ProForm PETL6300 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG
¨
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen,
bevor Sie dieses GerŠt in Betrieb
nehmen. Heben Sie diese
Anleitung fŸr eventuellen spŠte-
ren Gebrauch auf.
Aufkleber
mit Serien-
Nummer
Modell-Nr. PETL63000
Serien-Nr.
Finden Sie die Seriennummer auf der
unten angezeigten Stelle. Schreiben
Sie die Seriennummer oben.
Teile Nr. 162131 R0500A Gedruckt in USA © 2000 AICON Health & Fitness, GmbH
Unsere website an
www.proform.com
fŸr neue Produkte, Preise, Fitness-
Hinweise und vieles mehr!
Patent Angemeldet
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer kšnnen Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Service-Abteilung
Ernst-Heinrich-Geist Str. 9
D-50226 Frechen
Tel.: 0180/5 23 12 44
Fax: 0180/5 23 12 43
Telefonanrufe au§erhalb Deutschlands:
Tel.: 00 49-(0) 2234 519 250
Fax: 00 49-(0) 2234 519 222
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benštigen wir die folgenden Angaben:
¥ Die MODELL NUMMER DES PRODUKTES (PETL63000)
¥ Den NAMEN DES PRODUKTES (PROFORM
¨
630 LaufgerŠt)
¥ Die SERIEN-NUMMER DES PRODUKTES (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
¥ Die BESTELLNUMMER DER ERSATZTEILE (siehe DETAILZEICHNUNG in der Mitte dieser
Bedienungsanleitung und ERSATZTEILELISTE auf Seite 23)
¥ Die BESCHREIBUNG DES ERSATZTEILES (siehe DETAILZEICHNUNG in der Mitte dieser
Bedienungsanleitung und ERSATZTEILELISTE auf Seite 23).
HABEN SIE NOCH FRAGEN?
Als Hersteller ist es unser hšch-
stes Ziel, unsere Kunden voll-
stŠndig zufriedenzustellen. Falls
Sie noch Fragen haben, oder
feststellen sollten, dass Teile
fehlen oder beschŠdigt sind, ga-
rantieren wir Ihnen schnelle
Abhilfe durch direkten Service
unseres Unternehmens.
Rufen Sie uns einfach an unter
unserer Service-Telefon-Nr.:
0180/5 23 12 44
Unser Service-Team steht Ihnen
jederzeit gerne zur VerfŸgung.
Unsere BŸrozeiten sind von 9.00
bis 18.00 Uhr.
Telefonanrufe au§erhalb
Deutschlands:
00 49-(0) 2234 519 250
Fax: 49-(0) 2234 519 222
Klasse HC Fitness Produkt
PROFORM
¨
ist ein eingetragenes Warenzeichen von AICON Health & Fitness, GmbH
GARANTIEBESTIMMUNG
Als Hersteller Ÿbernehmen wir fŸr dieses GerŠt eine Garantie von 6 Monaten ab dem Versanddatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch
des GerŠtes, unentgeltlich alle MŠngel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garantie sind ausgenommen: SchŠden, die aus unsachgemŠ§en Gebrauch oder Lagerung
zurŸckzufŸhren sind, normaler Verschlei§ und MŠngel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
des GerŠtes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Stellen oder bei Verwendung anderer als Original
AICON Ersatzteile erlischt die Garantie.
MŠngel mŸssen innerhalb 8 Tagen nach dem Aufbau des GerŠtes oder unverzŸglich nach
Bekanntwerden des Mangels reklamiert werden, da sonst die Garantie erlischt.
Benutzen Sie das GerŠt nur so wie es in dieser Anleitung beschrieben wird. Dieses FitnessgerŠt ist
ausschlie§lich fŸr den Privatgebrauch konzipiert. Bei Benutzung fŸr kommerzielle Zwecke erlischt
automatisch die von uns gewŠhrte Garantie.
ERSATZTEILELISTEÑModell Nr. PETL63000 R0500A
Um die unten angefŸhrten Ersatzteile zu finden, beziehen Sie sich auf die DETAILZEICHNUNG in der Mitte die-
ser Bedienungsanleitung.
2
23
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ERSATZTEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RŸckseite
GARANTIEBESTIMMUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RŸckseite
Anmerkung: In der Mitte der Bedienungsanleitung befindet sich eine DETAILZEICHNUNG.
Nr. Zahl Bezeichnung
1 1 Antriebsriemen
2 1 Rolle/Schwungrad/
Ventilator
3 4 Motordrehmutter
4* 1 Motor/Rolle/
Schwungrad/Ventilator
5 1 Neigung Motor Bolzen
6 1 PlastikabstandsstŸck
fŸr Neigungsmotor
7 1 Neigungsmotor
8 1 Stopklammer
9 1 Kleine Mutter
10 2 Sternunterlegscheibe
11 1 Optikschalter
12 1 Rahmen
13 1 Optik-Schalterbolzen
14 1 Neigungsoptikplatte
15 8 Neigungsmotormutter
16 4 Haubenschraube
17 4 Plastik Auslauf
18 1 Kurze Haubeklammer
19 1 Lange Haubeklammer
20 2 Warnungsaufkleber
21 1 Membranenschalter
22 1 Membranenschalterclip
23 1 Motor/Regulierungsdraht
24 1 Kontrolle
25 1 Elektronenklammer
26 1 Sicherung
27 1 Steckdosenhalterung
28 1 Erdende Mutter
29 1 An-/Ausschalter
30 1 Zuleitungsklammer
31 1 Neigungsstange
32 2 Rahmendrehbolzen
33 2 Rahmendreh-
unterlegscheibe
34 1 Pfostendrahthalter
35 1 Justierbolzen der
vorderen Rollen
36 3 Rollejustier-
unterlegscheibe
37 2 Motorenspannungsmutter
38 4 Motorbolzen
39 2 Deckschraube
40 1 Linke Fu§schienenkappe
41 2 Fu§schiene
42 1 Vordere Roller/Rolle
43 1 Magnet
44 2 Plattformschraube
45 2 Isolator
46 4 Isolatorschraube
47 15 Plastikbefestigung
48 1 Schutzplatte
49 2 BandfŸhrung
50 1 Buchablage
51 1 Vordere Bauchpfanne
52 1 Stromversorgung
53 4 Kabelbefestigungs-
Klammer
54 4 Kabelbefestigung
55 1 Laufband
56 1 20Ó Drahthalter
57 1 Hintere Rollen
58 1 Bauchpfannenabstand
59 2 Hinterer Fu§
60 2 Hintere Fu§schraube
61 1 Erdungsdraht
62 5 Erdungsdrahtschraube
63 1 Bauchpfanne
64 1 Hintere Endkappe
65 2 Justierbolzen der
vorderen Rollen
66 1 Motor
67 1 Verschlussaufkleber
68 4 Plattform Schraube
69 6 Elektronische Schraube
70 1 Verschluss Verriegelung
71 1 Laufplattform
72 5 8Ó Kabelbefestigung
73 1 Steckdose
74 1 Motorspannungsbolzen
75 2 Fu§schieneneinlage
76 14 Kurze Schraube
77 1 Computer
78 1 Drosselklappe
79 4 Lange Schraube
80 1 10' I-Fit-Draht
81 4 MotorabstandsstŸck
82 1 Pfosten
83 2 Drehbolzen fŸr
Neigungsstange
84 1 Motorisolierbefestigung
85 2 HandgriffverlŠngerung
86 2 Radbolzen
87 1 Computerbasis
88 1 Motorspannfeder-
Unterlegscheibe
89 10 Computer/Greifschraube
90 1 SchlŸssel/Clip
91 1 Neigungsmotorplatte
92 1 Rechte Fu§schiene-
Kappe
93 1 Motorspannungsbuchse
94 1 Motorhaube
95 2 Vorderes Rad
96 1 Neigungsmotorschutz
97 6 Dicke Basisunterlage
98 1 12" Audiodraht
99 1 Pfostengummiring
100 1 InbusschlŸssel
101 17 Schraube
102 1 Verschlussknopf
103 2 VerlŠngerungsstange
104 2 VerlŠngerungsstange-
Abdeckung
105 1 Schlag
106** 2 VerlŠngerungsstange-
Montage
107 2 Pulsstabbolzen etc.
108 2 Puls Stab Unterlegs.
109 1 Puls Stab
110 2 Haltegriffschaumgummi
111 1 VerschlussknopfhŸlse
112 1 Feder
113 1 Verschlussstifftscheibe
114 1 Stift-Clip
115 1 Verschlussstift
116 1 Computerbasisunterseite
117 2 Pfostenendabdeckung
118** 1 Brustpulssensor
119 8 Haubenklammer-
Schraube/Neigungs-
Schutzplattenschraube
120 1 Hinterer Fu§abstand
121** 1 Handgewichte
122 1 Metall-Neigungsmotor-
AbstandsstŸck
123 2 Statischer Aufkleber
124 1 Handpulsdraht
125 1 Starterzug Klammer
126 2 MotorspannungsŠrmel
127 1 Erdende Schraube
128 1 Erdende Unterlegscheibe
129 1 UK Netzkabel
130 1 European Netzkabel
# 1 10Ó Wei§er Draht
# 1 4Ó Wei§er Draht, m/w
# 1 8Ó Blauer Draht, 2w
# 1 4Ó Blauer Draht, 2w
# 1 4Ó Schwarzer Draht, m/w
# 1 4Ó Schwarzer Draht, 2F
# 1 4Ó GrŸner Draht, F/Ring
# 1 8Ó GrŸner Draht, w/Ring
# 1 8Ó GrŸner Draht, 2 Ring
# 1 4Ó Roter Draht, m/w
# 1 Bedienungsanleitung
* Dazu gehšren alle in der Detail-
zeichnung abgebildeten Teile.
** Mehr Information Ÿber die
Handgewichte befindet sich auf
Seite 18.
# Weist auf ein nicht abgebildetes
Teil hin.
1. Der EigentŸmer dieses GerŠtes ist dafŸr ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Fitness
LaufgerŠtes hinreichend Ÿber alle
Vorsichtsma§nahmen informiert sind.
2. Benutzen Sie das LaufgerŠt nur so, wie es in
der Anleitung beschrieben ist.
3. Stellen Sie das GerŠt nur auf eine ebene
FlŠche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
LaufgerŠt ein Freiraum von mindestens 2
Metern eingehalten wird. Blockieren Sie mit
dem LaufgerŠt keinesfalls irgendwelche
LuftschŠchte. Legen Sie zum Schutz Ihres
Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter
das GerŠt.
4. Wenn Sie einen Standort fŸr das LaufgerŠt
wŠhlen, ŸberprŸfen Sie, ob der Standort und
die Position Zugriff zum Stecker ermšglichen.
5. Stellen Sie das LaufgerŠt nicht in die Garage,
auf den Balkon, in die NŠhe von Wasser son-
dern in einen trockenen und staubfreien
Raum.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7. Kinder jŸnger als 12 und Haustiere sollten
immer unbedingt vom GerŠt ferngehalten wer-
den.
8. Das LaufgerŠt sollte nur von Personen mit
weniger als 115 kg benutzt werden.
9. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des LaufgerŠtes.
10. Angemessene Kleidung ist empfehlenswert.
Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sport-
kleidung, die sich nicht im GerŠt verfangen
kann und ausschlie§lich mit Sportschuhen.
Betreten Sie das Laufband niemals barfu§,
auch nicht mit StrŸmpfen oder mit Sandalen.
11. Wenn Sie das GerŠt an das Stromnetz an-
stecken (siehe ANSCHLUSS auf Seite 8),
stecken Sie das Netzkabel in eine
vorschriftsmŠ§ig geerdete Steckdose.
Schlie§en Sie keine weiteren elektrischen
GerŠte an diesen Stromkreis an.
12. Sollten Sie ein VerlŠngerungskabel
brauchen, verwenden Sie niemals eines von
mehr als 1,5 m LŠnge.
13. Halten Sie das Netzkabel von hei§en
OberflŠchen fern.
14. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschŠ-
digt ist oder wenn das GerŠt einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren sollte. (Siehe BEVOR
SIE ANFANGEN auf Seite 5, falls das
Laufband nicht richtig funktioniert.)
WICHTIGE HINWEISE
ACHTUNG: Um Risiken wie elektrische SchlŠge, Feuer, Verbrennungen oder
Verletzungen weitgehend auszuschlie§en, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses GerŠtes unbe-
dingt die nachfolgenden Hinweise.
22
3
TRAININGSRICHTLINIEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogrammes helfen. Vergessen Sie aller-
dings nicht, dass dies hier nur allgemeine Richtlinien
sind. FŸr detailliertere Trainingsinformation sollten Sie ein
Fachbuch oder Ihren Arzt konsultieren.
†BUNGSINTENSIT€T
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz-
Kreislaufsystem zu stŠrken, der SchlŸssel zum Ziel ist die
richtige †bungsintensitŠt. Ein Indikator fŸr die richtig
†bungsintensitŠt ist die Pulsfrequenz. Das folgende
Diagramm zeigt den empfohlenen Puls fŸr Fettver-
brennung und Aerobic-†bungen.
Um Ihre richtige Pulsfrequenz zu finden, finden Sie zu-
erst Ihre Alter auf dem oberen Teil des Diagramms, das
oben abgebildet ist (das Alter wird dabei zur nŠchsten
Dekade auf- oder abgerundet). NŠchst, finden Sie die
drei Zahlen die auf der Spalte Ÿber Ihrem Alter sind.
Diese drei Nummern stellen Ihre ÒTrainingszoneÓ dar. Die
niedrigeren zwei Zahlen sind die empfohlenen Pulse fŸr
Fettverbrennung; die hšhere Zahl ist der empfohlene
Puls fŸr Aerobic-†bungen.
Um Ihre Pulsfrequenz zu messen, benutzen Sie bitte den
Pulssensor am Computer. Sollte Ihre Pulsfrequenz zu
hoch oder zu niedrig sein, dann verŠndern Sie bitte die
Geschwindigkeit des Laufbandes.
Fettverbrennung
Um Fett effektiv zu verbrennen, mŸssen Sie mit relativ
niedriger IntensitŠt Ÿber einen anhaltenden Zeitraum trai-
nieren. WŠhrend der ersten paar Minuten des Trainings
verbraucht Ihr Kšrper leicht angreifbare Kohlenhydrat-
kalorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten
Minuten fŠngt Ihr Kšrper an, gespeicherte Fettkalorien
zur Energiegewinnung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett
zu verbrennen, stellen Sie die Geschwindigkeit und
Neigung des GerŠtes so ein, dass Ihre Pulsfrequenz in
der NŠhe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone liegt.
Zur maximalen Fettverbrennung, stellen Sie die Gesch-
windigkeit und Neigung des GerŠtes so ein, dass Ihre
Pulsfrequenz in der NŠhe der mittleren Zahl Ihrer
Trainingszone liegt.
Aerobic Training
Ist es Ihr Ziel, das Herz-Kreislaufsystem zu stŠrken, dann
mu§ Ihr Training ÒAerobicÓ sein. Aerobic Training ist jede
AktivitŠt, die Ÿber lŠngeren Zeitraum hinweg gro§e
Mengen von Sauerstoff anfordert. Dabei wird das Herz
aufgefordert, vermehrt Blut in die Muskeln und die Lunge
zu pumpen, das Blut mit mehr Sauerstoff zu versorgen.
FŸr Aerobic Training stellen Sie die Geschwindigkeit und
die Neigung so ein, dass Ihre Pulsfrequenz in der NŠhe
der hšchsten Zahl in Ihrer Trainingszone liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte aus 3 einfachen Teilen bestehen:
AufwŠrmenÑFangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichten †bungen an. Ein ange-
messenes AufwŠrmen erhšht Ihre Kšrpertemperatur,
Ihren Puls und die Blutzirkulation, um Ihren Kšrper auf
anstrengenderes Training vorzubereiten.
Training in der TrainingszoneÑNach dem AufwŠrmen
sollten Sie die IntensitŠt Ihres Trainings erhšhen bis sich
Ihr Puls in der Trainingszone befindet. Halten Sie diese
IntensitŠt 20 bis 60 Minuten lang. (WŠhrend der ersten
Wochen sollten Sie 20 Minuten nicht Ÿberschreiten.)
AbkŸhlenÑBeenden Sie jedes Training zur AbkŸhlung
mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Das hilft der FlexibilitŠt
Ihrer Muskeln und verhindert Probleme, die sonst durch
das Training entstehen kšnnten.
TRAININGSH€UFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, soll-
ten Sie dreimal wšchentlich trainieren. Dazwischen soll-
ten Sie jeweils einen Tag Rast einlegen. Nach ein paar
Monaten kšnnen Sie nach Wunsch bis zu 5 Mal pro
Woche trainieren.
Der SchlŸssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmŠ§igen und angenehmen Teil
Ihres tŠglichen Lebens zu machen.
ACHTUNG: Bevor Sie mit diesem
oder irgendeinem anderen Trainings
programm beginnen, konsultieren Sie bitte
zunŠchst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig
fŸr diejenigen Personen, die Ÿber 35 Jahre alt
sind oder gesundheitliche Probleme haben
oder hatten.
Der Pulssensor ist kein medizinisches
Instrument. Verschiedene Faktoren kšnnen die
Pulsschlagwerte verŠndern. Der Pulssensor
soll Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem
er Ihren durchschnittlichen Herzschlag angibt.
15. Stellen Sie sich, bevor Sie das GerŠt ein
schalten, nie direkt auf das Laufband. Halten
Sie immer die Haltegriffe wenn Sie das
LaufgerŠt benutzen.
16. Dieses LaufgerŠt ist auch fŸr hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die
Geschwindigkeit langsam, um plštzliche
sprunghafte VerŠnderungen zu vermeiden.
17. Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren, einschlie§lich
der Bewegungen des Benutzers wŠhrend des
Trainings, kšnnen die Pulsschlagwerte verŠn-
dern. Der Pulssensor soll Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem er Ihren durch-
schnittlichen Herzschlag angibt.
18. Lassen Sie das in Betrieb genommene GerŠt
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nicht-
gebrauch immer den SchlŸssel heraus.
Trennen Sie das Netzkabel und verschieben
Sie den An-/Ausschalter auf die Ausschalt-
stellung, wenn das LaufgerŠt nicht in
Gebrauch ist. (Sehen Sie die Zeichnung auf
Seite 5 fŸr die Position des An-/Aus-
schalters.)
19. Versuchen Sie nicht, das LaufgerŠt hochzu-
heben, oder zu bewegen, bevor es vollstŠndig
zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf
Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 19.) Sie mŸssen
in der Lage sein, ohne †beranstrengung 20 kg
hochzuheben um das LaufgerŠt zu transpor-
tieren; bzw. fŸr Transport zu kippen.
20. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des LaufgerŠtes, achten Sie darauf, dass der
Verschlussstift všllig in der Verriegelung einge-
setzt ist.
21. Inspizieren Sie regelmŠ§ig die Teile des
GerŠtes und ziehen Sie sie nach, wenn nštig.
22. Versuchen Sie nicht, die Neigung des
LaufgerŠtes durch Unterlegen von
GegenstŠnden zu verŠndern.
23. Wenn Sie die i-Fit.com CDs und Videos benŸt-
zen, wird Sie ein elektronischer "Gezwitscher"
Ton darauf hinweisen wenn sich die
Geschwindigkeit und/oder Neigung des
LaufgerŠts verŠndern wird. Hšren Sie auf das
"Gezwitscher" und bereiten Sie sich auf eine
€nderung in der Geschwindigkeit und/oder
Neigung vor. Manchmal kann die €nderung
eintreten bevor der persšnliche Trainer die
€nderung beschreibt.
24. Wenn Sie i-Fit.com CDs und Videos benŸtzen,
kšnnen Sie die Geschwindigkeit und Neigung
zu jeder Zeit manuell verŠndern, indem Sie
auf die Geschwindigkeits- und Neigungsta-
sten drŸcken. Wenn jedoch der nŠchste
"Gezwitscher" Ton zu hšren ist, wird sich die
Geschwindigkeit und/oder Neigung zur
nŠchssten Stufe des CDs- oder
Videoprogramms verŠndern.
25. Nehmen Sie immer die i-Fit.com CDs und
Videos aus Ihrem CD-Player oder VCR heraus,
wenn sie nicht benŸtzt werden.
26. Lassen Sie keine Fremdkšrper in irgendeine
…ffnung des GerŠtes fallen und fŸhren Sie
keine ein.
27. GEFAHR: Ziehen Sie immer das Netzk-
abel heraus, bevor Sie Wartungsarbeiten oder
Einstellungen gemŠ§ dieser Anleitung vor-
nehmen. Die Motorhaube darf nur auf
Anweisung unseres Kundendienstes gešffnet
werden, der auch einzig und allein fŸr alle an-
deren Wartungen und Einstellungen zustŠn-
dig ist, mit Ausnahme der nachfolgend be-
schriebenen.
28. Dieses LaufgerŠt ist nur fŸr den Haus-
gebrauch vorgesehen. Verwenden Sie dieses
LaufgerŠt nicht in kommerziellem, verpachte-
tem oder institutionellem Rahmen.
ACHTUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm
beginnen, konsultieren Sie bitte zunŠchst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig fŸr diejenigen
Personen, die Ÿber 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle
Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen. Der Hersteller (AICON)
Ÿbernimmt keine Haftung fŸr Personen oder SachschŠden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen kšnnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
214
Der unten abgebildete Aufkleber muss am GerŠt an der angezeigten Stelle befestigt sein. Finden Sie die
AufkleberblŠtter die die gleichen Informationen in vier anderen Sprachen enthalten. Ziehen Sie den deut-
schen Aufkleber ab und kleben ihn auf das LaufgerŠt, so dass er den englischen Aufkleber bedeckt.
Sollte der Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, fordern Sie bitte kostenlos einen Ersatz von unserem
Kundendienst unter der Service-Telefon-Nr.: 0180/5 23 12 34. Siehe RŸckseite fŸr Details. Kleben Sie die-
sen Aufkleber an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Der Aufkleber wird auf 38% der
tatsŠchlichen Grš§e gezeigt.
Anmerkung: Der Aufkleber wird auf
20% der
tatsŠchlichen Grš§e gezeigt.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer.
a. Verwenden Sie nur ein VerlŠngerungskabel von weniger als 1,5 m LŠnge.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die QualitŠt
Ihres LaufgerŠtes vermindert und das Laufband kann auf die
Dauer ruiniert werden. Ziehen Sie den SchlŸssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mit Hilfe des InbusschlŸssels
drehen Sie beide Justierbolzen der hinteren Rolle ca. eine 1/4
Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig
eingestellt, wenn man es links und rechts ca. 7Ð10 cm von der
Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass das
Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie das Netzkabel ein,
stecken Sie den SchlŸssel ein und lassen Sie das GerŠt ein paar
Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das
Laufband richtig straff gezogen ist.
c. Sollte das Laufband beim Gehen immer noch langsamer werden, rufen Sie bitte unserem Kundendienst an.
SYMPTOM: Das Laufband liegt beim Laufen nicht in der Mitte auf.
a. Sollte sich das Laufband nach links verschoben haben, ziehen
Sie als erstes den SchlŸssel raus und ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie mit Hilfe des InbusschlŸssels
den Justierbolzen der linken Rolle im Uhrzeigersinn und den
Justierbolzen der rechten Rolle gegen den Uhrzeigersinn, beide ca.
um eine 1/4-Drehung. Vermeiden Sie ein zu straffes Anziehen des
Laufbandes. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein, stecken Sie den
SchlŸssel ein und lassen Sie das GerŠt ein paar Minute laufen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis sich das Laufband in der Mitte befindet.
b. Sollte sich das Laufband nach rechts verschoben haben, ziehen
Sie als erstes den SchlŸssel raus und ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie mit Hilfe des InbusschlŸssels
den Justierbolzen der linken Rolle gegen den Uhrzeigersinn und den
Justierbolzen der rechten Rolle im Uhrzeigersinn, beide ca. um eine
1/4-Drehung. Vermeiden Sie ein zu straffes Anziehen des
Laufbandes. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein, stecken Sie den
SchlŸssel ein und lassen Sie das GerŠt ein paar Minute laufen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis sich das Laufbandin der Mitte
befindet.
SYMPTOM: Das Laufband liegt beim Laufen auf.
a. Sollte das Laufband beim Gehen rutschen, ziehen Sie zunŠchst
den SchlŸssel raus und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
Drehen Sie dann mit Hilfe des InbusschlŸssels beide Justierbolzen
der hinteren Rollen um ca. eine 1/4-Drehung im Uhrzeigersinn. Das
Laufband ist dann richtig straffgezogen, wenn man es noch auf bei-
den Seiten um ca. 7Ð10 cm von der Laufplattform hochheben kann.
Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte zu liegen kommt.
Stecken Sie das Netzkabel wieder ein, stecken Sie den SchlŸssel
rein und laufen Sie einige Minuten sorgfŠltig auf dem LaufgerŠt, bis
das Laufband richtig straff gezogen ist.
SYMPTOM: Die Neigung des LaufgerŠts Šndert sich nicht richtig oder Šndert sich nicht wenn iFit.com CDs
und Videos abgespielt werden.
a. Mit dem SchlŸssel im Computer eingesteckt, drŸcken Sie auf einen der Neigungsknšpfe. WŠhrend sich die
Neigung Šndert, ziehen Sie den SchlŸssel heraus. Nach ein paar Sekunden stecken Sie den SchlŸssel
wieder rein. Das LaufgerŠt wird sich ein paar Sekunden stecken Sie den SchlŸssel wieder ein. Das LaufgerŠt
wird sich automatisch auf die hšchste Neigungstufe einstellen und dann zur niedrigsten Stufe zurŸck gehen.
Dies wird die Neigung kalibrieren.
Justierenbolzen der hintere Rolle
7Ð10 cm
b
b
a
a
20
5
ZunŠchst mšchten wir uns dafŸr bedanken, dass Sie
sich fŸr den Kauf eines PROFORM
¨
630 LaufgerŠtes
entschieden haben. Das 630 verbindet fortschrittliche
Technologie mit innovativem Design und ermšglicht
Ihnen auf bequeme Weise ein exzellentes Herz-
Kreislauf-Training in Ihren eigenen vier WŠnden. Wenn
Sie nicht trainieren, kšnnen Sie das einzigartige 630
GerŠt so zusammenklappen, dass es weniger als die
HŠlfte des Platzes anderer LaufgerŠte in Anspruch
nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunŠchst
aufmerksam diese Anleitung. Sollten Sie noch ir-
gendwelche Fragen oder Probleme haben, setzen Sie
sich bitte mit unserem Kundendienst unter der Service-
Telefon-Nr. 0180/5 23 12 44 in Verbindung. Halten Sie
bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Serien-
nummer Ihres GerŠtes bereit. Die Modellnummer lau-
tet PETL63000. Die Seriennummer steht auf dem bei-
gefŸgten Aufkleber (siehe Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Haltegriffe
Computer
Verschlussknopf
Pulssensor
Buchablage
SchlŸssel/
Clip
Stromkreis-
Unterbrecher
(Sicherung)
An-/Ausschalter
Laufband
Gepolsterte Laufplattform
Vordere
Rolle
Fu§schiene
Justierbolzen der
Hinteren Rolle
Wasserflaschen-
halter (Flasche
nicht beigelegt)
RECHTE SEITE
LINKE SEITE
FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der nachstehenden einfachen Tips beheben. Finden Sie das
betreffende Problem und folgen Sie den Anleitungen. Sollten Sie zusŠtzliche Hilfe brauchen, setzen Sie
sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
SYMPTOM: Das GerŠt lŠ§t sich nicht einschalten.
a. PrŸfen Sie, ob das Netzkabel in einen richtig geerdeten Anschluss eingesteckt ist. (Siehe
ANSCHLUSS auf Seite 8.) Sollten Sie ein VerlŠngerungskabel brauchen, verwenden Sie nie-
mals eines von mehr als 1,5 m LŠnge. Wichtig: Das LaufgerŠt ist nicht kompatibel mit den
GSCI ausgestatteten Steckdosen.
b. Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben, prŸfen Sie, ob der SchlŸssel ganz in den
Computer reingesteckt worden ist.
c. PrŸfen Sie die Sicherung, die am am Rahmen
des LaufgerŠtes in der NŠhe des Kabels ange-
bracht ist. Sollte der Schalter heraus stehen, wie
hier angezeigt, dann wurde die Sicherung aus-
gelšst. Um sie neu einzustellen, warten Sie 5
Minuten und drŸcken Sie den Schalter dann wie-
der hinein.
d. PrŸfen Sie den An-/Ausschalter vorne am
LaufgerŠt in der NŠhe des Kabels. Der Schalter
muss in der An Position sein.
SYMPTOM: Das GerŠt schaltet wŠhrend des Betriebs ab.
a. †berprŸfen Sie die Sicherung neben dem Netzkabel (siehe c. oben). Wurde der Schalter aus-
gelšst, warten Sie 5 Minuten und drŸcken Sie den Schalter wieder hinein.
b. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel eingesteckt worden ist.
c. Ziehen Sie den SchlŸssel aus dem Computer. Stecken Sie den SchlŸssel dann wieder ganz in
den Computer hinein.
d. Vergewissern Sie sich, dass sich der An-/Ausschalter in der An Position befindet.
e. Wenn das LaufgerŠt immer noch nicht funktioniert, rufen Sie bitte unserem Kundendienst an.
SYMPTOM: Die Geschwindigkeits-Display am Computer funktionnieren nicht richtig.
a. Ziehen Sie den SchlŸssel ab und NEHMEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS. Entfernen Sie die Schrauben
von der Haube. Entfernen Sie vorsichtig die Haube.
Finden Sie den Membranenschalter (21) und den
Magnet (43) auf der linken Seite der Rolle (42).
Drehen Sie die Rolle bis der Magnet mit dem
Membranenschalter ausgerichtet ist. Machen Sie si-
cher, dass die Spalte zwischen dem Magnet und
dem Membranenschalter 3 mm weit ist. Wenn
nštig, lockern Sie die Kurze Schraube (76) und bewe-
gen den Membranenschalter ein bisschen. Ziehen Sie
die Schraube wieder fest an. Befestigen Sie wieder die Haube und lassen das LaufgerŠt ein
paar Minuten laufen.
Tripped
Reset
Ausgelšst
c
Anschaltet
An
Position
d
43
21
76
3 mm
42
Blick von
oben
196
MONTAGE
FŸr die Montage sind zwei Personen erforderlich. Stellen Sie das LaufgerŠt auf einen freien Platz und entfer-
nen Sie alle Verpackungsteile. Werfen Sie die Verpackung erst, nachdem das GerŠt vollstŠndig zusammenge-
setzt ist, weg. FŸr die Montage braucht man einen KreuzschlŸssel , zu den beigelegten
InbusschlŸsseln .
Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands des LaufgerŠts wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel behan-
delt. WŠhrend der Verschiffung kann eine kleine Menge des Schmiermittels auf den oberen Teil des Laufbandes
oder Verschiffungspackung Ÿbertragen sein. Dies ist eine normale Bedingung und wird die Leistung des
LaufgerŠtes nicht beeinflussen. Sollte das Laufband Schmiermittel darauf haben, dann wischen Sie es mit einem
weichen Tuch und einem milden, nicht-Schleifmittel Reiniger ab.
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
WIE MAN DAS LAUFGER€T ZUM VERSTAUEN ZUSAMMEN
KLAPPT
Bevor Sie das LaufgerŠt zusammenklappen, justieren Sie die
Neigung auf die niedrigste Position. Wenn dieses nicht getan
ist, kann das LaufgerŠt bleibenden Schaden erhalten. Als nŠch-
stes ziehen Sie das Netzkabel heraus. ACHTUNG: Sie mŸssen
in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu heben, um das
LaufgerŠt hochzuheben, niederzulassen oder zu bewegen.
1. Schieben Sie Ihre rechte Hand in die gezeigte Position und hal-
ten das LaufgerŠt fest. Um die Mšglichkeit einer Verletzung
zu verhindern, sollten Sie Ihre Beine beugen und Ihren
RŸcken gerade halten. Beim Aufrichten des LaufgerŠtes
sollten Sie Ihre Beine, nicht den RŸcken, belasten. Richten
Sie das LaufgerŠt etwa bis zur HŠlfte der Vertikalposition auf.
2. Halten Sie das LaufgerŠt wie gezeigt mit der rechten Hand fest
und halten Sie das LaufgerŠt fest. Mit Ihrer linken Hand ziehen
Sie den Verschlussknopf nach links und halten ihn. Heben Sie
das LaufgerŠt hoch, bis der Verschlussstift mit der Bohrung in
der Verriegelung ausgerichtet ist. Setzen Sie den Verschlussstift
in die Verriegelung ein. Achten Sie darauf, dass der Versch-
lussstift všllig in der Verriegelung eingesetzt ist.
Um den Boden oder Teppich vor SchŠden zu schŸtzen,
legen Sie eine Abdeckung unter das LaufgerŠt. Stellen Sie
das LaufgerŠt nicht in direktem Sonnenlicht auf. Verwahren
Sie das LaufgerŠt nicht in Temperaturen Ÿber 30¡C.
LAUFGER€T TRANSPORTIEREN
Bevor Sie das LaufgerŠt transportieren, klappen Sie es zusammen
wie oben beschrieben. Achten Sie darauf, dass der Verschluss-
stift všllig in der Verriegelung eingesetzt ist.
1. Halten Sie die Handgriffe wie gezeigt und stellen einen Fu§
gegen ein Rad.
2. Kippen Sie das GerŠt zurŸck, so dass es frei auf den vorderen
Rollen rollt. Bewegen Sie jetzt das LaufgerŠt vorsichtig zur ge-
wŸnschten Stelle. Bewegen Sie das GerŠt niemals, ohne es
vorher zurŸckzukippen. Um die Gefahr einer Verletzung
mšglichst zu verhindern, sollten Sie beim Transportieren
des GerŠtes Šu§erst vorsichtig sein. Versuchen Sie nicht,
das GerŠt Ÿber unebenen Boden zu schieben.
3. Stellen Sie einen Fu§ auf die Basis und lassen Sie das LaufgerŠt
herunter, bis es in der Verwahrungsposition ist.
LAUFGER€T ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Siehe obige Zeichnung Nr. 2. Halten Sie das obere Ende des LaufgerŠtes mit Ihrer rechten Hand, wie angezeigt.
Mit Ihrem linken Daumen, ziehen Sie den Verschlussknopf nach linkes und halten Sie ihn. Schwenken Sie das
LaufgerŠt nach unten bis sich der Rahmen hinter dem Verschlussstift befindet. Geben Sie langsam den
Verschlussknopf frei.
2. Siehe obige Zeichnung Nr. 1. Halten Sie das LaufgerŠt mit beiden HŠnden fest und legen Sie es auf den Boden.
ACHTUNG: Um die Gefahr einer Verletzung zu verhindern, beugen Sie Ihre Beine und halten Sie Ihren
RŸcken gerade.
Basis
Vordere RŠder
1
1. Zu zweit stellen Sie das LaufgerŠt vorsichtig in eine auf-
rechte Position.
WŠhrend die zweite Person das LaufgerŠt auf die Seite
kippt und fest hŠlt, schieben Sie die VerlŠngerungs-
stange (103) in das LaufgerŠt, wie gezeigt. Achten Sie
darauf, dass die VerlŠngerungsstange so gedreht ist,
dass sich die Dicke Basisunterlage (97) unten befindet.
Dann kippen Sie das GerŠt auf die andere Seite, halten
es fest und schieben die andere VerlŠngerungs- stange
(nicht gezeigt) auf die gleiche Weise ein. Lassen Sie die
Seite des LaufgerŠts herunter, so dass beide VerlŠnge-
rungsstangen (103) flach auf dem Boden stehen.
2. Mit Hilfe einer zweiten Person, kippen Sie die Pfosten
(82) vorsichtig auf die Seite, wie gezeigt. Achten Sie
darauf, dass die VerlŠngerungsstangen (103) in den
Pfosten bleiben.
Befestigen Sie jede VerlŠngerungsstange (103) mit zwei
Schrauben (101) und einer dicken Basisunterlage (97)
wie gezeigt.
Zu zweit stellen Sie die Pfosten (82) wieder vorsichtig in
die aufrechte Position.
Anmerkung: Eine Dicke Basisunterlage (97) kšnnte ein-
begriffen sein. BenŸtzen Sie die extra Unterlage falls die
andere abgenŸtzt oder ersetzt werden muss.
103
97
1
2
101
97
97
101
103
103
97
97
97
82
Verschluss
Knopf
Verschlussstift
Verriegelung
Geschlossen
Offen
2
18
7
5. Vergewissern Sie sich, da§ alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das LaufgerŠt benutzen.
Bewahren Sie den inbegriffenen InbusschlŸssel an einem sicheren Ort auf. Der InbusschlŸssel wird zur
Justierung des Laufbands benŸtzt (siehe Seite 21). Um Ihren Boden oder Teppich zu schŸtzen, sollten Sie eine
Schutzdecke unter das LaufgerŠt legen.
4
3. Finden Sie die Plastikbindung im Pfahl des linken
Pfostens (82). Halten Sie eine HaltegriffverlŠngerung (85)
in der gezeigten Position. Schieben Sie die Plastik-
bindung in die HaltegriffverlŠngerung wŠhrend Sie die
HaltegriffverlŠngerung in den Pfahl einfŸhren. Befestigen
Sie die HaltegriffverlŠngerung mit drei Kurze Schrauben
(76). Anmerkung: Die Plastikbindung ist am
Handpulsdraht (124) befestigt. Achten Sie darauf,
dass der Handpulsdraht nicht beschŠdigt wird. Der
Handpulsdraht wird mit dem optionalen
Brustpulssensor benŸtzt (siehe Seite 18).
Schieben Sie den Haltegriffschaumgummi (110) auf die
HandgriffverlŠngerung (85). (Falls es schwierig ist den
Gummigriff aufzuschieben, gie§en Sie ein kleines bis-
schen warmes Wasser und Geschirrseife in den
Gummigriff.) DrŸcken Sie eine Plastikbefestigungen (47)
auf die Handgriffschaumgummi.
Befestigen Sie die andere HanegriffverlŠngerung (85) und
den Haltegriffschaumgummi am Pfosten (nicht gezeigt).
Anmerkung: Es gibt keinen Pulsdraht im rechten Pfosten.
4. Achten Sie darauf, dass die VerschlussknopfhŸlse (111)
ganz im linken Pfosten (82) eingefŸhrt ist.
Entfernen Sie den Verschlussknopf (102) vom
Verschlussstift (115). Achten Sie darauf, dass sich die
Verschlussstifftscheibe (113) und die Feder (112) auf dem
Verschlussstift befinden. FŸhren Sie den Verschlussstift in
den linken Pfosten (82) ein und befestigen den
Verschlussknopf darauf.
76
82
110
47
76
Pfosten
85
124
Plastikbindung
3
113
115
111
112
102
82
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den LED
Anzeigen.
Siehe Stufe 5 auf Seite 10.
Wenn das Programm zu Ende ist, ziehen Sie
den SchlŸssel aus dem Computer heraus.
Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
SchlŸssel aus dem Computer raus. Bewahren Sie
den SchlŸssel an einem sicheren Ort auf.
Anmerkung: Wenn die Displays und verschie-
dene Indikatoren auf dem Computer immer
noch aufleuchten, nachdem der SchlŸssel
rausgezogen worden ist, befindet sich der
Computer im ÒdemoÓ Modus. Beziehen Sie
sich auf die rechts angefŸhrten Instruktionen
und schalten Sie den ÒdemoÓ Modus aus.
Wenn Sie mit der Benutzung des LaufgerŠts fertig
sind, schalten Sie den An/Ausschalter nahe des
Netzkabels aus.
DER INFORMATIONS-/DEMO-MODUS
Der Computer hat ein Informationsmodus, der die
Gesamtanzahl der Stunden die auf dem LaufgerŠt
benŸtzt worden sind, sowie die Gesamtanzahl der
Meilen, die auf dem Laufband gelaufen worden sind,
zŠhlt. Der Informationsmodus erlaubt Ihnen auch den
Computer von Meilen auf Kilometer pro Stunde zu Šn-
dern. ZusŠtzlich kšnnen Sie mit dem Informations-
modus den "demo" Modus an oder ausstellen.
Um den Informationsmodus zu wŠhlen, drŸcken Sie
auf die Stoptaste wŠhrend Sie den SchlŸssel in den
Computer stecken. Wenn der Informationsmodus ge-
wŠhlt wird, werden folgende Informationen angezeigt:
Das Distanz/Runden/
Neigungs Display zeigt die
Gesamtanzahl der Meilen, die
auf dem Laufband gelaufen
worden sind, an.
Das Zeit/Segment Zeit-
Display zeigt die
Gesamtanzahl der Stunden
an, die auf dem LaufgerŠt ge-
laufen worden sind, an.
Ein "E" fŸr englische Meilen
oder ein "M" fŸr metrische
Kilometer wird auf dem
Geschwindigkeits/Schritt
Display angezeigt. Um das
Ma§system zu Šndern wird auf die
Geschwindigkeitstaste
gedrŸckt.
WICHTIG: Das Kalorien/
Fettkalorien Display sollte
nichts anzeigen. Falls ein "d"
erscheint, befindet sich der
Computer im "demo" Modus.
Dieser Modus sollte nur benŸtzt werden, wenn das
LaufgerŠt in einem GeschŠft angeboten wird. Wenn
sich das LaufgerŠt im "demo" Modus befindet, kann
das Netzteil eingesteckt werden, der SchlŸssel kann
aus dem Computer rausgezogen werden und die
Displays und Indikatoren auf dem Computer werden
automatisch in einer schon eingestellten Reihenfolge
aufleuchten; die Tasten werden jedoch nicht funktio-
nieren. Falls ein "d" im Kalorien/ Fettkalorien
Display erscheint wenn der Informationsmodus ge-
wŠhlt worden ist, wird auf die Geschwindigkeitsta-
ste
gedrŸckt, so dass das Kalorien/Fettkalorien
Display nichts anzeigt.
Um den Informationsmodus abzustellen, wird der
SchlŸssel aus dem Computer rausgezogen.
OPTIONALER BRUSTPULSSENSOR
Ein optionaler Brustpulssensor bietet sogar nochmehr
an am Computer. Der Brustpulssensor bietet in
Betriebnahme an, wŠhrend Sie Ihre HŠnde frei behal-
ten, und messt fortlaufend Ihren Herzschlag wŠhrend
Sie trainieren. Zum Ankauf des optionalen
Brustpulssensors, rufen Sie bitte unserem
Kundendienst an (siehe RŸckseite dieser
Bedienungsanleitung).
EXTRA HANDGEWICHTE
Mit extra Handgewichten
kann der Oberkšrper auch mit
trainiert werden. Die Handge-
wichte kšnnen in praktischen
BehŠltern neben dem
Computer aufbewahrt wer-
den. Zum Ankauf der
Handgewichte rufen Sie
bitte unserem Kunden-
dienst an (siehe RŸckseite der
Bedienungsanleitung).
9
8
178
WIE MAN DIE PROGRAMME DIREKT VON
UNSERER WEBSITE BENUTZT
Unsere neue Website www.iFit.com bietet Ihnen
Zugang zu einer gro§en Programmauswahl, die Ihr
LaufgerŠt interaktiv kontrolliert, um Ihnen mit Ihrem
speziellen Trainingsziel zu helfen.
Um die Programme von unserer Website benŸtzen zu
kšnnen, muss das LaufgerŠt mit Ihrem Heimcomputer
verbunden sein. Siehe ANSCHLUSS IHRES COMPU-
TERS auf Seite 14. ZusŠtzlich brauchen Sie ein min-
destens 56k Modem und ein Konto mit einem Internet-
Servicezusteller. Eine zusŠtzliche Liste mit Systemen
und Software-Bedingungen finden Sie auf unserer
Website.
Befolgen Sie die unten angefŸhrten Schritte wie man
ein Programm von unserer Website benŸtzt.
Stecken Sie den SchlŸssel ganz in den
Computer rein.
Siehe STROMANSCHLUSS auf Seite 10.
WŠhlen Sie den iFit.com Modus aus.
Wenn der SchlŸssel ein-
gesteckt ist, wird der ma-
nuelle Modus gewŠhlt,
und der manuelle Kont-
rollindikator wird auf-
leuchten. Um ein
Programm von unserer Website zu benŸtzen,
drŸcken Sie auf die Programmstaste. Der
iFit.com-Indikator wird aufleuchten.
Beginnen Sie eine Internet-Verbindung mit
Ihrem Computer.
Wenn erforderlich, beginnen Sie mit dem Web
Browser und gehen Sie zu unserer Website
www.iFit.com.
Folgen Sie den gewŸnschten Schritten auf un-
serer Website um ein Programm auszusuchen.
Lesen Sie und befolgen Sie die On-line
Instruktionen zur Benutzung eines Programms.
Befolgen Sie die On-line-Instruktionen um mit
dem Programm zu beginnen.
Wenn Sie mit dem Programm anfangen, wird am
Bildschirm ein Countdown beginnen.
Gehen Sie zum LaufgerŠt und treten Sie auf
die Fu§schienen. Nehmen Sie den Clip der am
SchlŸssel befestigt ist, und klemmen Sie ihn
an Ihrem Bund fest.
Wenn der Countdown am Bildschirm endet, wird
das Programm beginnen und das Laufband wird
sich bewegen. Halten Sie sich und den Hand-
griffen fest, treten Sie auf das Laufband und fan-
gen Sie mit dem Laufen an. WŠhrend des Prog-
ramms wird Sie ein elektronischer "Gezwitscher"
Ton darauf hinweisen wenn sich die Geschwin-
digkeit und/oder die Neigung des LaufgerŠts ver-
Šndern wird. ACHTUNG: Hšren Sie auf das
"Gezwitscher" und bereiten Sie sich auf €nde-
rungen in der Geschwindigkeit und/oder
Neigung vor.
Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungsein-
stellungen zu hoch oder zu niedrig sind, kšnnen
Sie zu jeder Zeit die Einstellungen manuell verŠn-
dern, indem Sie auf die Geschwindigkeits- oder
Neigungstasten auf dem Computer drŸcken.
Wenn jedoch das nŠchste "Gezwitscher" zu
hšren ist, wird sich die Geschwindigkeit
und/oder Neigung auf die nŠchste Einstellung
des Programms Šndern.
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten,
drŸcken Sie auf Stoptaste auf dem Computer.
Das Zeit/Segment Zeit-Display wird anfangen auf-
zuleuchten. Um mit dem Programm wieder anzu-
fangen, drŸckt man auf den Start- oder
Geschwindigkeitstaste
. Nach einem Moment
wird sich das Laufband wieder bewegen mit einer
Meile pro Stunde. Wenn das nŠchste
"Gezwitscher" zu hšren ist, wird sich die
Geschwindigkeit und Neigung auf die nŠchste
Einstellung des Programms Šndern.
Wenn das Programm beendet ist, wird das
Laufband anhalten, und das Zeit/Segment Zeit-
Display wird aufleuchten. Anmerkung: Um ein an-
deres Programm zu benŸtzen, drŸcken Sie auf die
Stoptaste und beziehen sich auf auszusuchendie
oben angefŸhrte Stufe 5.
Anmerkung: Falls sich die Geschwindigkeit
oder Neigung des LaufgerŠts nicht verŠndert
wenn das "Gezwitscher" zu hšren ist, verge-
wissern Sie sich, dass der iFit.com-Indikator
leuchtet und das Zeit/Schritt-Display nicht auf-
blinkt. ZusŠtzlich mŸssen Sie darauf achten,
dass das Audiokabel korrekt angeschlossen
und voll eingesteckt ist, und nicht mit dem
Netzkabel verwickelt ist.
7
6
5
4
3
2
1
DAS PERFORMANT LUBE
TM
LAUFBAND
Das Laufband Ihres GerŠtes wurde mit PERFORMANT LUBE
TM
, einem Hochleistungsschmiermittel, behandelt.
WICHTIGE ANMERKUNG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-SprŸhmittel noch sonstige Schmiermittel am
Laufband oder an der LaufflŠche. Solche Mittel kšnnen SchŠden am Laufband verursachen.
ANSCHLUSS
Ihr LaufgerŠt kann, wie jedes andere hochentwickelte, elektri-
sche GerŠt, von plštzlichen Spannungsschwankungen im
Stromkreis beschŠdigt werden. Spannungsschwankungen,
Hochspannungen und Rauschen kšnnen durch das Wetter wie
auch durch An- und Ausschalten von anderen elektrischen
GerŠten entstehen.
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funk-
tionieren oder beschŠdigt sein, dann versichert die Erdung den
Weg des geringsten Widerstandes fŸr den elektrischen Strom
und reduziert dadurch das Risiko des Elektroschocks. Stecken
Sie den Stecker in eine Steckdose, die nach lokalen
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
Zwei Netzkabel sind inbegriffen. BenŸtzen Sie das Kabel,
dass in ihre Steckdose passt. Beziehen Sie sich auf
Zeichnung 1. Stecken das angezeichnete Ende des
Netzkabels in den Sockel am LaufgerŠt. Beziehen Sie sich
auf Zeichnung 2. Stecken Sie das Netztkabel in die passende
Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert
und geerdet wurde. Anmerkung: In Italien muss ein Adaptor
(nicht einbegriffen) zwischen dem Netzkabel und der
Steckdose benŸtzt werden. Wichtig: Das LaufgerŠt ist nicht
kompatibel mit den GSCI ausgestatteten Steckdosen.
Sollten Sie ein VerlŠngerungskabel brauchen, verwenden Sie
niemals eines von mehr als 1,5 m LŠnge.
GEFAHR: Eine falsche Verbindung des
gerŠte-erdenden Leiters kann zu erhšhtem Risiko fŸr
Elektroschock fŸhren. Konsultieren Sie einen qualifi-
zierten Elektriker oder Service-Techniker, falls Sie
Zweifel haben, ob das GerŠt ordnungsgemŠ§ geerdet
ist. VerŠndern Sie den Stecker, der mit dem Produkt
kommt, nicht. Falls er nicht in die Steckdose passen
sollte, sollten Sie eine angemessene Steckdose von
einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
Steckdose
Sockel am LaufgerŠt
ANBRINGEN DES WARNUNGSAUFKLEBERS
Anmerkung: Falls sich eine
dŸnne, klare Schicht Plastik auf
der OberflŠche des Computers
befindet, entfernen Sie diese.
Alle am Computer angebrachten
Warnungen sind auf englisch ge-
druckt. Das beigelegte Aufkleberblatt enthŠlt dieselbe
Information in vier verschiedenen Sprachen. Suchen Sie
auf dem Aufkleberblatt jenen Aufkleber, der auf deutsch
abgedruckt wurde. Ziehen Sie den Aufkleber ab und kleben
Sie Ihn auf die angezeigte Stelle.
MERKMALE DES COMPUTERS
Der Computer bietet eine Vielfalt von Merkmalen an um
Ihnen das beste Training zu ermšglichen. Wenn sich der
Computer im manuellen Modus befindet, kšnnen die
Geschwindigkeit und Neigung des GerŠts mit dem Druck
auf eine Taste verŠndert werden. WŠhrend Sie trainieren,
wird der Computer fortlaufend TrainingsrŸckinformation an-
zeigen. Sie kšnnen sogar Ihren Herzschlag messen mit
dem eingebauten Daumen-Pulssensor. Anmerkung: Siehe
Seite 18 fŸr Informationen Ÿber den optionalen
Brustpulssensor.
Acht bestŠtigte persšnliche Trainerprogramme werden
auch angeboten. Jedes Programm kontrolliert automatisch
die Geschwindigkeit und Neigung des LaufgerŠts um Sie
mit einem effektiven niedrigen, mittleren oder hohen
IntensitŠt-Training zu versehen.
Der Computer bietet auch eine fortschrittlicher iFit.com in-
teraktive Technologie an. Die iFit.com Technologie kann
mit einem eigenen persšnlichen Trainer in Ihrem Heim ver-
glichen werden. Mit dem inbegriffenen Audiokabel (audio
cable), kšnnen Sie das LaufgerŠt an Ihre Heimstereoan-
lage, tragbare Stereoanlage oder Computer anschlie§en
und spezielle iFit.com CD-Programme abspielen (CDs sind
separat erhŠltlich). Die iFit.com CD-Programme kontrollie-
ren automatisch die Geschwindigkeit und Neigung des
LaufgerŠts, wŠhrend Sie ein persšnlicher Trainer Schritt fŸr
Schritt durch Ihr Training fŸhrt. Energievolle Musik besorgt
fŸr zusŠtzliche Motivation. Jede CD hat zwei verschiedene
Trainingsprogramme, die von anerkannten, persšnlichen
Trainern entworfen wurden.
ZusŠtzlich kšnnen Sie das GerŠt an Ihren VCR und
Fernseher anschlie§en und iFit.com Video Programme ab-
spielen (Videokasetten sind separat erhŠltlich). Video-
Programme bieten die gleichen Effekte wie die iFit.com
CDs an, aber sind interessanter, da Sie mit einer Klasse
und einem Trainer trainierenÐder neueste Trend in Fitness-
Clubs.
Wenn das LaufgerŠt mit Ihrem Computer verbunden ist,
kšnnen Sie auch unsere neue Internet Site unter
www.iFit.com besuchen und somit direkt vom Internet un-
sere Grundprogramme, Audioprogramme und Videopro-
gramme erreichen. Zum Ankauf unserer iFit.com CDs,
iFit.com Video-Kassetten, setzen Sie sich mit unserem
Kundendienst in Verbindung.
Um die manuelle Modus des Computers zu benŸtzen,
befolgen Sie die Schritte auf Seite 10. Um ein persšnli-
ches Trainer-Programm zu benŸtzen, siehe Seite 11.
FŸr die Benutzung von iFit.com CDs oder Video-
Programmen, siehe Seite 15. FŸr die direkte Benutzung
unserer iFit.com Programme von unserer Website, siehe
Seite 17.
ACHTUNG: Lesen Sie die
Warnungen bevor Sie den Computer benutzen.
¥ Stehen Sie nicht auf dem Laufband, wenn Sie es
einschalten oder es starten.
¥ Stecken Sie immer den Clip an wenn Sie das
LaufgerŠt benutzen (siehe Abbildung oben).
¥ VerŠndern Sie die Geschwindigkeit nur in klei-
nen Stufen.
¥ Um Elektroschocks zu vermeiden, sollten Sie
den Computer trocken halten und jegliches
VerschŸtten von FlŸssigkeiten vermeiden.
Verwenden Sie nur eine verschlie§bare
Wasserflasche.
916
Display
Display
i-Fit.com Indikator
Manuelle/Programm Indikatoren
LED Display
WŠhrend dem CD- oder Videoprogramm wird Sie
ein elektronischer "Gezwitscher" Ton darauf auf-
merksam machen, wenn sich die Geschwindigkeit
und/oder Neigung verŠndern wird. ACHTUNG:
Hšren Sie immer auf den "Gezwitscher" Ton
und bereiten Sie sich auf eine €nderung in der
Geschwindigkeit und/oder Neigung vor. Es
kann auch sein, dass sich die Geschwindig-
keit und/oder Neigung Šndert bevor der per-
sšnliche Trainer die €nderung angibt.
Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungsein-
stellung zu hoch oder zu niedrig ist, kann sie zu
jeder Zeit manuell verŠndert werden, indem man
auf die Geschwindigkeits- oder Neigungstasten
auf dem Computer drŸckt. Jedoch wird sich die
Geschwindigkeit und/oder Neigung beim
nŠchsten "Gezwitscher" auf die nŠchste
Einstellung im CD- oder Videoprogramm
verŠndern.
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten,
drŸcken Sie auf den Stoptaste auf dem Computer.
Das Zeit/Segment Zeit-Display wird anfangen auf-
zuleuchten. Um mit dem Programm weiter zu ma-
chen, drŸcken Sie wieder auf die Start- oder
Geschwindigkeitstaste
. Nach einem Moment
wird sich das Laufband wieder bewegen mit einer
Meile pro Stunde. Wenn das nŠchste
"Gezwitscher" zu hšren ist, wird sich die
Geschwindigkeit und Neigung auf die nŠchste
Einstellung des CD- oder Videoprogramms
verŠndern. Das Programm kann auch unterbro-
chen werden, indem Sie auf die Stoptaste auf
Ihrem CD-Player oder VCR drŸcken.
Wenn das CD- oder Videoprogramm beendet ist,
wird das Laufband anhalten und das Zeit/
Segment Zeit Display wird aufleuchten.
Anmerkung: Um ein anderes CD- oder Videopro-
gramm zu benŸtzen, drŸcken Sie auf den
Stoptaste oder entfernen den SchlŸssel und be-
ziehen Sie sich auf Stufe 1 auf Seite 15.
Anmerkung: Falls sich die Geschwindigkeit
oder Neigung des LaufgerŠts nicht Šndert
wenn das "Gezwitscher" zu hšren ist:
¥ vergewissern Sie sich, dass der iFit.com-
Indikator leuchtet und das Zeit/Segment Time
Display nicht aufblinkt. Wenn das Zeit/
Neigung/Segment Zeit-Display aufleuchtet,
drŸcken Sie auf die Start- oder Geschwin-dig-
keitstaste
auf dem Computer.
¥ passen Sie die LautstŠrke Ihres CD-Players
oder VCRs an. Wenn die LautstŠrke zu hoch
oder niedrig ist, kann der Computer eventuell
nicht die Programmsignale feststellen.
¥ achten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist, es ganz eingesteckt ist,
und es nicht mit dem Netzkabel verwickelt
ist.
¥ falls Sie einen tragbaren DC-Player benŸtzen
und die CD aussetzt, stellen Sie den CD-
Player auf den Boden oder eine flache Stelle
statt auf den Computer.
Beobachten Sie Ihren Fortschritt auf der LED-
Runde und mit den vier Displays.
Siehe Stufe 5 auf Seite 10.
Messen Sie Ihren Puls, wenn gewŸnscht.
Siehe Stufe 6 auf Seite 11.
Nach Beendung des Programms ziehen Sie
den SchlŸssel raus.
Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
SchlŸssel aus dem
Computer raus. Bewah-
ren Sie den SchlŸssel an
einem sicheren Ort auf.
Anmerkung: Falls die
Displays und verschiedene Indikatoren auf
dem Computer immer noch leuchten nachdem
der SchlŸssel rausgezogen wurde, befindet
sich der Computer im "Demo"-Modus.
Beziehen Sie sich auf Seite 18 und stellen Sie
den Demo-Modus aus.
Wenn Sie mit der Benutzung des LaufgerŠts auf-
hšren, drehen Sie den An/Ausschalter in der
NŠhe des Netzkabels zur Aus-Position.
7
6
5
Clip
SchlŸssel
Programm
taste
Neigungs
tasten
Start
taste
Geschwindigkeitstaste
Stop
taste
Aufkleber
ANSCHLUSS IHRER VCRS
Anmerkung: Falls Ihr VCR eine unbenŸtzte AUDIO
OUT-Steckdose hat, befolgen Sie unten stehende
Instruktion A. Falls die AUDIO OUT-Steckdose
schon benŸtzt wird, befolgen Sie Instruktion B.
Falls Sie einen Fernseher mit eingebautem VCR
haben, befolgen Sie Instruktion B. Falls Ihr VCR
mit Ihrer Heimstereoanlage verbunden ist, sehen
Sie unter ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOAN-
LAGE, Seite 14 nach.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckdose an der Vorderseite des LaufgerŠts in der
NŠhe des Netzkabels. Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in den inbegriffenen Adapter.
Stecken Sie den Adapter in die AUDIO OUT-
Steckdose an Ihrem VCR.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckdose an der Vorderseite des LaufgerŠts nahe
des Netzkabels. Stecken Sie das andere Ende des
Kabels in den inbegriffenen Adapter. Stecken Sie
den Adapter in einen RCA-Adapter (erhŠltlich in
ElektronikgeschŠften). Dann entfernen Sie den
Draht der momentan in der AUDIO OUT-Steckdose
an Ihrem VCR eingesteckt ist, und stecken den
Draht in die unbenŸtzte Seite des RCA-Adapters.
Um die iFit.com CDs oder Videokassetten benutzen zu
kšnnen, muss das LaufgerŠt mit Ihrem tragbaren CD
Player, tragbare Stereoanlage, Heimstereoanlage,
Computer mit CD-Player oder VCD verbunden sein.
Sehen Sie auf Seite 13 nach wie man den Computer
mit Ihrem CD-Player, VCR oder Computer verbindet.
Anmerkung: Zwecks Ankauf der iFit.com CDs oder
iFit.com Videokassetten, rufen Sie bitte unserem
Kundendienst an.
Befolgen Sie die unten angefŸhrten Schritte um Ihr
iFit.com CD oder Videoprogramm zu benŸtzen.
Stecken Sie den SchlŸssel ganz in den
Computer.
Siehe STROMANSCHLUSS auf Seite 10.
WŠhlen Sie den iFit.com Modus.
Wenn der SchlŸssel ein-
gesteckt ist, wird der ma-
nuelle Modus ausge-
wŠhlt und der manuelle
Kontrollindikator wird
aufleuchten. Um iFit.com
CDs oder Videokassetten zu benŸtzen, drŸcken
Sie fortlaufend auf die Programmtaste bis der
iFit.com Indikator aufleuchtet.
Schieben Sie die iFit.com CD oder
Videokassette ein.
Falls Sie eine iFit.com CD benŸtzen, wird sie in
Ihren CD-Player eingeschoben. Falls Sie eine
iFit.com Videokassette benŸtzen, wird die
Videokassette in Ihren VCR eingeschoben.
DrŸcken Sie auf die Spieltaste (PLAY) auf
Ihrem CD-Player oder VCR.
Ein Moment nach dem die Taste gedrŸckt worden
ist, wird Sie Ihr persšnlicher Trainer durch Ihr
Training fŸhren. Befolgen Sie einfach seine
Instruktionen. Anmerkung: Wenn das
Zeit/Segment Zeit-Display aufleuchtet, drŸcken
Sie auf die Start- oder Geschwindigkeitstaste
auf dem Computer. Das LaufgerŠt wird nicht auf
ein CD-oder Videoprogramm reagieren wŠhrend
das Zeit/Segment Zeit-Display aufleuchtet.
4
3
2
1
10
15
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Audio
Kabel
Adapter
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Audio
Kabel
Adapter
B
Draht von der AUDIO OUT
Steckdose entfernt
RCA Adapter
STROMANSCHLUSS
Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe auf Seite 8
unter ANSCHLUSS).
Finden Sie den An/Aus-
Schalter am LaufgerŠt in
der NŠhe des Netzkabels.
Stellen Sie den An/Aus-
Schalter auf die An-
Position.
Steigen Sie auf die Fu§-
schienen des LaufgerŠtes.
Finden Sie den Clip, der am
SchlŸssel befestigt ist, und
befestigen Sie den Clip am
Bund oder GŸrtel ihrer Kleidung. Dann stecken Sie
den SchlŸssel in den Computer. Nach einem Mom-
ent werden die Displays und verschiedene Indikat-
oren aufleuchten. Probieren Sie den Clip aus,
indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rŸckwŠrts
gehen bis der SchlŸssel vom Computer rausge-
zogen wird. Wenn der SchlŸssel nicht rausgezo-
gen wird, verschieben Sie die Position des Clips
wie nštig.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Stecken Sie den SchlŸssel in den Computer.
Siehe oben unter STROMANSCHLUSS.
Die Auswahl des Manuellen Modus.
Wenn der SchlŸssel einge-
steckt ist, wird automatisch
der manuelle Modus ausge-
wŠhlt und der manuelle
Kontrollindikator leuchtet
auf. Wenn ein Programm ausgesucht worden ist,
drŸcken Sie fortlaufend auf den Programmtaste um
den manuellen Modus auszuwŠhlen.
DrŸcken Sie die Starttaste oder die Geschwin-
digkeitstaste
um das Laufband zu starten.
Kurz nachdem die Start-
taste gedrŸckt ist, fŠngt das
Laufband an sich zu bewe-
gen mit 1 Meile pro Stunde.
Halten Sie die Haltegriffe
und fangen an vorsichtig zu
gehen. Wenn Sie trainieren, Šn dern Sie die
Geschwindigkeit des Laufbandes, wie gewŸnscht, in
dem Sie die Geschwindigkeittasten drŸcken. Jedes
Mal wenn ein Knopf gedrŸckt wird, wird sich die
Geschwindigkeit um 0.1 Meilen pro Stunde verŠn-
dern. Wenn ein Taste bestŠndig gedrŸckt wird, wird
sich die Geschwindigkeit um 0.5 Meilen pro Stunde
verŠndern. Die Geschwindigkeit lauft von 0.5 bis 10
Meilen pro Stunde.Um das LaufgerŠt anzuhalten,
drŸcken Sie die Stoptaste einmal. Das Zeit/ Neigung/
Segment Display beginnt zu blinken. Um das
Laufband wieder zu starten, drŸcken Sie die Start
oder die Geschwindigkeitstasten
.
VerŠndern Sie die Neigung des LaufgerŠts, wie
gewŸnscht.
Um die Neigung des Lauf-
gerŠtes zu verŠndern
drŸcken Sie die Neigungs-
taste. Jedes Mal, wenn
eine der Tasten gedrŸckt
wird, verŠndert sich die
Neigung um 0,5%. Die Neigung reicht von 1,5 % bis
10 %. Anmerkung: Nachdem die Tasten gedrŸckt
sind, kann es einen Moment dauern, bis das
LaufgerŠt die entsprechende Hšhe erreicht.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit der LED-
Runde und den vier Displays.
Die LED-RundeÑWenn
der manuelle Modus oder
ein iFit.com Programm
ausgewŠhlt ist, wird das
Programm-Display eine
LED-Runde von 1/4
Meilen anzeigen.
WŠhrend Sie trainieren, werden die Indikatoren um
die Runde nacheinander aufleuchten bis Sie mit der
1/4 Meile fertig sind. Ein neuer Runde fŠngt dann an.
Distanz/Runden/
Neigung DisplayÑ
Dieses Display zeigt die
gelaufene Distanz und die
Anzahl der 1/4 Meilen-
Runden an, die Sie
zurŸckgelegt haben. Das Display wird alle sieben
Sekunden abwechseln zwischen den beiden Zahlen.
Der Runden-Indikator wird aufleuchten wenn die
Anzahl der Runden gezeigt wird. ZusŠtzlich wird mit
jedem Druck auf die Neigungsindikatoren das
Display die laufende Neigungseinstellung fŸr ein
paar Sekunden anzeigen.
Zeit/Segment Zeit
DisplayÑWenn der ma-
nuelle Modus oder e’n
iFit.com Programm aus-
gewŠhlt wird, zeigt dieses
Display die abgelaufene
Zeit an. Wenn ein Programm fŸr ein persšnlicher
Trainer ausgewŠhlt wird, zeigt dieses Display die
Ÿbrigbleibende Zeit im Programm sowie die Ÿbrig-
bleibende Zeit im laufenden Segment des
Programms an. Die Anzeige wird alle sieben
Sekunden von einer Nummer zur anderen wechseln.
Der Segment-Indikator wird aufleuchten wenn die
Segmentzeit angezeigt wird.
5
4
3
2
1
3
2
1
An
Position
Manuelle Indikator
BENUTZUNG DER IFIT.COM CD- UND
VIDEOPROGRAMM
14
11
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
Anmerkung: Falls Ihre Stereoanlage eine nicht be-
nutzte Out-Linie (LINE OUT) hat, befolgen Sie die
unten stehende Instruktion A. Falls die Out-Linie
(LINE OUT) benutzt wird, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Stecker unter dem Computer. Stecken Sie das an-
dere Ende des Kabels in den einbegriffenen
Adapter. Stecken Sie den Adapter in die Out-
Liniestecker (LINE OUT) an Ihrem Stereo.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Stecker unter dem Computer. Stecken Sie das an-
dere Ende des Kabels in den einbegriffenen
Adapter. Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-
Adapter (erhŠltlich in ElektronikgeschŠften). Dann
entfernen Sie den Draht, der in der Out-Linie (LINE
OUT) an Ihrem Stereo eingesteckt ist, und stecken
Sie den Draht in die unbenutzte Seite des RCA Y-
Adapters. Stecken Sie den RCA Y-Adapter in die
Out-Linie (LINE OUT) an Ihrem Stereo.
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
Anmerkung: Falls Ihr Computer einen 3,5 mm aus-
gehenden Kabelstecker hat, befolgen Sie
Instruktion A. Falls Ihr Computer nur einen Telefon-
stecker (PHONES) hat, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Stecker unter dem Computer. Stecken Sie das an-
dere Ende des Kabels in die Out-Linie (LINE OUT)
an Ihrem Computer.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Stecker unter dem Computer. Stecken Sie das an-
dere Ende des Kabels in einen 3,5 mm Y-Adapter
(erhŠltlich in ElektronikgeschŠften). Stecken Sie den
Y-Adapter in die Telefonstecker (PHONES) an Ihrem
Computer. Stecken Sie die Kopfhšrer oder
Lautsprecher in die andere Seite des Y-Adapters.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Audio
Kabel
Adapter
A
LINE OUT
Audio
Kabel
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audio
Kabel
RCA
Adapter
Draht von der Out-Linie
(LINE OUT) Steckdose entfernt
B
Adapter
PHONES
Audio
Kabel
B
3.5mm
Y-adapter
Kopfhšrer/Lautsprecher
Kalorien/Fettkalorien
DisplayÑDieses Display
gibt die ungefŠhre Anzahl
verbrannter Fettkalorien
und Kalorien an. (Siehe
Fettverbrennung auf Seite
22.) Dieses Display wird alle sieben Sekunden von
einer Zahl zur anderen wechseln. Der Fettindikator
wird aufleuchten wenn die Anzahl der Fettkalorien
angezeigt wird.
Geschwindigkeit/Min-Mile
DisplayÑDieses Display
zeigt Ihnen die Geschwin-
digkeit des Laufbands sowie
ihr laufendes Tempo an
(das Tempo wird in Minuten
pro Meile gemessen). Alle sieben Sekunden wird das
Display von einer Zahl zur anderen wechseln, gemŠ§
den Pfeilanzeigen. Der M/M-Indikator wird aufleuch-
ten wenn Ihr Tempo angezeigt wird.
Anmerkung: Der Computer
kann die Entfernung und die
Geschwindigkeit sowohl in
Kilometern als auch in
Meilen angeben. Um zu
sehen welche Ma§einheit ausgewŠhlt wird, halten Sie
die Stoptaste nieder, wŠhrend Sie den SchlŸssel in
den Computer stecken. Ein "E" fŸr englische Meilen
oder ein "M" fŸr metrische Kilometer werden auf dem
Display erscheinen. DrŸcken Sie die
Geschwindigkeitstaste um die Messeeinheit zu Šn-
dern. Dann ziehen Sie den SchlŸssel raus und
stecken ihn wieder ein. Anmerkung:
Einfachheitshalber beziehen sich alle Instruktionen in
dieser Bedienungsanleitung auf Meilen.
Um die Displays wieder einzustellen, drŸcken Sie auf
die Stoptaste, ziehen den SchlŸssel raus und stecken
ihn wieder ein.
Messen Sie Ihr Puls, wenn gewŸnscht.
Anmerkung: Bevor Sie
den Pulssensor benŸt-
zen, vergewissern Sie
sich, dass Ihre HŠnde
sauber sind. Um Ihren
Herzschlag zu mes-
sen, stellen Sie sich
auf die Fu§-schienen
und legen beide
Daumen auf die
Pulssensoren wie ge-
zeigt. DrŸcken Sie
nicht zu hart, sonst
wird die Zirkulation in Ihren Daumen unterbrochen,
und Ihr Herzschlag kann nicht festgestellt werden.
Nach ein paar Sekunden werden zwei oder drei
Striche auf dem Pulsdisplay erscheinen und dann wird
Ihr Herzschlag angezeigt. Behalten Sie Ihre Daumen
noch 15 Sekunden auf dem Sensor fŸr die genaueste
Ablesung. Falls der angezeigte Herzschlag zu hoch
oder zu nieder erscheint, oder gar nicht, dann heben
Sie Ihre Daumen ab und erlauben damit dem Display
sich wieder einzustellen. Dann legen Sie wieder beide
Daumen auf die Sensoren wie oben beschrieben.
BenŸtzen Sie die Pulssensoren verschiedene Male
bis Sie sich daran gewšhnt haben. Achten Sie darauf,
dass Sie still stehen wŠhrend Sie Ihren Herzschlag
messen. Anmerkung: Wenn der optionale Brustpuls-
sensor getragen wird, wird Ihr Herzschlag auf dem
Pulsdisplay angezeigt.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, ziehen
Sie den SchlŸssel heraus.
Stellen Sie sich auf die Fu§schiene, drŸcken Sie die
Stoptaste und ziehen Sie den SchlŸssel aus dem
Computer heraus. Verwahren Sie den SchlŸssel an
einem sicheren Ort. Au§erdem, schalten sie den
An/Ausschalter aus. Anmerkung: Falls die Displays
und verschiedene Indikatoren auf dem Computer
noch leuchten wenn der SchlŸssel rausgezogen
wird, befindet sich der Computer im "demo"
Modus. Beziehen Sie sich auf Seite 18 um den
"demo" Modus auszustellen.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, schalten sie
den An/Ausschalter nahe des Netzkabels aus.
Stecken Sie den SchlŸssel in den Computer.
Siehe auf Seite 10 unter STROMANSCHLUSS.
WŠhlen Sie eines der Persšnlicher-Trainer-
Programme.
Wenn der
SchlŸssel einge-
setzt ist, wird der
manuelle Modus
gewŠhlt und der
Manuelle
Indikator wird
aufleuchten. Um eines der Persšnlicher-Trainer
Programme zu wŠhlen, drŸcken Sie fortlaufend auf
die Programmtaste, bis einer der Indikatoren der acht
Persšnlicher-Trainer-Programme aufleuchtet.
Der Computer hat drei niedrige, zwei mittlere und drei
hohe IntensitŠtsprogramme. Die Profile auf dem
Computer zeigen wie sich die Geschwindigkeit und
Neigung des LaufgerŠts wŠhrend den Programmen
Šndern. Die Zahlen neben den Profilen zeigen die
Hšchstgeschwindigkeit und Neigungseinstellungen
der Programme an. Zum Beispiel zeigt das obere
linke Profil an, dass das LaufgerŠt wŠhrend dem er-
sten Programm eine maximale Geschwindigkeit von
4,5 mph und eine maximale Neigung von 5%
erreichen wird.
2
1
7
6
BENUTZUNG DES PERS…NLICHER-TRAINER-
PROGRAMMS
12
13
ANSCHLUSS DES LAUFGER€TS AN IHREN CD-
PLAYER, VCR ODER COMPUTER
Um die iFit.com CDs zu benŸtzen, muss das
LaufgerŠt an Ihren CD-Player, tragbare Stereoanlage,
Stereoanlage oder Computer mit CD-Player ange-
schlossen sein. Siehe Seite 13-14 fŸr Anschlussin-
struktionen. Um iFit.com Videokassetten zu benŸt-
zen, muss das LaufgerŠt an Ihren VCR angeschlossen
sein. Siehe Seite 15 fŸr Anschlussinstruktionen. Um
iFit.com Programme direkt von unserer Website zu
benŸtzen, muss das LaufgerŠt an Ihren Heimcomputer
angeschlossen sein. Siehe Seite 14 fŸr Anschluss-
instruktionen.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: FŸr ein CD-Player mit separater Out-
Linie (LINE OUT) und separatem Telefonstecker
(PHONES) befolgen Sie die unten stehende
Instruktion A. Falls Ihr CD-Player nur ein Stecker
hat, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Stecker unter dem Computer. Stecken Sie das an-
dere Ende des Kabels in die Out Linie (LINE OUT)
in Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhšrer in
den Telefonstecker (PHONES) .
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Stecker unter dem Computer. Stecken Sie das an-
dere Ende des Kabels in einen 3,5 mm Y-Adapter
(erhŠltlich in ElektronikgeschŠften). Stecken Sie den
Y-Adapter in den Telefonstecker (PHONES) an
Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhšrer in die
andere Seite des Y-Adapters
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
Anmerkung: Falls Ihr Stereo ein RCA-Typ Out-
Audiostecker (AUDIO OUT) hat, befolgen Sie unten
stehende Instruktion A. Falls Ihr Stereo eine 3,5
mm Out Linie (LINE OUT) hat, befolgen Sie
Instruktion B. Falls Ihr Stereo nur einen Telefon-
stecker (PHONES) hat, befolgen Sie Instruktion C.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Stecker unter dem Computer. Stecken Sie das an
dere Ende des Kabels in den einbegriffenen
Adapter. Stecken Sie den Adapter in einen Out-
Audiostecker (AUDIO OUT) an Ihrem Stereo.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckdose an der Vorderseite des LaufgerŠts in der
NŠhe des Netzteils. Stecken Sie das andere Ende
des Kabels in die Out-Linie (LINE OUT) Steckdose
an ihrer Stereoanlage.
C. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Stecker unter dem Computer. Stecken Sie das an-
dere Ende des Kabels in einen 3,5 mm Y-Adapter
(erhŠltlich in ElektronikgeschŠften). Stecken Sie den
Y-Adapter in den Telefonstecker (PHONES) an
Ihrem Stereo. Stecken Sie Ihre Kopfhšrer in die an-
dere Seite des Y-Adapters.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Audio
Kabel
Kopfhšrer
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Audio
Kabel
Adapter
A
LINE OUT
Audio
Kabel
B
PHONES
Audio
Kabel
C
PHONES
PHONES
Audio
Kabel
3.5mm
Y-adapter
Kopfhšrer
B
3.5mm
Y-adapter
Kopfhšrer
Das Programm-Display
wird ein vereinfachtes
Profil des gewŠhlten
Programms anzeigen.
Das Zeit/Segmentzeit-
Display wird die Dauer
des Programms anzeigen.
DrŸcken Sie auf die Start- oder Geschwindig-
keit
staste
um das Programm zu starten.
Ein Moment, nachdem der Starttaste gedrŸckt ist,
fŠngt das Laufband an sich zu bewegen. Halten Sie
die Haltegriffe und fangen Sie sorfŠtig an zu gehen.
Jedes Programm ist in verschiedene Zeit segmente,
die verschieden lang dauern, eingeteilt. Das Zeit/
Segment Zeit zeigt die Ÿbrigbleibende Zeit des
Programms sowie die Ÿbrigbleibende Zeit in dem lau-
fenden Segment. Eine Geschwindigkeitseinstellung
und eine Neigungsein-
stellung sind fŸr jedes
Segment programmiert.
Die Geschwindigkeits-
einstellung fŸr das erste
Segment wird in der lau-
fenden SegmentsŠule
des Programmdisplays
gezeigt. (Die Neigung-
seinstellungen werden nicht gezeigt im Programm-
Display.) Die Geschwindigkeitseinstellungen fŸr die
nŠchsten sieben Segmente werden in den sieben
SŠulen auf der rechten Seite angezeigt.
Wenn nur noch drei Sekunden im ersten Segment
des Programms Ÿbrig bleiben, werden die laufenden
SegmentsŠule sowie die SŠule auf der rechten Seite
aufleuchten und eine Reihe von Tšne sind zu hšren,
und alle Geschwindigkeitseinstellungen werden nach
links auf die nŠchste SŠule rŸcken. Die Geschwindig-
keitseinstellung fŸr das zweite Segment wird dann in
der aufleuchtenden laufenden SegmentsŠule ange-
zeigt, und das LaufgerŠt wird sich automatisch der
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des
zweiten Segments anpassen.
Das Programm wird auf diese Art weiter laufen bis
die Geschwindigkeitseinstellung fŸr das letzte
Segment angezeigt wird in der laufenden
SegmentsŠule und die Zeit im Zeit/Segmentzeit-
Display abgelaufen ist. Das Laufband wird dann
langsam zu einem Halt kommen.
Anmerkung: Jedes Mal wenn ein Segment endet und
die Geschwindigkeitseinstellungen auf die nŠchste
SŠule nach links rŸcken, und wenn alle Indikatoren in
der laufenden SegmentsŠule aufleuchten, werden
sich die Geschwindigkeitseinstellungen runter bewe-
gen, so dass nur die hšchsten Indikatoren auf den
SŠulen im Programm display erscheinen werden.
Wenn die Geschwindigkeitseinstellungen wieder
nach links rŸcken und nicht alle Indikatoren auf der
laufenden SegmentsŠule aufleuchten, werden sich
die Geschwindigkeitseinstellungen wieder nach oben
bewegen.
Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungseinstel-
lung fŸr das laufende Segment zu hoch oder nieder
ist, kann die Einstellung verŠndert werden, indem Sie
auf die Geschwindigkeit-oder Neigungstasten auf
dem Computer drŸcken. Jedes Mal wenn einer der
Geschwindigkeitstasten gedrŸckt wird, wird ein zu-
sŠtzlicher Indikator auf- oder ableuchten auf der lau-
fenden SegmentsŠule. Wenn irgendeine der SŠulen
auf der rechten Seite der laufenden SegmentsŠule
die gleiche Zahl der aufleuchtenden Indikatoren an-
zeigen wie in der laufenden SegmentsŠule, so kann
ein zusŠtzlicher Indikator in diesen SŠulen ebenfalls
auf- oder ableuchten. Anmerkung: Falls Sie die
Geschwindigkeitseinstellung manuell anpassen, so
dass alle der Indikatoren in der laufenden Segment-
sŠule aufleuchten, werden sich die Geschwindigkeit-
seinstellungen im Programm display nicht runter be-
wegen wie oben beschrieben. Wenn das laufende
Segment des Programms endet, wird sich das
LaufgerŠt automatisch der Geschwindigkeits-
und Neigungseinstellung des nŠchsten
Segments anpassen.
Um das Programm anzuhalten wird auf die Stop-
taste gedrŸckt. Das Zeit/Segment Zeit Display wird
aufleuchten. Um mit dem Programm wieder anzufan-
gen, drŸckt man auf die Start oder Geschwindigkeit
taste. Um das Programm zu beenden, wird auf die
Stoptaste gedrŸckt, der SchlŸssel rausgezogen und
dann wieder eingesteckt.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den Displays.
Siehe Stufe 5 auf Seite 10.
Messen Sie Ihren Herzschlag, wenn gewŸnscht.
Siehe Stufe 6 auf Seite 11.
Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
SchlŸssel aus dem Computer heraus.
Stellen Sie sich auf die Fu§schienen und ziehen Sie
den SchlŸssel aus dem Computer heraus.
Verwahren Sie den SchlŸssel an einem sicheren Ort.
Anmerkung: Falls die Displays und Indikatoren
auf dem Computer weiter leuchten nachdem der
SchlŸssel rausgezogen worden ist, befindet sich
der Computer im "demo" Modus. Beziehen Sie
sich auf Seite 18 um den "demo" Modus auszu-
schalten.
Wenn Sie mit der Benutzung des LaufgerŠts fertig
sind, schalten Sie den An-/Ausschalter nahe des
Netzkabels aus.
6
5
4
3
Laufende
17
52
16
49
24
89
70
100
78
62
41
29
69
30
26
125
15
8
5
7
13
19
119
5
15
35
36
32
33
15
31
38
39
15
15
76
18
119
22
21
3
1
3
4*
2
39
40
92
33
43
42
32
68
44
45
46
41
71
55
68
44
101
101
47
45
46
47
47
62
53
54
59
60
62
61
64
65
60
59
47
63
57
67
51
15
10
11
10
14
9
66
36
65
36
68
68
12
75
75
37
74
37
81
23
98
93
88
101
101
120
6
37
25
69
48
58
62
122
119
27
28
84
130
129
DETAILZEICHNUNGÑModell-Nr. PETL63000 R0500A
ENTFERNEN SIE DIESE DETAILZEICHNUNG VON DER ANLEI-
TUNG VERWAHREN SIE DIESE DETAILZEICHNUNG F†R EVENTU-
ELLEN SP€TEREN GEBRAUCH.
Anmerkung: um den Teilen, die auf diese DETAILZEICHNUNG gezeigt sind, identifizieren zu kšn-
nen, Ziehen Sie die ERSATZTEILELISTE dieser Bedienungsanleitung auf Seite 23.
108
107
109
87
77
89
89
46
46
116
50
117
117
89
20
97
101
103
119
97
101
96
97
101
83
83
82
16
16
16
94
101
91
99
127
104
86
15
95
72
101
105
101
86
95
47
16
34
56
80
73
97
101
103
104
20
47
110
15
110
108
107
85
76
46
46
90
76
121**
79
79
118**
124
106*
106*
123
123
97
97
128
28
85
124
76
76
102
111
112
113
114
115
DETAILZEICHNUNGÑModell-Nr. PETL63000 R0500A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ProForm PETL6300 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung