Electrolux EKD60760X 230V Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

gebrauchsanweisung
Freistehender Herd
EKD60760
2
Willkommen bei Electolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich
für ein erstklasiges Produkt von Electrolux
entschieden haben, welches Ihnen
sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist
unser Bestreben, eine breite Vielfalt von
Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen,
Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
Sie finden einige Beispiele auf der
vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte
nehmen Sie sich einige Minuten, diese
Benutzerinformation zu lesen, um voll von
den Vorteilen Ihres neuen Gerätes
profitieren zu können. Wir sind sicher, dass
wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter
machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
3
Inhalt
Sicherheit ............................................................4
Produktbeschreibung ..........................................6
Vor der ersten Benutzung ...................................8
Gebrauch der Induktionskochmulde..................12
Touch-Control ...................................................15
Gebrauch des Backofens .................................26
Backofendisplay ...............................................28
Praktische Ratschläge und Tipps ......................38
Störungen und Abhilfe ......................................40
Reinigung und Pflege .......................................41
Technische Daten .............................................49
Installation .........................................................50
Garantie/Kundendienst......................................54
4
Sicherheit
Die Herdtechnik entwickelt sich ständig
schnell weiter. Sie können nicht immer
Ihren neuen Herd auf dieselbe Weise wie
den alten verwenden. Lesen Sie daher
aufmerksam die Gebrauchsanweisungen
und machen Sie sich mit den Funktionen
Ihres neuen Herds vertraut. Der Herd ist für
den normalen Haushaltsgebrauch
bestimmt. Wenden Sie sich an uns, wenn
Sie Fragen hinsichtlich Ihres Herds und des
Gebrauchs haben oder uns Ihre Ansichten
mitteilen möchten. Sie finden unsere
Adresse und Telefonnummer im Kapitel
„Kundendienst“.
Textstellen, die mit einem W
ARNDREIECK
gekennzeichnet sind, betreffen die
Sicherheit. L
ESEN
S
IE
DIESEN
T
EXT
SEHR
SORGFÄLTIG
, um Unfälle mit
Verletzungsgefahr für sich oder andere
oder Geräteschäden zu vermeiden.
Auspacken
Vergewissern Sie sich, dass der Herd in
perfektem Zustand ist und keine
Transportschäden aufweist. Melden Sie
eventuelle Transportschäden umgehend
Ihrem Händler. Bei Direktlieferungen sind
Transportschäden innerhalb von sieben
Tagen laut Lieferschein dem
Kundendienst zu melden.
Das Verpackungsmaterial ist recycelbar.
Wenden Sie sich bei Fragen zur
Entsorgung an die lokale zuständige
Behörde.
Vergessen Sie nicht, vor dem Gebrauch
das Verpackungsmaterial aus dem Ofen zu
entnehmen.
Installation
Alle Installationsarbeiten des Herds
dürfen ausschließlich von F
ACHKRÄFTEN
ausgeführt werden. Arbeiten durch
unqualifiziertes Personal führen zu
schlechten Geräteleistungen, stellen eine
Verletzungsgefahr für Sie dar und/oder
können Sachschäden verursachen.
Herde mit Stecker: Stellen Sie sicher,
dass der Stecker ganz in die Steckdose
eingeführt ist.
Der Herd ist schwer. Kanten und
Ecken, mit denen Sie gewöhnlich nicht in
Kontakt kommen, können scharf sein.
Benutzen Sie daher Handschuhe, wenn
Sie den Herd versetzen.
D
IE
K
IPPSICHERUNG
muss eingebaut
werden, damit der Herd bei ungewöhnlicher
Belastung nicht umkippen kann.
Vorsicht! Stellen Sie den Herd nicht
auf einen anderen Sockel oder einen
Untersatz. Damit erhöhen Sie die
Gefahr, dass der Herd umkippt!
Kinder und der Herd
Kinder sind aufgrund ihrer Natur immer
neugierig und an den meisten Dingen
interessiert, auch an Herden. Im Interesse
der Sicherheit möchten wir Sie auf einige
Dingen hinweisen, die Sie berücksichtigen
sollten, wenn Sie Kinder haben oder
Kinder zu Ihnen auf Besuch kommen:
Auf beiden Herdseiten muss ein
Freiraum von mindestens 40 cm
vorhanden sein.
Wenn Ihr Herd mit einer
K
OCHFELDERABDECKUNG
ausgestattet ist,
muss dieselbe installiert werden. D
IE
T
ÜRVERRIEGLUNG
muss ebenfalls
funktionstüchtig sein.
5
Lassen Sie Kinder nie mit dem
Klingenschaber spielen.
Lassen Sie sich von Kindern am Herd
helfen, erklären Sie ihnen jedoch, dass
Töpfe und Pfannen sehr heiß werden und
für lange Zeit nach dem Gebrauch he
bleiben. B
EI
B
ERÜHRUNG
BESTEHT
V
ERBRENNUNGSGEFAHR
.
Für Personen mit
Herzschrittmacher
Electrolux hat die Auswirkungen von
Induktionskochfeldern auf die
verschiedenen Typen von
Herzschrittmachern untersucht. Das
Ergebnis zeigt, dass für Menschen mit
Herzschrittmacher keine Gefahren bei der
Benutzung von Induktionskochfeldern
bestehen, solange sie einen
S
ICHERHEITSABSTAND
VON
30
CM
VON
DER
K
OCHMULDE
EINHALTEN
.
Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen,
empfehlen wir Ihnen jedoch, I
HREN
H
AUSARZT
vorher zu befragen. Sollten
Zweifel irgendwelcher Art bestehen, raten
wir Ihnen, auf
KEINEN
F
ALL
Produkte mit
Induktionskochfeldern zu benutzen.
Gebrauch
Benutzen Sie nie eine gerissene
Glaskeramikplatte. Flüssigkeiten können,
wenn sie überkochen oder beim Reinigen
auf die unter Spannung stehenden
Bauteile gelangen. Schalten Sie die
Stromversorgung ab und rufen Sie den
Kundendienst.
Legen Sie nie Metallgegenstände wie
Deckel, Messer und Löffel auf die
Kochmulde. Sie werden heiß, wenn das
Kochfeld versehentlich eingeschaltet wird.
Lassen Sie nie eine Fritteuse,
geschmolzenes Fett, Paraffin oder andere
leicht entflammbare Stoffe
unbeaufsichtigt. Schalten Sie im Brandfall
den Herd und das Gebläse ab. L
ÖSCHEN
S
IE
DAS
F
EUER
MIT
EINEM
T
OPFDECKEL
,
benutzen Sie nie Wasser.
Verwenden Sie nur für
Induktionskochmulden oder –öfen
geeignete Kochtöpfe.
Kontrollieren Sie den Boden der Töpfe
und Pfannen. Töpfe mit gewölbtem Boden
drehen sich leicht auf Glaskeramikkoch-
feldern.
Vergewissern Sie sich, dass der Herd
abgeschaltet ist, wenn er nicht benutzt
wird. Alle Knebel müssen auf Null gedreht
sein.
Achtung! Alkohol und ähnliche Stoffe,
die explosive Gase bilden können, oder
andere feuer- oder explosionsgefährliche
Substanzen dürfen nicht in dem Ofen
verwendet werden.
Seien Sie bei der Herdbenutzung
immer sehr vorsichtig. Beim Flambieren
mit Brandy oder anderem Alkohol kann
sich Fett im Gebläse absetzen und dort
einen Brand verursachen. Flammen und
Fettspritzer können ebenso zu
Personenverletzungen führen.
Bewahren Sie keine Chemikalien oder
Reinigungsmittel im Geschirrwagen auf.
Reinigung
Halten Sie die Glaskeramikkochmulde
und den Backofen sauber. Fett und
übergelaufene Speisen verursachen beim
Erhitzen Rauch und stellen außerdem
eine Brandgefahr dar.
Entfernen Sie mit dem Schaber sofort
nach dem Gebrauch (wenn das Kochfeld
noch warm ist) Zucker und übergelaufene
Speisereste mit hohem Zuckergehalt wie
Marmelade und ebenso geschmolzenen
Kunststoff oder Folien, die die Kochmulde
beschädigen können. Seien Sie
vorsichtig, der Schaber ist sehr scharf.
Wartung und Service
Drehen Sie alle Knebel auf Null, bevor Sie
eine durchgebrannte Backofenlampe
auswechseln.
Service und Reparaturen dürfen nur
durch einen vom Hersteller zugelassenen
Fachbetrieb ausgeführt werden.
Benutzen Sie nur Originalersatzteile.
6
Produktbeschreibung
Herd
1 Induktionskochmulde
2 Bedienungsblende
3 Oberer Backofen
4 Unterer Backofen
Ofen (ober Ofen)
1 Oberes Heizelement
2 Heizelement
3 Innenbeleuchtung 40W
4 Steckdose Messfühler
6 Backofenauszüge, entfernbar
7 Einschubebenen
Ofen (unterer Ofen)
1 Oberes Heizelement
2 Heizelement
3 Innenbeleuchtung 40W
4 Steckdose Messfühler
5 Fettfilter
6 Innenbeleuchtung 25W
7 Gebläseheizelement
8 Unterhitze
9 Backofenauszüge, entfernbar
10 Einschubebenen
1
2
3
4
12
3
5
6
7
4
1
3
4
5
6
7
10
9
8
2
7
Vor der ersten Benutzung
Uhreinstellung
Nach dem elektrischen Anschluss des
Gerätes blinkt ein Uhrsymbol , bis die
Uhrzeit eingestellt ist.
.
Uhreinstellung:
1 Drücken Sie oder , um die
Uhrzeit einzustellen.
2 Um die eingestellte Zeit zu ändern,
drücken Sie die Taste Ein/Aus .
Drücken Sie dann , bis das
Symbol blinkt. Folgen Sie den
Anweisungen in Punkt 1.
Nach ca. 5 Sekunden blinkt die Uhr
nicht mehr und auf dem Display wird
die Zeit angezeigt.
Jetzt können Sie den Herd benutzen.
Die Uhrzeit kann nur geändert werden, wenn
die Kindersicherung nicht aktiv ist und keine
der Uhrfunktionen wie Gardauer oder
Garende oder eine der anderen
Backofenfunktionen eingestellt ist.
8
Aufheizen des Ofens
Passen Sie auf Kinder auf!
Der Herd wird sehr heiß.
Denken Sie daran, das
Verpackungsmaterial aus dem Ofen zu
entfernen.
Vor dem ersten Gebrauch muss der Ofen
aufgeheizt werden. Vorgehensweise:
Heizen Sie jeweils nur einen Ofen auf!
1. Die Backofentür öffnen und das
gesamte Zubehör aus dem
Innenraum entfernen.
2. Den Ofen einschalten . Wählen
Sie Heißluft mit den Tasten
oder . Wählen Sie eine
Temperatur von 200
o
C. Die
Temperatur kann mit und
geändert werden. Die Backofentür
muss geschlossen sein.
3. Lassen Sie den Backofen mit
dieser Einstellung für ca. eine
Stunde in Betrieb.
4. Schalten Sie dann auf max.
Grillfunktion mit den Tasten
oder um. Wählen Sie eine
Temperatur von 200
o
C. Die
Temperatur kann mit und
geändert werden. Die Backofentür
muss geschlossen sein.
5. Lassen Sie den Backofen mit dieser
Einstellung für ca. 30 Minuten in
Betrieb.
6 Schalten Sie den Ofen ab .
7. Lassen Sie danach die
Backofentür für zwei Stunden
geöffnet und lüften Sie die Küche.
8. Reinigen Sie den Ofen, die Tür
und die Einschubschienen mit
warmem Wasser und
Flüssigreiniger. Den Ofen
trocknen.
Beim ersten Gebrauch kann trotzdem ein
leichter Geruch entstehen. Das
beeinträchtigt in keiner Weise die Speisen
und ist nicht gesundheitsschädlich.
Kühlgebläse
Der Herd ist mit einem Kühlgebläse
ausgerüstet. Das Gebläse dient zur
Kühlung des Gerätes.
Das Kühlgebläse wird automatisch bei
Benutzung des Backofens eingeschaltet.
Wird nur die Kochmulde benutzt, wird das
Gebläse zeitverzögert zugeschaltet.
Nach dem Abschalten des Herds hält das
Gebläse automatisch an, sobald die
Temperatur auf 120
o
C abgefallen ist.
Zubehör
Brat- und Backbleche Super Clean
mit schmutzabweisendem
Überzug.
•Einschub
Klingenschaber
Teleskopauszüge
Kippsicherung
Gebrauchsanweisung
Das Zubehör reinigen
Waschen Sie die Roste, Backbleche usw.
in heißem Wasser mit flüssigem
Reinigungsmittel. Spülen und trocknen
Sie sorgfältig ab.
Teleskopauszüge
Zur Vermeidung von Kratzern werden
die Teleskopauszüge für den Transport
mit einer Schutzschicht versehen. Diese
Beschichtung muss vor dem Gebrauch
von den Schienen entfernt werden, da
sie leicht entzündbar ist und die
Schienen beschädigen kann.
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass
die Kippsicherung installiert ist, siehe
Seite 51
9
Die Teleskopauszüge ersetzen die
normalen Einschubschienen, mit denen
der Herd bei der Auslieferung ausgestattet
ist. Sie bestehen aus zwei Schienen, die
herausgezogen werden. Die Einschübe,
Backbleche und Roste werden auf die
Schienen gelegt. Ein Sicherheitsriegel hält
den Einschub in Position (siehe Abbildung)
Einfaches Garen und Backen dank der
Teleskopauszüge. Zum Begießen von
Steaks und Kartoffelchips mit Soße
können die Schienen leicht
herausgezogen werden.
Einbau der Schienen
Zunächst die installierten
Einschubschienen entfernen (siehe Seite
47). Die Schienen beim Einbau zuerst in
das innere Loch (1) und dann in das
äußere (2) einsetzen und fest eindrücken.
In Parkposition schieben.
Sicherstellen, dass der
Sicherheitsriegel nach außen in
Richtung Ofentür gedreht ist.
Die Schienen müssen
zurückgeschoben werden, wenn die
Backofentür geschlossen wird.
Benutzung der Roste, Back- und
Bratbleche
Es ist wichtig, dass die Ofenroste,
Einschübe und Bratbleche zwischen den
Anschlägen am vorderen und hinteren
Rand der Schienen befestigt werden,
damit sie nicht aus den Schienen
herausfallen. Das Back-/Bratblech oder
den Rost am hinteren Rand einsetzen und
am vorderen Rand arretieren. Der
Sicherheitsriegel rastet in einen Schlitz
unter dem Rand des Back-/Bratblechs ein
und hält somit die Bleche in Position. Die
Schienen müssen ganz eingeschoben
sein, wenn der Rost oder die Back-/
Bratbleche eingesetzt werden. Für
optimale Stabilität der Einschübe
sicherstellen, dass sich die Schrägkante
im Ofeninneren befindet. Ziehen Sie die
Auszüge vorsichtig heraus, damit die
Bleche oder Roste nicht aus den
Schienen fallen. Höchstgewicht 20 kg.
Gebrauch der Backofenroste
Bei Verwendung der Roste ist der
Sicherheitsriegel nicht erforderlich. Der
Rostauszug hat auf der Oberseite eine
Markierung. Diese Markierung muss sich
beim Gebrauch auf der Vorderseite (an
der Tür) befinden. Die auf den Rost
gelegten Speisen müssen sich hinter der
Markierung befinden. Anderenfalls
besteht Gefahr, dass sie auf der
Frontseite nicht vollständig gegart
werden. Der Rost kann in das Bratblech
eingesetzt werden. Das Höchstgewicht
beträgt für den Rost 10 kg.
10
HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass der
Sicherheitsriegel unter dem Rand des
Back-/Bratbleches einrastet und dass die
Bleche auf den Schienen bleiben, sonst
können sie beim Herausziehen aus den
Schienen fallen. Wenn das Back-/
Bratblech in ausgezogener Position
entnommen wird, müssen die Schienen
anschließend wieder zurückgeschoben
werden, um die Ofentür schließen zu
können. Benutzen Sie Ofenhandschuhe,
die Schienen sind heiß.
Funktionssperre
Eine Sicherheit, die den unerlaubten Gebrauch der Kochmulde verhindert.
Einschalten der Funktionssperre
1. Die Ein-/Aus-Taste drücken .
2. Drücken Sie die Taste, bis ein Signal
ertönt .
3.3.Anschließend auf das Symbol
drücken.
Die Funktionssperre ist jetzt aktiv.
Das Symbol wird wieder eingeblendet,
wenn ein Versuch gemacht wird, die
Einstellwerte bei gesperrter Kochzone zu
ändern.
Abschalten der Funktionssperre
1. Die Ein-/Aus-Taste drücken .
2. Die Taste drücken, bis ein Signal
ertönt .
3. Anschließend auf das Symbol
drücken.
11
Türverriegelung (oberer Ofen)
Die Türverriegelung erschwert Kindern
das Öffnen der Tür. Der Herd wird mit
aktiver Türverriegelung angeliefert, die
jedoch bei Bedarf aufgehoben werden
kann.
Ö
FFNEN
DER
T
ÜR
Schieben Sie die Verriegelung
nach rechts, um die Tür zu öffnen.
A
UFHEBEN
DER
T
ÜRVERRIEGELUNG
Vergewissern Sie sich, dass der
Ofen nicht heiß ist!
Die Verriegelung nach rechts
schieben, nach oben ziehen und
dann noch etwas nach rechts
bewegen; anschließend den linken
Rand der Taste anheben.
A
KTIVIEREN
DER
T
ÜRVERRIEGELUNG
Die Verriegelung nach rechts
bewegen und dann nach unten.
Türverriegelung (unterer Ofen)
Die Türverriegelung erschwert Kindern
das Öffnen der Tür. Der Herd wird mit
aktiver Türverriegelung angeliefert, die
jedoch bei Bedarf aufgehoben werden
kann.
Ö
FFNEN
DER
T
ÜR
Schieben Sie die Verriegelung
nach rechts, um die Tür zu öffnen.
A
UFHEBEN
DER
T
ÜRVERRIEGELUNG
Vergewissern Sie sich, dass der
Ofen nicht heiß ist!
Schieben Sie die Verriegelung
nach rechts, dann etwas in Ihre
Richtung und danach wieder nach
rechts. Drücken Sie die linke Kante
nach innen.
A
KTIVIEREN
DER
T
ÜRVERRIEGELUNG
Schieben Sie die Verriegelung
nach rechts und dann auf den
Ausgangspunkt zurück.
12
Gebrauch der Glaskeramikkochmulde
Der obere Ofen und die hinteren
Heizzonen benutzen dieselbe
Energiequelle (dieselbe elektrische
Phase), wenn sie gleichzeitig benutzt
werden.
Die Stromversorgung der hinteren
Heizzonen hängt von dem
Energieverbrauch des oberen Ofen ab. Je
höher der Energieverbrauch des Ofens ist
(z.B. Blitzstart, Ober-/Unterhitze,
Überbacken oder Maxgrill), um so stärker
wird die Stromversorgung der hinteren
Heizzonen reduziert.
Wenn eine Zone nicht mit voller Leistung
genutzt werden kann, blinkt das Display
der betreffenden Zone zwischen der
maximal verfügbaren Heizstufe und dem
Sollwert.
Mit dem Backofen wird automatisch auch
das Display abgeschaltet.
Die Kochmulde hat vier Kochzonen. Sie
werden durch magnetische Felder
erwärmte, d. h. durch I
NDUKTION
. Das
bedeutet, dass
das Garen schneller als auf
normalen Glaskeramikkochmulden
erfolgt
die Kochzone „direkt“ auf eine
Änderung der Heizstufenein-
stellung reagiert.
Vorsicht! Die Induktionskochfelder
bleiben auch nach dem Gebrauch noch
warm.
Das Glas der Kochmulde ist wärme-,
kältefest, beständig gegenüber
Temperaturschwankungen, aber
stoßempfindlich. Ein Gewürzglas oder
eine Mühle, die auf die Platte fallen,
können Risse im Glas verursachen.
Stellen Sie sich nie auf die Kochmulde,
benutzen Sie Glasplatte nicht als
Abstellplatz.
Benutzen Sie nie eine gesprungene
Glaskeramikplatte oder den Ofen mit
Rissen in der Scheibe der
Zeitschaltuhr.
Flüssigkeiten können, wenn sie
überkochen oder beim Reinigen auf die
unter Spannung stehenden Bauteile
gelangen. Schalten Sie die
Stromversorgung ab und rufen Sie den
Kundendienst. Legen Sie nie
Metallgegenstände wie Deckel, Messer
und Löffel auf die Kochmulde. Sie
werden heiß, wenn das Kochfeld
versehentlich eingeschaltet wird.
Entfernen Sie sofort nach dem
Gebrauch mit dem Schaber (wenn das
Kochfeld noch warm ist) Zucker und
übergelaufene Speisereste mit hohem
Zuckergehalt wie Marmelade und
ebenso geschmolzenen Kunststoff
oder Folien, die die Kochmulde
beschädigen können.
Lassen Sie nie eine Fritteuse,
geschmolzenes Fett, Paraffin oder
andere leicht entflammbare Stoffe
unbeaufsichtigt. Schalten Sie im
Brandfall den Herd und das
Kühlgebläse ab. L
ÖSCHEN
S
IE
DAS
F
EUER
MIT
EINEM
T
OPFDECKEL
, benutzen
Sie nie Wasser.
Vergewissern Sie sich, dass kein Sand,
Zucker oder Salz an Töpfen und Pfannen
haftet. Sand verursacht Kratzer, während
Zucker und Salz die Glaskeramikplatte
zerstören können. Trocknen Sie Töpfe
und Pfannen immer ab, bevor Sie diese
auf die Glaskeramikplatte stellen. Das
farbige Dekor auf der Glaskeramikplatte
kann sich beim Gebrauch abnutzen oder
verkratzen.
13
Die Induktionskochfelder
Die Induktionskochzonen haben einen
Einstellbereich von 0 bis 9 (auf der Mulde
sichtbar), wobei 9 die maximale
Leistungsstufe angibt.
So aktivieren Sie die Funktion:
1 Stellen Sie einen Topf oder eine
Bratpfanne auf die Kochzone.
Kontrollieren Sie, dass
• der Topf oder die Pfanne einen
magnetisierbaren Boden hat.
• der Topf oder die Pfanne nicht zu
klein ist.
2 Drehen Sie den Knebel auf die
gewünschte Heizstufe. Denken Sie
daran, dass der Topf viel schneller
als auf einer normalen Kochmulde
aufheizt.
3 Drehen Sie nach dem Gebrauch
den Knebel auf Null.
Die Kochzonen nutzen gemeinsam die
Heizwirkung
B
EACHTEN
S
IE
, dass sich die beiden
hinteren oder vorderen
Induktionskochzonen, wenn sie
gleichzeitig eingeschaltet werden, die
Heizwirkung teilen. Das wird durch ein
Klickgeräusch der Kochmulde angezeigt;
der Garvorgang kann sich verstärken oder
verringern.
Die Ursache ist, dass sie dieselbe
Energiequelle nutzen. Um die
Schnellaufheizfunktion (Booster) einer
Zone optimal zu nutzen, muss die
Leistung der anderen Kochzonen
reduziert werden (was automatisch
erfolgt).
Es ist möglich, beide Kochzone
gleichzeitig – auch mit einem Topf auf der
Schnellaufheizung – zu benutzen.
B
ERÜCKSICHTIGEN
S
IE
DABEI
JEDOCH
, dass
eine Kochzone eine geringere Leistung
aufweist, was eine längere Garzeit
bedeutet. Bei anderen Einstellungen ist
kein großer Unterschied bemerkbar, keine
Kochzone ist vorrangig gegenüber den
anderen.
Bei Benutzung bestimmter Töpfe kann
ein gewisses Geräusch hörbar sein.
Ein einfaches Induktionsprinzip
Ein elektrischer Strom erzeugt ein
Magnetfeld, wenn er durch eine Wicklung
fließt. Unter der Heizzone befindet sich
eine Wicklung mit Ferritstäben. Wenn ein
Topf (mit magnetisierbarem Boden) auf
die Kochzone gestellt wird, erzeugen die
Wicklung und die Stäbe ein fast
geschlossenes magnetisches System.
Die erzeugte Energie heizt den Topf und
seinen Inhalt auf.
Auswahl des Kochgeschirrs
Verwenden Sie nur für
Induktionskochmulden oder –öfen
geeignete Kochtöpfe.
Denken Sie bei der Wahl eines Topfes
oder einer Pfanne daran, dass der
Topfboden:
magnetisierbar sein muss.
nicht die ganze Kochzone zu
bedecken braucht, dass jedoch ein
kleiner Topf auf einer großen
Kochzone eine längere Gardauer
bedeutet.
glatt oder nur sehr fein gerillt sein
muss.
Wir empfehlen Ihnen die folgenden
Mindestmaße für die
Topfbodendurchmesser:
14
Es ist natürlich das beste, wenn Kochzone
und Topfboden dieselbe Größe
aufweisen.
Sparen Sie Energie!
Mit einem Deckel reduzieren Sie
den Energieverbrauch um die
Hälfte (in Bezug auf Kochen ohne
Deckel).
Mit einem Dämpfer oder
Schnellkochtopf sparen Sie
ebenfalls Energie.
Sicherheitsabschaltung der
Kochzonen
Wenn eine Kochzone nach einer
bestimmten Zeit nicht abgeschaltet oder
die Heizstufe nicht geändert wird, wird die
betreffende Kochzone automatisch
abgeschaltet.
Die Restwärme wird durch das Symbol
(“heiß”) auf dem Digitaldisplay für die
betreffende Kochzone angezeigt.
Die Kochzonen werden automatisch nach
folgender Zeittafel abgeschaltet:
Einstelllung , , nach 6
Stunden
Einstelllung , nach 5
Stunden
Einstelllung nach 4 Stunden
Einstelllung , , ,
nach 1,5 Stunden
Falls eine oder mehrere Kochzonen vor
Ablauf der genannten Zeiten abschalten
sollten, siehe Kapitel „Störungen und
Abhilfen“.
Sicherheitsabschaltung aus anderen
Gründen
Übergekochte Flüssigkeiten, die den
Touch-Control-Bereich erreichen, führen
zur unmittelbaren Abschaltung aller
Kochzonen und ihrer Einstellungen.
Das gleiche geschieht, wenn ein feuchtes
Tuch auf die Sensortasten gelegt wird. In
beiden Fällen muss die Kochmulde
abgeschaltet, die Flüssigkeit
abgetrocknet und das feuchte Tuch
entfernt werden, um das Gerät wieder
benutzen zu können.
Restwärmeanzeige
Nach dem Abschalten einer oder
mehrerer Kochzonen zeigt das
Digitaldisplay die Restwärme (“Heiß”)
der betreffenden Kochzone an.
Auch nach dem Abschalten der
Kochmulde erlischt das Display nicht,
solange die Kochzonen nicht abgekühlt
sind.
Die Restwärme kann zum
Schmelzen von Nahrungsmitteln
oder zum Warmhalten von
Speisen genutzt werden.
Achtung! Es besteht
Verbrennungsgefahr, solange die
Restwärmeanzeige leuchtet.
Achtung! Bei einem Stromausfall
erlischt das Symbol und damit
auch die Restwärmeanzeige. Die
Verbrennungsgefahr bleibt in
diesem Fall bestehen.
Verbrennungen können durch
Aufmerksamkeit vermieden
werden.
K
OCHZONE
(D
URCHM
.
MM
)
T
OPF
/B
RATPFANNE
(D
URCHM
.
MM
)
210 145
180 120
145 100
15
Touch-Control
1. Booster 2.Kochzonenanzeigen/Timerfunktionen
3. Timerdisplay 4. Ein/Aus mit Betriebsanzeige
5. Display 6. Stop + Go
7. Timer 8. Sperre
9. Auswahl der Leistungsstufe
Digitaldisplay
Jede Kochzone verfügt über ein Display mit folgenden Meldungen:
Betriebsanzeige der Kochmulde
Auswahl der Warmhaltefunktion
- gewählte Hitzestufe
• Automax
Schnellaufheizen
Restwärme
Kindersicherung (Funktionssperre) aktiviert
Fehlfunktion /Überhitzung
Ungeeignetes, zu kleines oder kein Kochgeschirr auf dem Kochfeld
4
5
7
9
3
2
6
1
8
16
Touch-Control-Funktionen
Berühren Sie, um eine Funktion zu
aktivieren, den betreffenden Bereich mit
einem Finger, bis die zugeordnete
Kontrolllampe aufleuchtet oder erlischt und
die gewünschte Funktion aktiv ist.
Einschalten der Kochmulde
Die Kochmulde wird durch Berührung des
Bereichs “Ein/Aus” eingeschaltet.
Drücken Sie Ein/Aus für ca. 2
Sekunden. Das Digitaldisplay zeigt an .
Nach dem Einschalten der Kochmulde mit
Ein/Aus muss innerhalb von 10 Sekunden
eine Hitzestufe gewählt oder die Zeit auf dem
Timer (Eieruhrfunktion) eingestellt werden.
Ausschalten der Kochmulde
Um die Kochmulde ganz abzuschalten,
berühren Sie Ein/Aus . Drücken Sie
“Ein/Aus” für ca. 1 Sekunde.
Das Digitaldisplay löschen.
Wenn eine oder alle Kochzonen
abgeschaltet werden, wird die Restwärme
(“Heiß”) für die betreffende Zone auf dem
Display angezeigt.
Auswahl der Heizleistung
Einstellen oder Ändern der Heizleistung von
auf für die betreffende Zone.
Bereich erhöht die Hitze.
Bereich verringert die Hitze.
Auswahl der Warmhaltefunktion
Alle vier Kochzonen sind mit einer
Warmhaltefunktion ausgestattet.
Benutzen Sie den Bereich , um die
Warmhaltefunktion zu aktivieren .
~ 2 sek.
~ 1 sek.
17
Wählen Sie die Funktion Stop+Go
Die Funktion Stop+Go schaltet alle aktiven
Kochzonen gleichzeitig auf die
Warmhaltefunktion um und dann wieder auf
die frühere Heizleistung zurück. Mit dieser
Funktion kann der Kochvorgang kurz
unterbrochen werden, um zum Beispiel
einen Anruf anzunehmen.
Berühren Sie und das Symbol der
Warmhaltefunktion wird angezeigt.
Drücken Sie erneut , um die Funktion
abzuschalten; das Display zeigt wieder die
eingestellte Hitzestufe an.
Schnellaufheiz-Funktion
Der Herd ist mit einem besonderen
automatischen Booster genannten
Heizsystem ausgestattet.
Die Funktion kann jederzeit nach
Belieben aktiviert werden. Sie funktioniert
wie folgt:
Wählen Sie mit den Tasten oder die
gewünschte Heizstufe. Berühren Sie das
Boost-Symbol der Kochzone, die Sie
benutzen möchten oder erhöhen Sie die
Displayanzeige auf , benutzen Sie dazu
die Taste . Wenn diese Funktion aktiv ist,
werden die Induktionskochzonen für eine
begrenzte Zeitdauer mit höherer Leistung
aufgeheizt (die Wirkung wird nach einer
bestimmten Zeit automatisch auf Stufe 9
zurückgeschaltet). Falls die Booster-Funktion
gleichzeitig auf den beiden hinteren oder
vorderen Kochzonen benutzt wird, wird die
Wirkung (automatisch) auf eine der Zonen
beschränkt.
18
Automax-Funktion
Der Herd ist mit einem besonderen
automatischen Automax genannten
Heizsystem ausgestattet.
Die Funktion kann jederzeit nach Belieben
aktiviert werden. Sie funktioniert wie folgt:
Sie wählen die Leistungsstufe, die Sie für
das Garen/Braten als geeignet ansehen.
Die Kochzone startet mit der höchsten
Hitzestufe und geht nach einer gewissen
Zeit automatisch auf die gewählte
Einstellung über.
Garen/Braten mit Automax
So aktivieren Sie die Funktion. HINWEIS!
Sie müssen jedes Mal, wenn Sie das
automatische System benutzen möchten,
auf diese Weise vorgehen.
1 Schalten Sie die Funktion A
UTOMAX
ein, auf dem Display wird A
eingeblendet.
2 Wählen Sie die gewünschte
Leistungsstufe zum Garen/Braten.
Es dauert ca. 5 Sekunden, bis im
Anzeigebereich A aufleuchtet.
Das Display der Kochzone zeigt jetzt A an.
Das bedeutet, dass die Kochzone je nach
eingestellter Hitzestufe für eine bestimmte
Zeit mit maximaler Heizleistung
funktioniert. Siehe Diagramm.
Nach Ablauf der Zeit schaltet die
Kochzone automatisch auf den gewählte
Wert um und der Buchstabe A wird
ausgeblendet.
Wird die Einstellung während des
Betriebs mit A
UTOMAX
geändert, wird die
Funktion deaktiviert und muss neu
eingestellt werden.
Ganz allgemein sind die
Leistungsstufen 2-5 zum Garen und die
Stufen 6-8 zum Braten geeignet. Für die
Warmhaltefunktion ist Stufe 1 geeignet.
Wie gewöhnlich müssen Sie jedoch durch
Erfahrung herausfinden, welche
Einstellungen und Kochzonen für Sie und
Ihre Kochgeschirr am besten geeignet
sind.
0 12345 6789
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VÄRMELÄGE
19
Die folgende Tabelle enthält einige
Ratschläge für die richtige Leistungsstufe
und die geeignete Kochzone. Jede Kochzone
entspricht einer Zahl in der Tabelle (
SIEHE
A
BBILDUNG
).
Garen
P
ORTIONEN
K
OCHZONE
E
INSTELLUNG
E
INE
P
ORTION
Porridge (Hafer, Roggen)
21,3 3
42 3
Kartoffeln
2-4 1,3 3-4 3 Stück
Reis
21,3 2 3/4 dl
41,3 3
4-6 2 3
Wurzelgemüse
4-8 2 4-5
Schmelzbutter
1,3 1
Schmelzschokolade
1,3 1
Braten
K
OCHZONE
E
INSTELLUNG
Entrecôte
47-8
47-8
Schweinekoteletts
46
46
Fleischklöße
46-7
46-7
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EKD60760X 230V Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen