CAME PXC2 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
FA01049M4A
PXITU01
- 03/2019
IT Italiano
EN English
FR Français
DE Deutsch
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
A
Ø 12
B
PXC2
C
ITALIANO
Avvertenze Generali
Importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGERE ATTENTAMENTE! • L’installazione, la
programmazione, la messa in servizio e la manutenzione
devono essere effettuate da personale qualificato ed
esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti. •
Indossare indumenti e calzature antistatiche nel caso di
intervento sulla scheda elettronica. • Conservare queste
avvertenze. • Prima di effettuare qualunque operazione
di pulizia o di manutenzione, togliere l’alimentazione
al dispositivo. • Il prodotto deve essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente studiato. Ogni
altro uso è da considerarsi pericoloso. Came S.P.A. non è
responsabile per eventuali danni causati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
Dismissione e smaltimento.
Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo
alla fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le norme
vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti
riciclabili riportano simbolo e sigla del materiale.
I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili
di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di
preavviso. Le misure, se non diversamente indicato, sono
in millimetri.
Descrizione
Il lettore (inseritore) PXITU01, assieme alla chiave
transponder PXTAG01, i badge TAS01 e la chiave
009PCT, permette di gestire l’impianto di allarme in
accensione e spegnimento utilizzando fino a 3 scenari
modificabili.L’inseritore occupa solo un modulo nelle
scatole interruttori delle più diffuse serie civili.
Descrizione delle parti
A
1 - Morsettiera Bus RS485
2 - Punti di connessione
3 - LED di segnalazione
4 - Area sensibile alla chiave transponder
5 - Chiave transponder
Stato LED
LED Colore Siginificato
1 Blu Scenario relativo
acceso/spento
2 Bianco
3 Verde
4 Rosso Impianto acceso/
spento o in allarme
Funzione dei morsetti
+ - Alimentazione BUS
A B Trasmissione Dati
1 2 Punti di connessione
C Comune
Configurazione punti di connessione
E' possibile configurare i due punti di connessione
disponibili sul dispositivo come ingressi o come uscite in
modo indipendente.
Per la configurazione dei punti di connessione fare
riferimento al manuale in centrale.
Dati tecnici
MODELLI PXITU01
Alimentazione (V - 50/60
Hz) 9÷15 DC
Massima corrente
assorbita (mA) 30
Temperatura d’esercizio
(°C) -10 ÷ +40
Massima corrente del
carico applicabile (mA) 50
Classe di isolamento III
Conformità normativa EN50131-3, Grado3
Classe ambientale II
Montaggio
PXITU01
B
Vedi sequenza di montaggio.
C
Vedi schema di collegamento.
L’indirizzo dell’inseritore viene assegnato dalla centrale in
fase di indirizzamento. Per assegnare l’indirizzo vedere il
Manuale Installatore della centrale.
PXTAG01
Tutte le chiavi transponder PXTAG01-TAS01-009PCT
vengono prodotte con un codice di sicurezza univoco.
Per poter gestire le accensioni e gli spegnimenti occorre
che la chiave venga acquisita dalla centrale in fase di
avviamento dell’impianto o modifica successiva. Per
l’acquisizione delle chiavi vedere il Manuale Installatore
della centrale.
PXITU01
FA01049M4A - - 03/2019
ENGLISH
General Precautions
Important safety instructions for people: READ
CAREFULLY! • Installing, programming, commissioning
and maintenance must only be done by qualified, expert
staff and in full compliance with applicable laws. • Wear
antistatic protective clothing when working on the control
board. • Keep these precautions. • Before carrying out
any cleaning or maintenance, disconnect the device
from the power supply. • This product must only be
used for its specifically intended purpose. Any other use
is dangerous. Came S.P.A. is not liable for any damage
caused by improper, wrongful and unreasonable use.
This product complies with the law.
Decommissioning and disposal.
Dispose of the packaging and the device at the end of its
life cycle responsibly, in compliance with the laws in force
in the country where the product is used. The recyclable
components are marked with a symbol and the material's
ID marker.
The contents of this manual may change, at any time,
and without notice. The measurements, unless otherwise
stated, are in millimeters.
Description
The PXITU01 key reader together with the transponder
key PXTAG01, the badge TAS01 and the key 009PCT,
allows to manage the alarm system when turning on
and off using up to 3 scenarios that can be changed.The
inserter only occupies one module in standard, industry
switch-boxes.
Description of parts
A
1 - RS485 Bus terminal board
2 - Connection points
3 - Alert LED
4 - Area sensitive to the transponder key
5 - Transponder key
LED state
LEDs Color Meaning
1 Blue Related scenario
on/off
2 White
3 Green
4 Red System on/off or in
state of alarm
Function of terminals
+ - BUS power supply
A B Data Transmission
1 2 Connection points
C Common
Connection points configuration
It is possible to configure the two connection points
available on the device as inputs or outputs independently.
For the configuration of the connection points refer to the
control unit manual.
Technical data
MODELS PXITU01
Power supply (V - 50/60
Hz) 9÷15 DC
Maximum absorbed
current (mA) 30
Working temperature (°C) -10 ÷ +40
Maximum load current
applicable (mA) 50
Insulation class III
Regulatory compliance EN50131-3, Grade 3
Environmental Class II
Mounting
PXITU01
B
See mounting sequence.
C
See connection diagram.
The inserter's address is assigned to the control unit
during the addressing phase. To assign the address see
the control unit's Installer's Manual
PXTAG01
All of the transponder keys PXTAG01-TAS01-009PCT
are made with a univocal security code. To manage the
on-and-off switching operations the control unit must
acquire the key while the system is being commissioned
or during a subsequent change. For key acquisition see
the control unit's Installer's Manual.
FRANÇAIS
Instructions générales
Instructions importantes pour la sécurité des
personnes : À LIRE ATTENTIVEMENT ! • L’installation, la
programmation, la mise en service et l'entretien doivent
être effectués par du personnel qualifié et dans le plein
respect des normes en vigueur. • Porter des vêtements
et des chaussures antistatiques avant d'intervenir sur la
carte électronique. • Conserver ces instructions. • Avant
toute opération de nettoyage ou d'entretien, mettre le
dispositif hors tension. • Ce produit ne devra être destiné
qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément
conçu. Toute autre utilisation est à considérer comme
dangereuse. Came S.P.A. décline toute responsabilité
en cas de dommages provoqués par des utilisations
impropres, incorrectes ou déraisonnables.
Ce produit est conforme aux directives de référence en
vigueur.
Mise au rebut et élimination.
Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature
au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer
selon les normes en vigueur dans le pays où le produit est
utilisé. Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les
composants recyclables.
Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des
modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf
indication contraire.
Description
Le lecteur PXITU01, avec la clé transpondeur PXTAG01,
les badges TAS01 et la clé 009PCT, permet de gérer le
système d’alarme à l’allumage et à l’extinction en utilisant
jusqu’à 3 scénarios modifiables.Le lecteur n'occupe
qu'un module dans les boîtiers des interrupteurs des
séries domestiques les plus répandues.
Description des parties
A
1 - Bornier Bus RS485
2 - Points de connexion
3 - Voyant de signalisation led
4 - Zone sensible à la clé transpondeur
5 - Clé transpondeur
État LED
Voyant LED Couleur Signification
1 Bleu Scénario
correspondant
allumé/éteint
2 Blanc
3Vert
4 Rouge Installation
allumée/éteinte ou
en alarme
Fonction des bornes
+ - Alimentation BUS
A B Transmission des données
1 2 Points de connexion
C Commun
Configuration des points de connexion
Il est possible de configurer les deux points de connexion
disponibles sur le dispositif comme entrées ou comme
sorties en mode indépendant.
Pour la configuration des points de connexion, consulter
le manuel de la centrale.
Données techniques
MODÈLES PXITU01
Alimentation (V - 50/60
Hz) 9÷15 DC
Courant maximum
absorbé (mA) 30
Température de
fonctionnement (°C) -10 ÷ +40
Courant maximum de la
charge applicable (mA) 50
Classe d'isolation III
Conformité normes EN50131-3, Grade 3,
Classe d’environnement II
Montage
PXITU01
B
Voir séquence de montage.
C
Voir schéma de connexion.
L’adresse du badge est attribuée par la centrale en phase
d'adressage. Pour attribuer l'adresse, voir le Manuel
Installateur de la centrale.
PXTAG01
Tous les badges PXTAG01-TAS01-009PCT sont produits
avec un code de sécurité univoque. Pour pouvoir gérer les
allumages et les extinctions, la clé doit être acquise par
la centrale lors de la mise en marche de l'installation ou
de la modification consécutive. Pour l'activation des clés,
voir le Manuel Installateur de la centrale.
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM
DURCHLESEN! • Die Montage, Programmierung,
Inbetriebnahme und Wartung muss von ausgebildeten
Fachtechnikern und gemäß den derzeit geltenden
Vorschriften durchgeführt werden. • Bei Eingriffen
an der Steuerung antistatisches Schuhwerk
und antistatische Kleidung anziehen. • Diese
Sicherheitshinweise aufbewahren. • Vor Reinigungs-
und Wartungsmaßnahmen jeglicher Art die Stromzufuhr
unterbrechen. • Das Gerät ist ausschließlich für den
Zweck, für den es entwickelt wurde, zu verwenden.
Andere Verwendungszwecke sind gefährlich. Die Came
S.P.A. haftet nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße
bzw. fehlerhafte Verwendung verursachte Schäden.
Das Produkt entspricht den geltenden Bezugsnormen.
Abbau und Entsorgung.
Verpackung und Gerät am Ende des Lebenszyklus nicht in
die Umwelt gelangen lassen, sondern entsprechend den
im Verwendungsland gültigen Vorschriften entsorgen. Die
wiederverwertbaren Bestandteile sind mit einem Symbol
und dem Material-Kürzel gekennzeichnet.
Die Inhalte dieser Anleitung können jederzeit und
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die
Maßangaben sind, wenn nicht anders angegeben, in
Millimetern.
Beschreibung
Mit dem Transponderleser PXITU01 und dem
Transponderschlüssel PXTAG01, dem Badge TAS01 und
dem Schlüssel 009PCT kann eine Alarmanlage ein- und
ausgeschaltet und es können bis zu 3 veränderbare
Szenarien genutzt werden.Der Leser benötigt in
handelsüblichen Schalterdosen nur ein Modul.
Beschreibung der Bestandteile
A
1 - Klemmleiste Bus RS485
2 - Anschlusspunkte
3 - LED-Anzeige
4 - Bereich, an den der Transponderschlüssel gehalten
werden muss
5 - Transponderschlüssel
LED-Status
LED Farbe Bedeutung
1 Blau Jeweilige Situation
ein/aus
2 Weiß
3 Grün
4 Rot Anlage ein/aus
oder auf Alarm
Funktion der Klemmen
+ - Spannungsversorgung BUS
A B Datenübertragung
1 2 Anschlusspunkte
C Gemeinsam
Konfiguration der Anschlusspunkte
Die am Gerät zur Verfügung stehenden Anschlusspunkte
können nach Belieben als Eingänge oder Ausgänge
konfiguriert werden.
Was die Konfiguration der Anschlusspunkte betrifft, wird
auf das Handbuch in der Zentrale verwiesen.
Technische Daten
MODELS PXITU01
Betriebsspannung (V -
50/60 Hz) 9÷15 DC
Maximale Stromaufnahme
(mA) 30
Betriebstemperatur (°C) -10 ÷ +40
Maximal zulässiger
Laststrom (mA) 50
Isolierklasse III
Bezugsnormen EN50131-3, Grad 3,
Umweltklasse II
Montage
PXITU01
B
Siehe Montagefolge.
C
Siehe Schaltplan.
Die Adresse des Lesers wird von der Einbruchmeldezentrale
während der Adressierung zugewiesen. Adressierung,
siehe Technikeranleitung der Einbruchmeldezentrale.
PXTAG01
Alle PXTAG01-TAS01-009PCT Transponderschlüssel
werden mit einem eindeutigen Sicherheitscode hergestellt.
Um die Anlage ein- und auszuschalten, muss der
Schlüssel während der Inbetriebnahme der Anlage oder
einer späteren Änderung von der Einbruchmeldezentrale
eingelernt werden. Um die Schlüssel einzulernen, siehe
Technikeranleitung der Einbruchmeldezentrale.
FA01049M4A - - 03/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PXC2 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung

in anderen Sprachen