Wacker Neuson HSH350 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Betriebsanleitung
Wärmeübertragende Flächenheizung
HSH350
HSH350DG
Typ HSH350, HSH350DG
Dokument 5000186641
Datum
1016
Version
10
Sprache DE
Copyright-Hinweis
Copyright 2016 der Wacker Neuson Production Americas LLC
Alle Rechte, insbesondere die Vervielfältigungs- und
Verteilungsrechte, sind vorbehalten.
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert
werden. Jede andere Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche
schriftliche Genehmigung von Wacker Neuson Production Americas
LLC untersagt.
Jede von der Wacker Neuson Production Americas LLC nicht
genehmigte Art der Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß
gegen die geltenden Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechts
dar. Verstöße werden strafrechtlich verfolgt.
Marken
Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer.
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel: +1 262 255-0500 Fax: +1 262 255-0550 Tel: +1 800 770-0957
www.wackerneuson.com
Originalanleitung
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der Originalanleitung.
Die Originalversion dieser Betriebsanleitung wurde in amerikanischem
Englisch verfasst.
HSH 350 Vorwort
wc_tx001578de.fm 3
Vorwort
DIESE ANLEITUNGEN GUT AUFBEWAHREN — Dieses Handbuch enthält wichtige
Anleitungen für die nachstehend aufgeführten Maschinentypen. Diese Anleitungen
wurden speziell von Wacker Neuson Production Americas LLC verfasst und müssen
bei der Installation, während des Betriebs und bei der Wartung der Maschinen
befolgt werden:
Maschinen
dokumentation
Nachfolgend wird Wacker Neuson Production Americas LLC in dieser Dokumenta-
tion als Wacker Neuson bezeichnet.
Ein Exemplar der Betriebsanleitung sollte stets bei der Maschine aufbewahrt
werden.
Zur Bestellung von Ersatzteilen liegt der Maschine ein separates Ersatzteilheft
bei.
Fehlt eines dieser Dokumente, kann von der Wacker Neuson Ersatz ange-
fordert werden. Sie können aber auch die Website unter www.wackerneu-
son.com konsultieren.
Bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen
sind immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die Serien-
nummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
Zu erwartende Informationen in diesem Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb
und die Wartung der vorgenannten Wacker Neuson-Modelle. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen die in diesem Handbuch aufgeführten
Sicherheitshinweise genau lesen, um sich mit ihnen vertraut zu machen, und
sie jederzeit beachten.
Die Wacker Neuson behält sich ausdrücklich das Recht auf unangekündigte
technische Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung der Leistung
oder Sicherheitsstandards der Maschinen dienen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen,
die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Die Wacker Neuson
behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser Informationen
vor.
Herstellergenehmigung
Dieses Handbuch nimmt Bezug auf zugelassene Ersatzteile, Zusatzgeräte und
Veränderungen. Es gelten die folgenden Definitionen:
Zugelassene Ersatzteile oder Zusatzgeräte sind solche, die entweder von
Wacker Neuson hergestellt oder geliefert werden.
Zugelassene Veränderungen sind solche, die gemäß schriftlicher von Wacker
Neuson veröffentlichter Anweisungen durch autorisierte Wacker Neuson Kun-
dendienstzentralen ausgeführt werden.
Maschine Artikelnummer Versionen
HSH 350 0620254 202 & höher
HSH 350G 5200001677 100 & höher
Vorwort HSH 350
4 wc_tx001578de.fm
Nicht zugelassene Ersatzteile, Zusatzgeräte und Veränderungen sind alle
diejenigen, die nicht die Zulassungskriterien erfüllen.
Die Verwendung bzw. Durchführung nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile bzw. Modifizierungen kann folgende Konsequenzen haben:
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen im
Arbeitsbereich
Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt wer-
den
Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-Hän-
dler.
2016_CE_HSH350_de_FM10.fm
EG-Konformitätserklärung
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produkt
Produkt
Produkt-Art
Produkt-Funktion
Artikel-Nummer
HSH350
Heizgeräte
Zum Heizen von Flächen
5000620254, 5200001677
Richtlinien und Normen
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt den einschlägigen Bestimmungen und Anforder-
ungen folgender Richtlinien und Normen entspricht:
2006/42/EC, 2014/35/EU
EN 60204-1: 2006/AC:2010
ISO 12100:2010 (E)
Bevollmächtigter für technische Unterlagen
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 17.06.16
Übersetzung der Original-Konformitätserklärung
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Michael Hanson
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Inhaltsverzeichnis
HSH 350
wc_bo5000186641_10TOC.fm
7
Vorwort 3
EG-Konformitätserklärung 5
1 Sicherheitshinweise 11
1.1 Signalwörter, die diese Betriebsanleitung verwendet werden ............ 11
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ......................... 12
1.3 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb der Maschine ........................... 14
1.4 Sicherheitsrichtlinien zum Heben und Transportieren der Maschine . 15
1.5 Sicherheitsrichtlinien für das Abschleppen der Maschine .................. 16
1.6 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Verbrennungsanlagen ....... 17
1.7 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Generatorsätzen ............... 18
1.8 Servicesicherheit ................................................................................ 20
2 Aufkleber 23
2.1 Aufkleberstellen .................................................................................. 23
2.2 Bedeutung der Aufkleber .................................................................... 24
3 Heben und Transport 30
3.1 Anheben der Maschine ...................................................................... 30
3.2 Vorbereiten der Maschine für den Transport ...................................... 31
3.3 Festzurren und Transportieren der Maschine .................................... 32
3.4 „Vor dem Abschleppen“-Prüfungen .................................................... 33
3.5 Abschleppen der Maschine ................................................................ 34
4 Betrieb 36
4.1 Vorbereitung der Maschine zur erstmaligen Verwendung ................. 36
4.2 Einfahren des Motors ......................................................................... 36
4.3 Positionen der Regler/Bestandteile .................................................... 37
4.4 Beschreibungen der Regler/Bestandteile ........................................... 38
4.5 Schalttafel ........................................................................................... 39
4.6 Allgemeiner Betriebsablauf ................................................................ 41
4.7 HTF-Stand prüfen ............................................................................... 42
4.8 Empfohlene Kraftstoffe und Leitfaden zu Kraftstoffmischungen ........ 43
4.9 Maschine auftanken ........................................................................... 44
4.10 Die Maschine positionieren ................................................................ 46
4.11 Strom an der Maschine anschließen .................................................. 48
Inhaltsverzeichnis
HSH 350
wc_bo5000186641_10TOC.fm
8
4.12 Generatorsatz-Motor anlassen ............................................................49
4.13 Prüfungen vor der Inbetriebnahme ......................................................51
4.14 Vorheizen der HTF ..............................................................................53
4.15 Einstellen der Betriebstemperatur .......................................................54
4.16 Gebrauch der Maschine ......................................................................55
4.17 Betriebsparameter überwachen ..........................................................58
4.18 Maschine vorübergehend anhalten .....................................................59
4.19 Notausschaltverfahren ........................................................................60
4.20 Schläuche aufwickeln ..........................................................................61
4.21 Maschine abschalten und auseinander bauen ....................................64
4.22 HTF-Niedrigstandfehler zurücksetzen .................................................65
4.23 Brennerregler rücksetzen ....................................................................67
4.24 Schnellkupplung verwenden und pflegen ............................................69
5 Sonderzubehör 70
5.1 Erhältliche Zubehörartikel ....................................................................70
5.2 Anschließen des Wärmetauschers ......................................................71
5.3 Anschließen von zwei Wärmetauschern .............................................72
5.4 Die Maschine mit einem DPP und einem HHS 702 kombinieren ........74
6 Brennervorbereitung 76
6.1 Werkseinstellungen .............................................................................76
6.2 Brenner einrichten ...............................................................................76
6.3 Brenner aus- und einbauen .................................................................79
6.4 Elektrodenposition prüfen und einstellen ............................................81
6.5 Brennerdüse auswechseln ..................................................................83
6.6 Einstellung der Lufteinlassklappe des Brenners .................................84
6.7 Kraftstoffdruck einstellen .....................................................................85
7 Wartung 87
7.1 Periodischer Wartungsplan .................................................................87
7.2 Schlauchreparatur ...............................................................................89
7.3 Überprüfen des HTF- und Kraftstoffsystems .......................................91
7.4 Stromkabel und Anschlüsse prüfen .....................................................93
7.5 Den HTF-Tank füllen ...........................................................................94
7.6 Reinigen des HTF-Siebs .....................................................................96
7.7 Wechseln des Kraftstofffilters ..............................................................99
7.8 Einschmieren des Schlauchhaspelsystems ......................................101
7.9 Lagerung der Maschine .....................................................................102
Inhaltsverzeichnis
HSH 350
wc_bo5000186641_10TOC.fm
9
7.10 Maschine zum Saisonbetrieb vorbereiten ........................................ 103
7.11 Zusätzliche HTF-Information ............................................................ 104
8 Generatorsatz-Wartung 105
8.1 Periodischer Wartungsplan .............................................................. 105
8.2 Motorölstand prüfen ......................................................................... 106
8.3 Luftansaugsystem reinigen .............................................................. 107
8.4 Luftfilter Instandhaltung .................................................................... 108
8.5 Kraftstofffilter auswechseln .............................................................. 110
8.6 Ventilspiel prüfen und einstellen ....................................................... 111
8.7 Motoröl wechseln ............................................................................. 113
8.8 Ölfilter reinigen ................................................................................. 114
9 Fehlersuche 116
9.1 Fehlersuche an der Maschine .......................................................... 116
10 Technische Daten 119
10.1 Motor ................................................................................................ 119
10.2 Aggregat ........................................................................................... 120
10.3 Anhänger .......................................................................................... 120
10.4 Maschine .......................................................................................... 121
10.5 Abmessungen .................................................................................. 122
10.6 Brenner ............................................................................................. 122
10.7 Schallmessungen ............................................................................. 122
MSDS: Dowfrost™ HD 50 123
MSDS: Dowcal™ 20-G 131
11 Diagramme 141
11.1 Schaltplan - Blatt 1 ........................................................................... 141
11.2 Schaltplan - Blatt 2 ........................................................................... 142
11.3 Schaltplan-Bestandteile .................................................................... 143
11.4 Generatorsatz – Wechselspannungsschaltplan ............................... 147
11.5 Generatorsatz – Gleichspannungsschaltplan ................................... 148
Inhaltsverzeichnis
HSH 350
wc_bo5000186641_10TOC.fm
10
HSH 350 Sicherheitshinweise
wc_si000502de.fm 11
1 Sicherheitshinweise
1.1 Signalwörter, die diese Betriebsanleitung verwendet werden
Dieses Handbuch enthält die Signalwörter: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT,
HINWEIS und BEMERKUNG; die befolgt werden müssen, um die Gefahren von
Verletzungen, Beschädigungen der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service
zu verringern.
HINWEIS: Wenn dieser Hinweis ohne Sicherheitswarnsymbol erscheint, weist
ACHTUNG auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu
Sachschäden führen kann.
Anmerkung: Anmerkungen enthalten zusätzliche wichtige Informationen zu einem
Arbeitsverfahren.
Dies ist ein Sicherheitswarnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
f Alle Sicherheitsvorschriften, die diesem Warnsymbol folgen, müssen
eingehalten werden.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
f Um tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr dieser Art
zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachtet werden.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
f Um möglicherweise tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgrund einer
Gefahr dieser Art zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem
Signalwort folgen, genau beachtet werden.
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises zu leichten bis mittleren Verletzungen führen kann.
f Um leichte oder mittelschwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr dieser Art
zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachtet werden.
Sicherheitshinweise HSH 350
12 wc_si000502de.fm
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine
Bei dieser Maschine handelt es sich um eine wärmeübertragende Flächenheizung.
Die wärmeübertragende Flächenheizung von Wacker Neuson besteht aus einem
Gehäuse, das auf einem Anhänger montiert ist und einen optionalen
Dieselgenerator, eine wärmeübertragende Heizung, Elektromotor,
Konstantpumpe(n) und Rohre, Dieselbrenner, Kraftstofftank und ein Schlauch-
Handling-System enthält.
Die wärmeübertragende Heizung verwendet einen Brenner, der die HTF
(Wärmetransferflüssigkeit) indirekt erwärmt. Die erwärmte HTF zirkuliert
kontinuierlich in einem belüfteten, geschlossenen Schlauchkreis. Eine
Verdrängungspumpe drückt die erwärmte HTF durch das Schlauchsystem, wobei
die Wärme auf den jeweiligen Anwendungsbereich gestrahlt und übertragen wird.
Eine Isolierplane kann zur Erhöhung der Wirkungskraft über die Schläuche
gebreitet werden. Eine Schutzvorrichtung schaltet die Maschine ab, wenn der
HTF-Pegel unter den Mindestwert für den Betrieb sinkt.
Diese Maschine ist zur Flächenheizung vorgesehen, z. B. um gefrorene Böden
aufzutauen, Beton zu trocknen oder Frost und Gefrieren zu verhindern. In
Verbindung mit Zubehör von Wacker Neuson kann die Maschine auch zum
Erwärmen von Luft dienen.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die o. g. Verwendungszwecke entwickelt
und gebaut. Die Verwendung der Maschine zu jeglichem anderen Zweck könnte
die Maschine dauerhaft beschädigen oder zu schweren Verletzungen des
Bedieners oder anderen Personen am Arbeitsort führen. Maschinenschäden
aufgrund von Missbrauch werden von der Garantie nicht gedeckt.
Folgende Praktiken gelten als Missbrauch:
Verwendung der Maschine zum Erwärmen von nicht oben aufgelisteten Stoffen
Verwendung der Maschine zum Pumpen von Stoffen, bei denen es sich nicht
um die vom Werk empfohlene Wärmeübertragungsflüssigkeit handelt
Verwendung des Generators (falls zutreffend) zum Betreiben von Geräten, bei
denen es sich nicht um die Maschine selbst oder um Zusatzmaschinen von
Wacker Neuson (siehe das Bedienerhandbuch) handelt
Verwendung der Maschine als Leiter, Stütze oder Arbeitsfläche
Betrieb der Maschine zum Tragen oder Transportieren von Personen oder
Geräten
Gebrauch der Maschine zum Abschleppen anderer Maschinen
Betrieb des Generators (falls zutreffend) auf eine Art und Weise, die nicht mit
den bundesweiten, landesweiten und örtlichen Normen und Vorschriften in
Einklang steht
Betrieb der Maschine außerhalb der Werksspezifikationen
Betrieb der Maschine entgegen der an der Maschine angebrachten und im
Bedienerhandbuch enthaltenen Warnhinweise
HSH 350 Sicherheitshinweise
wc_si000502de.fm 13
Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen Sicherheitsstandards
entwickelt und gebaut. Um Gefahren weitmöglichst auszuräumen, wurde sie
technisch mit größter Sorgfalt konstruiert und enthält Schutzbleche und
Warnetiketten für eine erhöhte Sicherheit für den Bediener. Trotz dieser
Schutzmaßnahmen können weitere Risiken bestehen bleiben. Diese werden als
Restrisiken bezeichnet. Mögliche Restrisiken bei dieser Maschine:
Hitze-, Lärm- und Auspuffgas-Aussetzung vom Motor oder der
wärmeübertragenden Flächenheizung
Verbrennungen von der HTF oder abgestrahlter Wärme von den Schläuchen
Brandgefahr aufgrund falscher Auftankverfahren
Benzin und Benzindämpfe
Verletzungen durch falsche Hebetechnik beim Anheben der Zugstange des
Anhängers
Stolpergefahr aufgrund der Schläuche
Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen sicherstellen, dass die
Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor Inbetriebnahme der Maschine genau
gelesen und verstanden wurden.
Sicherheitshinweise HSH 350
14 wc_si000502de.fm
1.3 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb der Maschine
Schulung des Bedieners
Vor dem Betrieb dieser Maschine:
Die in allen mit dieser Maschine mitgelieferten Handbüchern enthaltenen
Bedienungsanleitungen lesen und verstehen.
Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und
Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen.
Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, Wacker Neuson verständigen.
Während des Betriebs dieser Maschine:
Diese Maschine nicht von unzureichend geschulten Personen bedienen lassen.
Das Bedienungspersonal dieser Maschine muss mit den möglichen Risiken und
den mit dem Betrieb verbundenen Gefahren vertraut sein.
Bedienerqualifikationen
Nur geschultes Personal darf die Maschine starten, bedienen und abschalten. Das
Personal muss ferner folgende Qualifikationen aufweisen:
Schulung in der korrekten Bedienung der Maschine
Ausbildung in den notwendigen Sicherheitsvorrichtungen
Zugang zur Maschine und Bedienung der Maschine sind nicht gestattet für:
Kinder
Personen, die unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehen
Anwendungsbereich
Vorsicht - Anwendungsbereich.
Unbefugtes Personal, Kinder und Haustiere müssen von der Maschine
ferngehalten werden.
Im Arbeitsbereich müssen Positionsänderungen und Bewegungen von
Personal und anderen Geräten beachtet werden.
Feststellen, ob im Arbeitsbereich besondere Gefahren vorhanden sind, wie
giftige Gase oder instabiles Erdreich, und entsprechende Maßnahmen zu deren
Beseitigung treffen, bevor die Maschine verwendet wird.
Vorsicht - Anwendungsbereich.
Die Maschine darf niemals in Bereichen mit brennbaren Gegenständen,
Kraftstoffen oder Produkten, die feuergefährliche Dämpfe erzeugen, betrieben
werden.
Sicherheitsvorrichtungen, Steuerungen und Zusatzteile
Die Maschine darf nur unter den folgenden Bedingungen betrieben werden:
Alle Sicherheitsvorrichtungen und Schutzbleche sind angebracht und
funktionieren.
Alle Steuerungen funktionieren korrekt.
Die Maschine korrekt und gemäß den Anleitungen in der Betriebsanleitung
eingerichtet wurde.
HSH 350 Sicherheitshinweise
wc_si000502de.fm 15
Die Maschine ist sauber.
Die Aufkleber der Maschine lesbar sind.
Zur Gewährleistung des sicheren Betriebs der Maschine:
Die Maschine darf nicht betrieben werden, wenn eine der
Sicherheitsvorrichtungen oder ein Schutzblech fehlt oder nicht funktioniert.
Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht verändert oder außer Kraft gesetzt
werden.
Es dürfen ausschließlich Zubehörteile oder Zusatzgeräte verwendet wurden,
die von Wacker Neuson zugelassen wurden.
Sichere Bedienung
Während des Betriebs dieser Maschine:
Auf die beweglichen Teile der Maschine achten. Hände, Füße und lose Kleidung
von diesen fernhalten.
Während des Betriebs dieser Maschine:
Reparaturbedürftigen Maschinen dürfen nicht betrieben werden.
Personenschutzausrüstung
Beim Betrieb dieser Maschine folgende Personenschutzausrüstung tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, welche die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Schuhe mit Zehenschutz
1.4 Sicherheitsrichtlinien zum Heben und Transportieren der
Maschine
Beim Anheben der Maschine:
Stellen Sie sicher, dass Gurte, Ketten, Haken, Rampen, Heber, Gabelstapler,
Kräne, Aufzüge und alle anderen Arten von Hebevorrichtungen sicher und fest
angebracht werden und eine ausreichende Belastungskapazität aufweisen, um
die Maschine sicher anzuheben und zu halten. Siehe Abschnitt „Technische
Daten“ hinsichtlich des Maschinengewichts.
Beim Anheben der Maschine auf umstehendes Personal achten.
Sie dürfen nur die Hebepunkte und Verzurrgurte verwenden, die in der
Betriebsanleitung beschrieben sind.
Sicherstellen, dass das Transportfahrzeug über ausreichende Tragekapazität
und Plattformgröße verfügt, um die Maschine sicher zu transportieren.
Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr:
Wenn die Maschine angehoben oder bewegt wird, darf sich niemand runter die
Maschine stellen.
Wenn die Maschine angehoben oder bewegt wird, darf nicht versucht werden,
die Maschine zu besteigen.
Sicherheitshinweise HSH 350
16 wc_si000502de.fm
1.5 Sicherheitsrichtlinien für das Abschleppen der Maschine
Beim Abschleppen der Maschine:
Die Maschine nicht abschleppen, wenn die Anhängevorrichtung oder
Anhängekupplung des Abschleppfahrzeugs beschädigt sind.
Die Maschine nicht abschleppen, wenn die Radmuttern des Anhängers fehlen.
Die Maschine nicht abschleppen, wenn die Reifen des Anhängers weniger als
1,5 mm Profiltiefe haben.
Die Maschine nicht abschleppen, wenn die Anhängerbremsen nicht korrekt
funktionieren.
Die Geschwindigkeitbegrenzung des Anhängerherstellers nicht überschreiten.
Beim Abschleppen der Maschine:
Die Maschine nur abschleppen, wenn die Radmuttern des Anhängers
vorschriftsmäßig festgezogen sind.
Die Maschine nur abschleppen, wenn die Reifen des Anhängers
vorschriftsmäßig aufgepumpt sind.
Die Maschine nur abschleppen, wenn alle Anhängerleuchten korrekt
funktionieren.
Die Maschine nur abschleppen, wenn die Sicherheitsketten des Anhängers
kreuzweise am Abschleppfahrzeug befestigt sind.
Zwischen dem Abschleppfahrzeug und anderen Fahrzeugen zusätzlichen
Abstand einhalten.
Weiche Bankette, Bordsteine und plötzliche Spurwechsel vermeiden.
Alle örtlichen Lizenzierungsanforderungen einhalten.
Wenn Sie noch nie ein Abschleppfahrzeug mit einem Anhänger gefahren haben,
üben Sie das Wenden, Anhalten und Rückwärtsfahren im Abschleppfahrzeug mit
dem Anhänger in einem Bereich ohne Verkehr. Fahren Sie das Abschleppfahrzeug
mit Anhänger nur, wenn Sie wissen, dass Sie dazu in der Lage sind.
WARNUNG
Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen. Unsachgemäße
Anhängerbedingungen und Abschlepptechniken können einen Unfall verursachen.
f Die nachfolgenden Anweisungen des Anhängerherstellers beachten, um das
Risiko eines Unfalls zu verringern.
HSH 350 Sicherheitshinweise
wc_si000502de.fm 17
1.6 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Verbrennungsanlagen
Beim Gebrauch der Maschine:
Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
Nach dem Auftanken der Maschine den Kraftstofftankverschluss wieder
anbringen.
Den Kraftstofftank in einem gut ventilierten Bereich auffüllen.
Falls mit einem Generator ausgerüstet, muss dieser während des Tankens
abgeschaltet werden.
Beim Gebrauch der Maschine:
Beim Auftanken der Maschine:
Den Kraftstofftank nicht in der Nähe von offenen Flammen oder bei laufendem
Motor auffüllen oder entleeren.
Rauchen ist während des Auftankens der Maschine verboten.
GEFAHR
Die Abgase des Brenners enthalten Kohlenmonoxid, ein tödliches Gas. Das
Einatmen von Kohlenmonoxid kann in wenigen Minuten zum Tod führen.
f Die Maschine nicht in Innenräumen oder geschlossenen Bereichen laufen las-
sen, außer es ist für ausreichende Lüftung gesorgt.
Sicherheitshinweise HSH 350
18 wc_si000502de.fm
1.7 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Generatorsätzen
Beim Bau dieser Maschine wurde die Sicherheit seiner Benutzer berücksichtigt;
ein unsachgemäßer Betrieb und eine unvorschriftsmäßige Wartung können
jedoch, wie bei allen elektrischen Geräten, Gefahren verursachen.
Bedienungsanleitung streng einhalten! Falls während des Betriebs oder der
Wartung dieses Geräts Fragen aufkommen, den Wacker Neuson Händler zu Rate
ziehen.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Bei Verwendung des Generatorsatzes einen für mehrere Brandkategorien
geeigneten Feuerlöscher vom Typ ABC bzw. ein entsprechendes Gerät bereit
halten. NFPA-Vorschrift Nr. 10 enthält weitere Angaben zu Feuerlöschern.
Keine verdampfenden Starthilfe-Flüssigkeiten verwenden. Sie explodieren
leicht.
Keine Gegenstände wie zusätzliches Öl, Öllappen oder Werkzeuge im
Ablagefach des Generatorsatzes aufbewahren. Solche Gegenstände stellen
eine Brandgefahr im Ablagefach des Generatorsatzes dar und können den
Kühlluftstrom behindern.
Vor dem Betrieb des Generatorsatzes:
Vor dem Start über den Betrieb und das Stoppen des Generatorsatzes
nachlesen.
GEFAHR
Kohlenmonoxid. Die Verwendung eines Generators in Gebäuden kann INNERH-
ALB VON MINUTEN ZUM TOD FÜHREN. Die Abgase des Generators enthalten
Kohlenmonoxyd (CO). Hierbei handelt es sich um ein unsichtbares, geruchloses
Gift. Wenn die Abgase des Generators zu riechen sind, wird CO eingeatmet. Doch
auch wenn keine Abgase zu riechen sind, kann es sein, dass CO eingeatmet wird.
WARNUNG
Stromschlaggefahr Während des Betriebs und der Wartung von Generatoren
bestehen besondere Gefahren. Hierzu gehören Stromschlag und schwerer Elek-
troschock. Nichtbeachtung der nachstehenden Sicherheitsrichtlinien kann zu schw-
eren oder gar tödlichen Verletzungen führen.
f Alle Sicherheitsrichtlinien in diesem Handbuch lesen und beachten.
f Weitere Informationen über den Generatorsatz sind vom Hersteller erhältlich.
WARNUNG
Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine
besondere Gefahr dar. Nichtbeachtung der Warnhinweise und Sicherheitsrichtlin-
ien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
f Alle Sicherheitsrichtlinien in diesem Handbuch lesen und beachten.
f Weitere Informationen über den Generatorsatz sind vom Hersteller erhältlich.
HSH 350 Sicherheitshinweise
wc_si000502de.fm 19
Richtige Schulung ist Voraussetzung für den Betrieb des Generatorsatzes. Nie
ungeschultes Personal den Generatorsatz betreiben oder warten lassen.
Vor dem Anlassen des Motors müssen die Kraftstoffleitungen und den
Kraftstofftank auf Lecks und Risse untersucht werden.
Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
Laufenlassen des Generatorsatzes
Den Motor darf nicht angelassen werden, wenn Kraftstoff verschüttet wurde
oder ein Kraftstoffgeruch vorhanden ist.
Den Bereich um das Auspuffrohr frei von brennbaren Materialien halten.
Während des Betriebs des Generatorsatzes nicht rauchen.
Funken, Flammen, Lichtbögen und andere Zündquellen vom Generator weit
entfernt halten.
Der Motor oder der Auspufftopf dürfen bei laufendem Motor bzw. kurz nach
dessen Abschalten nicht berührt werden.
Den Generatorsatz nicht mit abgenommener Abdeckung betreiben.
Den Generatorsatz nicht überlasten. Die gesamte Amperezahl der am
Generatorsatz angeschlossenen Werkzeuge und Geräte darf die Nennlast des
Generatorsatzes nicht übersteigen.
Den Generatorsatz nicht mit nassen Händen betreiben.
Die Kühlerverschlusskappe nicht bei laufendem oder heißem Motor abnehmen.
Sicherheit beim Auftanken
Beim Auffüllen des Kraftstofftanks:
Nicht rauchen.
Keine heißen oder laufenden Motoren auftanken.
Beim Auffüllen des Kraftstofftanks:
Funken, Flammen, Lichtbögen und andere Zündquellen vom Generator weit
entfernt halten.
Den Kraftstofftank nur in einem gut ventilierten Bereich auffüllen.
Nach dem Auftanken den Kraftstofftankverschluss wieder anbringen.
Wartungssicherheit
Der Generatorsatz darf nur von geschultem Personal repariert werden.
Bei Testverfahren, bei denen der Generator laufen muss, ist größte Vorsicht
angebracht.
Bei der Wartung des Generatorsatzes darauf achten, dass Kleidung und
Schuhe trocken sind, dass die Person auf einer Holzplattform oder einer
Gummiisoliermatte steht und dass Werkzeuge mit isolierten Griffen verwendet
werden.
Motorkühlmittel sind giftig für Menschen und Tiere. Alle gebrauchten oder
verschütteten Kühlmittel gemäß den geltenden lokalen
Umweltschutzvorschriften aufwischen und entsorgen.
Darauf achten, dass alle Schrauben richtig festgezogen wurden.
Sicherheitshinweise HSH 350
20 wc_si000502de.fm
1.8 Servicesicherheit
Wartungsschulung
Vor dem Warten oder vor Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Die in allen mit dieser Maschine mitgelieferten Handbüchern enthaltenen
Betriebsanleitungen müssen gelesen und verstanden werden.
Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und
Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen.
Nur geschultes Personal darf die Fehlersuche und -behebung an der Maschine
ausführen.
Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, Wacker Neuson verständigen.
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Diese Maschine darf nicht von unzureichend geschulten Personen gewartet
oder instandgehalten werden. Das Wartungs- oder Instandhaltungspersonal
dieser Maschine muss mit den möglichen Risiken und den mit dem Betrieb
verbundenen Gefahren vertraut sein.
Vorsichtsmaßnahmen
Nachstehende Vorsichtsmaßnahmen müssen beim Warten bzw. bei
Instandhaltungsarbeiten beachtet werden.
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten an der Maschine die
Wartungsverfahren durchlesen und verstehen, um Verletzungen zu vermeiden.
Alle Einstellungen und Reparaturen müssen vor dem Betrieb der Maschine
vollständig abgeschlossen werden. Die Maschine darf nicht betrieben werden,
wenn bekannterweise Probleme oder Mängel vorliegen.
Alle Reparaturen und Einstellungen müssen von einem qualifizierten Techniker
vorgenommen werden.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten muss zuerst der Motor abgestellt werden.
Auf die beweglichen Teile der Maschine achten. Hände, Füße und lose Kleidung
von diesen fernhalten.
Nachdem die Reparatur- und Wartungsverfahren vollständig abgeschlossen
sind, müssen die Sicherheitseinrichtungen und Schutzbleche wieder eingebaut
werden.
Maschinenmodifizierungen
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Es dürfen ausschließlich Zubehörteile bzw. Zusatzgeräte verwendet wurden,
die von Wacker Neuson zugelassen wurden.
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden.
Die Maschine darf nicht ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von
Wacker Neuson Corporation modifiziert werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Wacker Neuson HSH350 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch