Haba 300552, 300552 Der Rauber Hotzenplotz Bedienungsanleitung

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Haba 300552 Bedienungsanleitung zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
Spielanleitun
g
Copyright - Spiele Bad Rodach 2015
3
E
in räuberstarkes Suchspiel
f
ür 2 - 4 Spieler von 4 - 99 Jahren.
M
it Solovariante und kooperativer Variante
f
ür unzertrennliche Spürnasen
.
A
utoren: Kai Ha
f
erkamp, Markus Nikisc
h
R
:
Ol
iv
e
r Fr
eude
nr
e
i
ch
S
pie
ld
auer: 15 - 25 M
i
nuten
N
ach dem Buch von Ot
f
ried Preu
ß
ler, Der Räuber Hotzenplotz mit Illustrationen
v
on F.J. Tripp, koloriert von Mathias Weber, © by Thienemann in der Thienemann-
E
ss
l
inger Ver
l
ag Gm
b
H, Stuttgart
K
as
p
erl, Se
pp
el, Großmutter und Wachtmeister Dim
p
felmoser sind zusammen
m
it euch au
f
der Ja
g
d nach dem Räuber Hotzenplotz. Um ihn zu
nden,
m
üsst ihr euch gut merken, was im Wald vor sich geht: Wer weiß, wo sich
g
erade welche Fi
g
ur aufhält, der kann sie zum richti
g
en Ort führen und so
d
en Räuber in seinem Versteck au
f
scheuchen. Ob ihr alles richti
g
g
emacht
habt, zeigt euch stets die Wahrsagerin Frau Schlotterbeck mit ihrer magischen
K
ristallku
g
el. Aber freut euch nicht zu früh: Wenn die Sonne unter
g
eht, hat
n
icht automatisch der
j
eni
g
e
g
ewonnen, der die meisten Au
f
tra
g
skarten
g
esammelt hat.
Spielinhalt
1 Spielplan
1 Hintergrundkulisse
9 Z
au
nl
atte
n
8
B
üsc
h
e
8
Auftragskarten
4 Spielfi
g
uren mit Aufstellfüßen
1 Wahrsa
g
erin
1
So
nn
e
1 W
ü
rf
e
l
1 Spielanleitun
g
DEUTSCH
4
DEUTSCH
Vor dem ersten Spiel
Drüc
k
t vorsic
h
ti
g
a
ll
e Papptei
l
e aus
d
en Ta
bl
eaus
h
eraus
.
Baut dann – wie au
f
dem Bild zu sehen – aus den langen und kurzen Stegen den
Sc
h
ac
h
te
l
e
in
sat
z z
usa
mm
e
n
.
Z
um Schluss steckt ihr vorsichti
g
die vier Plastik
f
ü
ß
e an die Unterseite der Spiel-
guren.
Spielvorbereitung
Nehmt alle Spielmaterialien aus der

Sc
h
ac
h
te
l.
L
egt die graue Bodenplatte wie
ab
ge
b
i
ld
et
h
inten
b
ün
d
ig in
d
ie
S
chachtel.
S
tec
k
t
d
ie Hinter
g
run
dk
u
l
isse
h
inten in
die Schachtel; au
f
die
g
raue Bodenplatte.
L
egt den Gitter-Einsatz so in die
S
c
h
ac
h
te
l
,
d
ass a
ll
e Sc
hl
itze
d
er
B
odenplatte
f
rei sind. Ist dies nicht
d
er Fall, müsst ihr das Gitterkreuz
d
r
ehe
n
.
Le
g
t den Spielplan so au
f
den Gitter
-

E
insatz
,
dass alle Schlitze frei sind.
5
Mischt die neun Zaunlatten verdeckt
(
d. h. mit der Seite, die den Zaun zeigt,
n
ach oben) und steckt sie in den Spalt
z
wischen Schachtelrand und Boden
-
p
latte.
Steckt
n
ache
in
a
n
de
r
d
i
e
B
üsche
mi
t
de
r n
eut
r
ale
n R
ückse
i
te
z
u
euch
in
d
i
e
Schl
i
t
z
e
au
f
dem Spielplan. Bewe
g
t die Büsche ein weni
g
hin und her, damit sie in die
Schlitze der grauen Bodenplatte einrasten. Vor dem Einstecken dürft ihr euch alle
d
ie Vor
d
erseite
j
e
d
es Busc
h
es anse
h
en. Versuc
h
t euc
h
zu mer
k
en, we
l
c
h
er Busc
h
welchen Ort zei
g
t!
S
tellt dann nacheinander die Figuren mit der neutralen Rückseite zu euch auf
b
e
l
ie
b
i
g
e Fe
ld
er
d
es Spie
l
p
l
ans. Je
d
e Fi
g
ur muss
h
inter einem an
d
eren Busc
h
ste-
hen. Wie bei den Büschen dür
f
t ihr euch auch beim Setzen der Fi
g
uren kurz anse-
hen, wer da auf der Vorderseite zu sehen ist.
L
e
g
t die
g
emischten Au
f
tra
g
skarten als verdeckten Stapel neben den Spielplan
.
D
ie oberste Au
f
tra
g
skarte deckt ihr neben dem Stapel au
f
. Sie zei
g
t euch, welche
Figur zu welchem Ort gezogen werden soll
.
D
ie Sonne kommt au
f
das erste Feld der Hinter
g
rundkulisse
.
Haltet den Wür
f
el und die Wahrsa
g
erin bereit.
W
ic
h
tig
:
Setzt euc
h
immer so vor
d
ie Spie
l
esc
h
ac
h
te
l
,
d
ass i
h
r a
ll
e
g
ut
d
en Wa
ld
im
H
inter
g
rund sehen könnt. Die verdeckten Vorderseiten der Büsche oder der Fi
g
uren
rf
t
ihr
dabe
i
n
i
c
h
t
se
h
e
n
!
DEUTSCH
6
Spielablauf
Gespielt wird im Uhrzei
g
ersinn. Wer die
g
ß
te Nase hat, dar
f
be
g
innen und wür
f
elt.
W
as zeigt der Würfel
?
• 1
,
2 oder 3 Punkte
D
u darfst eine beliebige Figur um die entsprechende Anzahl Felder auf
dem Spiel
f
eld in beliebi
g
e Richtun
g
bewe
g
en. Du dar
f
st auch au
f
ein Feld
lau
f
en, au
f
dem schon andere Fi
g
uren stehen. Du dar
f
st bei einem Zu
g
aber nicht die Richtung ändern
(
also vorwärts und rückwärts ziehen
).
Räuberhu
t
Du darfst eine beliebige Figur auf ein beliebiges Spielfeld stellen.
S
onne
D
u
m
usst
d
i
e
So
nn
e
u
m
e
in F
e
l
d
w
e
i
te
r n
ac
h r
ec
h
ts
zi
e
h
e
n.
Danac
h
ist
d
er näc
h
ste Spie
l
er an
d
er Rei
h
e.
Wahrsagerkugel
Du musst die o
ff
en auslie
g
ende Au
f
tra
g
skarte wieder verdeckt unter den
Stapel le
g
en und die nächste Au
f
tra
g
skarte au
f
decken. Sie zei
g
t euch,
welche Figur jetzt zu welchem Busch gezogen werden muss. Danach ist der
näc
h
ste Spie
l
er an
d
er Rei
h
e.
W
ic
h
tige Zugrege
l
n
:
W
ährend des Spiels dür
f
en mehrere Fi
g
uren au
f
einem Spiel
f
eld stehen.
I
hr dürft beim Ziehen niemals auf die Rückseite der Figuren oder Büsche schauen
.
D
ie Wahrsa
g
erin:
I
mmer wenn du eine Figur auf ein Feld gezogen hast, darfst du nachsehen, welche
F
i
g
ur und welcher Ort sich au
f
diesem Feld verber
g
en. Dazu nimmst du die
W
ahrsa
g
erin und hältst den Spie
g
el der ma
g
ischen Kristallku
g
el so hinter den Busch,
dass sowohl dessen Rückseite als auch alle dort stehenden Figuren für dich und die
a
n
d
eren Spie
l
er
g
ut er
k
enn
b
ar sin
d
.
DEUTSCH
7
S
timmt die Kombination aus Fi
g
ur und Busch mit der
g
erade o
ff
en auslie
g
enden
Auftragskarte überein, darfst du diese als Belohnung vor dir ablegen. Anschließend
wird die oberste Karte des Stapels um
g
edreht und eine neue Au
fg
abe ist sichtbar
.
W
enn die Kombination nicht übereinstimmt, dar
f
st du die Au
f
tra
g
skarte nicht
ne
hm
e
n.
Anschlie
ß
end ist der nächste Spieler an der Reihe.
Spielende
Die Suche nach Räuber Hotzen
p
lotz endet, wenn:
die letzte Aufgabenkarte erfüllt wurd
e
oder
die Sonne auf dem letzten Feld am rechten Rand der Hinter
g
rundkulisse
a
ngekommen ist
.
Danach be
g
innt das
g
roße Finale.
FINALE
W
er
ndet den Räuber Hotzenplotz?
U
m das Spiel zu
g
ewinnen, müsst ihr am Ende die Zaunlatte
nden, hinter der
sich der Räuber Hotzenplotz versteckt! Der Spieler mit den meisten Auftragskarten
b
e
g
innt; bei Gleichstand dar
f
von diesen Spielern der Jün
g
ste be
g
innen
.
Lege eine deiner im Spiel gesammelten Auftragskarten in der Mitte des Tisches ab.
Z
ie
h
e
d
ann eine
b
e
l
ie
b
i
g
e Zaun
l
atte
h
eraus un
d
d
re
h
e sie um
.
Hast du den Räuber Hotzenplotz nicht gefunden, ist der nächste Spieler im
U
h
rzei
g
ersinn an
d
er Rei
h
e.
Hast du den Räuber Hotzenplotz
g
e
f
unden? Herzlichen Glückwunsch, du
hast das Spiel gewonnen!
W
er keine Au
f
tra
g
skarte mehr able
g
en kann, scheidet aus und kann nicht mehr
n
ach dem Räuber suchen. Wer mehr Auftragskarten gesammelt hat, hat also bessere
Chancen, denn er dar
f
mehr Zaunlatten herausziehen
.
S
ind alle gesammelten Auftragskarten abgegeben, aber der Räuber Hotzenplotz
w
u
r
de
ni
cht
g
e
f
asst, dann haben alle Spieler verloren und der Räuber Hotzenplotz
h
at
g
ewonnen.
DEUTSCH
8
Solovariante: Dem Räuber Hotzenplotz allein
auf der Spur
Du kannst dich auch alleine auf die Jagd nach dem Räuber Hotzenplotz machen.
E
s
g
elten dabei dieselben Re
g
eln wie beim Grundspiel – bis auf fol
g
ende
Ä
nderun
g
:
W
ähle zu
f
älli
g
zwei Au
f
tra
g
skarten aus und le
g
e sie zurück in die Schachtel. Gelin
g
t
e
s dir, den Räuber Hotzen
p
lotz hinter dem Zaun aufzus
p
üren, bevor die Sonne
u
nter
g
e
g
an
g
en ist,
h
ast
d
u
g
ewonnen
.
Kooperative Variante: Dem Räuber Hotzenplotz
gemeinsam auf der Spur
Gemeinsam ist alles leichter. Schafft ihr es, den Räuber gemeinsam zu fassen, bevor
es
A
be
n
d
wir
d
?
E
s
g
elten dieselben Re
g
eln wie beim Grundspiel – bis auf fol
g
ende Änderun
g
en
:
Steckt die Sonne zu Spielbe
g
inn au
f
das Feld, das eurer Spieleranzahl entspricht.
Wenn ihr also z. B. zu dritt spielt, startet die Sonne au
f
Feld 3
.
Ihr spielt gemeinsam und dürft euch bei den Zügen helfen.
Immer wenn ihr eine Au
f
tra
g
skarte er
f
üllt habt, dür
f
t ihr so
f
ort eine Zaunlatte
umdrehen. Findet ihr dabei die Zaunlatte mit dem Räuber Hotzenplotz, habt ihr
sofort gewonnen.
K
o
mm
t
d
i
e
So
nn
e
auf
de
m l
et
z
te
n F
e
l
d
a
n
ode
r h
abt
ihr
de
n R
äube
r n
ac
h
de
r
letzten Au
f
tra
g
skarte nicht
g
e
f
unden, hat der Räuber Hotzenplotz so
f
ort
g
ewon-
nen und ihr gemeinsam verloren.
DEUTSCH
9
Noch mehr räuberstarke Varianten
I
hr könnt das Grundspiel und seine Varianten mit fol
g
enden Änderun
g
en ein weni
g
e
infacher oder auch spannender machen. Es gelten außer den
Ä
nderungen immer
d
ie Re
g
e
l
n
d
es Grun
d
spie
l
s.
Ganz schlaue Ratefüchse sehen sich die Figuren und/oder Büsche nicht vorher an.
Welcher Ort und welche Fi
g
ur sich wo be
nden, müsst ihr während des Spiels erst
noch heraus
nden
.
Spannender wird die Jagd nach dem Räuber Hotzenplotz, wenn ihr die Sonne
nicht au
f
das erste Feld steckt, sondern au
f
das Feld, das eurer Spieleranzahl ent-
spricht. Wenn ihr also z. B. zu zweit spielt, startet die Sonne au
f
Feld 2, bei drei
S
p
ielern auf Feld 3 usw.
Immer wenn ihr eine Au
f
tra
g
skarte er
f
üllt habt, dür
f
t ihr so
f
ort eine Zaunlatte
umdrehen. Findet ihr dabei die Zaunlatte mit dem Räuber Hotzenplotz, habt ihr
sofort gewonnen.
Jün
g
ere Spieler haben mehr Spa
ß
bei dieser ein
f
acheren Variante: Steckt die
Büsche nicht um
g
edreht in das Spiel
f
eld. Jetzt könnt ihr die Orte immer sehen und
müsst euch „nur“ merken, wo sich welche Figur versteckt
.
DEUTSCH
Liebe Kinder, liebe Eltern,
n
ach einer lustigen Spielerunde
f
ehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
u
nd es ist nirgendwo wiederzufinden. Kein Problem! Unter www.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
k
önnen Sie nachfra
g
en, ob das Teil noch lieferbar ist
.
Dear Children and Parents,
A
fter a fun round,
y
ou suddenl
y
discover that a part of this HABA
g
ame is missin
g
and nowher
e
t
o be
f
ound. No problem! At
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
you can
nd out whether this part is
s
a
vailable for delivery
.
Chers enfants, chers parents,
A
près une partie
d
e jeu amusante, vous vous ren
d
ez compte qu’i
l
manque sou
d
ain une pièce
a
u
j
eu HABA et vous ne
l
a trouvez nu
ll
e part. Pas
d
e pro
bl
ème ! Vous pouvez
d
eman
d
er via
www.haba.de/Ersatzteil
e
si la pièce est encore disponible
.
Beste ouders, lieve kinderen,
N
a een leuke spelronde ontbreekt plotseling een deel van het spelmateriaal en is niet meer te vinden.
G
een
p
robleem! Onder
w
ww.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
kunt u altijd navragen of het nog verkrijgbaar is
.
Queridos niños, queridos padres:
Después de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
m
ateria
l
d
e
j
ue
g
o que no se pue
d
e encontrar en nin
g
una parte. ¡Nin
g
ún pro
bl
ema! En
www.haba.de/Ersatzteil
e
podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto
.
Cari bambini e cari genitori,
dopo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo
g
ioco HABA e non si riesce
a
trovare da nessuna parte? Nessun problema! Sul sito www.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
(
ricambi
)
potete
c
h
ie
d
ere se i
l
p
ezzo è ancora
d
is
p
oni
b
i
l
e
.
Queridos pais, queridas crianças,
Depois de al
g
uns
j
o
g
os en
g
raçados ver
cou-se a
f
alta de al
g
umas peças q
u
conse
g
uem ser encontradas. Não
f
az mal! Sob
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
perguntar se a peça ain
d
a é
d
isponíve
l.
Kære børn, kære forældre,
det kan forekomme at man efter en sjov omgang med dette HABA-spil ik
k
nde re
g
lerne mere. Intet problem! Du kan spør
g
e om no
g
le n
y
e så
f
remt
d
s
tadigvæk kan leveres på hjemmesiden
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
.
Kära barn, kära föräldrar!
E
f
ter en skojig spelrunda saknas plötsligt en bit ur spelmaterialet
f
rån
detta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta p
å
webbs
i
da
n www.
haba
.
de/
Er
sat
z
te
i
le
och frå
g
a om biten kan levereras
.
-GFXGU)[GTGMGM-GFXGU5\½NČM
'I[
XKF¢O
L
¢VªMWV¢PJKTVGNGPJK¢P
[
\KMGPPGMC*#$#
L
¢VªMPCMG
I[
FCTC
D
ª
UUGJQNUGOVCN¢NL¢M5GOOKIQPF# www.haba.de/Ersatzteil
e
C
N
CVV
OGIMªTFG\JGVKMJQI[TCMV¢TQPXCPGOªIC\CFCTCD
u
e não
e
pode
k
e kan
d
e
DL
C
10
OGI
e
s
til
l
T
L 86020 1/15 Art. Nr.: 300552
Kinderen zi
j
n wereldontdekkers
!
We be
g
eleiden ze op al hun zoektochten
met uit
d
agen
d
e en stimu
l
eren
d
e, maar
vooral er
g
leuke spellet
j
es en speel
g
oed.
Bij HABA vin
d
t u a
ll
es waarvan
k
in
d
erogen
g
aan stra
l
en
!
Children are world explorers!
W
e accompany t
h
em on t
h
eir journey wit
h
g
ames and to
y
s that challen
g
e and
f
oster
new skills, as well as being above all lots of
f
un. At HABA you will find everything that
brin
g
s a special
g
lint to
y
our child’s e
y
es!
K
in
de
r
s
in
d
W
e
l
te
n
tdec
k
e
r
!
Wir begleiten sie auf all ihren Streifzügen
m
it S
p
ielen und S
p
ielsachen, die fordern,
r
de
rn
u
n
d
v
o
r
a
ll
e
m vi
e
l Fr
eude
be
r
e
i
te
n.
B
ei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
z
um Leuchten bringt
!
Les en
f
ants sont des explorateur
s
à la découverte du monde
!
N
ous les accompagnons tout au long de
l
eurs excursions avec des
j
eux et des
j
ouets
qui les invitent à se surpasser, les stimulent
et surtout
l
eur a
pp
ortent
b
eaucou
p
d
e
pl
aisir
.
H
ABA
p
ro
p
ose tout ce
q
ui
f
ait briller le
r
e
g
ard d’un enfant !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 3
8
9
6476 Ba
d
Ro
d
ac
h
, Germany
www.
haba
.
de
¡
Los niños son
d
escu
b
ri
d
ores
d
e
l
mu
n
do
! Nosotros los acom
p
añamos en sus
exploraciones con juegos y juguetes que les
p
onen a
p
rueba, fomentan sus habilidades
y
, sobre todo, les proporcionan muchísima
alegría. ¡En HABA ustedes encontrarán todo
eso
q
ue
p
one una lucecita brillante en los
o
j
os de los niños
!
I bambini es
p
lorano il mondo!
N
oi li accompa
g
niamo nelle loro scorribande con
g
iochi e
g
iocattoli che ne stimolano la curiosità,
ne aumentano le
p
otenzialità, e che, so
p
rattutto,
li rendono
f
elici! Da HABA troverete tutto
q
uello
che fa brillare
g
li occhi di un bambino
!
B
aby & Kleinkin
d
In
f
ant Toys
Jouets premier â
ge
Bab
y
& kleute
r
Bebé y niño pequeñ
o
B
ebè & bambino
p
iccol
o
Gesche
n
ke
G
if
ts
C
adeau
x
Gesche
n
ken
R
egalo
s
R
egal
i
Kugelbah
n
B
all Track
To
b
o
gg
an à
b
i
ll
e
s
Knikk
e
r
baan
Tobogán de bola
s
P
ista per bi
g
li
e
K
in
de
rzimm
er
C
hildren’s roo
m
Chambre d’enfan
t
K
in
de
r
ka
m
e
r
s
Decoración habitació
n
Camera dei bambin
i
/