsrohre verkürzen, damit die Vorschubrolle frei
beweglich ist.
S Die Pulverdüse zurückmontieren und das Pulverrohr anschließen
DE
-- 4 9 --
fia2d1ga
S Das Pulverventil öffnen.
4.5 Anschlüsse
A2/A6
Elektrische Anschlüsse an A2--A6 Process Controller
S Kontrollieren, daß das Lichtbogenspannungskabel an die Kontaktklemme und an
die Steuereinheit A2--A6 Process Controller (Klemmbrett X2) angeschlossen ist.
Einstellungen in A2--A6 Process Controller
S Auf Unterme VOREINSTELLUNG SCHWEISSEN gehen und DRAHTDATEN
wählen.
S Für Anzahl Drähte, 2 angeben.
Für mehr ausführliche Anweisungen der Einstellungen, siehe Gebrauchsanweisung
0443 745 001 für A2--A6 Process Controller.
Für PEG1, siehe Gebrauchsanweisung 0443 392 xxx.
DE
-- 5 0 --
fia2d1ga
5 BETRIEB
5.1 Allgemein
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin-
den Sie auf Seite 44. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le-
sen!
WARNUNG!
Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr,
deshalb ist besondere Vorsicht geboten.
6 ERSATZTEILBESTELLUNG
Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB--Vertreter bestellt, siehe letzte Seite
dieser Publikation. Bei der Bestellung von Ersatzteilen, bitte Maschinentyp, Serien-
nummer sowie Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis auf Seite
101 angeben.
Dies erleichtert die Kundendienstarbeit und gewährleistet eine korrekte Lieferung.
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB A2 / A6 SAW SINGEL → TWIN Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch