Bticino N4601 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Gebrauchsanweisungen
Diebstahlschutzzentrale
Art. HC/HS/HD/L/N/NT4601
11/09-01 PC
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 5
■ Die Diebstahlschutzzentrale
■ Die Tastatur
■ Das Display
■ Displayanzeigen
2 Betrieb 11
■ Diebstahlschutz einschalten - ausschalten
■ Aktivierungs-Szenarien
■ Zonen aktivieren - deaktivieren
■ Sirenenton ausschalten
■ Funk-Fernbedienung
■ Welcher Alarmtyp wurde ausgelöst?
■ Aktivieren der automatischen Funktionen
■ Aktivierung der Schlüssel und der
numerischen Codes
3 Kundenspezisch einstellen 21
■ Das Menü der Zentrale
■Zugri zum Menü Personalisierung (Wählen)
■Datum und Stunde eingeben
■ Akustische Meldung
■Benutzercode ändern
■Numerische Codes ändern
5
1
Einleitung
■ Die Diebstahlschutzzentrale
■ Die Tastatur
U Die Navigationstasten
U Die alphanumerische Tastatur
■ Das Display
U Startfenster
U Im Falle eines Alarms
U Menü Personalisierung
■ Displayanzeigen
6
Einleitung
1
■ Die Diebstahlschutzzentrale
1 - Graphisches Display
2 - Alphanumerische Tastatur
3 - Transponder-Lesegerät
4 - Navigationstasten
Die Diebstahlschutzanlage überwacht das Haus; die Anlage ist in
Zonen aufgeteilt, die unabhängig voneinander aktiviert werden kön-
nen; beispielsweise kann man für die Nacht nur den Wohnbereich mit
Ausnahme der Schlafzimmer oder nur den Hausumfang aktivieren,
um sich auch bei eingeschalteter Anlage frei bewegen zu nnen.
Es können bis zu 4 Aktivierungs-Szenarien gespeichert und je nach
Bedarf verwendet werden.
Über das lokale Relais kann eine Automation für den Fall eines Alarms
eingerichtet werden.
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
1
2
4
3
7
Einleitung
1
■ Die Tastatur
Bildrolltasten
mit diesen Tasten kann die Li-
ste der Menüeinträge abgerollt
werden
Wahltasten
mit diesen Tasten werden die
Funktionen gewählt, die in eini-
gen Menüs in der letzten Zeile
angegeben sind
C -
das ist die Löschtaste die die
getroene Wahl scht und die
vorhergehende Seite wieder ab-
ruft; wenn man sie gedrückt hält,
wird das Hauptmenü beendet
OK -
Taste die zur Bestätigung
der angezeigten Wahl oder der
eingegebenen Daten gedrückt
wird
Text schreiben
◆ Mehrmals eine numerische Taste drücken bis das gewünschte
Zeichen angezeigt wird; wenn sich der nachfolgende Buchstabe
auf derselben soeben gedrückten Taste bendet, warten bis sich
der Cursor verschoben hat
◆Um ein Leerzeichen einzufügen
0
drücken
◆Um den Cursor zu verschieben, die Tasten verwenden
◆
Um einen Buchstabe zu löschen, den Cursor auf denselben mit den
Tasten
verschieben und
0
drücken
◆Um von einem Kleinbuchstabe zu einem Großbuchstabe und um-
gekehrt überzugehen, die Taste bei Erscheinen des gewünschten
Buchstabens gedrückt halten; die darauolgenden Buchstaben sind
dann groß bzw. klein geschrieben
◆Die einzelnen Tasten entsprechen den folgenden Zeichen:
U Die Navigationstasten U Die alphanumerische Tastatur
. , - / : ‘ ? 1
a b c 2 à á ä â ã ç
d e f 3 è é ê
g h i 4 í î
j k l 5
m n o 6 ó ö õ
p q r s 7
t u v 8 ú ü
w x y z 9
spazio + = * # 0
C OK
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
8
Einleitung
1
■ Displayanzeigen
1 2 3 4
1 5 / 0 7 / 0 8 1 4: 2 2
1 2 3 4
S z e n a r i e n 2
1 5 / 0 7 / 0 8 1 4: 2 2
Anlage ausgeschaltet,
z.B. Zonen 1, 2, 3, 4 aktiviert
Anlage eingeschaltet,
z.B. Zonen laut Szenario 2
aktivieren
Anlage ausgeschaltet,
Meldung eines allgemeinen Alarms,
Tamptest bei ausgeschalteter
Anlage oder wenn die Batterie einer
Funkvorrichtung erschöpft ist
■ Das Display
U Startfenster
1 2 3 4
1 5 / 0 7 / 0 8 14 :2 2
1 2 3 4
Zonen der Anlage
(max. 4 Zonen)
Datum und Stunde
Anzeige für eingeschaltet/
ausgeschaltet
Technische Angaben
Zone die vom Alarm
betroen ist
U Im Falle eines Alarms
U Menü Personalisierung
Funktionen
Aktivierte Zonen
Deaktivierte Zone
9
Einleitung
1
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Anlage eingeschaltet,
Meldung eines Einbruchalarms
Anlage ausgeschaltet,
Batterie der Zentrale erschöpft
oder defekt
Anlage ausgeschaltet,
Stromausfall
Displayanzeigen
1 2 3 4
1 5 / 0 7 / 0 8 14 :2 2
1 2 3 4
Anlage ausgeschaltet,
Batterie des Diebstahlschutzsystems
erschöpft oder defekt und
Meldung eines technischen Alarms
Anlage ausgeschaltet, ein oder meh-
rere Sensoren deaktiviert
(Es werden wichtige Funktionen der
Zentrale deaktiviert; nur falls unbedingt
nötigt, deaktivieren)
10
Einleitung
1
11
■ Diebstahlschutz einschalten - ausschalten
U Mit dem Benutzercode
U Mit dem Transponder-Schlüssel
U Schnell einschalten
■ Aktivierungs-Szenarien
■ Zonen aktivieren - deaktivieren
U Mit dem Benutzercode
U Mit dem Transponder-Schlüssel
U Vom Menü Zonen
■ Sirenenton ausschalten
U Mit dem Benutzercode
U Mit dem Transponder-Schlüssel
■ Funk-Fernbedienung
■ Welcher Alarmtyp wurde ausgelöst?
■ Aktivieren der automatischen Funktionen
■ Aktivierung der Schlüssel und der numerischen Codes
2
Betrieb
12
Betrieb
2
1 2 3 4
25 / 0 2/ 0 8 12:2 3
1 2 3 4
25 / 0 2/ 0 8 12:2 3
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
U Mit dem Transponder-Schlüssel
Wenn die Diebstahlschutzanlage
ausgeschaltet ist, wird mitten im
Display ein oenes Hängeschloss
angezeigt
Um die Diebstahlschutzanlage ein-
zuschalten, die Taste oder
/
der Tastatur der Zentrale drücken und
den Schlüssel gegen das Lesegerät 2
Sekunden lang in einem Abstand von
weniger als einem Zentimeter richten
■ Diebstahlschutz einschalten - ausschalten
U Mit dem Benutzercode
Wenn die Diebstahlschutzanlage
ausgeschaltet ist, wird mitten im
Display ein oenes Hängeschloss
angezeigt
Am Display wird ein geschlossenes Hän-
geschloss angezeigt; wenn die Schalldif-
fusion aktiviert ist, ertönt die Meldung
„eingeschaltet“; denselben Vorgang
wiederholen, um die Diebstahlschutzan-
lage auszuschalten
Taste
/
drücken
Benutzercode (werkseitig 00000)
oder einen aktivierten numerischen
Code einfügen; falls der Code falsch
eingegeben wird, wird die Tastatur nach
dem dritten Versuch circa 1 Minute lang
blockiert
1 2 3 4
25 / 0 2/ 0 8 12:2 3
1 2 3 4
25 / 0 2/ 0 8 12:2 3
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
Am Display wird ein geschlossenes Hän-
geschloss angezeigt; wenn die Schalldif-
fusion aktiviert ist, ertönt die Meldung
„eingeschaltet“; denselben Vorgang
wiederholen, um die Diebstahlschutzan-
lage auszuschalten
13
Betrieb
2
U Schnell einschalten
Wenn die Diebstahlschutzanlage
ausgeschaltet ist, wird mitten im
Display ein oenes Hängeschloss
angezeigt
Um die Anlage schnell einzuschal-
ten, Taste
/
3 Sekunden lang
gedrückt halten
Am Display wird ein geschlossenes Hän-
geschloss angezeigt; wenn die Schalldif-
fusion aktiviert ist, ertönt die Meldung
„eingeschaltet“
1 2 3 4
25 /0 5 / 0 8 12 :2 3
1 2 3 4
25 /0 5 / 0 8 12 :2 3
)i[akdZ[d
/
1 2 3 4
25 / 02 /0 8 1 2: 2 3
Szenarien 3
25 / 02 /0 8 1 2: 2 3
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
■ Aktivierungs-Szenarien
Die Zentrale kann bis zu 4 Aktivierungs-Szenarien speichern. Das
gewünschte Szenario kann folgendermaßen gewählt werden:
Das gewünschte Szenario mit den Tasten
wählen
Nach der Bestätigung werden nur die
vom Szenario vorgesehenen Zonen
aktiviert.
Zur Einrichtung oder Änderung der Sze-
narien, siehe Installationsanweisungen
Die Wahl über den Benutzercode, einen
Transponderschlüssel oder einen nume-
rischen Code bestätigen
14
Betrieb
2
■ Zonen aktivieren - deaktivieren
Eine oder mehrere Zonen können jederzeit deaktiviert (oder aktiviert)
werden; dadurch kann man den Betrieb der Diebstahlschutzanlage je
nach den eigenen Bedürfnissen personalisieren.
Wenn man beispielsweise das Haus gegen Einbrüche schützen will,
wenn man selbst im Haus ist, können die Zonen der Infrarotsensoren
deaktiviert werden aber gleichzeitig die Umfangszonen (Perimeter)
aktiviert bleiben (Eingangstür und Fenster); so kann man sich im Haus
frei bewegen, ohne einen Alarm auszulösen und ohne auf Sicherheit
verzichten zu müssen.
Die Zonen in denen die eigene Diebstahlschutzanlage aufgeteilt ist,
sich in der ersten Zeile des Displays angegeben.
Die aktiven Zonen sind durch einen dunklen Hintergrund gekenn-
zeichnet.
Im nachfolgenden Beispiel besteht die Anlage aus 4 Zonen, die alle
aktiviert sind; es wird die Zone 3 deaktiviert.
Die Zonen (max. 4) der Anlage sind
alle aktiviert (z.B. 1-2-3-4)
Um die Zone 3 zu deaktivieren, die
entsprechende Taste an der Tastatur
der Zentrale drücken
Die Zentrale bestätigt den Vorgang
durch eine vokale Meldung „durchge-
führt“; am Display wird die Zone 3 auf
einem dunklen Hintergrund angezeigt
(deaktiviert)
1 2 3 4
25 / 0 2 /0 8 12 : 2 3
1 2 3 4
25 / 0 2 /0 8 12 : 2 3
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
DEF
3
U Mit dem Benutzercode
Taste
/
drücken
Benutzercode (werkseitig 00000) oder
einen aktivierten numerischen Code
einfügen
15
Betrieb
2
U Mit dem Transponder-Schlüssel
Die Zonen (max. 4) der Anlage sind
alle aktiviert (z.B. 1-2-3-4)
Um die Zone 3 zu deaktivieren, die
entsprechende Taste an der Tastatur
der Zentrale drücken
Die Zentrale bestätigt den Vorgang
durch eine vokale Meldung „durchge-
führt“; am Display wird die Zone 3 auf
einem dunklen Hintergrund angezeigt
(deaktiviert)
Den Vorgang durch Annähern des
Transponders an das Lesegerät
innerhalb von 5 Sekunden bestäti-
gen
1 2 3 4
25 / 0 2/ 0 8 1 2: 2 3
1 2 3 4
25 / 0 2/ 0 8 1 2: 2 3
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
DEF
3
U Vom Menü Zonen
Nachdem das Menü zur Personalisie-
rung (Wählen) abgerufen worden ist
(nachfolgendes Kapitel)
Über die Tasten die zu deaktivie-
rende oder aktivierende Zone wählen
(z.B. 3)
Um das Menü zu beenden, Taste
C
gedrückt halten
1 2 3 4
25 / 0 2 /0 8 12: 2 3
Code/schlüssel
*
DI E B S TA L S C HU T Z
Zo n e n
Ge r ä t e
Er e i g ni s s p ei c h e r
Da t u m u nd s t u n de
ZO N E N
1: E i n ga n g
2: U m f an g
3: N a c ht
Lö s c h en
Taste
OK
drücken, um das Menü
Zonen abzurufen
OK
drücken, um zu bestätigen
16
Betrieb
2
■ Sirenenton ausschalten
Falls in unserer Gegenwart ein Alarm ausgelöst wird, kann man die
Sirene folgendermaßen ausschalten:
U Mit dem Benutzercode
Sicherstellen, dass sich kein Einbre-
cher im Haus bendet
Taste
/
drücken
Benutzercode (werkseitig 00000) oder
einen aktivierten numerischen Code
einfügen
Die Sirene hört dadurch auf zu läuten;
die Zentrale antwortet mit der vokalen
Meldung „ausgeschaltet“
1 2 3 4
1 2 3 4
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
U Mit dem Transponder-Schlüssel
1 2 3 4
1 2 3 4
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
Die Taste oder
/
der
Tastatur der Zentrale drücken und
den Schlüssel gegen das Lesegerät
2 Sekunden lang in einem Abstand
von weniger als einem Zentimeter
richten
Sicherstellen, dass sich kein Einbrecher
im Haus bendet
Die Sirene hört dadurch auf zu läu-
ten; die Zentrale antwortet mit der
vokalen Meldung „ausgeschaltet“
17
Betrieb
2
■ Funk-Fernbedienung
Die zuvor beschriebenen Vorgänge können auch über eine kon-
gurierte Funk-Fernbedienung vorgenommen werden. Für weitere
Informationen, wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur.
1 2 3 4
25 / 02 / 08 1 2 :2 3
1 2 3 4
25 / 02 / 08 1 2 :2 3
1 2 3 4
25 / 02 / 08 1 2 :2 3
1 2 3 4
25 / 02 / 08 1 2 :2 3
1 2 3 4
25 / 02 / 08 1 2 :2 3
1 2 3 4
25 / 02 / 08 1 2 :2 3
1 2 3 4
25 / 02 / 08 1 2 :2 3
1 2 3 4
25 / 02 / 08 1 2 :2 3
Eingeschaltet Ausgeschaltet
18
Betrieb
2
■ Welcher Alarmtyp wurde ausgelöst?
Wenn am Display eine Alarmmeldung angezeigt wird, kann man kon-
trollieren was für ein Alarm (Einbruch, technischer Alarm, usw.) und
von welchem Sensor er ausgelöst wurde; jeder Sensor wurde vom In-
stallateur mit einem Namen gekennzeichnet (Küchenfenster, Eingang,
usw.), um ihn leichter identizieren zu nnen. Um diese Informationen
zu erhalten, genügt es eine einzige Taste zu drücken.
Taste drücken, um mehr zu erfahren
Das Display liefert Informationen zu:
- Sensor und entsprechender Name
(Wohnzimmerfenster)
- Alarmtyp (Einbruch)
- Status der Diebstahlschutzanlage zum Zeitpunkt
des Alarms (eingeschaltet)
Die Alarmmeldung wird vom Display beim nächsten
Einschalten der Diebstahlschutzanlage gelöscht,
bleibt aber im „Speicher der Ereignisse“ gespeichert,
der im Menü Diebstahlschutz unter dem Eintrag Spei-
cher der Ereignisse abgerufen werden kann.
Die Zentrale hat einen Alarm erfasst...
1 2 3 4
AL AR MS PE IC HE R
32 : IR s en so r
Wo hn zi mm er fe n st er
al . Ei nb ru ch
ei n
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
1 2 3 4
AL AR MS PE IC HE R
42 : Em pf än ge r
Fu nk no tr uf
te ch ni sc he r St ar t
au sg es ch al te t
AT TY EN ZI ON E
dr üc ke n:
OK R es et e in ze ln
OK R es et a ll es
Im Falle eines technischen Alarms (es wird das entsprechende Symbol
angezeigt), kann man kontrollieren welche Vorrichtung den Alarm
ausgelöst hat und kann ihn zurückstellen.
Taste drücken, um mehr zu erfahren
Das Display liefert Informationen zu:
- Vorrichtung und entsprechende Name
(Funknotruf )
- Typ des Alarms (technischer Start)
- Status der Diebstahlschutzanlage zum Zeitpunkt
des Alarms (ausgeschaltet)
Die Zentrale hat einen technischen Alarm
erfasst
Durch Drücken der Taste
OK
wird das Fenster
angezeigt in dem der einzelne Alarm zurück-
gestellt oder ein allgemeines Reset vorgenom-
men werden kann
19
Betrieb
2
■ Aktivieren der automatischen Funktionen
Die Diebstahlschutzzentrale kann so programmiert werden, dass ei-
nem bestimmten Ereignis die Aktivierung einer automatischen Funk-
tion entspricht. Es können beispielsweise die Lichter im Falle eines
Einbruchalarms einschalten. In diesem Menü kann man die vom Instal-
lateur programmierten Automationen aktivieren oder deaktivieren.
DI E B S TA L S C HU T Z
Er e i g ni s s p ei c h e r
Da t u m u nd s t u n de
St e u e ru n g e n
Au t o m at i k
DI E B S TA L S C HU T Z
Sz e n a ri e n
Zo n e n
Ge r ä t e
Er e i g ni s s p ei c h e r
AU T O M AT I K
1: A u t o ma t i k 1
2: A u t o ma t i k 2
3: A u t o ma t i k 3
Sp e r r en
AU T O M AT I K
1: A u t o ma t i k 1
2: A u t o ma t i k 2
3: A u t o ma t i k 3
Fr e i g eb e n
AU T O M AT I K
1: A u t o ma t i k 1
2: A u t o ma t i k 2
3: A u t o ma t i k 3
Sp e r r en
Code/schlüssel
*
DI E B S TA L S C HU T Z
Er e i g ni s s p ei c h e r
Da t u m u nd s t u n de
St e u e ru n g e n
Au t o m at i k
DI E B S TA L S C HU T Z
Sz e n a ri e n
Zo n e n
Ge r ä t e
Er e i g ni s s p ei c h e r
AU T O M AT I K
1: A u t o ma t i k 1
2: A u t o ma t i k 2
3: A u t o ma t i k 3
Sp e r r en
AU T O M AT I K
1: A u t o ma t i k 1
2: A u t o ma t i k 2
3: A u t o ma t i k 3
Fr e i g eb e n
AU T O M AT I K
1: A u t o ma t i k 1
2: A u t o ma t i k 2
3: A u t o ma t i k 3
Sp e r r en
Code/schlüssel
*
OK
drücken, um zu bestätigen
Über die Tasten die automatische
Funktion wählen, die aktiviert oder
deaktiviert werden soll;
Wenn die gewählte automatische Funktion
aktiviert ist, steht in der letzten Zeile des
Displays Sperren und umgekehrt.
Die gewählte Zone ist aktiviert; die ent-
sprechende ID-Nummer wird im dunklen
Feld angezeigt
Um die vorhergehende Seite abzurufen,
die Taste
C
gedrückt halten
folgt
Zugri zum Menü der Personalisierung
Über die Tasten Automatik wählen
OK
drücken, um die Option abzurufen
20
Betrieb
2
■ Aktivierung der Schlüssel und der numerischen Codes
Fernbedienungen, Transponderschlüssel und numerische Codes
können je nach Bedarf aktiviert oder deaktiviert werden.
EI N S T EL L U N GE N
Da u e r a la r m
Da u e r a l ta m p e r
Ve r z ö g. e i n g an g
Ku r z
EI N S T EL L U N GE N
01 : C o d e 01
02 : C o d e 02
03 : C o d e 03
04 :
__ _ _ _ __ _ _ _ __ _
Fr e i g eb e n
EI N S T EL L U N GE N
01 : C o d e 01
02 : C o d e 02
03 : C o d e 03
04 :
__ _ _ _ __ _ _ _ __ _
Sp e r r en
EI N S T EL L U N GE N
Ve r z ö g au s g a ng
Co d e b e nu t z e r
Co d e / sc h l ü ss e l
Wä l e n
DI E B S TA L S C HU T Z
Da t u m u nd s t u n de
St e u e ru n g e n
Au t o m at i k
Ei n s t al l u n ge n
DI E B S TA L S C HU T Z
Sz e n a ri e n
Zo n e n
Ge r ä t e
Er e i g ni s s p ei c h e r
Code/schlüssel
*
EI N S T EL L U N GE N
Da u e r a la r m
Da u e r a l ta m p e r
Ve r z ö g. e i n g an g
Ku r z
EI N S T EL L U N GE N
01 : C o d e 01
02 : C o d e 02
03 : C o d e 03
04 :
__ _ _ _ __ _ _ _ __ _
Fr e i g eb e n
EI N S T EL L U N GE N
01 : C o d e 01
02 : C o d e 02
03 : C o d e 03
04 :
__ _ _ _ __ _ _ _ __ _
Sp e r r en
EI N S T EL L U N GE N
Ve r z ö g au s g a ng
Co d e b e nu t z e r
Co d e / sc h l ü ss e l
Wä l e n
DI E B S TA L S C HU T Z
Da t u m u nd s t u n de
St e u e ru n g e n
Au t o m at i k
Ei n s t al l u n ge n
DI E B S TA L S C HU T Z
Sz e n a ri e n
Zo n e n
Ge r ä t e
Er e i g ni s s p ei c h e r
Code/schlüssel
*
Zugri zum Menü der Personalisierung
Über die Tasten Einstellungen
wählen
OK
drücken, um die Option abzurufen
OK
drücken, um zu bestätigen
Über die Tasten Code/Schlüssel
wählen
Der gewählte Schlüssel ist aktiviert; die
entsprechende ID-Nummer wird im dunk-
len Feld angezeigt.
Um die vorhergehende Seite abzurufen,
die Taste
C
gedrückt halten.
Wenn der gewählte Schlüssel aktiviert
ist, steht in der letzten Zeile des Displays
Sperren und umgekehrt.
Über die Tasten den Schlüssel wählen,
dessen Zustand geändert werden soll.
folgt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bticino N4601 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für