NDS ScaleOR Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
ScaleOR™
Video-Skaliersystem
DEUTSCH
Gebrauchsanweisung
© 2022 NDS Surgical Imaging, LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen wurden sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft. Die
Korrektheit des Inhalts wird jedoch nicht garantiert. Dieses Dokument kann jederzeit und ohne Ankündigung
geändert werden. NDS stellt die hierin enthaltenen Informationen lediglich als Referenz zur Verfügung. Verweise
auf Produkte anderer Anbieter beinhalten keine implizite Empfehlung oder Befürwortung.
Dieses Dokument enthält urheberrechtlich geschützte firmeneigene Informationen. Kein Teil dieser
Gebrauchsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch NDS in irgendeiner Form reproduziert
werden, weder mechanisch, elektronisch noch anderweitig.
Alle Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
i
Tab 1
Warn- und Vorsichtshinweise ------------------------------------------------- ii
Recycling ---------------------------------------------------------------------------- ii
Konformitätserklärung --------------------------------------------------------- iii
Gesetzliche Hinweise ----------------------------------------------------------- iii
Tab 2
Über diese Gebrauchsanleitung ---------------------------------------------- 1
Verwendungszweck und Kontraindikationen ---------------------------- 1
ScaleOR Übersicht ---------------------------------------------------------------- 2
Allgemeine Informationen ----------------------------------------------------- 2
Tab 3
Anschlussfeld----------------------------------------------------------------------- 3
Schalter für Ausgangsmodus -------------------------------------------------- 5
Elektrische Symbole -------------------------------------------------------------- 5
Schaltereinstellungen für DVI- und SDI-Ausgangsmodus ------------ 6
Schaltereinstellungen für DVI- und HDBaseT-Ausgangsmodus ----- 7
Netzteil und Wandadapter ----------------------------------------------------- 8
Abnehmbare Eingangsmodule ----------------------------------------------- 9
Aus- und Einbau des Moduls -------------------------------------------------- 9
Tab 4
DVI- und SDI-Systemkonfiguration Beispiel ----------------------------- 10
DVI- und HDBaseT-Systemkonfiguration Beispiel --------------------- 11
Tab 5
Inbetriebsetzung ---------------------------------------------------------------- 12
Tab 6
Steuerung ------------------------------------------------------------------------- 13
Übersicht über das Menu (Menü) ------------------------------------------ 13
Einstellung ScaleOR ------------------------------------------------------------ 14
Menü Picture (Bild) ---------------------------------------------------------- 14
Menü Color (Farb) ------------------------------------------------------------ 15
Menu Setup (Menü Setup) ------------------------------------------------ 16
Menü Modes (Modi) --------------------------------------------------------- 17
Ausgangsmodus Tabelle --------------------------------------------------- 18
Restoring Factory Defaults
(Werkseinstellungen wiederherstellen)-------------------------------- 18
Tab 7
Einstellungen und Test der seriellen Schnittstelle --------------------- 19
Tab 8
Fehlersuche und Test Schnitt ------------------------------------------------ 20
Tab 9
Zeichnung und Abmessungen ---------------------------------------------- 21
Tab 10
Anschluss und Pinbelegung ------------------------------------------------- 22
Kabelbiegeradius --------------------------------------------------------------- 23
Tab 11
Technische Daten --------------------------------------------------------------- 24
Videoformate --------------------------------------------------------------------- 25
Videoeingänge ------------------------------------------------------------------ 26
Reinigungs- und Desinfektionshinweise --------------------------------- 27
Tabellen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMC) ----------- 28
Sicherheitsinformationen | ii
Sicherheitsinformationen
Warn- und Vorsichtshinweise
Dieses Symbol macht den Benutzer auf wichtige Informationen zur Installation und/oder Bedienung
dieses Geräts im zugehörigen Text aufmerksam. Informationen, denen dieses Symbol vorangestellt ist,
sollten sorgfältig gelesen werden, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf freiliegende spannungsführende Teile im Gerät hin, die
Stromschläge verursachen können. Es ist grundsätzlich gefährlich, Teile im Inneren des Geräts zu
berühren. Um das Risiko von Stromschlägen zu reduzieren, darf das Gehäuse (oder die Rückplatte)
NICHT abgenommen werden. Im Inneren dieses Geräts befinden sich keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Alle Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Wartungspersonal
durchzuführen.
Dieses Symbol macht den Benutzer auf wichtige Informationen zur Bedienung und/oder Wartung des
Geräts im zugehörigen Text aufmerksam. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Informationen sind
aufmerksam zu lesen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Dieses Symbol bezeichnet auf den Hersteller.
Dieses Symbol bezeichnet die europäische Vertretung des Herstellers.
Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei dem Gerät um ein Medizingerät handelt. Dieses Produkt ist
ausschließlich zum Gebrauch durch medizinisches Fachpersonal in professionellen medizinischen
Einrichtungen vorgesehen.
Hinweis: Jeder schwerwiegende Zwischenfall oder jedes unerwünschte Ereignis, das im Zusammenhang mit
dem Gerät aufgetreten ist, sollte dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates, in dem der
Benutzer und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden.
Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um Brand- oder Stromschlaggefahren zu vermeiden.
Verwenden Sie den polarisierten Stecker dieses Geräts nicht mit einer Verlängerungskabelbuchse oder anderen
Steckdosen, es sei denn, die Stifte können vollständig eingesteckt werden. Das Produkt ist so konzipiert, dass es
die medizinischen Sicherheits-anforderungen für ein Gerät in der Nähe des Patienten erfüllt.
Dieses Produkt ist ein Medizingerät der Klasse I. Es darf auf keinen Fall modifiziert werden.
Dieses Gerät/System ist nur für den Gebrauch durch medizinisches Fachpersonal bestimmt.
Einhaltung der Sicherheitsvorschriften
Dieses Produkt ist in Bezug auf STROMSCHLAG-, BRAND- UND MECHANISCHE GEFAHREN LEDIGLICH
GEMÄSS CAN/CSA C22.2 NR. 60601-1 und ANSI/AAMI ES60601-1 vom T.U.V. zugelassen.
Einhaltung der Sicherheitsvorschriften
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen von EN60601-1 und entspricht der Verordnung 2017/745 der
Europäischen Union über Medizinprodukte.
WARNUNG:
KLASSE I LASERPRODUKT. NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN
Dieses Produkt entspricht den oben genannten Standards nur, wenn es mit dem im Lieferumfang enthaltenen,
für den medizinischen Einsatz vorgesehenen Netzteil verwendet wird.
Stromversorgung: Ault und SL Power Electronic Corp Model: MENB1030A1200C02 12VDC
Optionale Stromversorgung: GTM91120-3024-T3A, 24VDC
Trennen Sie das Netzteil vom Netz. Das Netzteil ist das einzige erkannte Trenngerät.
Das MEDIZINISCHE GERÄT muss so positioniert werden, dass die Trennvorrichtung leicht zugänglich ist.
Dieses Produkt ist in den USA bei Gebrauch mit Spannungen über 120 V über einen Stromkreis mit Mittelanzapfung zu
versorgen. Dieses Produkt ist für den Dauerbetrieb bestimmt.
iJJ | Sicherheitsinformationen
Dieses Produkt wird von einer externen Stromquelle für Geräte der Klasse 1 gespeist. Das Installationspersonal ist
dafür verantwortlich, dass die Erdung des Produkts auf ihre Konformität mit den im Krankenhaus bzw. örtlich
und landesweit geltenden Widerstandsanforderungen geprüft wird.
Recycling
Befolgen Sie die örtlichen Verordnungen und Recyclingpläne bezüglich der Wiederverwertung oder
Entsorgung dieses Geräts.
54 / 58
iv | Lieferbedingungen
Lieferbedingungen
Konformitätserklärungen
FCC- und EU-Richtlinien
Dieses Gerät erfüllt Teil15 der FCC-Vorschriften und der Verordnung 2017/745 der Europäischen Union über
Medizinprodukte. Folgende Bedingungen müssen für den Betrieb des Produkts erfüllt sein: (1) Dieses Gerät
darf keine Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss empfangene Störungen, einschließlich solcher, die zu
einem unerwünschten Betrieb führen können, vertragen.
1. Zum Anschluss des Farbmonitors sind die bereits angeschlossenen vorgeschriebenen Kabel zu verwen-
den, um Interferenzen mit dem Radio- und Fernsehempfang zu vermeiden. Die Verwendung anderer Ka-
bel und Adapter kann zu Interferenzen mit anderen Elektronikgeräten führen.
2. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten nach FCC Teil 15 und CISPR 11. Dieses Gerät
erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wird es nicht gemäß den hier
gegebenen Anweisungen angeschlossen und genutzt, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stö-
ren.
IEC
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für Medizinprodukte nach IEC 60601-1-2. Diese Grenz-
werte wurden so ausgelegt, dass ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer typischen
medizinischen Umgebung geboten ist. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Funkstrahlung und kann diese abstrah-
len; es kann daher bei unsachgemäßer Montage und Nutzung Interferenzen in anderen Geräten in der Nähe
verursachen.
FCC, EU-Richtlinien und IEC
Es besteht keine Garantie, dass keine Störungen in der jeweiligen Installation auftreten. Sollte dieses Gerät den
Rundfunk- oder Fernsehempfang stören, was durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellbar ist, sollte der
Benutzer eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergreifen, um diese Störstrahlung auszuschalten:
Antenne neu ausrichten oder an einer anderen Stelle anbringen.
Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
Für den Anschluss des Geräts einen anderen Stromkreis als den des Empfängers verwenden.
Rücksprache mit dem Händler oder einem Radio-/TV-Fachmann nehmen.
An dieses Produkt angeschlossene Zubehörgeräte müssen gemäß den IEC-Normen (d.h. IEC 60950-1 oder IEC
62368-1) für Datenverarbeitungsgeräte und IEC 60601-1 für Medizingeräte zugelassen sein.
Darüber hinaus müssen alle Konfigurationen dem Systemstandard IEC 60601-1-1 entsprechen. Wer zusätzli-
che Geräte an das Signaleingangs- oder -ausgangsteil anschließt, konfiguriert ein medizinisches System und
ist somit dafür verantwortlich, dass das System den Anforderungen des Systemstandards IEC 60601-1-1 ent-
spricht. Wer für die Befestigung des Geräts an einem System verantwortlich ist, muss sicherstellen, dass die bei
diesem Produkt verwendeten Montagevorrichtungen der IEC-Norm 60601-1 entsprechen. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an den technischen Dienst oder an den für Sie zuständigen Vertreter vor Ort.
FCC
HINWEIS!
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der
Klasse A gemäß Teil15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz vor schädlichen Störungen bieten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umge-
bung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese
auch ausstrahlen. Wird es nicht gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung ange-
schlossen und genutzt, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Der Betrieb
dieses Geräts in einem Wohngebiet kann zu schädlichen Störungen führen, die der Benut-
zer dann auf eigene Kosten beheben muss.
55 / 58
Lieferbedingungen | v
Gesetzliche Hinweise
NDS kann dieses Produkt über andere Medizingerätehersteller, Vertriebspartner und Weiterverkäufer vertrei-
ben. Daher sollte sich der Käufer dieses NDS-Produkts in Bezug auf eventuell geltende Produktgewährleistun-
gen an den Erstverkäufer wenden.
NDS übernimmt keinerlei zusätzliche Haftung in Zusammenhang mit dem bzw. in Bezug auf den Verkauf und/
oder Gebrauch dieses Produkts und ermächtigt auch keine andere Person dazu. Zur korrekten Verwendung,
Handhabung und Pflege der NDS-Produkte sollte der Kunde die dem Produkt beiliegende oder anderweitig
verfügbare produktspezifische Literatur, die Gebrauchsanleitung und/oder die Beschriftung konsultieren.
Der Kunde muss sich darüber im Klaren sein, dass die Leistung des Produkts u. a. durch Konfiguration, Softwa-
re, Anwendung, Kundendaten sowie die Bedienung beeinflusst wird. Es ist zwar zu erwarten, dass NDS-Pro-
dukte mit vielen Systemen kompatibel sind, die funktionelle Einbindung beim Kunden kann jedoch variieren.
Daher muss die Eignung eines Produkts für einen bestimmten Zweck oder eine spezifische Anwendung vom
Kunden festgestellt werden und wird von NDS nicht garantiert.
NDS LEHNT HIERMIT JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN UND/ODER GESETZLICHEN GEWÄHR-
LEISTUNGEN FÜR ALLE NDS-PRODUKTE UND -DIENSTLEISTUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BE-
SCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNGEN ZUR ALLGEMEINEN MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BE-
STIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER. ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN,
REPRÄSENTATIONEN ODER ZUSICHERUNGEN JEGLICHER ART UND JEGLICHEN WESENS ODER AUSMASSES, OB
STILLSCHWEIGEND, AUSDRÜCKLICH UND/ODER GESETZLICH (STATUT, GESETZ, HANDELSBRAUCH, USUS,
HANDEL ODER SONSTIGES) WERDEN HIERMIT AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN UND ABGELEHNT.
NDS, seine Lieferanten und/oder Händler sind weder direkt noch durch Schadenersatz haftbar für jegliche be-
sonderen, beiläufig entstandenen, konkludenten, exemplarischen, indirekten oder Strafschäden (einschließ-
lich, aber nicht begrenzt auf angeblich entstandene Schäden aufgrund verspäteter Lieferung, Nichtlieferung,
Produktversagen, Produktdesign oder Produktion, Unfähigkeit zur Nutzung solcher Produkte oder Dienstleis-
tungen, entgangene künftige Erträge oder aus anderen Gründen in Zusammenhang mit oder aufgrund von
Kauf, Verkauf, Leasing, Vermietung, Installation oder Verwendung solcher NDS-Produkte, dieser Lieferbedin-
gungen oder in Bezug auf die Bedingungen jeglicher Vereinbarung, die diese Lieferbedingungen beinhaltet).
IN EINIGEN LÄNDERN SIND DER AUSSCHLUSS BESTIMMTER GEWÄHRLEISTUNGEN SOWIE BESTIMMTE HAF-
TUNGSBESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG; DAHER SIND DIE OBIGEN BESCHRÄNKUNGEN UND/ODER AUS-
SCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE NICHT ANWENDBAR. IN DIESEM FALL IST DIE HAFTUNG AUF DEN IN DER JEWEI-
LIGEN GERICHTSBARKEIT GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG BESCHRÄNKT.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen, einschließlich aller Konzepte und zugehöriger Materiali-
en, sind der Sachwert von NDS und/oder seinen Lizenzgebern. Diese behalten sich, soweit zulässig, alle Pa-
tent-, Urheber- und anderen Eigentumsrechte für dieses Dokument vor, einschließlich aller Konzept-, Ferti-
gungs-, Reproduktions-, Verwendungs- und Vertriebsrechte dafür. Davon ausgenommen sind Rechte, die aus-
drücklich anderen gewährt wurden.
Diese Bedienungsanleitung kann jederzeit ohne Benachrichtigung geändert werden. Sollten Sie Fragen zur
neuesten Version der Bedienungsanleitung haben, wenden Sie sich bitte an NDS.
2
1
Dieses Anleitung soll den Anwender bei der Installation, Einrichtung und Bedienung des ScaleOR und den
zugehörigen Displays unterstützen. Eine Liste der Displays, die mit dem ScaleOR verwendet werden können,
finden Sie im Abschnitt Kompatible Displays unter Allgemeine Informationen auf der folgenden Seite.
Ein nummerierter Reiter am Seitenrand kennzeichnet den Anfang eines Abschnitts.
Verwendungszweck:
Dieses Gerät ist zur Verwendung in einer medizinischen Einrichtung zur Anzeige hochwertiger Videobilder und
Grafiken vorgesehen.
Kontraindikationen:
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von entflammbaren Mischungen von Anästhetika mit Luft, Sauerstoff oder
Stickoxid eingesetzt werden. Außerdem ist es nicht für lebenserhaltende Maßnahmen vorgesehen.
Dieses Produkt und seine Teile dürfen auf keinen Fall mit dem Patienten in Berührung kommen. Das Produkt und
der Patient dürfen auf keinen Fall gleichzeitig berührt werden.
Warnung:
Da unsichtbare Laserstrahlung aus der Öffnung des Ports emittiert werden kann, wenn kein Glasfaserkabel
angeschlossen ist, vermeiden Sie die Exposition von Laserstrahlung und blicken Sie nicht direkt in offene
Öffnungen.
Für erfolgskritische Anwendungen empfehlen wir, ein Ersatzgerät für den sofortigen Einsatz bereitzuhalten.
Installation:
ScaleOR Geräte können auf einem Geräteträger, einem OP-Wagen oder in einem standardmäßigen 48 cm (19")-Rack
gestapelt werden. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind.
Stromversorgung:
ScaleOR mit DVI- und SDI-Anschlüssen Das mitgelieferte Netzteil, Ault und SL Power Electronic Corp Model:
MENB1030A1200C02 12VDC, umfasst 4 austauschbare Dübeladapter. Ein alternatives Netzteil GTM91120-3024-T3A,
24 VDC. Zeichnungen des Netzteils, seiner Adapter und Montagehinweise finden Sie auf Seite 8.
ScaleOR mit DVI- und HDBaseT (HDBT)-Anschlüssen Der HDBaseT-Anschluss ist Power-over-Ethernet (PoE)-
kompatibel und kann zum Betrieb des ScaleOR verwendet werden. Eine optionale Stromversorgung ist verfügbar.
Kompatible Displays:
1. HD-Displays mit einem DVI-Eingang.
2. HD-Displays mit HD-SDI- oder 3G-SDI-Eingang.
3. HD-Displays mit HDBaseT-Eingang.
4. HD-Displays mit Glasfaser-Eingang. Hinweis: Der ScaleOR Glasfaser-Ausgang ist eine optionale Funktion.
Steuerungsoptionen:
Der ScaleOR kann gesteuert werden durch:
1. Das Tastenfeld auf der Vorderseite des ScaleOR. Die Verwendung der Tastatur erfordert den Anschluss des
ScaleOR an ein Display.
2. Einen PC über den ND-OS-Port. Siehe Einstellungen und Test der seriellen Schnittstelle auf Seite 16.
Das Dokument NDS Unified Serial Commands (Artikelnummer 60A0156) enthält einen vollständigen Satz von seriellen
Befehlen für den ScaleOR. Bitte kontaktieren Sie den für Sie zuständigen NDS-Vertriebsmitarbeiter für weitere
Informationen.
Der ScaleOR akzeptiert 1 der folgenden 4 Eingangsmodule:
DVI-D
SDI
VGA
S-Video/Composite (S-Video/Komposit)
Der ScaleOR hat zwei Optionen an festen Ausgangsanschlüssen:
DVI und SDI
DVI und HDBaseT (HDBT)
Die Zeichnungen auf Seite 3 und 4 zeigen die Lage der beiden Versionen der fixierten Ausgangsstecker und des
Eingangsmoduls.
Der Ausgangsmodus (Auflösung) kann mit den DIP-Schaltern auf der Unterseite des ScaleOR gewählt werden (siehe
Tabelle Schaltereinstellungen für Ausgangsmodus auf Seite 5).
2
3
3
Hinweise:
Spannungseingang. Verwenden Sie nur das mitgelieferte 12-VDC-Netzteil.
Optionaler Glasfaser-Ausgang
Eingangsmodul, DVI-D-Modul abgebildet, alle Eingangsmodule sind auf Seite 9 dargestellt.
Der ND-OS-Anschluss ermöglicht die Fernsteuerung des ScaleOR über serielle Befehle. Er wird auch
verwendet, um BIOS-Upgrades zu installieren.
SDI- und DVI-Video-Ausgänge.
Der ScaleOR mit festen DVI- und SDI-Ausgangsanschlüssen ist unten dargestellt.
4
3
Hinweise:
Spannungseingang nur für die Verwendung mit dem optionalen 12-VDC-Netzteil. Der HDBaseT (PoE)-Port ist
die empfohlene Stromquelle für die ScaleOR HDBaseT.
Eingangsmodul, DVI-D-Modul abgebildet, alle Eingangsmodule sind auf Seite 9 dargestellt.
Der ND-OS-Anschluss ermöglicht die Fernsteuerung des ScaleOR über serielle Befehle. Er wird auch
verwendet, um BIOS-Upgrades zu installieren.
HDBaseT- und DVI-Ausgänge. Der HDBaseT Port ist Power-over-Ethernet (PoE)-kompatibel und sollte für die
Stromversorgung des ScaleOR HDBaseT verwendet werden.
HINWEIS: Der PoE-Port ist die standardmäßige Stromquelle des ScaleOR HDBT. Der ScaleOR HDBT kann mit
dem Netzteil als optionale Stromquelle betrieben werden.
Der ScaleOR mit festen DVI- und HDBaseT-Ausgangsanschlüssen ist unten dargestellt.
5
3
Die Schalter für den Ausgangsmodus, die auf
der Unterseite des Geräts zugänglich sind,
ermöglichen es dem Benutzer, einen von 46
Ausgangsmodi auszuwählen. Die Tabelle
Schaltereinstellungen für Ausgangsmodus auf
der folgenden Seite zeigt die Schalter-
einstellungen, die zur Auswahl eines
bestimmten Ausgangsmodus erforderlich
sind. Die Einstellung des Ausgangsmodus über
das On Screen Menu (OSM) erfordert, dass
alle Schalter auf Off (aus) gesetzt sind.
Netzschalter:
Das Symbol für den Netzschalter ist links abgebildet.
Der Netzschalter ist ein- bzw. ausgeschaltet und wird unter dem Symbol für den Netzschalter
angezeigt. Wenn der Schalter ausgeschaltet ist, ist der Ring um den mittleren Teil weiß. Wenn
der Schalter eingeschaltet ist, ist der mittlere Teil gedrückt, und der Ring leuchtet blau. Die
Abbildung zeigt den Schalter im Zustand ON (Ein). Wenn der ScaleOR eingeschaltet ist, blinkt
der blaue Ring 15 Sekunden lang mit einer Frequenz von 5 Blitzen pro Sekunde und wird dann
konstant, wenn ein Videosignal erkannt wird. Wird ein Videosignal nicht erkannt, blinkt der Ring
mit einer Blinkfrequenz von 1 x pro Sekunde weiter.
6
Legende: F = Off/Aus, O = On/Ein
Modus DIP-Schalter
Index DVI-Modus SDI-Modus 6 5 4 3 2 1
0 720x487/59.94P 720x480/59.94I O O O O O O
1 720x576/50.00P 720x576/50.00I O O O O O F
2 1280X720/23.98P 1280X720/23.98P O O O O F O
3 1280X720/24.00P 1280X720/24.00P O O O O F F
4 1280X720/25.00P 1280X720/25.00P O O O F O O
5 1280X720/29.97P 1280X720/29.97P O O O F O F
6 1280X720/30.00P 1280X720/30.00P O O O F F O
7 1280x720/50.00P 1280x720/50.00P O O O F F F
8 1280x720/59.94P 1280x720/59.94P O O F O O O
9 1280x720/60.00P 1280x720/60.00P O O F O O F
10 1920x1080/50.00P 1920x1080/50.00I O O F O F O
11 1920x1080/59.94P 1920x1080/59.94I O O F O F F
12 1920x1080/60.00P 1920x1080/60.00I O O F F O O
13 1920x1080/23.98P 1920x1080/23.98P O O F F O F
14 1920x1080/24.00P 1920x1080/24.00P O O F F F O
15 1920x1080/25.00P 1920x1080/25.00P O O F F F F
16 1920x1080/29.97P 1920x1080/29.97P O F O O O O
17 1920x1080/30.00P 1920x1080/30.00P O F O O O F
18 1920x1080/50.00P 1920x1080/50.00P O F O O F O
19 1920x1080/59.94P 1920x1080/59.94P O F O O F F
20 1920x1080/60.00P 1920x1080/60.00P O F O F O O
21 640x480/60 VGA n. z. O F O F O F
22 640x480/75 VGA n. z. O F O F F O
23 640x480/85.01 VGA n. z. O F O F F F
24 800x600/60.32 SVGA n. z. O F F O O O
25 800x600/75 SVGA n. z. O F F O O F
26 800x600/85.06 SVGA n. z. O F F O F O
27 1024x768/60 XGA n. z. O F F O F F
28 1024x768/75.03 XGA n. z. O F F F O O
29 1024x768/85 XGA n. z. O F F F O F
30 1152x864/70.01 XGA n. z. O F F F F O
31 1152x864/75 XGA n. z. O F F F F F
32 1152x864/85 XGA n. z. F O O O O O
33 1280x768/59.87 WXGA n. z. F O O O O F
34 1280x960/60 SXGA n. z. F O O O F O
35 1280x960/75 SXGA n. z. F O O O F F
36 1280x960/85 SXGA n. z. F O O F O O
37 1280x1024/60.02 SXGA n. z. F O O F O F
38 1280x1024/75.02 SXGA n. z. F O O F F O
39 1280x1024/85.02 SXGA n. z. F O O F F F
40 1360X768/60.01WXGA n. z. F O F O O O
41 1366X768/59.79 WXGA n. z. F O F O O F
42 1440X900/59.89 WXGA n. z. F O F O F O
43 1600X1200/60 UXGA n. z. F O F O F F
44 1680X1050/59.95 WSXGA n. z. F O F F O O
45 1920x1200/50 WUXGA n. z. F O F F O F
46 1920x1200/60 WUXGA n. z. F O F F F O
47 Menü verwenden * F F F F F F
* Hinweis: Um den Ausgangsmodus des ScaleOR OSM einzustellen, müssen alle Schalter auf Off (Aus) gestellt sein.
7
Legende: F = Off/Aus, O = On/Ein
Modus DIP-Schalter
Index DVI-Modus HDBT-Modus 6 5 4 3 2 1
0 720x487/59.94P 720x487/59.94P O O O O O O
1 720x576/50.00P 720x576/50.00P O O O O O F
2 1280X720/23.98P 1280X720/23.98P O O O O F O
3 1280X720/24.00P 1280X720/24.00P O O O O F F
4 1280X720/25.00P 1280X720/25.00P O O O F O O
5 1280X720/29.97P 1280X720/29.97P O O O F O F
6 1280X720/30.00P 1280X720/30.00P O O O F F O
7 1280x720/50.00P 1280x720/50.00P O O O F F F
8 1280x720/59.94P 1280x720/59.94P O O F O O O
9 1280x720/60.00P 1280x720/60.00P O O F O O F
10 1920x1080/50.00P 1920x1080/50.00P O O F O F O
11 1920x1080/59.94P 1920x1080/59.94IP O O F O F F
12 1920x1080/60.00P 1920x1080/60.00P O O F F O O
13 1920x1080/23.98P 1920x1080/23.98P O O F F O F
14 1920x1080/24.00P 1920x1080/24.00P O O F F F O
15 1920x1080/25.00P 1920x1080/25.00P O O F F F F
16 1920x1080/29.97P 1920x1080/29.97P O F O O O O
17 1920x1080/30.00P 1920x1080/30.00P O F O O O F
18 1920x1080/50.00P 1920x1080/50.00P O F O O F O
19 1920x1080/59.94P 1920x1080/59.94P O F O O F F
20 1920x1080/60.00P 1920x1080/60.00P O F O F O O
21 640x480/60 VGA n. z. O F O F O F
22 640x480/75 VGA n. z. O F O F F O
23 640x480/85 VGA n. z. O F O F F F
24 800x600/60 SVGA n. z. O F F O O O
25 800x600/75 SVGA n. z. O F F O O F
26 800x600/85 SVGA n. z. O F F O F O
27 1024x768/60 XGA n. z. O F F O F F
28 1024x768/75 XGA n. z. O F F F O O
29 1024x768/85 XGA n. z. O F F F O F
30 1152x864/70 XGA n. z. O F F F F O
31 1152x864/75 XGA n. z. O F F F F F
32 1152x864/85 XGA n. z. F O O O O O
33 1280x768/60 WXGA n. z. F O O O O F
34 1280x960/60 SXGA n. z. F O O O F O
35 1280x960/75 SXGA n. z. F O O O F F
36 1280x960/85 SXGA n. z. F O O F O O
37 1280x1024/60 SXGA n. z. F O O F O F
38 1280x1024/75 SXGA n. z. F O O F F O
39 1280x1024/85 SXGA n. z. F O O F F F
40 1360X768/60 WXGA n. z. F O F O O O
41 1366X768/60 WXGA n. z. F O F O O F
42 1440X900/60 WXGA n. z. F O F O F O
43 1600X1200/60 UXGA n. z. F O F O F F
44 1680X1050/60 WSXGA n. z. F O F F O O
45 1920x1200/50 WUXGA n. z. F O F F O F
46 1920x1200/60 WUXGA n. z. F O F F F O
47 Menü verwenden n. z. F F F F F F
* Hinweis: Um den Ausgangsmodus des ScaleOR OSM einzustellen, müssen alle Schalter auf Off (Aus) gestellt sein.
8
Das Netzteil wird mit dem installierten US-Wandadapter gezeigt. Um den Adapter auszutauschen, gehen Sie
wie folgt vor:
Der ScaleOR mit festem DVI- und SDI-Ausgangsanschluss verwendet das Netzteil als Stromquelle.
Der ScaleOR mit festem DVI- und HDBaseT-Ausgangsanschluss verwendet Power over Ethernet (PoE) über
den HDBaseT-Port als Standard-Stromquelle. Eine optionale Stromversorgung ist verfügbar.
Legen Sie das Netzteil wie abgebildet auf die Arbeitsfläche.
Drücken und halten Sie die Taste mit der Beschriftung PUSH (Drücken).
Drehen Sie den Adapter 1/8 Drehungen in Richtung des Pfeils OPEN (Öffnen) und heben Sie ihn vom
Netzteil ab.
Wählen Sie einen der mitgelieferten Wandadapter aus.
Richten Sie die Laschen an der Unterseite des Adapters mit den Kerben am Netzteil aus, und stecken Sie
den Adapter auf das Netzteil. Drücken Sie den Adapter nach unten und drehen Sie ihn in Richtung des Pfeils
LOCK (Schließen), bis er einrastet.
GTM91120-3024-T3A, 24 Vdc
VGA S-Video / Composite
DVI-D
3G-SDI
Eingangsmodule:
Vier Arten von Eingangsmodulen sind verfügbar: DVI-D, 3G-SDI, VGA und S-Video/Composite
Das Eingangsmodul DVI-D akzeptiert DVI-Signale bis zu 1920 x 1200 progressiv bei 60Hz.
Das Eingangsmodul 3G-SDI akzeptiert SDI-Signale bis zu 1920 x 1080 progressiv bei 60 Hz.
Das Eingangsmodul VGA akzeptiert analoge Signale bis zu 1920 x 1200 progressiv bei 60Hz.
Das Eingangsmodul S-Video/Composite akzeptiert S-Video-/Composite NTSC- oder PAL-Signale.
Das ScaleOR muss vor Aus- und Einbau des Eingangsmoduls ausgeschaltet sein.
Ausbau Eingangsmodul:
Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 die Schrauben auf der linken und rechten Seite der
Modulmontageplatte, entfernen Sie sie jedoch nicht. Sind die Schrauben vom Gehäuse entfernt, entnehmen Sie
das Modul, indem Sie die Schrauben greifen und das Modul herausziehen.
Installation:
Schieben Sie das neue Modul in das Gehäuse, bis es den Stecker berührt, und drücken Sie es dann vorsichtig, bis
das Modul sitzt. Das Modul sitzt richtig, wenn die Montageplatte bündig mit der Rückwand abschließt. Drehen
Sie die Schrauben in das Gehäuse ein, bis sie die Montageplatte berühren. Ziehen Sie dann jede Schraube durch
eine weitere Vierteldrehung an.
9
VGA-Modulschalter
1. Um das Input Format (Eingangsformat) mit dem OSM oder
über die serielle Steuerung auszuwählen, muss Schalter 3
auf On (Ein) stehen. Wenn Schalter 3 auf On (Ein) steht, sind
die Schalter 1 und 2 deaktiviert.
2. Um das Eingangsformat manuell zu wählen, schalten Sie
Schalter 3 auf Off (Aus). Stellen Sie dann mit Hilfe der
Tabelle links die Schalter 1 und 2 auf das Format des
Eingangssignals ein.
Jedes der unten gezeigten Eingangsmodule kann in den Kartenschlitz eingebaut werden.
4
10
DVI Out
(Ausgang)
SDI, DVI, VGA oder S-Video/Composite Quelle
optionale PC-
Steuerung
SDI Out
(Ausgang)
Eine Systemkonfiguration mit dem ScaleOR mit festen DVI- und SDI-Ausgangsanschlüssen ist unten dargestellt.
4
11
DVI Out
(Ausgang)
SDI, DVI, VGA oder S-Video/Composite Quelle
optionale PC-
Steuerung
HDBaseT Out
(Ausgang)
Eine Systemkonfiguration mit dem ScaleOR mit festen DVI- und HDBaseT-Ausgangsanschlüssen ist unten
dargestellt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

NDS ScaleOR Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung