Mettler Toledo Transmitter M100 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Quick Setup Guide Transmitter M100 Head mount
Multilingual Quick Setup Guide
cs Průvodcerychlýmnastavením 3
da Lynvejledning 13
de Quick-Setup-Leitfaden 23
en QuickSetupGuide 33
es Guíadeconguraciónrápida 43
 Pika-asetusopas 53
fr Guidedeparamétragerapide 63
hu Gyorsbeállításiútmutató 73
it Guidaallacongurazionerapida 83
ja
93
ko
103
nl Beknoptehandleiding 113
pl Podręcznikszybkiejkonguracji 123
pt GuiadeConguraçãoRápida 133
ru Руководство по быстрой 143
sv Snabbinstallationsguide 153
th
 163
zh
快速操作指南 173
23
Quick-Setup-Leitfaden
Transmitter M100 Kopfmontage
Inhalt
1 Sicherheitundbestimmungsgemäße
Verwendung 24
2 TechnischeDatenundweitereInformationen 25
3 Montage 25
4 ElektrischerAnschluss 26
5 Menüstruktur 27
6 AllgemeineEinstellungen 28
7 Sensorkalibrierung 31
8 Wartung 32
9 Entsorgung 32
10 EG-Konformitätsbescheinigung 32
de Quick-Setup-Leitfaden
de
24
1 Sicherheit und bestimmungsgemäße Verwendung
h
Bemerkung:DerQuick-Setup-LeitfadenisteineBedienungsanleitunginKurzform.
DerTransmitterM100darfnurdurchausgebildetesFachpersonalinstalliert,angeschlossen,
inBetriebgenommenundgewartetwerden,z.B.Elektrotechniker.DabeisinddieAnweisungen
diesesQuick-Setup-Leitfadens,dieanwendbarenNormenundgesetzlichenVorschrifteneinzu
-
halten.
DervorliegendeQuick-Setup-LeitfadenmussdeshalbvorBeginnderArbeitenvonderbetref-
fendenPersongelesenundverstandenwerden.BeiinhaltlichenUnklarheitenbezüglichdes
QuickSetup-LeitfadensmussdieBedienungsanleitungkonsultiertwerden(aufdermitgelieferten
CD-ROMenthalten).DieBedienungsanleitungenthältdetailliertereInformationenzumGerät.
DerTransmitterM100darfnurvonPersoneninstalliertundbetriebenwerden,diesichmitdem
TransmitterauskennenunddiefürsolcheArbeitenentsprechendqualifiziertsind.
Bestimmungsgemäße Verwendung
DerM100istein2-DrahtKopftransmitterfüranalytischeMessungenmitHART-Kommunika-
tionsfunktionen.DerM100isteinmultiparameterfähigesEinkanalgerätzurMessungvonpH/
Redox,LeitfähigkeitundGelöstsauerstoffgehalt.EristnurmitISM
®
-Sensorenkompatibel.
DerTransmitterM100wurdefürdenEinsatzinderProzessindustriekonzipiertundistaufgrund
seiner eigensicheren Konstruktion für Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen
zugelassen.InformationenzuAnwendungeninexplosionsgefährdetenBereichenfindenSiein
derBedienungsanleitung.
Einsatzmöglichkeiten des M100 nach Parametern
Parameter M100 XH
ISM
pH/Redox
pH/pNa
Leitfähigkeit4-e
Amp.gelösterSauerstoffppm/ppb/Spurenkonz.
1)
/ •
2)
/•
2)
1) INGOLD-undTHORNTON-Sensoren
2) THORNTONSensoren
de
25
2 Technische Daten und weitere Informationen
DiewichtigstentechnischenDaten,wieetwadieVersorgungsspannung,sindamTransmitter
aufdemTypenschildangegeben.WeiteretechnischeDaten,beispielsweisezurGenauigkeit,
findenSieinderBedienungsanleitung.DasvorliegendeDokument,dieBedienungsanleitung
unddieSoftwaresindaufdermitgeliefertenCD-ROMenthalten.SiekönnendieDokumentation
auchüberdasInternetherunterladen,unter„www.mt.com/M100“.
3 Montage
1
2
3
4
h
Bemerkung:GerätbeiderInstallationausschalten.
1. DasSensorgehäuseinstallieren,wieinderBedien
-
ungsanleitungfürdasSensorgehäusebeschrieben.
2. DenSensorvorsichtigindasSensorgehäuseein
-
führen.DenSensorhandfesteinschrauben.
3. SensorgehäuseundVerlängerungsrohrhandfest
miteinanderverschrauben.DenTransmitterM100
nichtdrehen.NurdasVerlängerungsrohrdrehen.
4. DieAbdeckungdesTransmittersM100abschrauben.
5. DenSensorverdrahten.SieheKapitel„Elektrischer
Anschluss“aufSeite26.
6. AbdeckungdesTransmittersM100aufschrauben.
1 TransmitterM100
2 Verlängerungsrohr
3 SensoroderElektrode
4 Sensorgehäuse
de
26
4 Elektrischer Anschluss
h
Bemerkung:BeiArbeitenamGerätistdasGerätauszuschalten.
1. DieStromversorgungtrennen.
2. DieStromversorgung(14bis30VDC)andieKlemmenAout+, HART+undAout–
anschließen. HART–.Polaritätbeachten!
3. AnalogausgangundHART-SignalandieKlemmenHART+undHART–anschließen.
4. DenDigitaleingangzumUmschaltendesTransmittersindenHold-Zustandandie
KlemmenDI+undDI–anschließen.
5. Dasanaloge4-bis20-mA-EingangssignalfürdenDruckausgleichandieKlemmen
Ain+undAin–anschließen.
14 30 V DC
Aout–, HART–
DI+
DI–
ISM-Data
Ain–
Ain+
Aout+, HART+
ISM-GND
Port
Klemme Belegung
Port Service-Schnittstelle,z.B.fürFirmware-
updates.
Aout+,HART+
Aout–,HART–
Polarität beachten!
Stromanschluss14bis30VDC,
AnalogausgangundHART-Signal.
DI+undDI– Digitaleingang(versetztdenTransmitter
indenHold-Zustand).
ISM-DATA
ISM-GND
Sensoreingang,sieheKapitel„Sicherheit
undbestimmungsgemäßeVerwendung“
aufSeite24.Werksseitigverdrahtet.
Nichttrennen.
Ain+undAin– Analogeingang4bis20mA
(fürDruckausgleich).
de
28
6 Allgemeine Einstellungen
DerTransmitterM100wirdentwederüberdasKonfigurationstool,einAsset-Management-Tool
oderübereinHART-Handterminalkonfiguriert.
Voraussetzung:DerTransmitterM100undderSensorsindmontiertundelektrischangeschlossen.
Konfigurationstool oder Asset-Management-Tool
h
Hinweis:DerDTMunddasKonfigurationstoolPACTWare™befindensichaufderbeiliegenden
CD-ROM.DerDTMkannauchausdemInternetheruntergeladenwerden,unter„www.mt.com/
M100“.
ZudenSchritten1bis5sowiezuSchritt13siehedieTool-Dokumentation.
1. Konfigurationstool(z.B.PACTWare™)oderAsset-Management-Toolinstallieren.
2. DTMfürHART-SchnittstelleundDTMfürTransmitterM100installieren.
3. Gerätekatalogaktualisieren.
4. Verbindungaufbauen.Ggf.dieCOM-Port-Einstellungenüberprüfen.
5. Sensor Type (Sensortyp)wählen.
Menüpfad:DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup>SensorSetup
6. DieKonfigurationvomGerätladen.
7. Tag (Tag)und/oderLong Tag (Langes Tag)einstellen.
Menüpfad:DeviceSetup>DetailedSetup>HARTInfo
8. Date (Datum)undTime (Zeit)einstellen.DieUhrzeitim24-Stunden-Formateinstellen.
DasZeitformatistnichtveränderbar.Menüpfad:DeviceSetup>SetDate/Time
9. DenBereichdesAnalogausgangssignalseinstellen.
Menüpfad:Detailedsetup>OutputCondition>Analogoutput>Range
URV (Upper Range Value/Endwert) und LRV (Lower Range Value/Anfangswert): Die
Werte können an den aktuellen Messbereich angepasst werden. Die Werte müssen
innerhalbderMessgrenzendesSensorsliegen.
USL (Upper Sensor Limit/obere Sensorgrenze) und LSL (Lower Sensor Limit/untere
Sensorgrenze):DieMessgrenzensindvomSensorvorgegebenundnichtänderbar.
de
29
10.ProzessvariablenPV,SV,TVundQV.
festlegen.Menüpfad:DeviceSetup>DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup
11.Sensorkalibrieren.Menüpfad:DeviceSetup>SensorCalibration
12.WeitereEinstellungenvornehmen.SieheBedienungsanleitungdesTransmittersM100.
13.KonfigurationaufGerätabspeichern.
HART-Handterminal
h
Hinweis:DerGerätetreiber„008E8E7D0101.hhd“befindetsichaufderbeiliegendenCD-ROM.
ErkannauchausdemInternetheruntergeladenwerden,unter„www.mt.com/M100“.
ZuSchritt1siehedieDokumentationdesHART-Handterminals.
1. Überprüfen,obderGerätetreiberdesTransmittersM100bereitsaufdemHART-Handtermi
-
nalinstalliertist.DenGerätetreiberggf.installieren.
2. DieDatenverbindungwirdautomatischaufgebaut.
3. Sensor Type (Sensortyp)wählen.
Menüpfad:DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup>SensorSetup
4. DieKonfigurationvomGerätladen.Menüpfad:DeviceSetup>DetailedSetup
5. Tag (Tag)und/oderLong Tag (Langes Tag)einstellen.
Menüpfad:DeviceSetup>DetailedSetup>HARTInfo
6. Date (Datum)undTime (Zeit)einstellen.DieUhrzeitim24-Stunden-Formateinstellen.
DasZeitformatistnichtveränderbar.Menüpfad:DeviceSetup>SetDate/Time
7. DenBereichdesAnalogausgangssignalseinstellen.
Menüpfad:Detailedsetup>OutputCondition>Analogoutput>Range
URV (Upper Range Value/Endwert) und LRV (Lower Range Value/Anfangswert): Die
Werte können an den aktuellen Messbereich angepasst werden. Die Werte müssen
innerhalbderMessgrenzendesSensorsliegen.
USL (Upper Sensor Limit/obere Sensorgrenze) und LSL (Lower Sensor Limit/untere
Sensorgrenze):DieMessgrenzensindvomSensorvorgegebenundnichtänderbar.
8. ProzessvariablenPV,SV,TVundQV.
festlegen.Menüpfad:DeviceSetup>DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup
de
30
9. Sensorkalibrieren.Menüpfad:DeviceSetup>SensorCalibration
10.WeitereEinstellungenvornehmen.SieheBedienungsanleitungdesTransmittersM100.
Sensortyp ändern
Voraussetzung:DerTransmitterM100undeinweitererSensortypsindmontiertundelektrisch
angeschlossen.
ZumWechselndesSensortyps(z.B.pH-SensoranstelleeinesLeitfähigkeitssensors)folgen
-
dermaßenvorgehen:
1. Verbindungaufbauen.
2. Sensor Setup (Sensoreinstellungen)wählen.
Menüpfad:DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup>SensorSetup
3. „SensorSetup“(Sensoreinstellungen)starten.
4. DenneuenSensortypfürdenParameterSensor Type (Sensortyp)wählen.
5. DieKonfigurationvomGerätladen.
6. DieKonfigurationimKonfigurationstooloderimHART-Handterminalwirdaktualisiert.
WennderrichtigeSensortypgewähltwurde,erscheintdasMenü„Verify“(Überprüfen).
de
31
7 Sensorkalibrierung
(PFAD:Devicesetup/SensorCalibration)
h
Hinweis:FüreineoptimaleProzesskalibrierungbitteFolgendesbeachten:Stichprobenmöglichst
naheanderMessstelledesSensorsnehmen.DieProbebeiProzesstemperaturmessen.
ÜbereinKonfigurationstool,einAsset-Management-TooloderdasHART-Handterminallässt
sichderSensornacheinemderVerfahren„Process“(Prozesskalibrierung),„1-Point“ (Ein
-
punktkalibrierung)oder„2-Point“ (Zweipunktkalibrierung) kalibrieren. Die Kalibrierverfahren
findenSieinderBedienungsanleitungdesTransmittersM100.MitderiSense-Softwarelässt
sichderSensornachdem„1-Point“(Einpunktkalibrierung)odernachdem„2-Point“(Zwei-
punktkalibrierung)kalibrieren.SieheBedienungsanleitungderiSense-Software.
SobalddieKalibrierungläuft,kannkeineweitereKalibrierunggestartetwerden.
Sensorkalibriermenü
ZudenKalibrierverfahrensieheKapitel„Menüstruktur“aufSeite27.
NachjedererfolgreichenKalibrierungkönnenfolgendeOptionengewähltwerden:
Adjust (Justieren)
DieKalibrierwertewerdenübernommenundfürdieMessungenverwendet.Zusätzlich
werdendieKalibrierwerteindercalibrationhistorygespeichert.
Calibrate (Kalibrieren)
DieKalibrierwertewerdeninderKalibrierhistoriezurDokumentationgespeichert,abernicht
fürdieMessungverwendet.DieKalibrierwertederletztengültigenKalibrierungwerden
weiterfürdieMessungverwendet.
Abort (Abbrechen)
DieKalibrierwertewerdenverworfen.
de
32
8 Wartung
DerTransmitteristwartungsfrei.
ReinigenSiedieOberflächenmiteinemweichen,feuchtenTuchundanschließendmiteinem
trockenenTuch.
9 Entsorgung
BeachtenSiedieentsprechendenörtlichenodernationalenVorschriftenzurEntsorgungvon
„Elektro-undElektronik-Altgeräten“.
DemontierenSiedenTransmitterentsprechendseinerRohstoffe.SortierenSiedieRohstoffeund
führenSiediesederWiederverwertungzu.NichtwiederverwertbareStoffesindumweltscho-
nendzuentsorgen.
10 EG-Konformitätsbescheinigung
DieEG-Konformitätsbescheinigungwirdmitgeliefert.
ISMisteineingetragenesMarkenzeichenderMettler-ToledoGruppeinderSchweiz,Brasilien,
denUSA,China,derEuropäischenUnion,Südkorea,RusslandundSingapur.
de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Mettler Toledo Transmitter M100 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung