Sony TA-VE800G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
© 1996 by Sony Corporation
D
NL
S
3-856-144-21(1)
Integrated AV
Amplifier
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
TA-VE800G
2
D
VORSICHT
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt
werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem
Fachmann.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem ausreichende Luftzufuhr
nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem
engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit
Sollte ein fester Gegenstand oder
Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen,
trennen Sie das Gerät ab und lassen
Sie es von einem Fachmann
überprüfen, bevor Sie es
weiterverwenden.
Zur Stromversorgung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, überprüfen Sie, ob die
Betriebsspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt. Die
Betriebsspannung steht auf dem
Typenschild an der Rückseite des
Geräts.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten
Zustand nicht vollständig vom
Stromnetz getrennt, solange es noch
an einer Steckdose angeschlossen ist.
Trennen Sie bei längerer
Nichtverwendung das Gerät von der
Wandsteckdose ab. Zum Abtrennen
des Kabels fassen Sie stets am Stecker
und niemals am Kabel an.
Das Netzkabel darf nur von einer
Fachwerkstatt ausgewechselt werden.
Zur Aufstellung
Stellen Sie das Gerät an einem Ort
auf, an dem ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet ist, um
einen internen Hitzestau zu
vermeiden und eine lange
Lebensdauer des Geräts
sicherzustellen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die
Nähe von Wärmequellen, und achten
Sie darauf, daß es keinem direkten
Sonnenlicht, keinem Staub und
keinen Stößen ausgesetzt ist.
Stellen Sie nichts auf das Gerät. Wenn
die Ventilationsöffnungen blockiert
werden, kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Zum Betrieb
Bevor Sie andere Geräte anschließen,
schalten Sie dan Verstärker stets aus
und trennen Sie ihn vom Stromnetz
ab.
Zur Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse, das
Bedienungspult und die
Bedienungselemente mit einem
weichen, leicht mit mildem
Haushaltsreiniger angefeuchteten
Tuch. Scheuermittel, Scheuerpulver
und Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin dürfen nicht verwendet
werden.
Bei weiterführenden Fragen wenden
Sie sich bitte an den nächsten Sony
Händler.
3
D
Zu dieser Anleitung
Die Anleitung behandelt das Modell
TA-VE800G.
Bitte beachten
Die Anleitung behandelt die
Bedienung über die
Bildschirmmenüs. Die Anlage kann
jedoch auch mit den Tasten und
Reglern des Verstärkers bedient
werden.
Folgendes Symbol wird in der
Anleitung verwendet:
Zusatzinformationen und Tips
zur Bedienungserleichterung.
Der Verstärker ist mit einem Dolby Pro
Logic-Dekoder ausgestattet.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, das doppel D symbol a und
PRO LOGIC sind Warenzeichen der
Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
D
INHALTSVERZEICHNIS
Vorbemerkungen
Merkmale 4
Arbeitsweise des Verstärkers 6
Vor dem Betrieb
Nach dem Auspacken 7
Anschlußübersicht 7
Anschluß eines zusätzlichen Infrarot-Repeaters 8
Anschluß von Audiogeräten 8
Anschluß der Lautsprecher 9
Anschluß von TV-Gerät und Videorecorder 10
Netzanschluß 11
Vorbereitende Einstellungen 11
Fernbedienungsbetrieb
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 12
Verwendung der Fernbedienung 12
Registrieren eines TV-Geräts 14
Registrieren eines Audio/Video-Geräts 16
Programmieren anderer Infrarotcodes (USER IR-Einstellung) 20
Grundlegender Betrieb
Wahl einer Signalquelle 22
Aufnahme 24
Verwendung des Ausschalttimers (Sleep-Funktion) 25
Surroundklang
Überblick 26
Verwendung von fest einprogrammierten Schallfeldern 26
Verwendung der Dolby Pro Logic Surround-Funktion 28
Individuelles Einstellen der Schallfeldparameter 29
Zusatzfunktionen
Verwendung der Indexfunktionen 31
Betrieb des CD-Spielers 33
Automatisch ablaufende Betriebssequenz mit mehreren Geräten
(Macro-Funktion) 35
Einstellungen
Fernsteuerung von Audio-Signalquellen ohne TV-Gerät
(Flasher-Funktion) 36
Automatische Wiedergabe von Signalquellen (Auto Play-Funktion) 37
Automatischer Wiedergabestart beim Einschalten
(Auto Start-Funktion) 37
Einstellung der Fernbedienungs-Ansprechgeschwindigkeit 38
Wahl des Anzeigemodus 38
Einstellung der Menüposition 39
Zusatzinformationen
Teile an der Vorderseite 40
Teile an der Rückseite 41
Störungsüberprüfungen 42
Technische Daten 44
Glossar 45
Stichwortverzeichnis 46
4
D
Vorbemerkungen
PUSH
ENTER
Mm
Mm
Merkmale
Steuerung von Audio/Video-Geräten über Bildschirmmenüs
Der AV-Verstärker TA-VE800G ermöglicht eine bequeme Menü-gesteuerte Bedienung der ganzen Audio/Video-
Anlage. Die Menüs erscheinen auf einem TV-Gerät, das über eine spezielle Schnittstelle an den Verstärker
angeschlossen werden kann. Mit einer praktischen Fernbedienung läßt sich ein Handsymbol (im folgenden Zeiger
genannt) im Menü verschieben, um die verschiedenen Funktionen anzuwählen.
Der Verstärker kann die Funktion einer zentralen Steuereinheit übernehmen: Außer Ihrer Audio/Video-Anlage
können Sie über die Menüs auch verschiedene andere Komponenten, die über eine Infrarot-Fernbedienung verfügen,
steuern.
Zur Arbeitsweise der Infrarotsteuerung siehe Seite 6.
5
D
Vorbemerkungen
Vielfältige Schallfelder einschließlich Dolby Pro Logic Surround
Im SOUND FIELD SELECT-Menü kann bequem unter 12 verschiedenen Schallfeldern (HALL, THEATER, ARENA u.a.)
gewählt werden.
Darüber hinaus ist der Verstärker mit einem Dolby Pro Logic-Decoder ausgestattet: Dolby Surround-Tonquellen können mit
raumfüllenden Surroundeffekten wie in modernen Kinos wiedergegeben werden.
Steuerung eines CD-Wechslers
Wenn ein Sony CD-Wechsler mit „Control A1“-Steueranschluß am Verstärker angeschlossen ist, können die im CD-
Wechsler gespeicherten Disc-Informationen in alphabetischer Reihenfolge, in numerischer Reihenfolge oder in der
Reihenfolge der Gruppennamen angezeigt werden. Mit der Fernbedienung des Verstärkers kann die gewünschte CD dann
aus dem Menü ausgewählt werden.
6
D
Arbeitsweise des Verstärkers
Zu bequemen Aktivieren und Einstellen der verschiedenen Funktionen in den Bildschirmmenüs ist beim TA-VE800G
eine Infrarot-Fernbedienung mitgeliefert.
Für die Menüdarstellung muß ein TV-Gerät an den Verstärker angeschlossen werden.
Einstellungen in den Bildschirmmenüs
1
Bei Drücken des Tastenfeldes (1 in der obigen Abbildung) sendet die Fernbedienung einen entsprechenden
Infrarotcode aus.
2 Der Infrarotcode bewegt das Handsymbol (im folgenden Zeiger genannt) im Menü (2 in der obigen
Abbildung).
3 Wenn der Zeiger zu einer Ikone bewegt und dann in der Mitte des Tastenfeldes gedrückt wird, sendet der
Infrarot-Repeater einen Infrarotcode zum betreffenden Gerät (3 in der obigen Abbildung).
Wenn bei Drücken des Tastenfeldes das Menü nicht erscheint oder der Zeiger sich nicht bewegt
Möglicherweise hat der Infrarotcode der Fernbedienung (1 in der obigen Abbildung) den Empfänger am Verstärker nicht
erreicht. Achten Sie darauf, daß sich zwischen Fernbedienung und Verstärker kein Hindernis befindet.
Wenn die Signalquelle auf einen Steuerbefehl nicht oder stark verzögert reagiert
Der vom Infrarot-Repeater ausgesandte Infrarotcode hat den Sensor am betreffenden Gerät möglicherweise nicht erreicht.
Abhilfe schafft in einem solchen Fall der zusätzliche Infrarot-Repeater (mitgeliefert), der direkt auf das Gerät ausgerichtet wird
(siehe „Anschluß eines zusätzlichen Infrarot-Repeaters“ auf Seite 8).
Wenn ein Gerät auf die programmierten Infrarot-Steuerbefehle nicht oder nur verzögert anspricht, speichern Sie die Codes
erneut auf den betreffenden Tasten ab (siehe „Registrieren von nicht von Sony hergestellten Audio/Video-Geräts“ auf Seite 16).
Funktion des TV-Geräts
Zum Empfang von TV-Programmen verwenden Sie den TV-Tuner des Videorecorders. Die Videorecorder-Steuertasten im
Bildschirmmenü ermöglichen dann eine Programmwahl von der Fernbedienung des Verstärkers aus.
Auch bei ausgeschaltetem Verstärker können Sie ein Programm mit dem TV-Tuner empfangen, allerdings muß dann zur
Programmwahl die Fernbedienung des TV-Geräts verwendet werden.
TV-Gerät (Monitor)
Videosignal
Infrarot-
Empfänger und
Infrarot-Repeater
Bildplattenspieler usw.
Videosignal
TA-VE800G
Vorbemerkungen
Videorecorder usw.
Infrarotsignal
Videosignal der Signalquelle
(plus Bildschirmmenüs)
()0pP=+
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
2
3
PUSH
ENTER
Mm
1
Mm
7
D
Anschlußübersicht
Die in der folgenden Abbildung dargestellten Audio-/
Videogeräte können an den Verstärker angeschlossen
werden. Einzelheiten zum Anschluß der Geräte finden
Sie auf den in der Abbildung angegebenen Seiten. Zur
Bezeichnung der einzelnen Anschlußbuchsen siehe
unter „Teile an der Rückseite“ auf Seite 41.
Nach dem Auspacken
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile
vorhanden sind:
Fernbedienung RM-VR1 (1)
Batterien (R6, AA) (2)
Infrarot-Repeater (1)
Videokabel (1)
Bedienungsübersicht (1)
Vor dem Betrieb
Linker
Frontlaut-
sprecher
Anschluß der
Lautsprecher
(9)
Anschluß von TV-
Gerät und
Videorecorder (10)
Monitor
Videorecorder
Satelliten-Decoder
Bildplattenspieler
Rechter
Frontlaut-
sprecher
Aktiv-
Woofer
Center-
laut-
sprecher
Rechter
Rücklaut-
sprecher
Camcorder
Videospiel
Linker
Rücklaut-
sprecher
Anschluß von
Audiogeräten (8)
Anschluß von TV-
Gerät und
Videorecorder (10)
CD-Spieler
Cassettendeck
DAT/MD-Deck
Plattenspieler
Hinweise zum Anschluß
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse
vornehmen.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle
anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
Stecken Sie die Kabelstecker fest in die Buchsen ein,
um Brummen und andere Störgeräusche zu
vermeiden.
Beachten Sie beim Anschluß der Audio-/Videokabel
die Farben der Stecker und Buchsen: der Videokanal
ist gelb, der linke Audiokanal weiß und der rechte
Audiokanal rot gekennzeichnet.
Anschluß
eines
zusätzlichen
Infrarot-
Repeaters (8)
8
D
Anschluß von Audiogeräten
Überblick
Verschiedene Audiogeräte können an den Verstärker
angeschlossen werden. Die folgende Abbildung zeigt
die betreffenden Anschlußbuchsen.
Benötigte Kabel
Getrennt erhältliche Audiokabel (je ein Kabel für CD-Spieler
und Plattenspieler; je zwei Kabel für Cassettendeck, DAT-
Deck oder MD-Deck)
Anschließen
ç zeigt den Signalfluß an.
CD-Spieler
Cassettendeck
DAT/MD-Deck
Vor dem Betrieb
Anschluß eines zusätzlichen
Infrarot-Repeaters
Funktion des Repeaters
Schließen Sie den mitgelieferten zusätzlichen Infrarot-
Repeater an, wenn der Infrarot-Repeater an der
Vorderseite des Verstärkers ungünstig zum
betreffenden Gerät ausgerichtet ist, so daß die
Infrarotcodes der im Menü angeklickten Befehle das
betreffende Gerät nicht erreichen. Da der zusätzliche
Infrarot-Repeater optimal plaziert und ausgerichtet
werden kann, haben Sie mehr Freiheiten bei der
Aufstellung der Geräte.
Die folgende Abbildung zeigt die Anschlußbuchse für
den zusätzlichen Infrarot-Repeater.
Anschluß
Hinweise
Befestigen Sie den zusätzlichen Infrarot-Repeater mit dem
mitgelieferten Klebeband so, daß er auf das zu steuernde
Gerät ausgerichtet ist.
Wenn trotz des zusätzlichen Infrarot-Repeaters das
betreffende Gerät nicht einwandfrei gesteuert wird, ist der
Repeater möglicherweise falsch ausgerichtet oder zu weit
entfernt. Richten Sie ihn dann anders aus bzw. versuchen
Sie ihn dichter an das betreffende Gerät zu stellen.
IR OUT
IR OUT
Verstärker
Infrarot-Repeater
CTRL A1
PHONO
TAPE
TUNER CD DAT/MD
Rot (R)
Weiß (L)
Rot (R)
Weiß (L)
CD-SpielerVerstärker
L
R
CD
IN
OUTPUT
LINE
L
R
Verstärker
Cassettendeck
L
R
TAPE
INREC OUT
OUTPUT
LINELINE
L
R
INPUT
Verstärker
DAT/MD-Deck
L
R
DAT/MD
INREC OUT
OUTPUT
LINELINE
L
R
INPUT
9
D
Vor dem Betrieb
Anschluß der Lautsprecher
Überblick
Neben den üblichen Anschlußklemmen für den linken
und rechten Frontlautsprecher besitzt der Verstärker
Anschlußklemmen für Center- und Rücklautsprecher
sowie für einen Woofer. Bei Anschluß von Center- und
Rücklautsprechern verbessert sich der Surroundeffekt
wesentlich. Ein Woofer reichert den Klang mit
zusätzlichen Tiefbässen an.
Zu den Anschlußklemmen siehe die folgende
Abbildung.
Für einen optimalen Surroundeffekt plazieren Sie die
Lautsprecher wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
(+)
(+)
(–)
(–)
Rücklaut-
sprecher
60 - 90 cm
Frontlautsprecher
Tuner
Plattenspieler
Wenn Ihr Plattenspieler mit einem Erdungskabel
versehen ist
Schließen Sie das Erdungskabel an die y SIGNAL GND -
Klemme des Verstärkers an, um Brummen zu vermeiden.
Anschluß an CONTROL A1-Steuerbuchsen
Bei Verwendung eines CONTROL A1-kompatiblen Sony
CD-Spielers oder Cassettendecks
Verbinden Sie die CTRL A1-Buchse des CD-Spielers bzw.
Cassettendecks über ein CONTROL A1-Kabel (nicht
mitgeliefert) mit der S-LINK CTRL A1-Buchse des
Verstärkers. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
getrennten Anleitung „CONTROL-A1-Steuersystem“
sowie der Bedienungsanleitung des CD-Spielers bzw.
Cassettendecks.
Bei Verwendung eines Sony CD-Wechslers mit
COMMAND MODE-Wähler
Wenn der COMMAND MODE-Wähler des CD-Wechslers
eine Wahl der Steuermodi CD1, CD2 und CD3 ermöglicht,
stellen Sie den Wähler auf CD1 und schließen Sie den
Wechsler an die CD-Buchsen des Verstärkers an.
Besitzt Ihr Sony CD-Wechsler jedoch VIDEO OUT-
Buchsen, so stellen Sie den Steuermodus auf CD2 oder
CD3 und schließen Sie den Wechsler an das
Videobuchsenpaar VIDEO 1, VIDEO 2 oder LD des
Verstärkers an.
Verstärker
Plattenspieler
Benötigte Kabel
Getrennt erhältliches Lautsprecherkabel (je ein Kabel pro
Lautsprecher)
Isolieren Sie beide Kabelenden etwa 15 mm ab und verdrillen
Sie die Litze. Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel
phasenrichtig (+ an + und – an –) anzuschließen. Bei falscher
Phase kommt es zu einem unausgewogenen Klangbild mit
schwachen Bässen.
L
R
PHONO
IN
OUTPUT
LINE
L
R
Verstärker
Tuner
L
R
TUNER
IN
OUTPUT
LINE
L
R
WOOFER REAR
SPEAKERS
CENTER
SPEAKER
45°
(Siehe Fortsetzung)
FRONT SPEAKERS
10
D
Anschließen
Frontlautsprecher
Rück- und Centerlautsprecher
Aktiv-Woofer
Anschluß von TV-Gerät und
Videorecorder
Überblick
Dieser Abschnitt behandelt den Anschluß von
Videogeräten an den Verstärker.
Die folgende Abbildung zeigt die betreffenden
Anschlußbuchsen.
Benötigte Kabel
Getrennt erhältliches Audio/Video-Kabel (jeweils ein
Kabel für TV-Gerät oder Bildplattenspieler; jeweils zwei
Kabel für Videorecorder)
Scartkabel (nicht mitgeliefert) (1 für TV-Gerät)
Anschließen
ç zeigt den Signalfluß an.
TV-Gerät (Monitor)
Satelliten-Decoder
Rechter Frontlaut-
sprecher
Verstärker
Weiß (L)
Weiß (L)
Gelb
Rot (R)
Rot (R)
Gelb
} ]
FRONT SPEAKERS
RL
} ]
Linker Frontlaut-
sprecher
Rechter
Rücklaut-
sprecher
Linker
Rücklaut-
sprecher
} ]
REAR SPEAKERS
L
CENTER SPEAKER
R
} ]
} ]
Verstärker
Centerlaut-
sprecher
INPUTMIX
AUDIO
OUT
Verstärker Aktiv-Woofer
Wenn Sie ein TV-Gerät mit abgesetzten
Lautsprecherboxen verwenden
In diesem Fall kann für Dolby Pro Logic Surround-
Betrieb (siehe Seite 28) einer der Lautsprecher als
Centerlautsprecher an die SURROUND OUT CENTER-
Klemmen angeschlossen werden.
MONITORLD
VIDEO 2
Verstärker
Satelliten-Decoder
L
R
L
R
OUTPUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
SATL
Verstärker
Vor dem Betrieb
SATL VIDEO 1
MONITOR
AV 1
TV-Gerät (Monitor)
11
D
Vor dem Betrieb
Videorecorder (an VIDEO 1-Buchsen)
Wenn zwei Videorecorder verwendet werden, schließen Sie
den zweiten Videorecorder an die VIDEO 2-Buchsen an.
Bildplattenspieler
Camcorder/Videospiel
Verwenden Sie die VIDEO 3-Eingangsbuchsen an der
Vorderseite wie folgt.
Bei Verwendung eines CANAL+ Tuners
Schließen Sie diesen Tuner an den am Verstärker
angeschlossenen Videorecorder an.
Die nächsten Schritte
Schließen Sie das Netzkabel an, wie im folgenden Abschnitt
erläutert. Danach ist die Anlage betriebsbereit.
Netzanschluß
Anschluß des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel des Verstärkers und der
Audio/Video-Geräte an eine Wandsteckdose an.
Audiogeräte können auch an die SWITCHED AC
OUTLET-Steckdose des Verstärkers angeschlossen
werden. Die Stromversorgung zu diesen Geräten wird
dann über den Netzschalter des Verstärkers ein- und
ausgeschaltet.
Vorsicht
Die Leistungsaufnahme des an der AC OUTLET-Steckdose
des Verstärkers angeschlossenen Geräts darf den am
Verstärker angegebenen Wert nicht überschreiten. Schließen
Sie kein TV-Gerät, keinen Ventilator, kein elektrisches
Bügeleisen und kein anderes Haushaltsgerät hoher
Leistungsaufnahme an diese Steckdose an.
Die nächsten Schritte
Bevor Sie den Verstärker in Betrieb nehmen, führen Sie die
folgenden Einstellungen aus.
Vorbereitende Einstellungen
Bevor Sie den Verstärker betreiben, nehmen Sie
folgende Einstellungen vor.
Drehen Sie MASTER VOLUME ganz nach links
(0).
Schalten Sie die Lautsprecher ein (siehe Seite 40).
OUTPUT
VIDEO VIDEO
AUDIO AUDIO
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
L
R
L
R
INPUTVIDEO 1
Verstärker
Videorecorder
L
R
L
R
OUTPUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
LD
Verstärker Bildplattenspieler
VIDEO L AUDIO R
L
R
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
VIDEO3 INPUT
Verstärker
Camcorder oder Videospiel
/
SWITCHED AC OUTLET
an eine Wandsteckdose
12
D
Fernbedienungsbetrieb
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
1 Öffnen Sie den Deckel an der Unterseite der
Fernbedienung.
2 Legen Sie zwei Mignonzellen (R6/Größe AA) mit
richtiger +/– Polarität ein.
3 Schließen Sie den Deckel.
Um ein Auslaufen der Batterien und
Korrosionsschäden zu vermeiden
Nehmen Sie bei längerer Nichtverwendung die
Batterien heraus.
Lebensdauer der Batterien
Bei normalem Betrieb halten Sony Batterien SUM-3
(NS) etwa drei Monate und Sony Alkalibatterien
AM-3 (NW) ein halbes Jahr. Die Lebensdauer hängt
jedoch von der Benutzungshäufigkeit ab. Bei
häufiger Benutzung ist sie kürzer als oben
angegeben.
Achten Sie darauf, daß der Fernbedienungssensor
keinem direkten Sonnenlicht und keinen anderen
hellen Lichtquellen ausgesetzt ist, da es sonst zu
Fehlfunktionen kommt.
Verwendung der
Fernbedienung
Praktisch alle Funktionen des Verstärkers können von
der Fernbedienung aus gesteuert werden. Die
Bedienung ist denkbar einfach: Beim ersten Drücken
auf das Tastenfeld wird zunächst das Bildschirmmenü
abgerufen. Anschließend können Sie durch Drücken
auf die Ecken des Tastenfeldes das Handsymbol
verschieben. Wenn sich die Fingerspitze des
Handsymbols an der gewünschten Funktion befindet,
drücken Sie kurz auf die Mitte des Tastenfeldes (im
folgenden wird dieser Vorgang als „Klicken“ und das
Handsymbol als „Zeiger“ bezeichnet).
Zum Einschalten des Verstärkers
Drücken Sie einmal oder zweimal auf das Tastenfeld der
Fernbedienung.
()0pP=+
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
PUSH
ENTER
Mm
Zeiger
Tastenfeld
Leeres
Feld
13
D
Fernbedienungsbetrieb
Tips zur Fernbedienung
Achten Sie beim Betrieb darauf, daß das Infrarot-
Sendeelement nicht verdeckt ist.
Halten Sie die Fernbedienung so, daß das Tastenfeld
wie folgt nach oben zeigt.
Zum Abschalten des Bildschirmmenüs bewegen Sie
den Zeiger in das leere Feld und drücken Sie dann
auf die Mitte des Tastenfeldes.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des
Verstärkers (nicht auf den des TV-Geräts).
Stellen Sie den Verstärker direkt neben oder unter
das TV-Gerät.
30°
Diesen Teil nicht mit der
Hand usw. verdecken.
Infrarotstrahl
()0pP=+
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
Mm
30°
8m or less
max. 8 m
14
D
Fernbedienungsbetrieb
Registrieren eines TV-Geräts
Registrieren eines Sony TV-Geräts
Wenn Ihr Sony TV-Gerät von einer Infrarot-
Fernbedienung aus gesteuert werden kann und an der
AV 1-Buchse des Verstärkers angeschlossen ist, ist
keine Registrierung der Infrarotcodes erforderlich.
Registrieren eines nicht von Sony
hergestellten TV-Geräts
Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um den
Verstärker so voreinzustellen, daß beim Einschalten
des Verstärkers das TV-Gerät automatisch mit
eingeschaltet wird.
Registriervorgang
1
Schalten Sie den Verstärker und das TV-Gerät ein.
Achten Sie darauf, daß am Eingangswähler des
TV-Geräts auf AV1 steht.
2 Klicken Sie im Hauptmenü auf FUNCTION.
3 Klicken Sie auf TV SET.
4 Klicken Sie auf OTHER TV (oder „Sony TV“ im
Falle eines Sony TV-Geräts).
Bei Verwendung eines Sony TV-Geräts
Die Infrarotcodes werden automatisch programmiert,
und der Registriervorgang ist beendet. (Klicken Sie auf
RETURN oder EXIT.)
Bevor Sie Schritt 5 ausführen, überkleben Sie den
Infrarotsensor am TV-Gerät, um einen
versehentlichen Betrieb zu verhindern. Ansonsten
wird das Bildschirmmenü während des
Programmiervorgangs möglicherweise
abgeschaltet.
5 Klicken Sie auf START.
6 Wenn PUSH YOUR COMMANDER auf dem
Bildschirm erscheint, drücken Sie
an der
Fernbedienung des Fernsehers die Taste, die der
auf dem Bildschirm hervorgehobenen Funktion
entspricht.
Programmieren Sie CHANNEL 0 auf die Taste,
die zum Einschalten des TV-Geräts verwendet
werden soll (z.B. CH0, CH1, CH+).
EXIT
TV MONITOR SET
GRAPHIC POSITION
RETURN
TV IR SET
Sony TV
OTHER TV
EXIT
TV MONITOR SET
GRAPHIC POSITION
RETURN
TV IR SET
START
Sony TV
OTHER TV
EXIT
TV IR SET
RETURN
TV IR SET
CHANNEL 0
POWER OFF
PUSH YOUR COMMANDER
CODE CLEAR
WIDE TV DISPLAY MODE
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
)(0pP=+
FUNCTION SELECT
VIDEO 1 DAT/MD
CD
VIDEO 2
TUNER
VIDEO 3
PHONO
L D
TAPESATL
MACRO 1
MACRO 2
EXIT
TV SET
15
D
Fernbedienungsbetrieb
Zum Programmieren von Infrarotcodes richten
Sie die Fernbedienung aus einem Abstand von
maximal 10 cm auf den Infrarotsensor des
Verstärkers. Halten Sie die Taste an der
Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang
gedrückt, bis die Meldung RELEASE YOUR
COMMANDER erscheint.
Richten Sie die Fernbedienung solange frontal
auf den Infrarotsensor, bis der Code gespeichert
ist.
Wichtig ist außerdem, die Fernbedienung ruhig
zu halten. Ansonsten wird der Infrarotcode nicht
richtig gespeichert.
7 Wiederholen Sie den obigen Vorgang für die
anderen, auf dem Bildschirm angezeigten Tasten.
Wenn ein Infrarotcode nicht richtig gespeichert
wurde, blinkt die Infrarotcode-Kontrollanzeige.
Um zum Hauptmenü zurückzukehren
Klicken Sie auf EXIT.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren
Klicken Sie auf RETURN.
Zum Löschen der TV-Infrarotcodes
Klicken Sie auf CODE CLEAR.
Zum Löschen eines bestimmten Infrarotcodes:
1 Klicken Sie auf SINGLE IR CODE CLEAR.
2 Klicken Sie auf die zu löschende Taste.
Die Bestätigungsfrage „Are you sure?“ erscheint.
3 Klicken Sie auf YES, wenn der Code gelöscht werden
soll.
CODE CLEAR! erscheint im Display.
Soll der Code nicht gelöscht werden, klicken Sie auf
NO.
Zum Löschen eines anderen Codes wiederholen Sie die
Schritte 2 und 3.
Zum Löschen aller TV-Infrarotcodes:
1 Klicken Sie auf TV IR CODE CLEAR.
Die Bestätigungsfrage „Are you sure?“ erscheint.
2 Klicken Sie auf YES, um die Codes zu löschen.
CODE CLEAR! erscheint im Display.
Sollen die Codes nicht gelöscht werden, klicken Sie auf
NO.
Infrarotsensor
Zum Löschen aller Infrarotcodes:
1 Klicken Sie auf ALL IR CODE CLEAR.
Die Bestätigungsfrage „Are you sure?“ erscheint.
2 Klicken Sie auf YES, um die Codes zu löschen.
CODE CLEAR! erscheint im Display.
Sollen die Codes nicht gelöscht werden, klicken Sie auf
NO.
Hinweise
Manchmal sind Infrarotcodes nicht einwandfrei
gespeichert worden, obwohl RELEASE YOUR
COMMANDER auf dem Bildschirm angezeigt wurde.
Programmieren Sie in einem solchen Fall den Infrarotcode
erneut. Führt auch der zweite Versuch nicht zum Erfolg,
verfahren Sie wie unter „Programmieren anderer
Infrarotcodes (USER IR-Einstellung)“ auf Seite 20
erläutert.
Der Infrarotcode der ZOOM-Taste kann bei einigen TV-
Geräten nicht gespeichert werden. Verwenden Sie in
einem solchen Fall für diese Funktion die Fernbedienung
des TV-Geräts.
Nachträgliche Umrüstung auf ein Sony TV-Gerät,
nachdem zuvor ein anderes verwendet wurde
Verbinden Sie die MONITOR OUT-Buchse des Verstärkers
mit der VIDEO 1-Eingangsbuchse des Sony TV-Geräts.
Führen Sie dann die Schritte 1 bis 3 aus, und klicken Sie im
Schritt 4 auf SONY TV.
16
D
Fernbedienungsbetrieb
Registrieren eines Audio/
Video-Geräts
Registrieren eines Sony Audio/Video-Geräts
Wenn Ihr Sony Audio- und Videogerät mit einer
Infrarot-Fernbedienung gesteuert werden kann,
brauchen Sie das Gerät lediglich an die in der
folgenden Tabelle angegebenen Buchsen
anzuschließen; ein Registrieren ist in diesem Fall nicht
erforderlich.
Buchsen am Verstärker Anzuschließendes Gerät
VIDEO 1 Sony Videorecorder 3 (VHS)
VIDEO 2 Sony Videorecorder 1 (Beta)
VIDEO 3 Sony Videorecorder 2 (8 mm)
LD Sony Bildplattenspieler
SATL Sony Satelliten-Decoder
TUNER Sony Tuner
DAT/MD Sony DAT-Deck
CD Sony CD-Spieler (CD 1)
TAPE Sony Cassettendeck
MONITOR Sony TV-Gerät
In folgenden Fällen müssen auch Sony Geräte registriert
werden:
Wenn ein Sony MD-Deck an die DAT/MD-Buchsen
angeschlossen wird.
Wenn ein CONTROL-A1-kompatibles Sony
Audiogerät angeschlossen wird.
Wenn ein Sony Gerät nicht in Übereinstimmung mit
der obigen Tabelle angeschlossen wird (z.B. Sony
Bildplattenspieler an VIDEO 3-Buchsen).
Wenn auf Sony Audio- bzw. Videogerät umgerüstet
wird, nachdem zuvor ein nicht von Sony
hergestelltes Gerät verwendet wurde.
Hinweise
Besitzt Ihr Videorecorder einen COMMAND CODE-
Wahlschalter (mit den Positionen VTR1, VTR2 und VTR3),
so stellen Sie ihn in die richtige Position.
Besitzt Ihr CD-Wechsler einen COMMAND MODE-
Wahlschalter (mit den Positionen CD1, CD2 und CD3), so
stellen Sie ihn im Normalfall auf CD1. Verfügt der CD-
Spieler jedoch über VIDEO OUT-Buchsen, stellen Sie den
Wahlschalter auf CD2 oder CD3 (CD3 nur im Falle, daß
ein CONTROL-A1-Steueranschluß vorgenommen wird).
Registrieren eines nicht von Sony
hergestellten Audio/Video-Geräts
Wenn ein nicht von Sony hergestelltes Audio- oder
Videogerät angeschlossen wird, müssen die
Infrarotcodes dieses Geräts programmiert werden,
bevor eine Steuerung über den Verstärker möglich ist.
Bis zu 120 Infrarotcodes (einschließlich der
Benutzercodes) können gespeichert werden. Bei
bestimmten Infrarotcode-Typen sowie in den
folgenden Fällen kann diese Zahl jedoch unterschritten
werden (in einigen Fällen liegt die Maximalzahl der
speicherbaren Codes bei unter 100):
Wenn Infrarotcodes von Spezialfernbedienungen
(z.B. Kartentyp-Fernbedienung oder Fernbedienung
einer Klimaanlage oder eines anderen
Haushaltsgeräts) programmiert werden.
Wenn die Batterien der Fernbedienung, deren Codes
programmiert werden sollen, schwach sind.
Wenn Infrarotcodes programmiert werden, die
ursprünglich nicht in der Fernbedienung gespeichert
waren, sondern vom Benutzer in diese
Fernbedienung einprogrammiert wurden.
Registriervorgang
1
Klicken Sie im Hauptmenü auf FUNCTION.
2 Klicken Sie auf IR SET.
FUNCTION SELECT
VIDEO 1 DAT/MD
CD
VIDEO 2
TUNER
VIDEO 3
PHONO
L D
TAPESATL
MACRO 1
MACRO 2
EXIT
IR SET
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
)(0pP=+
17
D
Fernbedienungsbetrieb
3 Klicken Sie auf die betreffende Funktion.
4 Klicken Sie auf „Sony“ im Falle eines Sony Geräts
bzw. auf OTHER im Falle eines nicht von Sony
hergestellten Geräts.
Im Falle eines Sony Geräts
Die Infrarotcodes werden automatisch programmiert,
und der Registriervorgang ist beendet. (Klicken Sie auf
RETURN oder EXIT.) Zur Nutzung der praktischen
Steuerfunktionen von CONTROL-A1-kompatiblen
Audiogeräten (CD-Multi-Player usw.) klicken Sie auf
CONTROL-A1.
5 Klicken Sie auf die Signalquelle.
EXIT
VIDEO 1 Sony VTR3
Sony VTR1
Sony VTR2
SATL
DAT/MD
Sony DAT
CD Sony CD1
TAPE Sony TAPE
Sony DBS
Sony LD
IR CODE SETTING
VIDEO 2
VIDEO 3
LD
RETURN
TUNER Sony TUNER
EXIT
OTHERMAKER
IR CODE SETTING
RETURN
Sony
OUTPUT IR
EXIT
OTHERMAKER
IR CODE SETTING
TAPE
DATLD
CD
VCR
RETURN
MD
Sony
OUTPUT IR
TUNER
Wenn es sich nicht um ein Videodeck oder einen
Bildplattenspieler handelt
Überkleben Sie den Infrarotsensor am Gerät, damit das
Gerät während des Programmiervorgangs nicht
versehentlich betrieben wird. Klicken Sie dann auf
START, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Wenn es sich um ein Videodeck oder einen
Bildplattenspieler handelt
1 Klicken Sie auf START.
Eine Herstellerliste erscheint.
2 Klicken Sie auf den Namen des Geräteherstellers. Die
Infrarotcodes dieses Geräts werden dann automatisch
programmiert. (Wenn der Hersteller Ihres Geräts
nicht gelistet ist, müssen Sie die Codes manuell
programmieren: Überkleben Sie hierzu den
Infrarotsensor am Gerät, damit das Gerät während
des Programmierens nicht versehentlich betrieben
wird, klicken Sie dann auf OTHER, und fahren Sie
mit Schritt 6 fort.)
3 Klicken Sie auf TEST.
Wenn das gewählte Gerät eingeschaltet wird, sind die
Infrarotcodes richtig programmiert worden. Der
Programmiervorgang ist damit beendet.
Wenn das Gerät nicht eingeschaltet wird, klicken Sie
auf das Ziffernfeld neben dem Herstellernamen, um
eine andere Ziffer zu wählen, und klicken Sie dann
erneut auf TEST. Schaltet sich das Gerät dann immer
noch nicht ein, müssen die Infrarotcodes des Geräts
manuell programmiert werden: Überkleben Sie
hierzu den Infrarotsensor am Gerät, damit das Gerät
während des Programmierens nicht versehentlich
betrieben wird, klicken Sie dann auf OTHER, und
fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Wenn ein Videodeck eines anderen Herstellers
verwendet wird
Ermitteln Sie an der beim Gerät mitgelieferten
Fernbedienung, auf welche Weise zweistellige
Programmplätze eingegeben werden (mit -/-- oder 1-
und 2-Tasten).
Da die Codes der Tasten -/-- bzw. 1- und 2- nicht im
Verstärker vorprogrammiert sind, müssen diese Codes
wie folgt manuell programmiert werden:
1 Wählen Sie den Hersteller (wie im obigen Schritt 2
angegeben).
EXIT
OTHERMAKER
IR CODE SETTING
TAPE
DATLD
CD
VCR
RETURN
MD
Sony
START
OUTPUT IR
TUNER
(Siehe Fortsetzung)
18
D
Fernbedienungsbetrieb
2 Klicken Sie auf -/-- 2- CODE SET.
3 Wenn die Meldung PUSH YOUR COMMANDER auf
dem TV-Schirm erscheint, drücken Sie an der
Fernbedienung des Videorecorders die Taste, die der
auf dem Bildschirm hervorgehobenen Funktion
entspricht (Einzelheiten siehe Schritt 6).
6 Wenn die Meldung PUSH YOUR COMMANDER
auf dem TV-Schirm erscheint, drücken Sie
an der
Fernbedienung Ihres Audio/Video-Geräts die
Taste, die der auf dem Bildschirm
hervorgehobenen Funktion entspricht.
bedeutet Ein/Aus-Taste (POWER).
Zum Programmieren von Infrarotcodes richten
Sie die Fernbedienung aus einem Abstand von
maximal 10 cm auf den Infrarotsensor des
Verstärkers. Halten Sie die Taste an der
Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang
gedrückt, bis die Meldung RELEASE YOUR
COMMANDER erscheint und die Infrarotcode-
Kontrollanzeige erlischt.
Richten Sie die Fernbedienung solange frontal
auf den Infrarotsensor, bis der Code gespeichert
ist.
Wichtig ist außerdem, die Fernbedienung ruhig
zu halten. Ansonsten wird der Infrarotcode nicht
richtig gespeichert.
Wiederholen Sie den obigen Vorgang für die
restlichen Tasten
Nachdem alle Infrarotcodes programmiert worden sind,
erscheint wieder das IR CODE SETTING-Menü.
Zum Programmieren von nicht im Bildschirmmenü
enthaltenen Spezialcodes
Siehe „Programmieren anderer Infrarotcodes (USER IR-
Einstellung)“ auf Seite 20.
7 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 zum
Programmieren von Infrarotcodes anderer Geräte.
Um zum Hauptmenü zurückzukehren
Klicken Sie auf EXIT.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren
Klicken Sie auf RETURN.
Zum Löschen von Infrarotcodes
Klicken Sie auf CODE CLEAR.
Zum Löschen eines bestimmten Infrarotcodes:
1 Klicken Sie auf SINGLE IR CODE CLEAR.
2 Klicken Sie auf die zu löschende Taste.
Die Bestätigungsfrage „Are you sure?“ erscheint.
3 Klicken Sie auf YES, wenn der Code gelöscht werden
soll.
CODE CLEAR! erscheint im Display.
Soll der Code nicht gelöscht werden, klicken Sie auf
NO.
Zum Löschen eines anderen Codes wiederholen Sie die
Schritte 2 und 3.
EXIT
– / – – 2 – CODE SET
RETURN
OTHER
TEST
VCR MAKER SETTING
PHILIPS
ZENITH
HITACHI
SHARP
GRUNDIG
SANYO
RCA
TOSHIBA
JVC
PANASONIC
GE
FISHER
AKAI
EMERSON
1 2
1 21 2 3 4
1 2
1 2
1 2
1 2 3 4
1 2
1 2
MISTUBISHI
1 2 3
EXIT
–/–– 2– CODE SETTING
RETURN
PUSH YOUR COMMANDER
CODE CLEAR
2 –
– / ––
CODE
– / ––
2 –
1 –, CODE
EXIT
IR CODE SETTING
1
9
2
10/0
3
>10
4
REC
5 6 7 8
RETURN
)(0pP=+
PUSH YOUR COMMANDER
CODE CLEAR
Infrarotsensor
19
D
Fernbedienungsbetrieb
Zum Löschen aller Infrarotcodes des momentanen Geräts
(z. B. OTHER CD):
1 Klicken Sie auf (OTHER CD) CODE CLEAR.
Die Bestätigungsfrage „Are you sure?“ erscheint.
2 Klicken Sie auf YES, um die Codes zu löschen.
CODE CLEAR! erscheint im Display.
Sollen die Codes nicht gelöscht werden, klicken Sie auf
NO.
Zum Löschen aller Infrarotcodes:
1 Klicken Sie auf ALL IR CODE CLEAR.
Die Bestätigungsfrage „Are you sure?“ erscheint.
2 Klicken Sie auf YES, um die Codes zu löschen.
CODE CLEAR! erscheint im Display.
Sollen die Codes nicht gelöscht werden, klicken Sie auf
NO.
Wenn die Infrarotcodes nicht wie erwartet funktionieren
Führen Sie den Programmiervorgang erneut aus, um
sicherzugehen, daß kein Programmierfehler vorliegt.
Wenn nach der automatischen Programmierung mit Hilfe
der Herstellerliste (Schritt 5) die INPUT-Taste, die
Zifferntasten oder die ENTER-Taste des Videodecks oder
Bildplattenspielers nicht einwandfrei funktioniert,
programmieren Sie die Infrarotcodes dieses Geräts
manuell, wie in Schritt 6 behandelt.
Bei einigen Bildplattenspielern anderer Hersteller
funktionieren die Tasten ) und 0 nicht einwandfrei,
obwohl die Registrierung automatisch mit Hilfe der
Herstellerliste (Schritt 5) vorgenommen wurde.
Programmieren Sie in einem solchen Fall die Infrarotcodes
der Tasten ) und 0 sowie aller anderen Tasten des
Bildplattenspielers, die benötigt werden, manuell
entsprechend Schritt 6.
Beim Registrieren bestimmter Wiedergabegeräte (z.B.
TOSHIBA 2 oder RCA 2) läßt sich das TV-Gerät nicht von
der Fernbedienung des Verstärkers ein- und ausschalten
(Gerät schaltet sich nicht ein, wenn auf TEST geklickt
wird).
Manchmal sind Infrarotcodes nicht einwandfrei
programmiert worden, obwohl die Meldung RELEASE
YOUR COMMANDER auf dem TV-Schirm erscheint.
Wiederholen Sie in einem solchen Fall den
Programmiervorgang. Führt auch dies nicht zum Erfolg,
führen Sie den Vorgang von „Programmieren anderer
Infrarotcodes (USER IR-Einstellung)“ auf Seite 20 aus.
Beachten Sie, daß einige Fernbedienungen spezielle
Signalformate verwenden, die nicht im Verstärker
gespeichert werden können.
Hinweise
Registrieren Sie nicht für unterschiedliche Funktionen
denselben Gerätetyp (z.B. Bildplattenspieler).
Da einige Geräte wie beispielsweise Bildplattenspieler und
CD-Spieler beim Einschalten automatisch mit der
Wiedergabe beginnen, sendet der Verstärker einen
Infrarotcode aus, der den automatischen Wiedergabestart
unterbindet. Soll die Wiedergabe automatisch einsetzen,
schalten Sie die AUTO PLAY-Funktion am Verstärker ein.
Achten Sie darauf, daß der Infrarotsensor keinem Licht
von Leuchtstoffröhren und keinem direkten Sonnenlicht
ausgesetzt ist, da sonst keine einwandfreie Speicherung
der Infrarotcodes möglich ist.
Bei abgetrenntem Netzkabel bleiben die Infrarotcodes
etwa zwei Wochen lang gespeichert. Danach geht die
Speicherung verloren; beim Einschalten des Verstärkers
erscheint dann ALL CLEAR! auf dem TV-Schirm.
Drücken Sie keine Taste an der beim TA-VE800G
mitgelieferten Fernbedienung, wenn im Schritt 6 die
Meldung PUSH YOUR COMMANDER auf dem TV-
Schirm erscheint. Werden Infrarotcodes der mitgelieferten
Fernbedienung programmiert, kommt es zu
Fehlfunktionen.
20
D
Fernbedienungsbetrieb
Programmieren anderer
Infrarotcodes (USER IR-
Einstellung)
Infrarotcodes, die sich nicht mit dem unter
„Registrieren eines Audio/Video-Geräts“ behandelten
Verfahren programmieren lassen, können wie folgt im
USER IR CODE SETTING-Menü programmiert
werden. Außer den Codes von Audio- und
Videogeräten lassen sich in diesem Benutzermenü
auch die Codes anderer Gerätekategorieren (von
beliebigen Herstellern) programmieren. Bis zu 20
solcher Benutzercodes können gespeichert werden.
1 Klicken Sie im Hauptmenü auf FUNCTION.
2 Klicken Sie auf USER IR.
3 Klicken Sie auf A B C D zur Wahl einer
Speicherseite, und klicken Sie dann auf INDEX.
4 Geben Sie einen Namen für den Infrarotcode ein,
indem Sie nacheinander auf die Zeichen klicken.
Der Name wird automatisch gespeichert.
Zur Eingabe einer Leerstelle
Klicken Sie auf die Leertaste.
FUNCTION SELECT
VIDEO 1 DAT/MD
CD
VIDEO 2
TUNER
VIDEO 3
PHONO
L D
TAPESATL
MACRO 1
MACRO 2
EXIT
USER IR
EXIT
USER IR CODE SETTING
INDEX
A B C D
RETURN
EXIT
USER IR CODE SETTING
A
F
K
P
U
B
G
L
Q
V
C
H
M
R
W
D
I
N
S
X
E
J
O
T
Y
1
4
7
/
Z
2
5
8
0
3
6
9
*
+
bB
RETURN
CAPS
Zum Umschalten zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben
Klicken Sie auf CAPS.
Bei einem Eingabefehler
Klicken Sie auf ? oder /, um den Cursor zu dem zu
korrigierenden Zeichen zu bewegen, und klicken Sie
dann auf das richtige Zeichen (bzw. auf die Leertaste,
wenn das Zeichen gelöscht werden soll).
5 Nach der Eingabe des Namens klicken Sie auf
RETURN, um zum USER IR CODE SETTING-
Menü zurückzukehren.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, bis die
Namen aller Infrarotcodes, die programmiert
werden sollen, eingegeben sind.
6 Klicken Sie auf den Namen des ersten
Infrarotcodes.
Bevor Sie den folgenden Schritt 7 ausführen,
überkleben Sie den Infrarotsensor des
betreffenden Geräts, damit das Gerät nicht
während des Programmiervorgangs versehentlich
betrieben wird.
7 Klicken Sie auf START.
Wenn die Meldung PUSH YOUR COMMANDER
auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie die
Taste, die programmiert werden soll.
EXIT
USER IR CODE SETTING
A B C D
RETURN
LIGHT 1
LIGHT 2
LIGHT 3
LIGHT 4
EXIT
USER IR CODE SETTING
START
INDEX
RETURN
LIGHT 1
LIGHT 2
LIGHT 3
LIGHT 4
A B C D
PUSH YOUR COMMANDER
CODE CLEAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Sony TA-VE800G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen