Wacker Neuson HSH380B Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Betriebsanleitung
Wärmeübertragende Flächenheizung
HSH380
Typ HSH380
Dokument 5200016695
Datum
1116
Version 03
Sprache DE
Copyright-Hinweis
Copyright 2016 der Wacker Neuson Production Americas LLC
Alle Rechte, insbesondere die Vervielfältigungs- und
Verteilungsrechte, sind vorbehalten.
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert
werden. Jede andere Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche
schriftliche Genehmigung von Wacker Neuson Production Americas
LLC untersagt.
Jede von der Wacker Neuson Production Americas LLC nicht
genehmigte Art der Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß
gegen die geltenden Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechts
dar. Verstöße werden strafrechtlich verfolgt.
Marken
Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer.
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel: +1 262 255-0500 Fax: +1 262 255-0550 Tel: +1 800 770-0957
www.wackerneuson.com
Originalanleitung
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der Originalanleitung.
Die Originalversion dieser Betriebsanleitung wurde in amerikanischem
Englisch verfasst.
wc_tx003593de_FM10.fm
3
HSH380 Vorwort
Vorwort
DIESES HEIZGERÄT IST NUR FÜR DEN EINSATZ IM FREIEN VORGESEHEN.
HINWEIS: WENN GASGERUCH FESTGESTELLT WIRD:
1. Nicht versuchen ein Gerät oder eine Maschine zu zünden.
2. Keine Elektroschalter berühren; im Gebäude kein Telefon verwenden.
3. Sofort vom Telefon eines Nachbarn aus das Gasversorgungsunt
ernehmen
verst
ändigen. Die Anweisungen des Gasversorgungsunternehmen befolgen.
4. Wenn das Gasversorgungsunternehmen nicht erreichbar ist, die ör
tliche
Fe
uerwehr verständigen.
Die Installation muss die Anforderungen und Auflagen der rechtlich zuständigen
Behörde erfüllen. Die Maschine muss im installierten Zustand gemäß den
WARNUNG
NICHTBEACHTUNG DER VORSICHTSMASSNAHMEN UND ANWEISUNGEN,
DIE MIT DIESEM HEIZGERÄT MITGELIEFERT WERDEN, KÖNNEN ZU
SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN
ODER ZU SCHÄDEN DURCH BRAND, VERBRENNUNGEN,
KOHLENMONOXIDVERGIFTUNG UND/ODER STROMSCHLAG FÜHREN.
NUR PERSONEN, DIE DIE ANWEISUNGEN BEFOLGEN KÖNNEN, DÜR
FEN
DIESES HEIZGERÄT BEDIENEN ODER W
ARTEN.
WENN SIE HILFE ODER HEIZGERÄTINFORMATIONEN BENÖTIGEN, WIE
Z. B. EIN HANDBUCH, EINEN AUFKLEBER USW., WENDEN SIE SI
CH BITTE
AN DEN HERSTELLER.
WARNUNG
GEFAHREN VON BRAND, VERBRENNUNGEN, EINATMUNG UND EXPLOSION
AUF DER BAUSTELLE.
ENTZÜNDLICHE FESTSTOFFE, WIE BAUWERKSTOFFE, P
APIER ODER
KAR
TON IN SICHEREM ABSTAND ZUR MASCHINE HALTEN, WIE IN DEN
ANWEISUNGEN EMPFOHLEN.
DIESE MASCHINE NIE IN RÄUMEN VERWENDEN, DIE FLÜCHTIGE ODER
LUFTGETRAGENE STOFFE ODER PRODUKTE WIE BENZIN,
LÖSUN
GSMITTEL, LACKVERDÜNNER, STAU
BTEILCHEN ODER
UNBEKANNTE CHEMIKALIEN ENTHALTEN.
WARNUNG
NICHT ZUM GEBRAUCH IN EIGENHEIMEN ODER FREIZEITFAHRZEUGEN/
CAMPINGBUSSEN.
DIE MASCHINE NUR FÜR DIE ANWENDUNGEN VERWENDEN, DIE UNTER
BESCHREIBUNG UND ZWECK DER MASCHINE ANGEFÜHRT SIND.
wc_tx003593de_FM10.fm
4
Vorwort HSH380
Anforderungen und Auflagen der rechtlich zuständigen Behörde mit einer Erdung
elektrisch leitend verbunden sein.
DIESE ANLEITUNGEN GUT AUFBEWAHREN—Dieses Handbuch enthält
wichtige Anleitungen für die nachstehend aufgeführten Maschinentypen. Diese
Anleitungen wurden speziell von Wacker Neuson Production Americas LLC
verfasst und müssen bei der Installation, während des Betriebs und bei der
Wartung der Maschinen befolgt werden.
Identifizierung des Maschinentyps
An diesem Gerät ist ein Typenschild mit Modellnummer, Artikelnummer,
Versionsnummer und Seriennummer angebracht. Der Position des Typenschilds
ist oben gezeigt.
Seriennummer (S/N)
Für eine zukünftige Bezugnahme müssen sie die Seriennummer in dem unten
bereitgestellten Feld eintragen. Sie benötigen die Seriennummer, wenn Sie
Ersatzteile oder einen Service für diese Maschine bestellen.
Maschine Artikelnummer Revisionen
HSH380B 5200007614 Alle
HSH380B 5200012359 Alle
HSH380S 5200012370 Alle
HSH380S 5200012371 Alle
Seriennummer:
wc_gr012569
wc_tx003593de_FM10.fm
5
HSH380 Vorwort
Maschinen
dokumentation
Nachfolgend wird Wacker Neuson Production Americas LLC in dieser Dokumentation
als Wacker Neuson bezeichnet.
Ein Exemplar der Betriebsanleitung sollte stets be
i der Maschine
a
ufbewahrt werden.
Informationen über Ersatzteile erhalten Sie von Ihrem Wacker Neuson Händ
ler
o
der besuchen Sie die Wacker Neuson Website unter http://
www.wackerneuson.com/.
Bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen
sind
immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die
Seriennummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
Zu erwartende Informationen in diesem Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb
u
nd die Wartung der vorgenannten Wacker Neuson-Modelle. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen müssen Sie die in diesem
Handbuch aufgeführten Sicherheitshinweise genau lesen, um sich mit ihnen
vertraut zu machen und sie jederzeit zu beachten.
Wacker Neuson behält sich ausdrücklich das Recht auf unangekünd
igte
technische Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung der Leistung oder
der Sicherheitsstandards ihrer Maschinen dienen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen
,
d
ie bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Wacker Neuson
behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen an diesen Informationen
vor.
Die Abbildungen, Teile und Verfahren in diesem Handbuch beziehen sich auf
Bauteile, die im Werk von Wacker Neuson montiert wurden. Ihre Maschine kann
je nach den Anforderungen für Ihre Region davon abweichen.
Herstellergenehmigung
Dieses Handbuch nimmt Bezug auf zugelassene Ersatzteile, Zusatzgeräte und
Veränderungen. Es gelten die folgenden Definitionen:
Zugelassene Ersatzteile oder Zusatzgeräte sind solche, die entweder von
W
acker Neuson hergestellt oder geliefert werden.
Zugelassene Veränderungen sind solche, die gemäß schriftlicher von Wa
cker
Neu
son veröffentlichter Anweisungen durch autorisierte Wacker Neuson
Kundendienstzentralen ausgeführt werden.
Nicht zugelassene Ersatzteile, Zusatzgeräte und Veränderungen sind a
lle
diejenigen, die nicht die Zulassungskriterien erfüllen.
Die Verwendung bzw. Durchführung nicht zugelassener Komponenten,
Zubehörteile bzw. Modifizierungen kann folgende Konsequenzen haben:
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Persone
n im
Arbe
itsbereich
Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie
gedeckt
werden
Bei Frage
n bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten,
Zubehörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-
Händler.
wc_tx003593de_FM10.fm
6
Vorwort HSH380
2016_CE_HSH380_de_FM10.fm
EG-Konformitätserklärung
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produkt
Produkt
Produkt-Art
Produkt-Funktion
Artikel-Nummer
HSH380
Heizgeräte
Zum Heizen von Flächen
5200007614, 5200012359, 5200012370, 5200012371
Richtlinien und Normen
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt den einschlägigen Bestimmungen und Anforder-
ungen folgender Richtlinien und Normen entspricht:
2006/42/EC, 2014/35/EU
IEC 61000-6-2:2005, IEC 61000-6-4:2011
IEC 60335-2-102, EN 60335-2-102
EN 60204-1: 2006/AC:2010
ISO 12100:2010 (E)
Bevollmächtigter für technische Unterlagen
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 17.06.16
Übersetzung der Original-Konformitätserklärung
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Michael Hanson
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Inhaltsverzeichnis
HSH380
wc_bo5200016695_03_FM10TOC.fm
9
Vorwort 3
EG-Konformitätserklärung 7
1 Sicherheitshinweise 13
1.1 Signalwörter, die diese Betriebsanleitung verwendet werden ............ 13
1.2 Beschreibung und Zweck der Maschine ............................................ 14
1.3 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb der Maschine ........................... 15
1.4 Sicherheitsrichtlinien für das Anheben der Maschine ........................ 17
1.5 Sicherheitsrichtlinien für das Abschleppen der Maschine .................. 18
1.6 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Verbrennungsanlagen ....... 19
1.7 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Generatorsätzen ............... 20
1.8 Servicesicherheit ................................................................................ 22
2 Aufkleber 25
2.1 Bedeutung der Aufkleber .................................................................... 26
3 Heben und Transport 32
3.1 Vorbereitung der Maschine zum Transport auf
einem Lkw oder Anhänger ................................................................. 32
3.2 Prüfliste – Vor dem Abschleppen ....................................................... 33
3.3 Heben der Maschine .......................................................................... 34
4 Betrieb 35
4.1 Vorbereitung der Maschine zur erstmaligen Verwendung ................. 35
4.2 Einfahren des Motors ......................................................................... 35
4.3 Allgemeiner Arbeitsablauf .................................................................. 36
4.4 Externe Komponenten ........................................................................ 37
4.5 Interne Komponenten—Brenner-Zugangstür ..................................... 38
4.6 Interne Komponenten—Hintere Zugangstüren .................................. 39
4.7 Komponenten der Hauptschalttafel .................................................... 40
4.8 Komponenten der Generator-Schalttafel ............................................ 41
4.9 Steuerungsanzeige-Bildschirm ........................................................... 42
4.10 Prüfen des HTF-Füllstands ................................................................ 43
4.11 Empfohlene Kraftstoffe und Leitfaden zu Kraftstoffmischungen ........ 44
4.12 Auftanken der Maschine ..................................................................... 45
4.13 Aufstellung der Maschine ................................................................... 46
4.14 Vor dem Starten der Maschine ........................................................... 48
Inhaltsverzeichnis
HSH380
wc_bo5200016695_03_FM10TOC.fm
10
4.15 Anschließen der Stromzufuhr an der Maschine ..................................49
4.16 Start, Betrieb und Ausschalten der Maschine—Maschinen
mit Generatoren ..................................................................................50
4.17 Start, Betrieb und Ausschalten der Maschine—Maschinen ohne
Generatoren ........................................................................................56
4.18 Menü Optionen ....................................................................................59
4.19 Änderung des Betriebsmodus .............................................................61
4.20 Abwickeln und Positionieren der Schläuche .......................................63
4.21 Richtlinien für den Schlauchabstand ...................................................64
4.22 Bedienung ...........................................................................................65
4.23 Aufwickeln der Schläuche ...................................................................67
4.24 Verwendung und Pflege der Schnellkupplung ....................................68
4.25 Auffüllen von HTF (Fehlerzustand „Niedriger Füllstand“) ....................70
5 Zubehör 72
5.1 Wärmetauscher der HX Serie .............................................................72
5.2 Pumpenpakete ....................................................................................73
5.3 Schlauch-Handling-Systeme ...............................................................74
5.4 Isolierplanen ........................................................................................74
5.5 Erweiterung der Fähigkeiten mit Hilfe von Zubehör ............................75
5.6 Expansionsdiagramm—1 X HHS1101 + 1 X SPP (nur USA) .............76
5.7 Expansionsdiagramm—1 X HHS2202 (702) + 1 X DPP + Adapter ....77
5.8 Anschließen von zwei Wärmetauschern HX50 oder (HX15) ...............78
5.9 Anschließen eines Wärmetauschers HX100 (HX30) ..........................80
6 Brennervorbereitung—Diesel (Riello) 82
6.1 Werkseinstellungen .............................................................................82
6.2 Brenner einrichten ...............................................................................82
6.3 Brenner aus- und einbauen .................................................................85
6.4 Elektrodenposition prüfen und einstellen ............................................87
6.5 Brennerdüse auswechseln ..................................................................89
6.6 Einstellung der Lufteinlassklappe des Brenners .................................90
6.7 Kraftstoffdruck einstellen .....................................................................91
7 Brennervorbereitung—Gas (Riello) 92
7.1 Werkseinstellungen—NG/LP ...............................................................92
7.2 Vorbereiten des Brenners ...................................................................93
7.3 Ausbauen des Verbrennungskopfs .....................................................95
7.4 Justage der Ionisierungssonde und der Elektrode ..............................97
Inhaltsverzeichnis
HSH380
wc_bo5200016695_03_FM10TOC.fm
11
7.5 Ersetzen der Brenneröffnung ............................................................. 98
7.6 Prüfen der Einstellung der Brennerluft-Einlassklappe ........................ 99
7.7 Einstellen des Verbrennungskopfs ................................................... 100
7.8 Umstellen des Brenners von Erdgas- auf Flüssiggasbetrieb ........... 101
8 Allgemeine Wartung 102
8.1 Vorbereitung für die Wartung ........................................................... 102
8.2 Periodischer Wartungsplan .............................................................. 103
8.3 Reinigen der Maschine ..................................................................... 104
8.4 Untersuchen der Maschine .............................................................. 105
8.5 Anhängerwartung ............................................................................. 106
8.6 Schlauchreparatur ............................................................................ 107
8.7 Reinigen des HTF-Siebs .................................................................. 109
8.8 Ersetzen des Kraftstofffiltereinsatzes ............................................... 112
8.9 Schmieren des Schlauchhaspelsystems .......................................... 113
8.10 Reinigen der Turbulator-Leitungen ................................................... 114
8.11 Lagerung .......................................................................................... 116
8.12 Vorbereiten der Maschine zum Saisonbetrieb ................................. 118
8.13 Entsorgung und Stilllegung der Maschine ........................................ 119
9 Generatorsatz-Wartung 120
10 Fehlersuche 122
10.1 Fehlersuche an der Maschine .......................................................... 122
MSDS: Dowfrost™ HD 50 125
MSDS: Dowcal™ 20-G 133
11 Technische Daten 143
11.1 Maschine—HSH380B ...................................................................... 143
11.2 Maschine—HSH380S ...................................................................... 145
11.3 Abmessungen—HSH380B ............................................................... 147
11.4 Abmessungen—HSH380S ............................................................... 147
12 Diagramme 149
12.1 Elektrischer Schaltplan ..................................................................... 150
Inhaltsverzeichnis
HSH380
wc_bo5200016695_03_FM10TOC.fm
12
12.2 Schaltplan—Komponenten ................................................................151
12.3 Aggregat-Verdrahtungsplan—HSH380S ...........................................152
12.4 Verkabelung Generator und Steckdose ............................................153
12.5 Schalttafelverdrahtung ......................................................................154
12.6 Schalttafelbestandteile ......................................................................155
12.7 Schalttafelverdrahtung ......................................................................156
12.8 Schalttafelbestandteile ......................................................................157
12.9 Schalttafelverdrahtung ......................................................................158
12.10 Schalttafelbestandteile ......................................................................159
wc_si000844de_FM10.fm
13
HSH380 Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
1.1 Signalwörter, die diese Betriebsanleitung verwendet werden
Dieses Handbuch enthält die Signalwörter: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT,
HINWEIS und BEMERKUNG; die befolgt werden müssen, um die Gefahren von
Verletzungen, Beschädigungen der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service
zu verringern.
HINWEIS: Wenn dieser Hinweis ohne Sicherheitswarnsymbol erscheint, weist
ACHTUNG auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu
Sachschäden führen kann.
Anmerkung: Anmerkungen enthalten zusätzliche wichtige Informationen zu einem
Arbeitsverfahren.
Dies ist ein Sicherheitswarnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
Alle Sicherheitsvorschriften, die diesem Warnsymbol folgen, müssen
eingehalten werden.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
Um tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr dieser Art
zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachtet werden.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
Um möglicherweise tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgrund einer
Gefahr dieser Art zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem
Signalwort folgen, genau beachtet werden.
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises zu leichten bis mittleren Verletzungen führen kann.
Um leichte oder mittelschwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr dieser Art
zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachtet werden.
wc_si000844de_FM10.fm
14
Sicherheitshinweise HSH380
1.2 Beschreibung und Zweck der Maschine
Diese Maschine ist eine wärmeübertragende Flächenheizung. Die Wacker Neuson
wärmeübertragende Flächenheizung besteht aus einem anhängermontierten
Gehäuse, das einen optionalen Dieselgenerator, eine wärmeübertragende
Heizung, Elektromotoren, fest montierte Pumpe(n) und Rohrleitungen, einen
Dieselbrenner (oder Gasbrenner), einen Kraftstofftank und ein Schlauch-Handling-
System beherbergt.
Die wärmeübertragende Heizung verwendet einen Brenner, der die
Wärmetransferflüssigkeit (HTF) indirekt erwärmt. Die erwärmte HTF zirkuliert
kontinuierlich in einem belüfteten, geschlossenen Schlauchkreis. Eine
Verdrängungspumpe drückt die erwärmte HTF durch das Schlauchsystem, wobei
die Wärme auf den jeweiligen Anwendungsbereich gestrahlt und übertragen wird.
Eine Isolierplane kann über die Schläuche gelegt werden, um den Wirkungsgrad
zu erhöhen. Eine Schutzvorrichtung schaltet die Maschine ab, wenn der HTF-
Pegel unter den Mindestwert für den Betrieb sinkt.
Diese Maschine ist zur Verwendung als Flächenheizung vorgesehen, um
gefrorene Böden aufzutauen, Beton zu trocknen oder Frost und Gefrieren zu
verhindern. Gemeinsam mit anderen Wacker Neuson Zubehörteilen kann diese
Maschine zum Erwärmen von Luft verwendet werden.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die o. g. Verwendungszwecke konstruiert
und gebaut. Die Verwendung der Maschine zu einem anderen Zweck könnte die
Maschine dauerhaft beschädigen oder zu schweren Verletzungen des Bedieners
oder anderen Personen in der Nähe führen. Maschinenschäden aufgrund von
Zweckentfremdung werden von der Garantie nicht gedeckt.
Folgende Beispiele gelten als Zweckentfremdung:
Die Verwendung der Maschine zum Erwärmen von oben nicht aufgelisteten
Stoffen.
Die Verwendung der Maschine zum Pumpen von Stoffen, bei denen es sich
nicht um die vom Werk empfohlene Wärmetransferflüssigkeit handelt.
Die Verwendung des Generators (falls vorhanden) zum Antrieb einer anderen
als dieser Maschine oder von Wacker Neuson Zubehörmaschinen, wie in der
Betriebsanleitung angegeben.
Die Verwendung der Maschine als Leiter, Stütze oder Arbeitsfläche.
Der Betrieb der Maschine zum Tragen oder Transportieren von Personen oder
Geräten.
Der Gebrauch der Maschine zum Abschleppen anderer Maschinen.
Die Verwendung des Generators (falls vorhanden) auf eine Art und Weise, die
nicht mit den bundesweiten, landesweiten und örtlichen Normen und
Vorschriften in Einklang steht.
Der Betrieb der Maschine außerhalb der Werksspezifikationen.
Der Betrieb der Maschine entgegen der an der Maschine angebrachten und in
der Betriebsanleitung enthaltenen Warnhinweise.
Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen Sicherheitsstandards
entworfen und gebaut. Um Gefahren weitmöglichst auszuräumen, wurde sie
technisch mit größter Sorgfalt konstruiert und enthält Schutzbleche und
wc_si000844de_FM10.fm
15
HSH380 Sicherheitshinweise
Warnaufkleber für eine erhöhte Sicherheit für den Bediener. Trotz dieser
Schutzmaßnahmen können weitere Risiken bestehen bleiben. Diese werden als
Restrisiken bezeichnet. Mögliche Restrisiken bei dieser Maschine:
Hitze, Lärm und Abgase vom Motor oder der wärmeübertragenden Heizung
Verbrennungen durch HTF oder Strahlungshitze von den Schläuchen
Brandgefahr aufgrund falscher Auftankverfahren
Benzin und Benzindämpfe
Verletzungen durch falsche Hebetechnik beim Anheben der Zugstange des
Anhängers
Stolpergefahr durch die Schläuche
Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen muss sichergestellt
werden, dass die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor Inbetriebnahme der
Maschine genau gelesen und verstanden wurden.
1.3 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb der Maschine
Schulung des Bedieners
Vor dem Betrieb der Maschine:
Die in allen mit dieser Maschine mitgelieferten Handbüchern enthaltenen
Betriebsanleitungen müssen gelesen und verstanden werden.
Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und
Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen.
Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, Wacker Neuson verständigen.
Während des Betriebs dieser Maschine:
Diese Maschine darf nicht von unzureichend geschulten Personen bedient
werden. Das Bedienungspersonal dieser Maschine muss mit den möglichen
Risiken und den mit dem Betrieb verbundenen Gefahren vertraut sein.
Bedienerqualifikationen
Nur geschultes Personal darf die Maschine starten, bedienen und abschalten. Das
Personal muss ferner folgende Qualifikationen aufweisen:
Schulung in der korrekten Bedienung der Maschine
Ausbildung in den notwendigen Sicherheitsvorrichtungen
Zugang zur Maschine und Bedienung der Maschine sind nicht gestattet für:
Kinder
Personen, die unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehen
wc_si000844de_FM10.fm
16
Sicherheitshinweise HSH380
Anwendungsbereich
Vorsicht - Anwendungsbereich.
Unbefugtes Personal, Kinder und Haustiere müssen von der Maschine
ferngehalten werden.
Im Arbeitsbereich müssen Positionsänderungen und Bewegungen von
Personal und anderen Geräten beachtet werden.
Feststellen, ob im Arbeitsbereich besondere Gefahren vorhanden sind, wie
giftige Gase oder instabiles Erdreich, und entsprechende Maßnahmen zu deren
Beseitigung treffen, bevor die Maschine verwendet wird.
Vorsicht - Anwendungsbereich.
Die Maschine darf niemals in Bereichen mit brennbaren Gegenständen,
Kraftstoffen oder Produkten, die feuergefährliche Dämpfe erzeugen, betrieben
werden.
Sicherheitsvorrichtungen, Steuerungen und Zusatzteile
Die Maschine darf nur unter den folgenden Bedingungen betrieben werden:
Alle Sicherheitsvorrichtungen und Schutzbleche sind angebracht und
funktionieren.
Alle Steuerungen funktionieren korrekt.
Die Maschine korrekt und gemäß den Anleitungen in der Betriebsanleitung
eingerichtet wurde.
Die Maschine ist sauber.
Die Aufkleber der Maschine lesbar sind.
Zur Gewährleistung des sicheren Betriebs der Maschine:
Die Maschine darf nicht betrieben werden, wenn eine der
Sicherheitsvorrichtungen oder ein Schutzblech fehlt oder nicht funktioniert.
Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht verändert oder außer Kraft gesetzt
werden.
Es dürfen ausschließlich Zubehörteile oder Zusatzgeräte verwendet wurden,
die von Wacker Neuson zugelassen wurden.
Die Maschine nur dann anlassen, wenn alle Reinigungstüren sicher
verschlossen sind.
Nicht versuchen die Maschine anzulassen, wenn sich überschüssiges Öl
angesammelt hat, wenn die Maschine Dämpfe enthält oder wenn die
Brennkammer sehr heiß ist.
Die Maschine oder Steuerungen nicht manipulieren – Wartungspersonal
verständigen.
Sollte es zu einer Überhitzung kommen oder sollte sich die Gasversorgung
nicht abschalten, die Stromversorgung zur Pumpe nicht abschalten oder
unterbrechen. Anstelle dessen, die Gasversorgung an einer Stelle außerhalb
der Maschine absperren.
Diesen Wärmetauscher nicht verwenden, wenn ein Teil davon unter Wasser
war. Sofort einen qualifizierten Wartungstechniker verständigen, der den
Wärmetauscher inspizieren muss und Teile des Steuersystems und der
Gasregelung ersetzen wird, die unter Wasser waren.
wc_si000844de_FM10.fm
17
HSH380 Sicherheitshinweise
Nach Gebrauch
Wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, muss der Motor abgestellt werden.
Bei Motoren mit Kraftstoffventil muss dieses geschlossen werden, wenn die
Maschine nicht in Betrieb ist.
Wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, muss sichergestellt werden, dass die
Maschine nicht kippen, rollen, rutschen oder umfallen kann.
Die Maschine ordnungsgemäß lagern, wenn sie nicht in Gebrauch ist. Die
Maschine an einem sauberen, trockenen Ort und für Kinder unerreichbar
lagern.
Sichere Bedienung
Während des Betriebs dieser Maschine:
Auf die beweglichen Teile der Maschine achten. Hände, Füße und lose Kleidung
von diesen fernhalten.
Während des Betriebs dieser Maschine:
Reparaturbedürftigen Maschinen dürfen nicht betrieben werden.
Personenschutzausrüstung
Beim Betrieb dieser Maschine folgende Personenschutzausrüstung tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, welche die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Schuhe mit Zehenschutz
Sicherheitshandschuhe
1.4 Sicherheitsrichtlinien für das Anheben der Maschine
Beim Anheben der Maschine:
Sicherstellen, dass Schlingen, Ketten, Haken, Rampen, Heber und andere
Arten von Hebevorrichtungen sicher befestigt sind und über ausreichend
Tragekraft verfügen, um die Maschine sicher anzuheben oder festzuhalten. Das
Gewicht der Maschine ist im Abschnitt Technische Daten aufgeführt.
Beim Anheben der Maschine auf umstehendes Personal achten.
Nur die im Bedienerhandbuch beschriebenen Hebepunkte und
Festzurrvorrichtungen verwenden.
Sicherstellen, dass das Transportfahrzeug über ausreichende Tragekapazität
und Plattformgröße verfügt, um die Maschine sicher zu transportieren.
Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr:
Wenn die Maschine angehoben oder bewegt wird, nicht darunter stellen.
Wenn die Maschine angehoben oder bewegt wird, nicht versuchen, diese zu
besteigen.
wc_si000844de_FM10.fm
18
Sicherheitshinweise HSH380
1.5 Sicherheitsrichtlinien für das Abschleppen der Maschine
Beim Abschleppen der Maschine:
Die Maschine nicht abschleppen, wenn die Anhängevorrichtung oder
Anhängekupplung des Abschleppfahrzeugs beschädigt sind.
Die Maschine nicht abschleppen, wenn die Radmuttern des Anhängers fehlen.
Die Maschine nicht abschleppen, wenn die Reifen des Anhängers weniger als
1,5 mm Profiltiefe haben.
Die Maschine nicht abschleppen, wenn die Anhängerbremsen nicht korrekt
funktionieren.
Die Geschwindigkeitbegrenzung des Anhängerherstellers nicht überschreiten.
Beim Abschleppen der Maschine:
Die Maschine nur abschleppen, wenn die Radmuttern des Anhängers
vorschriftsmäßig festgezogen sind.
Die Maschine nur abschleppen, wenn die Reifen des Anhängers
vorschriftsmäßig aufgepumpt sind.
Die Maschine nur abschleppen, wenn alle Anhängerleuchten korrekt
funktionieren.
Die Maschine nur abschleppen, wenn die Sicherheitsketten des Anhängers
kreuzweise am Abschleppfahrzeug befestigt sind.
Zwischen dem Abschleppfahrzeug und anderen Fahrzeugen zusätzlichen
Abstand einhalten.
Weiche Bankette, Bordsteine und plötzliche Spurwechsel vermeiden.
Alle örtlichen Lizenzierungsanforderungen einhalten.
Wenn Sie noch nie ein Abschleppfahrzeug mit einem Anhänger gefahren haben,
üben Sie das Wenden, Anhalten und Rückwärtsfahren im Abschleppfahrzeug mit
dem Anhänger in einem Bereich ohne Verkehr. Fahren Sie das Abschleppfahrzeug
mit Anhänger nur, wenn Sie wissen, dass Sie dazu in der Lage sind.
WARNUNG
Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen. Unsachgemäße
Anhängerbedingungen und Abschlepptechniken können einen Unfall verursachen.
Die nachfolgenden Anweisungen des Anhängerherstellers beachten, um das
Risiko eines Unfalls zu verringern.
wc_si000844de_FM10.fm
19
HSH380 Sicherheitshinweise
1.6 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Verbrennungsanlagen
Beim Gebrauch der Maschine:
Sicherstellen, dass die ordnungsgemäße Zulassung oder Lizenz vorliegt, die
vom Ort oder dem Bundesland zur Installation und zum Anschluss von Erdgas
oder LP an der Maschine verlangt wird.
Verschütteter Kraftstoff muss sofort aufgewischt werden.
Nach dem Auftanken der Maschine den Kraftstofftankverschluss wieder
anbringen.
Der Kraftstofftank muss in einem gut ventilierten Bereich aufgefüllt werden.
Das Ölzufuhrventil stets schließen, wenn der Brenner für längere Zeit
ausgeschaltet wird.
Beim Gebrauch der Maschine:
Den Kraftstofftank nicht in der Nähe von offenen Flammen, beim Rauchen oder
bei laufendem Motor auffüllen oder entleeren.
Während des Auftankens der Maschine nicht rauchen.
Beim Anschließen von Erdgas oder LP nicht rauchen.
Nicht versuchen den Brenner anzulassen, wenn sich überschüssiges Öl
angesammelt hat, wenn die Maschine Dämpfe enthält oder wenn die
Brennkammer sehr heiß ist.
Anmerkung: Einige Maschinen sind eventuell nicht für den Betrieb mit Erdgas
oder Flüssiggas geeignet. Weitere Informationen sind in den Unterlagen des
Brennerherstellers zu finden.
GEFAHR
Kohlenmonoxid. Die Verwendung eines Generators in Gebäuden kann
INNERHALB VON MINUTEN ZUM TOD FÜHREN. Abgase enthalten
Kohlenmonoxid (CO). Hierbei handelt es sich um ein unsichtbares, geruchloses
Gift. Wenn die Abgase zu riechen sind, wird CO eingeatmet. Doch auch wenn
keine Abgase zu riechen sind, kann es sein, dass CO eingeatmet wird.
Die Maschine NIE in einem geschlossenen Raum, wie in einem Haus, Tunnel
oder in einer Garage betreiben.
Die Maschine NUR im Freien und weit entfernt von Fenstern, Türen und
Entlüftungen verwenden. Diese Öffnungen können Abgase anziehen.
IMMER einen batteriebetriebenen oder batteriegestützten CO-Alarm in der
Nähe verwenden. Auch wenn die Maschine korrekte betrieben wird, kann CO in
naheliegende Gebäude eindringen.
Bei Unwohlsein, Schwindel oder Schwächegefühl nach dem Gebrauch der
Maschine SOFORT an die frische Luft gehen. Einen Arzt aufsuchen. Es könnte
sich um eine Kohlenmonoxidvergiftung handeln.
wc_si000844de_FM10.fm
20
Sicherheitshinweise HSH380
1.7 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Generatorsätzen
Beim Bau dieser Maschine wurde die Sicherheit seiner Benutzer berücksichtigt;
ein unsachgemäßer Betrieb und eine unvorschriftsmäßige Wartung können
jedoch, wie bei allen elektrischen Geräten, Gefahren verursachen.
Bedienungsanleitung streng einhalten! Falls während des Betriebs oder der
Wartung dieses Geräts Fragen aufkommen, den Wacker Neuson Händler zu Rate
ziehen.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Bei Verwendung des Generatorsatzes einen für mehrere Brandkategorien
geeigneten Feuerlöscher vom Typ ABC bzw. ein entsprechendes Gerät bereit
halten. NFPA-Vorschrift Nr. 10 enthält weitere Angaben zu Feuerlöschern.
Keine verdampfenden Starthilfe-Flüssigkeiten verwenden. Sie explodieren
leicht.
Keine Gegenstände wie zusätzliches Öl, Öllappen oder Werkzeuge im
Ablagefach des Generatorsatzes aufbewahren. Solche Gegenstände stellen
eine Brandgefahr im Ablagefach des Generatorsatzes dar und können den
Kühlluftstrom behindern.
GEFAHR
Kohlenmonoxid. Die Verwendung eines Generators in Gebäuden kann
INNERHALB VON MINUTEN ZUM TOD FÜHREN. Die Abgase des Generators
enthalten Kohlenmonoxyd (CO). Hierbei handelt es sich um ein unsichtbares,
geruchloses Gift. Wenn die Abgase des Generators zu riechen sind, wird CO
eingeatmet. Doch auch wenn keine Abgase zu riechen sind, kann es sein, dass CO
eingeatmet wird.
WARNUNG
Stromschlaggefahr Während des Betriebs und der Wartung von Generatoren
bestehen besondere Gefahren. Hierzu gehören Stromschlag und schwerer
Elektroschock. Nichtbeachtung der nachstehenden Sicherheitsrichtlinien kann zu
schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen.
Alle Sicherheitsrichtlinien in diesem Handbuch lesen und beachten.
Weitere Informationen über den Generatorsatz sind vom Hersteller erhältlich.
WARNUNG
Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine
besondere Gefahr dar. Nichtbeachtung der Warnhinweise und
Sicherheitsrichtlinien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Alle Sicherheitsrichtlinien in diesem Handbuch lesen und beachten.
Weitere Informationen über den Generatorsatz sind vom Hersteller erhältlich.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Wacker Neuson HSH380B Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für