Bticino 3485STD Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
10/15-01 PC
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
Installationsanweisungen
3
INHALTSVERZEICHNIS
1 EINLEITUNG 5
1.1 Hinweise und empfehlungen 5
1.2 Inhalt der packung 5
2 BESCHREIBUNG DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE 6
2.1 Allgemeine ansicht 6
2.2 Navigationstasten 7
2.3 Alphanumerische tastatur 7
2.4 Display anzeigen 8
2.5 Hauptfunktionen 11
2.6 Anwendungsbeispiele der diebstahlschutzzentrale 13
3 INSTALLATION 14
3.1 Hintere ansicht der zentrale 14
3.2 Installation der mitgelieferten metallhalterung 15
3.3 Anschluss der batterie 15
3.4 Installation der zentrale 16
3.5 ANSCHLUSS AN DIE TELEFONLEITUNG PSTN 17
3.6 TELEFONANSCHLUSS MIT UMSETZER 3489GSM 18
4 ERSTMALIGES INBETRIEBSETZEN 19
4.1 Sprache wählen 20
4.2 Lernen 21
4.3 Das menü wartung beenden 24
4.4 Systemtest 25
4.5 Programmierung der Szenarien 27
4.6 Programm schlüssel – transponder 28
4.7 Programm schlüssel - numerischer code 30
4.8 Programm schlüssel - funk-fernbedienung 32
4.9 Beschränkung des schlüsselgebrauchs 34
4.10 Datum und stunde einstellen 36
4.11 Zonen umbenennen 37
4.12 Geräte umbenennen 38
5 PROGRAMMIERUNG 39
5.1 Programmierung durch den personal computer 39
5.2 Programmierung durch die tastatur 43
5.3 Diagramm des menüs programmierung 45
4
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
INHALTSVERZEICHNIS
6 MENÜ DIEBSTAHLSCHUTZ 46
6.1 Szenarien 46
6.2 Zonen 47
6.3 Geräte 48
6.4 Speicher der ereignisse 49
6.5 Datum und stunde 50
6.6 Steuerungen 51
6.7 Automatik 52
6.8 Einstellungen 55
6.9 Wartung (dem installateur reserviert) 56
6.10 VERLORENER WARTUNGSCODE 57
7 MENÜ FERNMELDER 58
7.1 Jolly nummer 58
7.2 Rubrik 60
7.3 Rufe einstellen 61
7.4 Vokale meldungen 64
7.5 Telefonfunktionen 67
7.6 TELEFONISCHE STEUERUNGEN 74
8 BETRIEB 75
8.1 DIEBSTAHLSCHUTZ EIN-/AUSSCHALTEN 75
8.2 Zonen aktivieren/deaktivieren 77
8.3 Ein szenario wählen 80
8.4 Speicher der ereignisse im falle eines alarms abrufen 81
8.5 Telefonische steuerungen senden 84
8.6 Vereinfachte codes 99 85
8.7 Informationen anfragen – code 92 86
8.8 Funktion alarme 87
8.9 Einen ruf von der zentrale beantworten 89
ANHANG 90
Technische daten 90
Bezugsnormen 90
LÖSUNG EVENTUELLER STÖRUNGEN 91
5
1 EINLEITUNG
1.1 HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN
Bevor die Installation vorgenommen wird, vorliegendes Handbuch aufmerksam lesen, da die Garan-
tie im Falle von Fahrlässigkeit, falscher Bedienung, ungeeignetem Gebrauch, mutwilliger Änderung
des Kreislaufes seitens unbefugtem Personals automatisch erlischt. Außerdem erlischt sie, wenn die
Störung bzw. der Schaden durch starke zufällige Überspannungen des Stromnetzes verursacht wird.
Daher muss die Zentrale, wenn sie in Gebieten installiert wird, die starken atmosphärischen Entla-
dungen ausgesetzt sind (Gewitter), mit geeigneten Schutzvorrichtungen an der Versorgungsleitung
ausgestattet und die Erdung so fachmännisch wie nur möglich laut den Normen CEI vorgenommen
werden.
1.2 INHALT DER PACKUNG
Die Packung der Zentrale enthält:
Diebstahlschutzzentrale mit Fernmelder Art. 3485STD
Metallhalterung für die Wandinstallation
6
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
2.1 ALLGEMEINE ANSICHT
1 - Graphisches Display: zeigt die Meldungen an, die die Programmierungsvorgänge und die
Ereignisse beschreiben (weitere Informationen in der nachfolgenden Seite).
2 - Navigationstasten: diese ermöglichen die Navigation im Menü und das Bestätigen oder Lö-
schen der Programmierungsvorgänge.
3 - Alphanumerische Tastatur: über die Tastatur werden alle Programmierungsvorgänge von
Hand eingegeben, die den Gebrauch von Nummern und/oder Symbolen verlangen.
4 - Mikrofon: dient dazu Meldungen aufzunehmen und von fern einen Raum über das Telefon
abzuhören.
5 - Transponder-Lesegerät: empfängt die Befehle Ein- und Ausschalten des Diebstahlschutzsys-
tems direkt über die Transponder-Schlüssel.
6- Lautsprecher: über den Lautsprecher werden die aufgenommenen Meldungen und die voka-
len Meldungen im Raum über das Telefon abgehört.
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1
2
3
2 BESCHREIBUNG DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE
4
5
6
7
2.2 NAVIGATIONSTASTEN
Abrolltasten, ermöglichen es die
Menüeinträge auf- und abzurollen.
Wahltasten, ermöglichen es die
Menüfunktionen zu wählen.
- Taste die zur Bestätigung der ange-
zeigten Wahl oder der eingegebenen Daten
gedrückt wird
- Taste die zum Löschen der Wahl und um
die vorhergehende Seite wieder abzurufen,
verwendet wird – Taste gedrückt halten um
das Programmierungsmenü zu schließen
und die Hauptseite wieder abzurufen.
2 BESCHREIBUNG DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE
WARTUNG
Sprache
Schlüsselprog.
Test system
Lernen
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
. , - / : ‘ ? 1
a b c 2 à á ä â ã ç
d e f 3 è é ê
g h i 4 í î
j k l 5
m n o 6 ó ö õ
p q r s 7
t u v 8 ù ü
w x y z 9
Leerzeichen + =
* # 0
2.3 ALPHANUMERISCHE TASTATUR
Text schreiben
✔Mehrmals eine numerische Taste drücken bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird; wenn
sich der nachfolgende Buchstabe auf derselben soeben gedrückten Taste befindet, warten bis
sich der Cursor verschoben hat
✔Um ein Leerzeichen einzugeben, Taste
drücken
✔Um den Cursor zu verschieben, die Tasten
verwenden
✔
Um einen Buchstabe zu löschen, den Cursor auf denselben mit den Tasten verschieben und
drücken
✔Um von einem Kleinbuchstabe zu einem Großbuchstabe und umgekehrt überzugehen, die Taste
bei Erscheinen des gewünschten Buchstabens gedrückt halten; die darauffolgenden Buchstaben
sind dann groß bzw. klein geschrieben
✔Wird eine Taste mehrmals gedrückt, werden folgende Buchstaben angezeigt:
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
WARTUNG
Sprache
Schlüsselprog.
Test system
Lernen
SCHLUESSELPROGR.
Wartet auf
schluessel...
Nuovo
SCHLUESSELPROGR.
01:Schlüssel 1
02:Schlüssel 2
03:Schlüssel 3
04:Schlüssel 4
Neu
SCHLUESSELPROGR.
01:Key 1
02:Schlüssel 2
03:Schlüssel 3
04:Schlüssel 4
Speichern
SCHLUESSELPROGR.
01:transponder 1
02:Schlüssel 2
03:Schlüssel 3
04:Schlüssel 4
Speichern
SCHLUESSELPROGR.
01:transponder 1
02:Schlüssel 2
03:Schlüssel 3
04:Schlüssel 4
Freigeben
SCHLUESSELPROGR.
01:transponder 1
02:Schlüssel 2
03:Schlüssel 3
04:Schlüssel 4
Sperren
8
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
2 BESCHREIBUNG DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
1 2 3 4
-- -- -- --
WARTUNG
Sprache
Schlüsselprog.
Test system
Lernen
Zone 2 und 3 deaktiviert
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
2.4 DISPLAY ANZEIGEN
Anlage eingeschaltet
Telefonanruf im Gange auf Kanal PSTN
Anlage ausgeschaltet
Alarm Einbruch / 24 StundenErstmaliges Einschalten
9
Partialisierungs-szenario
Batterie der Zentrale erschöpft oder
defekt
1 2 3 4 -- -- -- --
Keine Spannung am Stromnetz
2 BESCHREIBUNG DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE
2.4 DISPLAY ANZEIGEN
1 2 3 4 -- -- -- --
Allgemeiner Alarm*
1 2 3 4 -- -- -- --
-
+
Batterie des Systems defekt
Test System
1 2 3 4 - - - - - - - -
szenarien 4
15/07/08 14:22
*
Allgemeiner Alarm, meldet entweder einen technischen Alarm, eine Betriebsstörung an der Batterie und
nicht am System (oder an einer Funkvorrichtung) oder einen Tamptest bei ausgeschaltetem System.
Sensoren prüfen.
Mit CLEAR beenden
M30
**.**
HW
*.*
PIC
**.**
IN1=ON IN2=OFF
10
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
2 BESCHREIBUNG DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE
2.4 DISPLAY ANZEIGEN
Es werden wichtige Funktionen der Zentrale deaktiviert; nur falls unbedingt nötigt, deaktivieren.
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Sensor deaktiviert
Telefonrufe deaktiviert
11
Allgemeine Eigenschaften
Diebstahlschutzzentrale mit integriertem Fernmelder
Selbstlernfunktion der Anlage und Anzeige am Display der Konfiguration
durch Transponder und Tastatur steuerbar
unabhängige Verwaltung der einzelnen Sensoren
über PC programmierbar
Speicher für Ereignisdetails und Speicher nur für Alarme
Personalisierung der Alarmmeldungen
Telefonrubrik für Alarmsendungen
Meldung des erfolgten Schnitts der PSTN Telefonleitung
Verbindung mit der Überwachungszentrale über das Protokoll „Ademco Contact ID“, wobei die
Möglichkeit besteht die Ademco-Parameter von fern einzurichten
1 Minute lange Blockierung der Aktivierung/Deaktivierung oder des Zugriffs auf das Navigati-
onsmenü, bei falschem Schlüssel nach drei Versuche (von der Tastatur oder dem Transponder
aus)
Zuteilung eines Namens nach Wahl, nach Szenarien, nach Sensoren und nach Zonen
jeder Sensor kann durch einen Befehl über die Tastatur der Zentrale deaktiviert werden.
Möglichkeit die Anlage mit einer programmierbaren Zeitsteuerung über einen Ruf an das Portal
My Home oder an die Überwachungszentrale zu testen
Meldung einer fehlerhaften Verbindung: Sensoren, bei ausgeschalteter Anlage wird ein Mel-
desymbol angezeigt; bei eingeschalteter Anlage wird ein Alarm erzeugt
Partialisierung der Zonen; kann direkt von der Tastatur der Zentrale aus erfolgen
2 lokale Kontakte
Zentrale der Diebstahlschutzanlage:
Die Zentrale verwaltet insgesamt 10 Zonen:
die Zone 0 ist für Schaltgeräte (max. 9) reserviert;
die Zonen von 1 bis 8 sind für die Sensoren reserviert;
die Zone 9 ist für technische Alarme/Hilfsgeräte (Gasdetektoren usw.) reserviert.
Es stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
Verwaltung der von den Sensoren gemeldeten Ereignisse; es besteht die Möglichkeit zu bestim-
men ob und wann der Alarm gemeldet werden soll
die Zonen von 1 bis 8 können je nach Bedarf des Benutzers geteilt werden
Es können bis zu 16 Partialisierungsszenarien eingerichtet und nach Bedarf aktiviert werden
2.5 HAUPTFUNKTIONEN
2 BESCHREIBUNG DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE
12
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
2 BESCHREIBUNG DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE
2.5 HAUPTFUNKTIONEN
Jedem Schlüssel kann eine bestimmte Partialisierung zugeteilt werden. Zudem kann der Gebrauch
des Schlüssels auf bestimmte Tage der Woche und bestimmten Zeitabschnitte beschränkt werden
✔der Benutzer kann nach Wunsch Automationen in Falle eines vom Diebstahlschutzsystem er-
fassten Ereignisses aktivieren lassen (z.B. Licht im vom Einbruch betroffenen Bereich einschal-
ten)
✔alle Personalisierungsvorgänge werden laut den am Display angezeigten Anweisungen vorge-
nommen.
Telefonischer Fernmelder
Gestattet die Kommunikation in beiden Richtungen zwischen Benutzer und Heimelektronikanla-
ge My Home.
✔ wird vom Diebstahlschutzsystem ein Alarm erfasst, wählt die Anlage automatisch die zuvor
vom Benutzer programmierten Rufnummern und sendet ihm eine vokale Meldung zu dem
Ereignis.
✔der Benutzer kann die Vorrichtung anrufen und durch voreingegebene Codes Befehle an die
Automationsanlage und an die Diebstahlschutzanlage senden.
✔ Ermöglicht es telefonisch den Status der Diebstahlschutzanlage und der Automationsanlage
zu prüfen.
✔Gestattet die Verbindung mit dem Portal My Home wo Funktionen My Home Web, wie z.B. die
Fernunterstützung, zur Verfügung stehen, und bietet die Möglichkeit den Speicher der Ereig-
nisse herunterzuladen.
✔Ermöglicht es Alarmsignale und Ereignisse automatisch an Überwachungszentralen zu senden,
die das Protokoll Contact ID verwenden und gestattet es ihre Parameter einzustellen.
13
2 BESCHREIBUNG DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE
Beispiel 1: Einbruchalarm
2.6 ANWENDUNGSBEISPIELE DER DIEBSTAHLSCHUTZZENTRALE
IR-Sensor
Diebstahlschutzzentrale
Festnetz-Telefon
IR-Sensor
Festnetz-Telefon
Diebstahlschutzzentrale
14
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
b
a
b
C
1
2
ON
BUS
ART.3485STD
T1
_
OFF
Lokale Kontakte
3 INSTALLATION
3.1 HINTERE ANSICHT DER ZENTRALE
Telefonleitung OUT
Telefonleitung IN
Lokaler Tamper T1
Bus SCS
Batteriesitz
Reset-Taste
Serieller Verbinder für die
Programmierung mittels
PC (mit Kabel Art. 335919
oder Art. 3559)
BEMERKUNG: Die Zentrale wird mit den Klemmen (- / T1) der Tamper Linie geliefert, die zur Anwendung des lokalen
Tampers T1 zur Verfügung stehen (Wandinstallation mit Metallhalterung).
Tamper Linie
(siehe Bemerkung)
Schiebeschalter
ON OFF
15
3 INSTALLATION
3.2 INSTALLATION DER MITGELIEFERTEN METALLHALTERUNG
Die Halterung an die Wand laut Abbildung befestigen.
3.3 ANSCHLUSS DER BATTERIE
Die Batterie an den entsprechenden Verbinder anschließen und dabei die im Inneren markierten
Polen beachten.
Vor dem Anschluss sicherstellen, dass der Schiebschalter auf OFF positioniert ist.
Kabeldurchgang
Telefonleitung
Schleife
SCS
Kasten 503
Basis Zentrale
A
Wenn die Anlage längere Zeit zu Wartungszwecken stillgesetzt wird, die Batterie abklemmen, damit
sie keinen Schaden nimmt.
16
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
3 INSTALLATION
Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind, die Zentrale an die Halterung befestigen
und darauf achten, dass die Leiter dabei nicht beschädigt werden.
N.B. Bevor die Diebstahlschutzzentrale befestigt wird, sicherstellen, dass der Schiebschalter auf
ON positioniert ist.
Um die Zentrale von der Grundplatte zu nehmen, die Feder A nach unten drücken und die Zentrale
nach oben herausziehen.
1
2
B
3.4 INSTALLATION DER ZENTRALE
1
2
B
17
3 INSTALLATION
3.5 ANSCHLUSS AN DIE TELEFONLEITUNG PSTN
LDie Diebstahlschutzanlage muss das erste Element der internen Telefonanlage sein: deshalb muss sie
vor jedem anderen Gerät (Telefon, Fax oder Anrufbeantworter) angeschlossen werden.
Die Telefonleitung vor Überspannungen schützen (z.B. PLT1).
Es ist empfehlenswert, die Stromanlage vor Blitze durch Spannungsentladungsvorrichtungen SPD der
Klasse II gemäß dem dargestellten Schema zu schützen.
Insbesondere empfehlen wir zum Schutz der Diebstahlschutzanlage gegen telefonleitungsbedingten
Überspannungen, die entsprechende Vorrichtung PLT1 zu verwenden und die entsprechende Erdungs-
klemme an die mit „Erde“ gekennzeichnete Buchse des Entladegeräts SPD zu schließen, das im Schalt-
kasten der Wohnung installiert ist (siehe Schema). Der Anschluss muss eine Impedanz besitzen, die so
niedrig wie möglich sein sollte, und muss mit einem Leiter mit einem Schnitt von mindestens 2,5 mm2
und einer Länge von maximal 30 Metern vorgenommen werden.
Prüfen, ob laut Festnetz-Vertrag mit der Telefongesellschaft der Einsatz von Kommunikationsgeräten mit DTMF –
Tönen möglich ist (wie Fax und Anrufbeantworter), andernfalls die Gesellschaft verständigen.
a
b
IN
a
b
OUT
b
a
b
C
1
2
ON
BUS
ART.3485STD
T1
_
OFF
b
a
b
Kasten der
Steigleitung
Kasten der
Wohnung
SPD1 SPD2
Differential Typ S
Differential
Koordinierung
SPD
Amtsleitung
Diebstahlschutzzentrale
Zähler
max 30 m
Schurloses
Festneztelefon
Fax
18
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
3 INSTALLATION
3.6 TELEFONANSCHLUSS MIT UMSETZER 3489GSM
Vergewissern Sie sich, dass der Vertrag der Telefongesellschaft den Gebrauch von Vorrichtungen mit Tonwahl
DTMF ermöglicht (wie Fax und Anrufbeantworter). Wenn nicht, fragen Sie Ihren Netzbetreiber.
b
a
b
C
1
2
ON
BUS
ART.3485STD
T1
_
OFF
SIM
Activity
GSM
Status
2G GSM Gateway
RJ11
Diebstahlschutzzentrale
Schurloses
Festneztelefon
Fax
3489GSM
GSM-
Antenne
19
4 ERSTMALIGES INBETRIEBSETZEN
Wenn die Zentrale das erste Mal eingeschaltet wird, zeigt sie das Wartungsmenü an. Der Schiebe-
schalter an der Rückseite ist auf OFF positioniert
Um die Zentrale zu aktivieren und in Betrieb zu setzen, folgendermaßen vorgehen:
c Sprache wählen
c die Lernfunktion der Zentrale starten
c den Schiebeschalter auf ON positionieren
c Die Zentrale auf den Wandbügel stellen
c
das Wartungsmenü durch zweimaliges Drücken der Taste beenden
c das Wartungsmenü wieder abrufen
c den Anlagentest durchführen und die Sensoren kontrollieren
c den Transponder-Schlüssel oder einen numerischen Code programmieren
c Datum und Stunde eingeben
c die Namen der Zonen, der Geräte und der Partialisierungsszenarien personalisieren
b
a
b
C
1
2
ON
BUS
ART.3485STD
T1
_
OFF
ON
BUS
OFF
20
Diebstahlschutzzentrale 3485STD
MANUTENZIONE
Lingua
Programma chiavi
Test sistema
Apprendimento
LINGUA
Deutsch
English
Español
Français
LINGUA
Deutsch
English
Español
Français
ATTENZIONE
il tasto OK
reinizializzerà
tutti i nomi
Conferma = OK
Annulla = CLEAR
4 ERSTMALIGES INBETRIEBSETZEN
4.1 SPRACHE WÄHLEN
Diese Funktion verwenden, wenn die werkseitig voreingestellte Sprache nicht die gewünschte ist.
drücken, um zu bestätigen
drücken, um zu bestätigen
Gewünschte Sprache wählen
Beim erstmaligen Einschalten ist die Spra-
che schon eingestellt
Es wird ein Fenster angezeigt in dem man
wählen kann ob auch alle Namen neu in-
itialisiert werden sollen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Bticino 3485STD Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch