Danfoss AVPB, PN 16/25 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BC-HM VI.55.W5.90 12 -1993
INSTRUCTIONS
AVPB, PN 16/25
003R9103
1
2
AVPB - PN 16/25
AVPB-F - PN 16
7
6
003R9103
3
4
5
BC-HM VI.55.W5.90 12 -1993
Differential pressure adjustment
(AVPB only, fig 7)
The differential pressure must be set by
turning the handle clockwise; a handle
“click” indicates max. setting (IIIII). The
min. setting (I) is reached when the
handle cannot be turned counter-
clockwise any further. The control
setting is shown by the two scales on
the handle (fig. 8). The relation between
the scales and the set differential
pressure is shown by the setting scale,
figs. 3 or 4. The scale values serve as
reference values only. Use two pressure
gauges for reading the exact setting.
One pressure gauge must be fitted
where the impulse tube is connected to
the flow line, the other pressure gauge
immediately ahead of the control in the
direction of flow. The setting can be
sealed (fig. 9).
Fault location
If the control does not function as
required, check whether valve body and
impulse tube are correctly fitted and
whether the impulse tube is blocked.
Service
There must be no pressure on the
system when dismantling the control.
Therefore the control must be
disconnected.
Spare parts
DEUTSCH
AVPB ist ein selbsttätiger Differenz-
druckregler und Durchflußbegrenzer für
PN 16 oder PN 25 mit einstellbarem
Differenzdrucksollwert und
Durchflußbegrenzung.
AVP-F ist ein selbsttätiger Differenz-
druckregler und Durchflußbegrenzer für
PN 16 mit einem festem
Differenzdrucksollwert und
Durchflußbegrenzung.
Montage
Die Einbaulage des Reglers ist beliebig.
Das Ventilgehäuse wird in den Rücklauf
der Anlage montiert. Die Durchfluß-
richtung muß mit dem Pfeil auf dem Ge-
häuse übereinstimmen (Abb. 5). Es wird
empfohlen einen Danfoss Filter Typ FV
im Vorlauf einzubauen (Abb. 1 und 2).
Am Einbauort des Reglers muß eine
externe Impulsleitung (∅ 6 mm Kupfer-
rohr) verlegt werden. Diese Impuls-
leitung ist die positive Leitung des
Reglers. Der Anschluß der Impuls-
leitung erfolgt im Vorlauf. Die negative
Leitung ist im Regler eingebaut. Die
Klemmringverschraubung soll oben auf
der Rohrleitung montiert werden, damit
Verunreinigungen in die Impulsleitung
nicht eindringen können.
Um die Montage zu erleichtern können
Ventil und Handgriff getrennt werden.
Hierzu wird die Überwurfmutter
zwischen Ventil und Stellantrieb gelöst
(Abb. 6). Die Anlage darf dabei nicht
unter Druck stehen.
Inbetriebnahme
Absperrventil im Vorlauf langsam öffnen
und erst dann den Absperrventil im
Rücklauf öffnen.
Druckprüfung
Bei der Druckprüfung der Anlage muß
die Impulsleitung angeschlossen und
evt. vorhandene Absperrventile geöffnet
sein.
Max. Prüfdruck: PN 16 = 25 bar,
PN 25 = 40 bar.
Durchflußbegrenzung
Zur Einstellung des Durchflußes ist
zuerst der Differenzdruck auf seinen
gewünschten Sollwert (Abb. 8)
einzustellen (siehe Differenzdruck-
einstellung). Von der Anlage her sollten
alle Abnehmer, oder falls vorhanden,
der Bypass geöffnet sein, damit der
maximale Durchfluß erreicht wird.
Deckkappe vom Ventilgehäuse
abschrauben (Abb. 10). Mit einem 3
mm Imbusschlüssel die
Drosselschraube im Uhrzeigersinn
solange drehen (Abb. 11), bis die
Schraube ganz geschlossen ist. Der
gewünschte Durchflußsollwert wird nun
durch Drehen der Drossel-schraube
gegen den Uhrzeigersinn eingestellt.
Die Grobeinstellung kann nach dem
Diagramm (Abb. 13) erfolgen. Der im
Diagramm angegebene Durch-fluß
bezieht sich auf einem Differenz-druck
über die Drosselschraube von 0,2 bar.
Hinweis: Um die erwünschte Durchfluß-
begrenzung zu erreichen, soll der
Druckfall in der übrigen Anlage mit den
0,2 bar addiert werden.
Ist der richtige Durchfluß eingestellt,
wird die Schraube mit der Mutter fixiert
und die Deckkappe wieder auf-
geschraubt. Die Begrenzung kann
plombiert werden(Abb. 12).
Differenzdruckeinstellung
(nur AVPB, Abb. 7)
Der Differenzdruck wird durch Drehen
des Handgriffes eingestellt.
Um die max. Einstellung (IIIII) zu
erreichen, wird der Handgriff im Uhr-
zeigersinn gedreht bis ein deutliches
Klicken zu hören ist. Um die min.
Einstellung (I) zu erreichen, wird der
Handgriff gegen den Uhrzeigersinn bis
in die Endposition gedreht.
Die Einstellung des Reglers ist den zwei
Skalen (Abb. 8) zu entnehmen.
Der Zusammenhang zwischen den
Skalen und dem eingestellten Differenz-
druck geht aus der Einstellskala (Abb. 3
oder 4) hervor. Die Einstellwerte der
Skala sind lediglich Richtwerte.
Mit zwei Manometern kann eine genaue
Einstellung erfolgen. Ein Manometer
wird in der Nähe der Impulsleitung im
Vorlauf und das andere vor dem
Ventilgehäuse in Pfeilrichtung montiert.
Die Sollwerteinstellung kann plombiert
werden (Abb. 9).
Fehlerermittlung
Sollte der Regler nicht wie vorgesehen
arbeiten, muß überprüft werden ob das
Ventilgehäuse und die Impulsleitung
korrekt montiert wurden oder ob die
Impulsleitung evtl. verstopft ist.
Wartung
Reparatur- und Wartungsarbeiten
dürfen nur im drucklosen Zustand der
Anlage durchgeführt werden.
Description Code Nos.
10 compression fittings
003H2300
for impulse tube
Setting handle and
003H2301
diaphragm, 0.05 - 0.5 bar
Setting handle and
003H2302
diaphragm, 0.2 - 1.0 bar
and 0,8 - 1,6 bar
Diaphragm section for
003H2305
AVPB-F
Valve insert, k
v
= 1.6 m
3
/h 003H2310
Valve insert, k
v
= 2.5 m
3
/h 003H2311
Valve insert, k
v
= 4.0 m
3
/h 003H2312
Valve insert, k
v
= 6.3 m
3
/h 003H2313
Valve insert, k
v
= 10.0 m
3
/h 003H2314
Beschreibung Bestell-Nr.
10 Stck. Klemmringverschr.
003H2300
für Impulsleitung
Stellantrieb mit Handgriff ,
003H2301
0,05 - 0,5 bar
Stellantrieb mit Handgriff ,
003H2302
0,2 - 1,0 bar und 0,8 - 1,6 bar
Stellantrieb für AVPB-F 003H2305
Ventileinsatz, k
v
= 1,6 m
3
/h 003H2310
Ventileinsatz, k
v
= 2,5 m
3
/h 003H2311
Ventileinsatz, k
v
= 4,0 m
3
/h 003H2312
Ventileinsatz, k
v
= 6,3 m
3
/h 003H2313
Ventileinsatz, k
v
= 10,0 m
3
/h 003H2314
Ersatzteile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Danfoss AVPB, PN 16/25 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung