Fagor CNC 8040T Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
CNC 8040
(REF 0612)
M
ODELL ·T·
(S
OFT V12.1X)
BEDIENHANDBUCH
Modell ·T·
(Soft V12.1x)
(ref 0612)
Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche Genehmigung von Fagor
Automation darf keinerlei Teil dieser Dokumentation in ein
Datenwiederherstellungssystem übertragen, darin gespeichert oder in
irgendeine Sprache übersetzt werden.
Die in diesem Handbuch beschriebene Information kann aufgrund technischer
Veränderungen Änderungen unterliegen. Fagor Automation behält sich das
Recht vor, den Inhalt des Handbuchs zu modifizieren und ist nicht verpflichtet,
diese Änderungen bekannt zu geben.
Microsoft und Windows sind registrierte Schutzmarken oder Handelsmarken der
Microsoft Corporation, USA. Die anderen Handelsmarken gehören ihren
jeweiligen Eigentümern.
Der Inhalt der Bedienungsvorschrift und ihre Gültigkeit für das beschriebene
Produkt sind gegenübergestellt worden. Noch immer ist es möglich, dass aus
Versehen irgendein Fehler gemacht wurde, und aus diesem Grunde wird keine
absolute Übereinstimmung garantiert. Es werden jedenfalls die im Dokument
enthaltenen Informationen regelmäßig überprüft, und die notwendigen
Korrekturen, die in einer späteren Ausgabe aufgenommen wurden, werden
vorgenommen.
Die beschriebenen Beispiele in dieser Bedienungsanleitung sollen das Lernen
erleichtern. Bevor die Maschine für industrielle Anwendungen eingesetzt wird,
muss sie entsprechend angepasst werden, und es muss außerdem
sichergestellt werden, dass die Sicherheitsvorschriften eingehalten werden.

Bedienhandbuch
CNC 8040
MODELL ·T·
(S
OFT V12.1X)
i
INDEX
Über das Handbuch ............................................................................................................... I
Konformitätserklärung .......................................................................................................... III
Versionsübersicht (T) ............................................................................................................ V
Sicherheitsbedingungen....................................................................................................... XI
Garantiebedingungen......................................................................................................... XV
Rücksendungsbedingungen............................................................................................. XVII
Zusätzliche Anmerkungen................................................................................................. XIX
Dokumentation Fagor........................................................................................................ XXI
KAPITEL 1 ALLGEMEINES
1.1 Werkstückprogramme ............................................................................................... 2
1.2 Information-Verteilung im Bildschirm......................................................................... 5
1.3 Beschreibung der Tastatur ........................................................................................ 7
1.3.1 Tasten EDIT, SIMUL UND EXEC .......................................................................... 8
1.4 Betrieb des Maschinenbedienteils........................................................................... 10
KAPITEL 2 OPERATIONSBETRIEBEN
2.1 Hilfssysteme ............................................................................................................ 13
2.2 Softwareaktualisierung ............................................................................................ 15
2.2.1 Laden der Version mit Verwendung eines externen Mikrorechners .................... 15
2.2.2 Laden der Version ohne Verwendung eines externen Mikrorechners................. 16
2.2.3 Laden der Version mit Hilfe des Explorers .......................................................... 17
2.3 Memkey-Card-Schlitz als Diskettenlaufwerk (CARDA) ........................................... 19
2.4 Memkey Card + Compact Flash oder KeyCF.......................................................... 21
2.4.1 Verzeichnisaufbau ............................................................................................... 22
KAPITEL 3 ARBEITSGÄNGE ÜBER ETHERNET
3.1 Ferne Festplatte ...................................................................................................... 26
3.2 PC-Anschluss mittels WinDNC................................................................................ 27
3.3 Zugriff über einen PC auf die Festplatte der CNC................................................... 28
KAPITEL 4 AUSFÜHREN / SIMULIEREN
4.1 Satzsuche. Schritt der Simulation zur Ausführung. ................................................. 35
4.1.1 Editionsbetrieben................................................................................................. 36
4.1.2 Automatische Satzsuche ..................................................................................... 38
4.1.3 Satzsuche von Hand............................................................................................ 39
4.1.4 Fehler bei Satz-Suche ......................................................................................... 41
4.1.5 Deaktivierung der Modi Simulation und Satzsuche ............................................. 41
4.2 Anzeigen.................................................................................................................. 42
4.2.1 Standardanzeigebetriebsweisen.......................................................................... 43
4.2.2 Positionsanzeigebetriebsweisen.......................................................................... 44
4.2.3 Werkstückprogrammsanzeige ............................................................................. 45
4.2.4 Unterprogramme-Anzeigebetriebsweisen ........................................................... 46
4.2.5 Nachlauffehler-Anzeigebetriebsweisen ............................................................... 48
4.2.6 Benutzeranzeigebetriebsweisen.......................................................................... 48
4.2.7 Anzeigemodus der Zeiten für die Ausführung ..................................................... 49
4.3 MDI (Datenhandeingabe) ........................................................................................ 50
4.4 Werkzeugüberwachung........................................................................................... 51
4.5 Graphiken................................................................................................................ 54
4.5.1 Type of Graphic (Art der graphischen Darstellung) ............................................. 55
4.5.2 Display Area (Darstellungsbereich) ..................................................................... 57
4.5.3 Zoom.................................................................................................................... 58
4.5.4 Graphic Parameters (Graphikparameter) ............................................................ 59
4.5.5 Clear Screen (Bildschirm löschen) ...................................................................... 61
4.5.6 Zeile deaktivieren................................................................................................. 62
4.5.7 Messung .............................................................................................................. 63
4.6 Einzelsatz ................................................................................................................ 64

Bedienhandbuch
CNC 8040
MODELL ·T·
(S
OFT V12.1X)
ii
KAPITEL 5 EDITION
5.1 Edition ..................................................................................................................... 66
5.1.1 Sprache in CNC-Code......................................................................................... 67
5.1.2 Edierung TEACH-IN ............................................................................................ 68
5.1.3 Interaktiver Editor ................................................................................................ 69
5.1.4 Profileditor ........................................................................................................... 70
5.2 Ändern..................................................................................................................... 78
5.3 Suchen .................................................................................................................... 79
5.4 Ersetzen .................................................................................................................. 80
5.5 Bildschirm löschen. ................................................................................................. 81
5.6 Satz bewegen.......................................................................................................... 82
5.7 Satz kopieren .......................................................................................................... 83
5.8 Ein Programm kopieren........................................................................................... 84
5.9 Programm aufnehmen............................................................................................. 85
5.10 Editor- Parameter .................................................................................................... 86
5.10.1 Autonumerierung ................................................................................................. 86
5.10.2 Anwahl der Achsen zur Edition in TEACH-IN...................................................... 87
KAPITEL 6 MANUELL
6.1 Jog-Verfahren.......................................................................................................... 94
6.1.1 Jog-Verfahren, fortlaufend................................................................................... 94
6.1.2 Inkremental, Jog-Verfahren ................................................................................. 95
6.1.3 Betriebsart JOG Bahnverlauf............................................................................... 96
6.2 Verfahren mittels elektronischen Handrad .............................................................. 98
6.2.1 Handbetrieb allgemeines und einzelnes Handrad............................................... 99
6.2.2 Betriebsart Handrad für die Verfahrbahn........................................................... 100
6.2.3 Vorschuboperation durch Steuerrad.................................................................. 101
6.2.4 Betriebsart „zusätzliches Handrad“ ................................................................... 102
6.3 Spindelverschiebung der Maschine....................................................................... 104
KAPITEL 7 TABELLEN
7.1 Nullpunktverschiebungstabelle.............................................................................. 107
7.2 Werkzeugmagazintabelle ...................................................................................... 108
7.3 Werkzeugtabelle.................................................................................................... 109
7.4 Werkzeugkorrekturtabelle...................................................................................... 111
7.5 Geometrietabelle der Werkzeuge.......................................................................... 115
7.5.1 Geometrietabelle editieren ................................................................................ 118
7.6 Allgemeine und lokale Parametertabellen............................................................. 119
7.7 Werkzeugtabelle editieren..................................................................................... 120
KAPITEL 8 ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN
8.1 Zugriff auf die Programme ohne Verwendung des Explorers................................ 124
8.1.1 Verzeichnis : ...................................................................................................... 124
8.1.2 Kopieren ............................................................................................................ 127
8.1.3 Verwischen ........................................................................................................ 128
8.1.4 Umbenennen ..................................................................................................... 129
8.1.5 Schutzarten ....................................................................................................... 130
8.1.6 Datum wechseln ................................................................................................ 132
8.2 Zugriff auf die Programme mit Verwendung des Explorers................................... 133
KAPITEL 9 STATUS
9.1 CNC....................................................................................................................... 140
9.2 DNC....................................................................................................................... 141
9.2.1 Telefonanruf (Ferndiagnose) ............................................................................. 143
9.3 Sercos ................................................................................................................... 144
9.4 CAN....................................................................................................................... 145
KAPITEL 10 SPS
10.1 Edition ................................................................................................................... 148
10.2 Kompilieren ........................................................................................................... 153
10.3 Überwachung ........................................................................................................ 154
10.3.1 Sichtbarmachung mit dem PLC in Betrieb und ausser Betrieb. ........................ 160
10.4 Aktive Meldungen.................................................................................................. 162
10.5 Aktive Seiten ......................................................................................................... 163
10.6 Programm speichern ............................................................................................. 164
10.7 Programm wiederherstellen................................................................................... 165
10.8 Ressourcen in Gebrauch....................................................................................... 166
10.9 Statistik.................................................................................................................. 167

Bedienhandbuch
CNC 8040
MODELL ·T·
(S
OFT V12.1X)
iii
10.10 Logic Analyser ....................................................................................................... 169
10.10.1 Beschreibung des Arbeitsbildschirms................................................................ 169
10.10.2 Auswahl der Variablen und Bedingungen der Auslösung.................................. 171
10.10.3 Abtastung ausführen.......................................................................................... 174
KAPITEL 11 BENUTZERSPEZIFISCHE ANPASSUNG
11.1 Anwendungsmöglichkeiten.................................................................................... 181
11.2 Seitenedition und Benutzersymbole ...................................................................... 183
11.3 Grafische Elemente ............................................................................................... 187
11.4 Texte...................................................................................................................... 191
11.5 Änderungen ........................................................................................................... 193
KAPITEL 12 MASCHINENPARAMETER
12.1 Maschinenparametertabellen ................................................................................ 196
12.2 "M"-Hilfsfunktionentabelle...................................................................................... 197
12.3 Spindelkompensationstabellen.............................................................................. 198
12.4 Kreuzkompensationstabellen ................................................................................ 199
12.5 Operationen mit den Parametertabellen................................................................ 200
KAPITEL 13 DIAGNOSE
13.1 Konfiguration ......................................................................................................... 204
13.2 Hardwaretest ......................................................................................................... 205
13.3 Prüfungen .............................................................................................................. 206
13.4 Einstellungen ......................................................................................................... 208
13.4.1 Geometrietest des Kreises ................................................................................ 208
13.4.2 Oszilloskop ........................................................................................................ 210
13.5 Benutzer ................................................................................................................ 219
13.6 Festplatte............................................................................................................... 219
13.7 Anmerkungen von spezifischem Interesse............................................................ 220
KAPITEL 14 VERBINDUNG CNC-PC. FERNDIAGNOSE
14.1 Direktanschluss über die serielle Schnittstelle oder Ethernet................................ 223
14.2 Telefonanruf von der PC aus................................................................................. 224
14.3 Normaler Telefonanruf........................................................................................... 225
14.4 Fortgeschrittener Telefonanruf .............................................................................. 226
14.4.1 Konfiguration eines Eingangsanschlusses am PC ............................................ 228
14.5 Telefonanruf durch Internet ................................................................................... 231
CNC 8040
I
ÜBER DAS HANDBUCH
Grundmerkmale.
Hardware-Optionen.
Satzprozesszeit 12 ms
RAM Speicher 256 Kb zu 1Mb Vergrößerung
Memkey Card Speicher 512 Kb zu 1Mb Vergrößerung
Analog Digital
Festplatte und Compact Flash Option Option
Ethernet Option Option
Serielle Schnittstelle RS232. Standard Standard
Digitale 16 Eingänge und 8 Ausgänge (I1 bis I16 und O1 bis O8) Standard Standard
Andere digitale 40 Eingänge und 24 Ausgänge (I65 bis I104 und O33 bis O56) Option Option
Meßtastereingänge Standard Standard
Spindel (Spindeleingang für die Zählung und Analogausgang) Standard Standard
Elektronische Handräder Standard Standard
4 Achsen (Messwerterfassung und Analogsignal) Option Option
CAN-Fernmodule zur Erweiterung der digitalen Ein- und Ausgänge (RIO) Option Option
System der Sercos-Regelung für den Anschluss der Servoantriebe von Fagor - - - Option
System der Sercos-Regelung für den Anschluss der Servoantriebe von Fagor - - - Option
1M RAM - 2M Flash Option Option
Vor der Inbetriebnahme überprüfen Sie, ob die Maschine, wo die CNC
eingebaut wird, die Anforderungen in der EU-Richtlinie 89/392/EWG erfüllt.
CNC 8040
II
Über das Handbuch
Softwareoptionen.
Modell
GP M MC MCO T TC TCO
Anzahl Achsen mit Software Standard 4444222
Anzahl Achsen mit Software Optional ----- ----- ----- ----- 4 4 4
Elecktronisches Gewindeschneiden ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Werkzeugmagazinverwaltung ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Bearbeitungsfestzyklen ----- Stand Stand ----- Stand Stand -----
Mehrfachbearbeitungen ----- Stand Stand ----- ----- ----- -----
Solidgraphiken ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Interpoliertes Gewindeschneiden Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Werkzeugstandzeitkontrolle ----- Opt Opt Opt Opt Opt Opt
Meßtasterfestzyklen ----- Opt Opt Opt Opt Opt Opt
DNC Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
COCOM Version Opt Opt Opt Opt Opt Opt Opt
Profileditor Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Radial Kompensation Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Tangentiale Steuerung. Opt Opt Opt Opt Opt Opt Opt
Retracing-Funktion Opt Opt Opt Opt Opt Opt Opt
Hilfen bei der Inbetriebnahme Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Unregelmäßige Taschen mit Inseln ----- Stand Stand Stand ----- ----- -----
Digitalisierung ----- Opt Opt ----- ----- ----- -----
Ferndiagnose Opt Opt Opt Opt Opt Opt Opt
CNC 8040
III
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Fagor Automation, S. Coop.
Barrio de San Andrés, C.P. 20500, Mondragón -Gipuzkoa- (SPANIEN).
Wir erklären folgendes:
Wir erklären hiermit in ausschließlich eigener Verantwortung, daß das Produkt:
Numerische Steuerung von Fagor
CNC 8040
Auf den (die) sich diese Erklärung mit folgenden Standards und Normen bezieht.
Sicherheit-Systeme.
Normen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.
Gemäß den Bestimmungen der Gemeinschaftsrichtlinien: geändert durch die EU-
Richtlinie 93/68/EWG zu Niederspannung und die EU-Richtlinie 89/336/EWG,
geändert durch die EU-Richtlinie 92/31/EWG und die EU-Richtlinie 93/68/EWG zur
elektromagnetischen Verträglichkeit und ihrer Aktualisierungen.
Mondragón, am 15 Juni 2005.
EN 60204-1 Maschinensicherheit. Elektrische Einrichtung der Maschinen.
EN 61000-6-4
Allgemeine Norm hinsichtlich Emission in der industriellen Arbeitsumwelt.
EN 55011 Abstrahlung. Klasse A, Gruppe 1.
EN 61000-6-2 Allgemeine Norm hinsichtlich der Produktunempfindlichkeit in der
industriellen Arbeitsumwelt
EN 61000-4-2 Elektrostatische Entladungen.
EN 61000-4-3 In Radiofrequenz abgestrahlte elektromagnetische Felder.
EN 61000-4-4 Schnelle Spannungsspitzen und Stöße.
EN 61000-4-6 In Radiofrequenz durch Felder geleitete Störungen.
EN 61000-4-8 Magnetische Felder bei Netzfrequenz
EN 61000-4-11 Spannungsschwankungen und Unterbrechungen.
ENV 50204 Erzeugte Felder bei Digitalen Funksprechgeräten
CNC 8040
V
VERSIONSÜBERSICHT (T)
(Drehmaschine-Modell)
Im Folgenden werden eine Liste der in jeder Softwareversion hinzugefügten Leistungen und die
Handbücher gezeigt, in denen jede einzelne beschrieben wird.
In der Versionsübersicht wurden folgende Abkürzungen verwendet:
INST Installationshandbuch
PRG Programmierungshandbuch
OPT Bedienhandbuch
OPT-TC Betriebshandbuch der TC-Option
OPT-CO CO-Handbuch
Software V06.3x April 2002
Software V08.0x Dezember 2002
Leistungsliste von Hand
Neue Modelle für Erweiterungsplatinen in der CNC 8055i. INST / PRG
Bus CANOpen für die Steuerung der rechnerfernen, digitalen Ein- und Ausgänge der CNC 8055i. INST / OPT
Neue SPS-Anweisungen. IREMRD und OREMWR. INST
Spindelkompensation an Drehachsen von 0-360 Grad. INST
Löschen des Inhalts der Datei "SPS" in einer Schaltfläche. OPT
Überwachung des absoluten I0 über den allgemeinen Sercos-Achsparameter (REFVALUE). INST
Leistungsliste von Hand
Neue Sprachen (Euskera und Russisch) INST
Zusätzlicher Befehlsimpuls. Exponentielle Spindelspielspitze. INST
Zusätzlicher Befehlsimpuls. Eliminieren von Spitzen beim inneren Spiel beim Wechsel von
Quadranten.
INST
Verbesserung der Überwachung eines Werkzeugspeichers mit nicht-direktem Zugriff. INST
Einschränkungen der Sicherheit beim Achsvorschub. INST
Sicherheitseinschränkung der Spindeldrehzahl. INST
Ausführen eines zusätzlichen Satzes zur Kompensation am Anfang des folgenden Satzes. INST
Betriebsart JOG Bahnverlauf. INST / OPT
Aktualisieren der Variablen der Maschinenparameter über das Programm oder die Subroutine
des Herstellers.
INST / PRG
Die Variable HARCON gibt die Art der LCD und der Turboplatine an. INST / PRG
Variablen für die Abfrage des tatsächlichen und theoretischen Vorschubs für jede Achse. INST / PRG
Variable für die Abfrage der Koordinatenwerte, die im Bildschirmfenster jeder Achse angegeben
werden.
INST / PRG
Variable für die Abfrage der Position, welche der Sercos-Servoantrieb jeder Achse anzeigt. INST / PRG
Variable für die Abfrage des einprogrammierten Koordinatenwertes in einem Programmsatz. INST / PRG
Variable für die Abfrage der Position, welche der Sercos-Servoantrieb der ersten und zweiten
Spindel anzeigt.
INST / PRG
Variable für die Abfrage der theoretische Drehzahl der ersten und zweiten Spindel. INST / PRG
Variable für die Abfrage der Maximaldrehzahl für die Spindel. INST / PRG
Meßsystem zugeordnete Variablen INST / PRG
Variable für die Abfrage einer einzigen Flagge der SPS. INST / PRG
Variable für die Abfrage des Zykluses PROBE, der gerade ausgeführt wird. INST / PRG
Variable für die Abfrage der Nummer des Bildschirmfensters, das mit WGDRAW geschaffen
wurde und welches gerade aufgerufen wird.
INST / PRG
CNC 8040
VI
Versionsübersicht (T)
Software V08.1x Juli 2003
Variable für die Abfrage der Nummer des Elementes, das mit WGDRAW erzeugt wurde und
welches gerade aufgerufen wird.
INST / PRG
Maschinensicherheit. Bei Fehlern in der Hardware wird die Taste [START] deaktiviert. INST
Maschinensicherheit. Maximale Drehzahl für die Bearbeitung. INST
Referenzsuche einer Achse, was nach einem Messsystemalarm mit direkter Zählung
obligatorisch ist.
INST
Platte "SERCOS816" wird erkannt.
Schützen der arithmetischen Parameter des Nutzers P1000 bis P1255 und des Herstellers
P2000 bis P2255 vor dem Überschreiben.
INST
Neuer Befehl für die Konfigurationssprache. Befehl UNMODIFIED. INST
Synchronisation einer SPS-Achse mit einer anderen der CNC. INST
Von einem Antrieb gesteuerte Achsen (2). Der Sinn des Analogsignals LOOPCHG wird für beide
Achsen festgelegt.
INST
Werkzeugwechsel von SPS aus. INST
Neue arithmetische Parameter P1000 bis P1255 für den Nutzer. PRG
Neue arithmetische OEM-Parameter P1000 bis P1255 vom Hersteller. PRG
Befehl RPT. Ausführen von Sätzen eines Programms aus dem RAM-Speicher. PRG
Vorschau. Es werden bis zu 75 Sätze im Voraus analysiert. PRG
OEM-Unterprogramme (des Herstellers). Bereich SUB10000 bis SUB20000. PRG
Oszilloskopfunktion. OPT
Laden der Version ohne Verwendung eines externen Mikrorechners. OPT
Die Daten vom Bildschirm, Vorschubwerte, Koordinatenwerte, usw. zeigen die bedeutungslosen
Nullen auf der linken Seiten nicht an.
Blackbox für die Fehlerregistrierung. OPT
Ferndiagnose über die serielle Schnittstelle RS232. OPT
Ferndiagnose von der WinDNC. OPT
Korrigieren des Werkzeugverschleißes über den Modus Werkzeugüberwachung. OPT
Profileditor-Verbesserungen. OPT
G60, G61 und G63. Mindestbohrschritte. PRG
G86 und G87. Parameter "V" für Gewinde mit verschiedenen Eingängen. PRG
Speichern und Laden der Parameter der Servo- oder CAN-Antriebe über die serielle Verbindung. INST
TC-Option. Wiederherstellen der letzten Werte von F, S und Smax nach dem Einschalten. INST
TC-Option. Möglichkeit zum Verbergen von Arbeitsoperationen oder Zyklen, die man nicht
benutzt.
INST
TC-Option. Anwahl und Ausführung eines Werkstückprogramms. OPT-TC
TC-Option. Es werden Hinweismeldungen in der grünen Statusleiste angezeigt. OPT-TC
TC-Option. Einschränkungen bei der Werkzeugkalibrierung, wenn ein Programm gerade abläuft
oder die Werkzeugüberwachung im Gange ist.
OPT-TC
TC-Option. Zylinderdrehzyklus. Man erlaubt die Definition des Aufmaßes beim Fertigstellen bei
X und Z.
OPT-TC
TC-Option. Zylinderdrehzyklus. gestattet es, den Typ der Kante auszuwählen. OPT-TC
TC-Option. Plandrehzyklus. Man erlaubt die Definition des Aufmaßes beim Fertigstellen bei X
und Z.
OPT-TC
TC-Option. Plandrehzyklus. gestattet es, den Typ der Kante auszuwählen. OPT-TC
TC-Option. Konizitätszyklus. gestattet es, die Entfernung Z und den Konuswinkel festzulegen. OPT-TC
TC-Option. Gewindeschneidzyklus. Es ist gestattet, die Art des Normgewindeschneidens zu
definieren, das frontale Gewindeschneiden ist dabei ausgenommen.
OPT-TC
TC-Option. Gewindeschneidzyklus. Es ist gestattet, den letzten Durchgang zu wiederholen. OPT-TC
TC-Option. Gewindeschneidzyklus. Neue Ebene für Gewinde mit verschiedenen Eingängen. OPT-TC
TC-Option. Festzyklus Einstechen. Neue Ebene für Arbeitsoperationen zum Ablängen. OPT-TC
TC-Option. Profilzyklus. Nach der Grobbearbeitung erfolgt kein Rücklauf in den
Sicherheitsabstand.
OPT-TC
TC-Option. Profilzyklus. Als Anfangspunkt wird der erste Punkt der Kontur angenommen. OPT-TC
TC-Option. Profilzyklus. Aufmaß bei der Fertigstellung in den Zyklen der Profile XC und ZC OPT-TC
TC-Option. Zyklus für die Kontur. Fertigstellungswerkzeug für die Zyklen XC und ZC. OPT-TC
Leistungsliste von Hand
Neue Passwörter mit 24 Zeichen für die Validierung.
Der Pin 9 des Verbinders X1 der seriellen Schnittstelle RS232 braucht nicht mehr mit 5 Volt
versorgt zu werden.
INST
Weicher Stopp bei der Bewegung mit Messtaster. INST
Bearbeitung im Modus für abgerundete Kanten bei der Änderung der Korrektur. INST
Kompensation der bidirektionalen Spindel INST
Die Überwachung des kodifizierten Io über Sercos kann man über die zweite Messwerterfassung
des Servoantriebs realisieren. Die Servoantriebe sollen die Versionen V4.10 oder V5.10 (oder
höher) haben.
Leistungsliste von Hand
CNC 8040
VII
Versionsübersicht (T)
Software V10.0x Februar 2004
Allgemeine Maschinenparameter, die vom OEM-Programm aus modifiziert werden können INST / OEM
Allgemeine Maschinenparameter, die vom Menü Oszilloskop aus modifiziert werden können:
TLOOK.
OPT
Maschinenparameter der Achsen, die vom Menü Oszilloskop aus modifiziert werden können:
MAXFEED, JOGFEED.
OPT
Look ahead-Verbesserungen. Die Änderungen beim Bearbeitungsvorschub erfolgen auf Grund
des Filters bei den Beschleunigungen und Abbremsungen weich.
G86 und G87. „J”-Parameter. Gewindeausgang, der einen Endpunkt passiert. PRG
TC-Option. Gewindeschneidzyklus. Gewindeausgang, der einen Endpunkt passiert. OPT-TC
Leistungsliste von Hand
MEM-Schlitz als Diskettenlaufwerk (CARD-A). INST / OPT
Tandem-Achsen. INST
Stoppen der Vorbereitung von Sätzen, wenn eine T-Funktion ausgeführt wird. INST
Ausführen des Stoppsignals nach der Beendigung des Wechsels von "T". INST
Festplatte Typ Compact Flash und Ethernet. INST
Geneigte Achse. INST / PRG
Auswählen der Funktion des Vorschubs für F0. INST
Bei Gantry-Achsen wird die Kreuzkompensation auch auf die abhängige Achse angewendet. INST
Variable für die Auswahl des Eingangs für den aktiven Messtaster. INST / PRG
Variable für die Auswahl des Programmierungsmodus, der Radien oder Durchmesser. INST / PRG
Variable für die Abfrage der CAN-Adresse der Ein- und Ausgänge. INST / PRG
Variablen für das Lesen der Nummer der lokalen und rechnerfernen Ein- und Ausgänge. INST / PRG
Die Variable HARCON erkennt Ethernet und Kompact-Flash INST / PRG
Während der Übersetzung des SPS-Programms, werden die Ausgänge auf Null gesetzt.
Neue Flaggen, um die Spindeln in die Rückzugsebene zu fahren. INST
Benennung der logischen Ein- und Ausgänge mit Hilfe des Namens der Achse. INST
RAPIDEN-Parameter nimmt den Wert ·2· an. Schnelllauftaste von der SPS überwacht. INST
Beenden der Ausführung eines Satzes mit Hilfe der Flagge vom SPS (BLOABOR, BLOABORP). INST
Zusätzliche Ankopplung zwischen den Achsen. INST
Die Anweisungen EXEC und OPEN können mit Ethernet benutzt werden. PRG
G2/G3. Man kann die Koordinatenwerte des Mittelpunkts auslassen, wenn ihr Wert Null ist. PRG
Allgemeine Achsparameter, die über das Menü Oszilloskop oder ein OEM-Programm modifiziert
werden können: CODISET.
INST/PRG/OPT
Achsparameter, die über das Menü Oszilloskop oder ein OEM-Programm modifiziert werden
können: MAXFLWE1, MAXFLWE2.
INST/PRG/OPT
Anschluss zu einer fernen Festplatte. INST / OPT
PC-Anschluss mittels WinDNC INST / OPT
Zugriff über einen PC auf die Festplatte der CNC über FTP. INST / OPT
Ferndiagnose. Normaler Telefonanruf. OPT
Ferndiagnose. Deaktivieren des Bildschirms und der Tastatur der CNC vom PC aus. OPT
Die Funktionen M41 bis M44 lassen Subroutinen zu, wenn die Schaltung der Vorschubbereiche
automatisch erfolgt.
PRG
TC-Option. Zugreifen auf Zyklen und Programme über einen Hilfsbildschirm. INST
TC-Option. Hilfen bei der Programmierung im ISO-Modus. OPT-TC
TC-Option. Zugreifen auf die Tabelle der Nullpunktverschiebungen. OPT-TC
TC-Option. Ankörnen-Zyklus. Im Moment der Festlegung der Punkte der Kontur und wenn Daten
ausgelassen werden, versteht der Zyklus diese Auslassung so, als ob es eine Wiederholung
des vorherigen Punktes sei.
OPT-TC
TC-Option. Werkzeugkalibrierungszyklus. OPT-TC
TC-Option. Nach einem Fehler bei der Ausführung oder der Simulation wird der fehlerhafte
Zyklus angezeigt.
OPT-TC
TC-Option. Bei der Ausführung oder Simulation wird die Nummer des Zykluses angezeigt. OPT-TC
TC-Option. Die CNC markiert die Achse, die im JOG-Tippbetrieb oder mit Handräder verfahren
wird.
OPT-TC
TC-Option. Profil kopieren. OPT-TC
TC-Option. Wählt ein Programm mit der entsprechenden Nummer. OPT-TC
CO-Option. Profil kopieren. INST / OPT
Leistungsliste von Hand
CNC 8040
VIII
Versionsübersicht (T)
Software V10.1x Dezember 2004
Software V10.13 April 2005
Software V10.14 Mai 2005
Leistungsliste von Hand
Berechnung der Wärmeabgabe der Zentraleinheit. INST
Frequenzfilter für Achsen und Spindeln. INST
Aktivieren des Radiusausgleichs im ersten Satz der Bewegung, selbst wenn es kein Verfahren
der Achsen der Ebene gibt.
INST
CAN-Regelung. INST
Modell 8055i. Neue Platine "Achse2". INST
Geschwindigkeit der Sercos-Übertragung bei 8 und 16 Mhz. INST
Retracing-Funktion Beim Parameter RETRACAC=2 wird die Funktion "Retracing" in den M-
Funktionen nicht gestoppt.
INST
Retracing-Funktion Parameter RETRACAC wird mit [SHIFT][RESET] initialisiert.
Retracing-Funktion Die Anzahl der Blöcke, die zurückgesetzt werden, erhöht sich bis auf 75. INST
Neue Variablen für APOS(X-C) und ATPOS(X-C), um die Werkstückkoordinatenwerte
aufzurufen.
INST
Neue Variable DNCSTA für die Abfrage der Zustand der DNC-Kommunikation. INST
Neue Variable TIMEG, um den Status der Zählung der Zeittaktsteuerung aufzurufen, die mit einer
G4 programmiert wurde.
INST
Manueller Eingriff mit dem additiven Handrad. INST / OPT
Eine Notausschaltung der CNC deaktiviert die Signale SPENA, und der Sercos-Servoantrieb
führt eine Abbremsung durch, wobei die Notaus-Rampen respektiert werden.
INST
Einhalten der Funktion G46, wenn bei der Maschinenreferenzsuche keine Achse der
Winkelumwandlung mitwirkt.
INST / PRG
COMPMODE (P175). Radiuskompensationsabschnitte. INST / PRG
Automatische Erkennung der Tastatur. INST
Variable für die Anzeige, ob der Wahltaster für das Handrad betätigt wurde. INST
Den Zugang zur Festplatte vom Netz aus mit einem Passwort schützen. INST
Die Variable HARCON erkennt die neue Platine der Achsen "Achsen2". INST / PRG
Variable für die Abfrage des Wertes für die Analogeingänge. INST / PRG
Neue Anweisung MEXEC. Ein Modal-Programm ausführen. PRG
Vorschau. Die Funktionen G74, G75 und G76 sind erlaubt. PRG
Die Anzahl der G-Funktionen, die bis 319 zur Verfügung stehen, wird vergrößert. PRG
Allgemeine Achsparameter, die über das Menü Oszilloskop oder ein OEM-Programm modifiziert
werden können: REFVALUE, REFDIREC, FLIMIT, SLIMIT.
INST/PRG/OPT
Zugang vom Oszilloskop aus auf die Variablen des Servoantriebs der Hilfsspindel. OPT
Die Simulationen ohne Bewegung der Achsen berücksichtigen die G4 nicht. OPT
Aufteilung der Festplatte der CNC mit Passwort. INST / OPT
Ferndiagnose. Fortgeschrittener Telefonanruf. OPT
Ferndiagnose über Internet. OPT
Ferndiagnose. Abschalten der CNC vom Ethernet während der Ferndiagnose. OPT
Einhalten des ausgewählten Vorschubs während der Simulation. OPT
G151-G152. Programmierung in Radien oder in Durchmessern. PRG
TC-Option. Positionsanzeige der Koordinatenwerte, die mit aktiven C-Achse umgewandelt
wurden.
OPT-TC
Leistungsliste von Hand
Neue Tabelle für die Festlegung der Sercos-Leistung mit der Platine Sercos 816. INST
Verzögerung von 600 µs im Sercos-Bus für Übertragungen mit 8 Mhz und 16 Mhz. INST
Bahn der Hirth-Achse, die in Gradparamerter angegeben wird. INST
Rollover-Positionierachse. G53-Bewegung über den kürzesten Weg. INST
Leistungsliste von Hand
Neue Tabelle für die Festlegung der Sercos-Leistung mit der Platine Sercos 816. INST
CNC 8040
IX
Versionsübersicht (T)
Software V12.01 Ref. 0508
Software V12.01 Ref. 0602
Software V12.13 Ref. 0606
Software V12.14 Ref. 0608
Leistungsliste von Hand
Erweiterung der analogen Eingänge/Ausgänge und PT100. INST
Geschwindigkeit des CAN-Buses mit den rechnerfernen Modulen der digitalen I/Os. INST
Die CNC trägt Memkey Card + Compact Flash oder KeyCF. OPT
Datei-Explorer, um den Inhalt von Speichermedien anzuzeigen. INST / OPT
Von Memkey Card oder Festplatte Versión laden. OPT
Neue Form der Durchführung der I0-Suche, die mit dem allgemeinen Maschinenparameter
I0TYPE=3 ausgewählt werden kann.
INST
Verbessert die Satzsuche. Schritt der Simulation zur Ausführung. INST / OPT
Neuer Modus der Neupositionierung, der dadurch aktiviert wird, dass der allgemeine
Maschinenparameter auf REPOSTY=1 gestellt wird.
INST/PRG/OPT
Quadratsinustypische Rampen an der Spindel in einer offenen Schleife. INST
Nummerierung der lokalen Eingänge/Ausgänge der Erweiterungsmodule mit Hilfe der
Maschinenparameter der SPS.
INST
Standardwert der Achsparameter der Maschine und Spindel ACFGAIN=YES. INST
Die Parametrisierung der Maschinenparameter FFGAIN und FFGAIN2 mit zwei Dezimalstellen. INST
Erhöhen der Anzahl der verfügbaren Symbole (DEF) in der SPS auf 400. INST
Neue Variable HTOR, die den Wert des Werkzeugradiuses anzeigt, den die CNC jetzt verwendet. INST
100 % Override der Spindel beim gesamten Gewindeschneidzyklus. PRG
Erstellung eines Programms in ISO-Code. OPT-TC
Leistungsliste von Hand
Neue G145. Zeitweilige Deaktivierung der tangentialen Steuerung. PRG
Messwerterfassung des Handrads über den Stecker für die Messwerterfassung. INST
Neue Variablen für RIP, GGSE, GGSF, GGSG, GGSH, GGSI, GGSJ, GGSK, GGSL, GGSM,
PRGSP, SPRGSP und PRBMOD.
INST
Automatische Erkennung der Tastatur. INST / PRG
G04 K0. Unterbrechung der Satzvorbereitung und Aktualisierung der Koordinatenwerte. PRG
Möglichkeit alle aktiven Hinweismeldungen der SPS zu sehen. OPT-TC
Bei den Zyklen, wenn man VCC auswählt, erscheint "VCC" anstelle von "S". OPT-TC
Bildschirmsymbol für die EIN- und AUSschaltung des Kühlmittels bei den Zyklen der
Positionierung 1 und 2.
OPT-TC
Leistungsliste von Hand
Sanfter Stopp beim Referenzfahren der Achsen, der mit Hilfe des allgemeinen
Maschinenparameters I0TYPE ausgewählt werden kann.
INST
Leistungsliste von Hand
Auswahl des zusätzlichen Handrads als zur Achse gehörendes Handrad. INST
CNC 8040
X
Versionsübersicht (T)
CNC 8040
XI
SICHERHEITSBEDINGUNGEN
Die folgenden Sicherheitsmaßnahmen zur Vermeidung von Verletzungen und
Schäden an diesem Produkt und an den daran angeschlossenen Produkten lesen.
Das Gerät darf nur von dazu befugtem Personal von Fagor Automation repariert
werden.
Fagor Automation übernimmt keinerlei Haftung für physische oder materielle
Schäden, die sich aus der Nichteinhaltung dieser grundlegenden
Sicherheitsrichtlinien ableiten.
Vorkehrungen bei Personenschäden
Zwischenschaltung von Modulen
Die mit dem Gerät gelieferten Verbindungskabel benutzen.
Benutzen Sie geeignete Netzkabel.
Um Risiken auszuschließen, benutzen Sie nur die für dieses Gerät empfohlenen
Netzkabel.
Vermeiden von elektrischer Überlast
Zur Vermeidung von elektrischen Entladungen und Brandrisiken keine
elektrische Spannung außerhalb des im hinteren Teils der Zentraleinheit des
Geräts gewählten Bereichs anwenden.
Erdanschluss.
Zur Vermeidung elektrischer Entladungen die Erdklemmen aller Module an den
Erdmittelpunkt anschließen. Ebenso vor dem Anschluss der Ein- und Ausgänge
dieses Produkts sicherstellen, dass die Erdung vorgenommen wurde.
Vor Einschalten des Geräts Erdung überprüfen
Vergewissern Sie sich, um elektrische Entladungen zu vermeiden, daß eine
Erdung vorgenommen wurde.
Nicht in feuchten Räumen arbeiten
Zur Vermeidung elektrischer Entladungen immer in Räumen mit einer relativen
Luftfeuchtigkeit unter 90% ohne Kondensation bei 45º C arbeiten.
Nicht in explosionsgefährdeten Räumen betreiben
Zur Vermeidung von Risiken, Verletzungen oder Schäden nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung arbeiten.
Vorkehrungen bei Produktschäden
Arbeitsumgebung
Dieses Gerät ist für den gewerblichen Einsatz ausgestattet und entspricht den
in der Europäischen Wirtschaftsunion geltenden Richtlinien und Normen.
Fagor Automation übernimmt keine Haftung für eventuell erlittene oder
verursachte Schäden, wenn es unter anderen Bedingungen (Wohn- und
Haushaltsumgebungen) montiert wird.
CNC 8040
XII
Sicherheitsbedingungen
Das Gerät am geeigneten Ort installieren
Es wird empfohlen, die Installation der numerischen Steuerung wann immer
möglich von diese eventuell beschädigenden Kühlflüssigkeiten, Chemikalien,
Schlageinwirkungen, etc. entfernt vorzunehmen.
Das Gerät erfüllt die europäischen Richtlinien zur elektromagnetischen
Verträglichkeit. Nichtsdestotrotz ist es ratsam, es von elektromagnetischen
Störquellen fernzuhalten. Dazu gehören zum Beispiel:
An das gleiche Netz wie das Gerät angeschlossene hohe Ladungen.
Nahestehende tragbare Überträger (Funksprechgeräte, Hobbyradiosender).
Nahestehende Radio-/Fernsehsender.
Nahestehende Lichtbogenschweißmaschinen.
Nahegelegene Hochspannungsleitungen.
Etc.
Schutzmäntel
Der Hersteller übernimmt die Gewährleistung dafür, dass der Schutzmantel, in
den das Gerät montiert wurde, alle Gebrauchsrichtlinien in der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft erfüllt.
Von der Werkzeugmaschine kommende Interferenzen vermeiden
An der Werkzeugmaschine müssen alle Interferenzen erzeugenden Elemente
(Relaisspulen, Kontaktschütze, Motoren, etc.) abgekoppelt sein.
Relaisspulen für Gleichstrom. Diode Typ 1N4000.
Relaisspulen für Wechselstrom. RC-Baugruppe ist möglichst nahe an den
Spulen angeschlossen, und die ungefähren Werten sind dann R= 220 / 1
W und C= 0,2 µF /600 Volt.
Wechselstrommotoren. RC-Baugruppen sind zwischen den Phasen
angeschlossen, die Werte sind R=300 / 6 W und C=0,47 µF 600 V.
Die geeignete Stromquelle benutzen
Verwenden Sie für die Stromversorgung der Ein- und Ausgänge, eine externe
Stromversorgungsquelle, welche die 24- V-Gleichstromversorgung stabilisiert.
Erdung der Stromquelle
Der Nullvoltpunkt der externen Stromquelle ist an den Haupterdpunkt der
Maschine anzuschließen.
Beschaltung der Analogeingänge und -ausgänge.
Es wird empfohlen, den Anschluss mit Hilfe von abgeschirmten Kabeln
vorzunehmen, wodurch alle Drähte der Abschirmung am entsprechenden
Bildschirm angeschlossen werden.
Umgebungsbedingungen
Die Umgebungstemperatur, die für die Funktion vorhanden sein muss, soll
zwischen +5 º und +40 ºC bei einem Mittelwert von weniger als +35ºC liegen.
Für den Nichtbetriebsbereich muss eine Umgebungstemperatur von -25º C bis
+70º C herrschen.
Gehäuse der Zentraleinheit für die CNC 8055i
Garantieren, dass zwischen der Zentraleinheit und allen Seitenwänden des
Gehäuses der geforderte Abstand eingehalten wird. Zur besseren Lüftung des
Gehäuses einen Gleichstromlüfter benutzen.
Trennschaltvorrichtung der Stromversorgung
Die Trennschaltvorrichtung der Stromversorgung ist an einer leicht zugänglichen
Stelle und in einem Bodenabstand von 0,7 bis 1,7 m anzubringen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Fagor CNC 8040T Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch