CAME HEI, SLUNA/O680 Installationsanleitung

Kategorie
Außenbeleuchtung
Typ
Installationsanleitung
LUNA
MONTAGEANLEITUNG
SIRENE MIT LEDS FÜR ALARMANLAGEN
D
eu
t
sch
DE
119RV46DE
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
S.
2
2 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
DE
"WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE"
ACHTUNG: DIE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN, BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG BEACHTEN.
DIESE ANLEITUNG IST NUR FÜR MONTEURE ODER MONTAGEFACHLEUTE UND FACHLEUTE GEDACHT.
Zeichenerklärung
Verwendungszweck
Beschreibung Sirene
Dieses Zeichen steht vor Abschnitten, die aufmerksam durchzulesen sind.
Dieses Zeichen steht vor die Sicherheit betreffende Abschnitte.
Dieses Zeichen steht vor den Anmerkungen für den Verwender.
Die Sirene LUNA wurde für Alarmanlagen entwickelt und wird extern aufgebaut.
Sämtliche von den in der Montageanleitung beschriebenen, abweichende Installationen bzw.
Verwendungszwecke sind unzulässig.
Die Sirene für LUNA-Alarmanlagen wurde vollständig von der CAME Cancelli Automatici S.p.A. gemäß den folgenden
Richtlinien entwickelt und hergestellt: EN 50130-4 und EN 50131-4.
Aufbausirene, selbstversorgt, selbstgesichert mit ABS-Gehäuse. Polykarbonat-Blinkleuchte mit LEDs. Im Gehäusein-
nern befinden sich:
eine Leiterplatte, eine Sirene und zwei Sabotageschalter zur Erfassung von Versuchen den Deckel zu öffnen, die
Sirene von der Wand zu reißen oder sie durch Schaum zu neutralisieren.
S.
3
3 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE
Technische Daten
Stromversorgung 12 V-15 V DC
Absorption 1,5 A
A 30 mA
Kegel 8 ΩMagnet-Dynamo
Schalldruckpegel A
Batterie 12V 2,2 Ah
Gewicht (ohne Batterie) 2,5 kg
Betriebstemperatur -25°C ÷ 55°C
relative Feuchtigkeit 25% ÷ 75%
ohne Kondenswasser
Schutzart IP44
Umweltklasse III
Sicherheitsklasse 2
280
140
135
7
4
1
6
89
5
2
10
3
6
11
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
S.
4
4 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
DE
Maße
(mm)
Hauptbestandteile
1 - Platte der Sirene
2 - Sabotageschalter gegen Abreißen
3 - Leiterplatte
4 - Batteriehalterung
5 - Kegel
6 - Deckelhalterung
7 - Schutzgitter
8 - Deckel
9 - Blinkleuchtenschlitz
10 - Schaumfühler
11 - Kabeldurchlass
S.
5
5 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE
Vor der Montage muss man:
• überprüfen, dass die Sirene an einem vor Stößen geschützten Ort befestigt wird, dass die Befestigungsfläche solide
ist und dass sie mit geeigneten Mitteln (Schrauben, Dübel usw.) auf der Oberfläche befestigt wird.
überprüfen, dass etwaige Kabelverbindungen im Innern des Gehäuses (für Schutzschaltung) im Verhältnis zu
anderen internen Leitungen über eine zusätzliche Isolierung verfügen.
• geeignete Kabelkanäle und -Schläuche vorsehen, um die elektrischen Kabel vor mechanischen Schäden zu
bewahren.
Die Montage muss von erfahrenem Fachpersonal gemäß den geltenden Vorschriften durchgeführt
werden.
Montage
Vorhergehende Kontrollen
Überprüfen, dass alle Werkzeuge und das notwendige Material zur Montage gemäß den geltenden
Sicherheitsvorschriften vorhanden sind. Hier einige Beispiele.
Werkzeug und Materialien
UP
DOWN
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
UP
DOWN
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
S.
6
6 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
DE
Am Montageort ein
Kabelrohr für die zum
Schaltkasten führenden
Kabel vorsehen.
Montage
Für eine korrekte Montage die im Folgenden aufgeführte Prozedur befolgen.
Mit Hilfe der
mitgelieferten
Schablone die
Befestigungspunkte
der Sirene
einzeichnen.
An den markierten Stellen
Löcher bohren.
2
31
S.
7
7 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE
Durch Lösen der vorderen Schraube Deckel
von der Sirene entfernen.
Das Schutzgitter unter der Sirene durch Lösen der 4 Schrauben
entfernen.
Anmerkung: Es ist bequemer das Gitter in den Deckel zu stecken.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
S.
8
8 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
DE
Verschiedene Löcher (je nach Anzahl der hindurchzuführenden Kabel) an den
markierten Stellen auf der Platte bohren.
Den mitgelieferten Kabeldurchlass (Kabeldurchlässe) in
das Loch (die Löcher) stecken.
Kabeldurchlass
S.
9
9 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE
Überprüfen, dass die Oberfläche, an der die Sirene
montiert wird, eben ist, damit der Sabotageschalter
gegen Abreißen störungsfrei funktioniert.
Sabotageschalter gegen
Abreißen
Platte mit Hilfe der integrierten Wasserwaage
horizontal mit für die Oberfläche geeignetem
Befestigungsmaterial befestigen.
Wasserwaage
12V / 2,2Ah
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
S.
10
10 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
DE
Die (nicht im Lieferumfang inbegriffenen)
Batterien in den unteren Teil der Sirene
stecken, anschließen (siehe Abschnitt
Verkabelung) und einstellen (siehe
Abschnitt Funktionswahl).
Achtung: Dip 1 (LOCK) auf ON belassen.
Nach erfolgtem elektrischem Anschluss des
Schaltkastens den Dip 1 (LOCK) auf OFF stellen.
1
2
3
S.
11
11 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE
Schutzgitter aufstecken und mit den 4
Schrauben befestigen
Zum Schuss den Außendeckel
aufstecken und befestigen.
7
8
6
5
1
2
4
3
9
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
S.
12
12 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
DE
Beschreibung Leiterplatte
1 - Steckplatz für Batteriekabel und Kegel
2 - Sabotageschalter gegen Abreißen und Schaum
3 - Sperrschalter
4 - Steckplatz für Dhte der Anzeige-LEDs
5 - Dip-Switch
6 - Klemmleiste für Stromversorgung und Zusatzgeräte
7 - Schmelzsicherung für Leiterplatte F 3,15A
8 - Schmelzsicherung Polwechles Batterie F 3,15A
9 - Anzeige-LEDs
Hauptbestandteile
S.
13
13 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE
(1) Default (ON) Sirene ausgeschaltet; (OFF) nach 30 Sek. kann die Sirene über den Schaltkasten
eingeschaltet werden.
(2) Default (ON) die LEDs blinken für die eingestellte Dauer des Warntons; (OFF) die LEDs blinken bis der
Befehlskontakt auf der Klemme "C" (Kontakt N.C.) wieder geschlossen ist.
(3-4) Einstellung der Dauer des Warntons (siehe Tabelle OBEN).
(5-6) Default (5 OFF)-(6 ON) Steckklemme LED1 funktioniert mit Negativpol (-).
(7-8) Default (7 OFF)-(8 ON) Steckklemme LED2 funktioniert mit Negativpol (-).
Dip-Stellung 3 und 4 Dauer Warnton Sek.
3 OFF 4 OFF 600
3 ON 4 OFF 420
3 OFF 4 ON 180 (Default)
3 ON 4 ON 120
Funktionswahl (Dip-Switch)
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
S.
14
14 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
DE
N.B. Die Wahl der Kabelstärbe von Kabeln deren Länge nicht den in der Tabelle aufgeführten entspricht, muss entspre-
chend den Angaben der Richtlinie CEI EN 60204-1 infolge der effektiven Leistungsaufnahme der angeschlossenen
Vorrichtungen erfolgen.
Für Anschlüsse, die mehrere Belastungen auf der gleichen Leitung (sequentiell) vorsehen, muss die Bemessung laut
Tabelle infolge der Leistungsaufnahme und effektiven Entfernungen nochmals berechnet werden. Für den Anschluss
von in dieser Anleitung nicht berücksichtigten Produkten, gilt die dem jeweiligen Produkt beigefügte Gebrauchsan-
weisung.
Anschluss Kabeltyp Kabellänge
1 < 10 m
Kabellänge
10 < 20 m
Kabellänge
20 < 30 m
Stromversorgung Schaltkasten
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 mm22 x 0,75 mm22 x 1,0 mm2
Stromkreis Sabotageschalter 2 x 0,22 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Steckplatz Sirenenschalter 1 x 0,22 mm21 x 0,5 mm21 x 0,5 mm2
Steckplätze LEDs der Sirene (optionell) 2 x 0,22mm22 x 0,22 mm22 x 0,5 mm2
Externer Sirenen-Schlüsselschalter
(optionell) 2 x 0,22 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Kabeltyp und Kabelstärke
Verkabelung
-+
S.
15
15 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE
Stromversorgung Leiterplatte und (notwendige) Zusatzgeräte
Batterie
12V DC - 2.2Ah
SABOTAGESCHALTER: Anschluss an die Sabotageschalter
C : Steckplatz Sirenenschalter. Ein an C angeschlossener positiver Pol (+) schaltet die Sirene aus.
Ein an C angeschlossener negativer Pol (-) schaltet die Sirene ein.
-, + : Stromversorgung 12.
Schwarz Rot
SCHALTKASTEN
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
S.
16
16 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
DE
Geräte und Warneinrichtungen (optionell)
LED1 : Steckklemme für vorne liegende LEDs.
Durch an der Steckklemme angeschlossenen Negativpol (-) leuchten die LEDs auf.
LED2 : Steckklemme für unten liegende LEDs.
Durch an der Steckklemme angeschlossenen Negativpol (-) leuchten die LEDs auf.
- : Negativpol der Leiterplatte für LED-Steckklemme verwenden.
LOCK : Steckklemme Stop-Schlüsseltaster. Durch an der LOCK-Steckklemme angeschlossenen Positivpol (+)
wird die Sirene ausgeschaltet.
Wenn der Anschluss unterbrochen wird, schaltet die Sirene nach 30 Sek. wieder ein.
+ : Positivpol der Leiterplatte für LOCK-Steckklemme verwenden.
CENTRAL
S.
17
17 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE
externer Sirenen-Schlüsselschalter
mit individuellem Schlüssel
LED1
LED2
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
S.
18
18 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
DE
N.B.: Wenn das LED1 bzw. LED2 nach dem
Einschalten des Warnsystems, nach Per-
sonenerfassung in einem bestimmten Be-
reich oder nach dem Erfassen von Gas au-
fleuchten soll, den Steckplatz von LED1 oder
LED2 über ein Relais mit dem Negativpol (-)
der Leiterplatte anschließen.
S.
19
19 - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2.0
1
11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. wendet im Betrieb zum Schutz der Umwelt das Umweltmanagement
gemäß UNI EN ISO 14001 an. Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der FErtigungs-
und Marktstrategien ist, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen:
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Installationsort geltenden Vorschriften
zu informieren.
NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
ENTSORGUNG DES PRODUKTES
Unsere Produkte bestehen aus verschiedenen Materialien. Der größte Teil davon (Aluminium, Kunststoff, Eisen,
Stromkabel) kann mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können durch getrennte Sammlung in zugelassenen
Entsorgungsfachbetrieben recycelt werden. Andere Bestandteile (Platinen, usw.) können Schadstoffe enthalten. Sie
müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es
empfehlenswert, sich über die am Entsorgungsort geltenden Vorschriften zu informieren.
NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
Abbau und Entsorgung
CAME
CAME
France
France
S.a.
S.a. FRANCE
Nanterre Cedex
Nanterre Cedex
(+33) 0 825 825 874 - (+33) 1 46 13 05 00
GERMANY
CAME Gmbh Seefeld
CAME Gmbh Seefeld
Seefeld
Seefeld
(+49) 33 3988390 - (+49) 33 39883985
CAME Automatismes S.a.
CAME Automatismes S.a. FRANCE
Marseille
Marseille
(+33) 0 825 825 874 - (+33) 4 91 60 69 05
U.A.E.
CAME Gulf Fze
CAME Gulf Fze
Dubai
Dubai
(+971) 4 8860046 - (+971) 4 8860048
CAME Automatismos S.a.
CAME Automatismos S.a. SPAIN
Madrid
Madrid
(+34) 91 52 85 009 - (+34) 91 46 85 442
RUSSIA
CAME Rus - Umc Rus Llc
CAME Rus - Umc Rus Llc
Moscow
Moscow
(+7) 495 739 00 69
-
(+7) 495 739 00 69 (ext. 226)
CAME United Kingdom Ltd.
CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN
Nottingham
Nottingham
(+44) 115 9210430 - (+44) 115 9210431
PORTUGAL
CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda
CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda
Barreiro
Barreiro
(+351) 21 207 39 67 - (+351) 21 207 39 65
CAME Group Benelux S.a.
CAME Group Benelux S.a. BELGIUM
Lessines
Lessines
(+32) 68 333014 - (+32) 68 338019
INDIA
CAME India - Automation Solutions Pvt. Ltd
CAME India - Automation Solutions Pvt. Ltd
New Delhi
New Delhi
(+91) 11 64640255/256 - (+91) 2678 3510
CAME Americas Automation Llc
CAME Americas Automation Llc U.S.A
Medley
Medley, FL
(+1) 305 433 3307 - (+1) 305 396 3331
ASIA
CAME Asia Pacific
CAME Asia Pacific
Singapore
Singapore
(+65) 6275 0249 - (+65) 6274 8426
CAME Gmbh
CAME Gmbh GERMANY
Korntal
Korntal
(+49) 71 5037830 - (+49) 71 50378383
CAME
CAME
Cancelli Automatici S.p.a.
Cancelli Automatici S.p.a. ITALY
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940 - (+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095
ITALY
CAME Sud s.r.l.
CAME Sud s.r.l.
Napoli
Napoli
(+39) 081 7524455 - (+39) 081 7529190
CAME Service Italia S.r.l.
CAME Service Italia S.r.l. ITALY
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532 - (+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
ITALY
CAME Global Utilities s.r.l.
CAME Global Utilities s.r.l.
Gessate
Gessate (Mi)
(+39) 02 95380366 - (+39) 02 95380224
www.came.com www.came.it
09_2011
Deutsch
Deutsch - Art.-Nr der Anleitung:
119RV46
119RV46 Ausgabe
2.0
2.0 11/2012
© CAME cancelli automatici s.p.a.
Die in dieser Anleitung veröffentlicheten Daten und Informationen
können jederzeit, ohne Vorankündigung von der Jolly Motor s.r.l.
abgeändert werden. .A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME HEI, SLUNA/O680 Installationsanleitung

Kategorie
Außenbeleuchtung
Typ
Installationsanleitung