Electrolux F43GXE Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
F43GXE
DE Gas Oven Benutzerinformation
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5
3. MONTAGE..........................................................................................................8
4. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 12
5. BEDIENFELD................................................................................................... 12
6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................13
7. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................13
8. UHRFUNKTIONEN...........................................................................................15
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................. 17
10. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................. 18
11. TIPPS UND HINWEISE..................................................................................19
12. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 23
13. FEHLERSUCHE............................................................................................. 26
14. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 27
15. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 28
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung
und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten
Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die
Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-
Informationen zu holen:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.electrolux.com2
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Die
zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr
heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
DEUTSCH 3
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den
Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen,
um einen Stromschlag zu vermeiden.
Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
www.electrolux.com4
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät ist für folgende Märkte
geeignet: IT
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf
nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt
werden.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Montieren Sie das Gerät an einem
sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
Nehmen Sie das Gerät nicht ohne die
Abdeckung des Garraumbodens in
Betrieb. Sie dient der funktionalen
Sicherheit.
Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an
die Stromversorgung angeschlossen
werden.
Mindesthöhe des
Einbaumöbels (Min‐
desthöhe des
Schranks unter der
Arbeitsplatte)
580 (600) mm
Schrankbreite 560 mm
Schranktiefe 550 (550) mm
Höhe der Geräte‐
vorderseite
589 mm
Höhe der Geräte‐
rückseite
571 mm
Breite der Geräte‐
vorderseite
595 mm
Breite der Geräte‐
rückseite
559 mm
Gerätetiefe 569 mm
Geräteeinbautiefe 548 mm
Tiefe bei geöffneter
Tür
1022 mm
Mindestgröße der
Belüftungsöffnung.
Öffnung auf der
Rückseite unten
560x20 mm
Länge des Netzan‐
schlusskabels. Das
Kabel befindet sich
in der rechten Ecke
auf der Rückseite
1500 mm
Befestigungs‐
schrauben
4x25 mm
2.2 Elektroanschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
DEUTSCH 5
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel die Gerätetür oder die
Nische unter dem Gerät nicht berührt
oder in ihre Nähe gelangt,
insbesondere wenn das Gerät
eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät wird nur mit einem
Netzkabel geliefert.
Einsetzbare Kabeltypen für Einbau
oder Austausch in Europa:
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe
Gesamtleistung auf dem Typenschild.
Weitere Informationen finden Sie in der
Tabelle:
Gesamtleistung
(W)
Kabelquerschnitt
(mm²)
Maximal 1380 3 x 0.75
Maximal 2300 3 x 1
Gesamtleistung
(W)
Kabelquerschnitt
(mm²)
Maximal 3680 3 x 1.5
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss
2 cm länger sein als die Phasenleitung
und der Nullleiter (blaues und braunes
Kabel).
2.3 Gasanschluss
Der Gasanschluss muss von einer
Fachkraft ausgeführt werden.
Vergewissern Sie sich vor der
Montage des Geräts, dass das von
Ihrem Gaswerk gelieferte Gas (Gasart
und Gasdruck) mit der Einstellung des
Geräts kompatibel ist.
Stellen Sie sicher, dass die Luft um
das Gerät zirkulieren kann.
Informationen über die
Gasversorgung finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Gerät darf nicht an einen Abzug
für Verbrennungsprodukte
angeschlossen werden. Das Gerät
muss gemäß der aktuell geltenden
Installationsbestimmungen
angeschlossen werden. Beachten Sie
die Anforderungen an eine
ausreichende Belüftung.
2.4 Verwendung
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb
nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
www.electrolux.com6
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Gerät
gelangen.
Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
Füllen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs
sorgfältig vor.
Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Es besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.6 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
DEUTSCH 7
Die Leuchtmittel oder die
Halogenlampe in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung .
2.7 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Für Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts wenden Sie sich an die
zuständige kommunale Behörde vor
Ort.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Drücken Sie die äußeren Gasrohre
flach.
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Gasanschluss
Die Gasanschlussrampe befindet sich
auf der Rückseite des Backofens.
Verwenden Sie keine flexiblen
Gummirohre.
1. Trennen Sie den Ofen vor dem
Gasanschluss von der
Netzversorgung.
2. Schließen Sie das Hauptventil der
Gaszufuhr.
3. Schieben Sie den Backofen nicht
vollständig in den Einbauschrank ein,
sondern lassen Sie einen Abstand
von ca. 30 cm.
4. Schließen Sie die Gasversorgung an.
A B C
A. Gasanschlussrampe, Schaftende
mit Mutter
B. Beilagscheibe
C. Rohrbogen
5. Setzen Sie die mitgelieferte Dichtung
zwischen dem Rohr und der
Gasanschlussrampe ein. Drehen Sie
das Rohr auf die 1/2"
Gasanschlussrampe.
6. Ziehen Sie die Muttern mit einem 22-
mm-Schlüssel fest. Halten Sie die
Gasanschlussrampe in der richtigen
Position. Gehen Sie vorsichtig mit
dem Gasversorgungskreis um.
WARNUNG!
Überprüfen Sie die
Installation nicht mit einer
Flamme auf Undichtheiten.
7. Schieben Sie das Gerät bis zum
Anschlag in den Einbauschrank.
WARNUNG!
Klemmen Sie die
Gasanschlussrampe und
das Rohr nicht ein, wenn Sie
den Backofen in den
Einbauschrank schieben.
8. Dichten Sie die Verbindungen des
Geräts richtig ab. Verwenden Sie
einen Leckdetektor zur Überprüfung
der Dichtheit.
www.electrolux.com8
3.2 Umstellen auf eine andere
Gasart
Nur ein qualifizierter Techniker darf die
Einstellung verschiedener Gasarten
vornehmen.
Der Backofen ist für verschiedene
Gasarten vorbereitet, so dass Sie mit
den entsprechenden Düsen zwischen
Flüssiggas und Erdgas umschalten
können.
Dafür muss auch die Gasmenge
entsprechend eingestellt werden.
WARNUNG!
Stellen Sie vor dem
Austausch der Düsen sicher,
dass sich die Gas-
Einstellknöpfe in der Aus-
Stellung befinden. Warten
Sie, bis der Backofen kalt ist.
Es besteht
Verletzungsgefahr.
3.3 Austauschen der
Backofendüse
1. Entfernen Sie die Grundplatte des
Garraums (A), um den
Backofenbrenner (B) erreichen zu
können.
AB
2. Lösen Sie die Schraube (C), die den
Brenner in seiner Position hält.
C
3. Nehmen Sie den Brenner vorsichtig
vom Düsenhalter (D) ab.
D
E
F
4. Schieben Sie ihn langsam nach links.
Vermeiden Sie jegliche übermäßige
Krafteinwirkung auf das Kabel des
Zündkerzensteckers (F) und auf das
Kabel des Thermoelements (E).
5. Entfernen Sie die Brennerdüse (D)
mit einem 7 mm Steckschlüssel und
ersetzen Sie sie durch eine für die
verwendete Gasart geeignete Düse.
Siehe Kapitel „Technische Daten“.
6. Bauen Sie den Brenner in
umgekehrter Reihenfolge wieder
zusammen.
Ersetzen Sie den Gasart-Aufkleber in der
Nähe des Gasanschlusses durch einen
für die neue Gasart.
Es ist nicht notwendig für den
Gasbackofenbrenner eine Voreinstellung
vorzunehmen.
DEUTSCH 9
Achten Sie darauf, dass der
Gasdruck des Geräts den
empfohlenen Werten
entspricht.
Wenn der Gasdruck der
Gasversorgung schwankt
oder nicht dem
erforderlichen Druckwert
entspricht, muss ein
geeigneter Druckregler im
Gaszufuhrrohr montiert
werden.
3.4 Montage
Montieren Sie das Gerät nur in einer
Küche oder in einem Esszimmer mit
integrierter Küche. Stellen Sie das Gerät
nicht in einem Bade- oder Schlafzimmer
auf.
Sie können das Gerät als
„Einbaugerät“ oder als
„Unterbaugerät“ installieren. Die
Abmessungen des Einbauschranks
müssen mit den in den Abbildungen
angegebenen Maßen übereinstimmen.
80
520
60
60
20
min. 550
110
600
min. 560
6
130cm²
min. 4mm
3
6
589
114
18
595
±1
21548
198
518
65cm²
www.electrolux.com10
130cm²
110
50
min. 550
110
589
114
18
580
min. 560
70
60
520
60
20
9
595
±1
21548
198
518
65cm²
Zwischen der Oberfläche des Geräts und
der Unterseite des Einbauschranks muss
ein Mindestabstand von 4 mm
eingehalten werden.
Wenn das Gerät als
„Unterbaugerät“ (unter einem Kochfeld)
installiert wird, muss zuerst das Kochfeld
montiert werden.
Die Materialien müssen bis zu einer
Temperatur, die 60 °C über der
Umgebungstemperatur liegt,
hitzebeständig sein.
Damit der Backofen nicht zu heiß wird,
muss ein kontinuierlicher Luftstrom um
dem Backofen herum vorhanden sein.
Für einen korrekten Betrieb muss der
Einbauschrank eine Öffnung von
mindestens 130 cm² an der Vorderseite
oder an den Seiten (min. 65 cm² auf
jeder Seite) besitzen. Der Hersteller
empfiehlt eine Öffnung von 130 cm² auf
der Vorderseite eines gemauerten
Einbauschranks und von 65 cm² auf
jeder Seite eines Einbauschranks aus
Holz.
Wird über dem Backofen ein Kochfeld
installiert, benutzen Sie für das Kochfeld
und den Ofen unterschiedliche
elektrische Anschlüsse.
Verwenden Sie für die Anschlüsse
Kabel, die für die Leistung des Geräts
ausgelegt sind.
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät nach der Montage
leicht zugänglich ist, falls
Wartungs- und
Reparaturarbeiten ausführt
werden müssen.
3.5 Befestigung des Ofens am
Möbel
DEUTSCH 11
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Allgemeine Übersicht
1
2 63 4
13
5
1
14
5
4
3
2
1
7
8
9
11
12
10
1
Bedienfeld
2
Kontrolllampe Gaszufuhr
unterbrochen
3
Einstellknopf für die Ofenfunktionen
4
Display
5
Einstellknopf (für die Temperatur)
6
Temperaturanzeige/-symbol
7
Lüftungsöffnungen für das
Kühlgebläse
8
Heizelement
9
Backofenbeleuchtung
10
Drehspießöffnung
11
Ventilator
12
Bodenplatte des Garraums
13
Einhängegitter, herausnehmbar
14
Einschubebenen
4.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
Aluminiumbackblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
Drehspieß
Zum Braten von größeren
Fleischstücken und Geflügel.
5. BEDIENFELD
5.1 Tasten
Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung
MINUS Einstellen der Zeit.
UHR Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS Einstellen der Zeit.
www.electrolux.com12
5.2 Display
A B C
A. Uhrfunktionen
B. Timer
C. Uhrfunktion
6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Einstellen der Tageszeit
siehe Kapitel
„Uhrfunktionen“.
6.1 Bodenplatte des Garraums
Bei einem neuen Ofen ist die
Bodenplatte des Ofens zusammen mit
den Zubehörteilen montiert. Legen Sie
die Bodenplatte vor der ersten
Inbetriebnahme des Ofens mit dem Loch
an der Vorderseite auf den
Brennerbereich. Siehe hierzu die
Abbildung im Kapitel
„Gerätebeschreibung“.
6.2 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Backofen.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie den Backofen und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
6.3 Vorheizen
Heizen Sie den leeren Backofen vor der
ersten Inbetriebnahme vor.
1. Stellen Sie die Funktion
ein.Stellen Sie die Höchsttemperatur
ein.
2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde
lang eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion . Stellen
Sie die Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie den Backofen 15 Minuten
lang eingeschaltet.
5. Schalten Sie den Backofen aus und
lassen Sie ihn abkühlen.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Der Backofen kann
Geruch und Rauch verströmen. Sorgen
Sie für eine ausreichende
Raumbelüftung.
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
DEUTSCH 13
7.1 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Stellung Aus
Der Backofen ist ausgeschaltet.
Backofenbeleuchtung
Zum Einschalten der Backofenlampe ohne Garfunkti‐
on.
Grillstufe
Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der
Mitte des Rostes. Zum Toasten.
Grillstufe + Drehspieß
Zum Braten von größeren Fleischstücken und
Schaschlik auf dem Spieß.
Ober-/Unterhitze
Die Hitze kommt nur von unten. Bereich der Tempera‐
tureinstellung gemäß der Temperaturknopfanzeige.
Umluft
Zum Backen und Dörren von Lebensmitteln. Sie kön‐
nen den Ventilator zusammen mit dem Brenner des
Gasbackofens benutzen.
7.2 Warnanzeige Gaszufuhr
unterbrochen
Diese Kontrolllampe leuchtet, wenn die
Gaszufuhr unterbrochen ist und die
Brenner deshalb ausgeschaltet wurden.
Drehen Sie zur Beseitigung der
Unterbrechung den Backofen-
Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf in die Position Aus
„0“. Warten Sie eine Minute und
wiederholen Sie dann das oben
beschriebene Verfahren.
7.3 Temperaturanzeige
Die Kontrolllampe leuchtet während der
Aufheizphase auf. Sie erlischt, wenn der
Backofen die richtige Temperatur erreicht
hat. Danach leuchtet und erlischt sie
abwechselnd, während der Backofen die
Temperatur regelt.
7.4 Zünden des Backofen-
Gasbrenners
Beim ersten Zündvorgang
sind normalerweise mehrere
Versuche nötig, da sich Luft
in der Gasleitung befindet.
WARNUNG!
Der Backofen kann nicht mit
einer offenen Flamme
gezündet werden.
1. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf .
Die Backofen-Beleuchtung ist
eingeschaltet.
2. Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf auf die
gewünschte Temperatur.
Die Temperaturkontrolllampe/-anzeige
leuchtet auf.
Der Backofen startet den Zündvorgang
nach etwa 5 Sekunden.
www.electrolux.com14
Der Zündvorgang dauert 12
- 16 Sekunden. Dieser
Vorgang wird maximal
viermal wiederholt.
Im Fall eines Zündfehlers leuchtet, nach
einer Standby-Zeit von 40–45 Sekunden,
die Warnanzeige Gaszufuhr
unterbrochen und die Gaszufuhr wird
unterbrochen. Drehen Sie für eine
erneute Zündung den Backofen-
Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf in die Position
Aus. Warten Sie eine Minute und
wiederholen Sie dann das oben
beschriebene Verfahren.
Im Fall eines Stromausfalls
während des
Gasbackofenbetriebs wird
der Backofen ausgeschaltet
und die Gaszufuhr wird
unterbrochen. Sobald die
Stromversorgung
wiederhergestellt ist, stellen
Sie die Uhrfunktionen erneut
ein, bevor Sie das Gerät
wieder benutzen.
Die Flamme ist durch die
vorderen Öffnungen unten
im Backofen sichtbar. Wenn
die Temperatur-
Kontrolllampe erlischt, ist der
Brenner ausgeschaltet.
Wenn Sie den Backofen
während des Betriebs
ausschalten und sofort
wieder einschalten, erfolgt
die Zündung erst nach einer
Standby-Zeit von max. 60
Sekunden.
7.5 Verwenden des Grills
1. Drehen Sie zum Einschalten des
elektrischen Grills den Backofen-
Einstellknopf auf
und stellen Sie
die Höchsttemperatur ein.
2. Drehen Sie zum Einschalten des
elektrischen Grills mit Drehspieß den
Backofen-Einstellknopf auf und
stellen Sie die Höchsttemperatur ein.
3. Stellen Sie den Grill ein und schieben
Sie das tiefe Blech so ein, dass es
für verschiedene Portionen von
Speisen passt.
Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“,
Grillen.
8. UHRFUNKTIONEN
8.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion Anwendung
TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.
DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.
KURZZEIT-WE‐
CKER
Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion
hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie kön‐
nen den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
DEUTSCH 15
8.2 Einstellen der Uhrzeit.
Ändern der Uhrzeit
Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme
des Backofens eingestellt werden.
Die Anzeige
blinkt, wenn Sie das
Gerät an die Stromversorgung
anschließen, nach einem Stromausfall
und wenn der Timer nicht eingestellt ist.
Stellen Sie die Uhrzeit mit
oder
ein.
Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige
auf zu blinken und zeigt die eingestellte
Uhrzeit an.
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit
mehrmals die Taste
, bis anfängt
zu blinken.
8.3 Einstellen der DAUER
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Die DAUER wird mit oder
eingestellt.
Im Display erscheint .
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und
es ertönt ein akustisches Signal. Das
Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das akustische Signal abzustellen.
6. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf die Aus-
Position.
8.4 Einstellen von ENDE
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Die Zeit wird mit
oder
eingestellt.
Im Display erscheint .
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und es
ertönt ein akustisches Signal. Das
Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das Signal abzustellen.
6. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf die Aus-
Position.
8.5 Einstellen der
ZEITVORWAHL
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Die DAUER wird mit
oder
eingestellt.
4. Drücken Sie .
5. Das ENDE wird mit oder
eingestellt.
6. Mit bestätigen.
Das Gerät schaltet sich später
automatisch ein, gart für die eingestellte
DAUER und stoppt um die eingestellte
ENDE-Zeit. Nach Ablauf der
eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
7. Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um das Signal
abzustellen.
8. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf die Aus-
Position.
8.6 Einstellen des KURZZEIT-
WECKERS
1. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
2. Drücken Sie oder , um die
gewünschte Zeit einzustellen.
Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch
nach fünf Sekunden eingeschaltet.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
ertönt ein akustisches Signal.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das akustische Signal abzustellen.
4. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf in die Position
Aus.
www.electrolux.com16
8.7 Ausschalten der
Uhrfunktionen
1. Drücken Sie wiederholt, bis die
Anzeige für die gewünschte Funktion
blinkt.
2. Halten Sie gedrückt.
Nach einigen Sekunden wird die
Uhrfunktion ausgeschaltet.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Verwenden des
Drehspießes
WARNUNG!
Seien Sie bei der
Verwendung des
Drehspießes vorsichtig. Die
Klammern und der Spieß
sind spitz und scharf. Es
besteht Verletzungsgefahr.
WARNUNG!
Verwenden Sie zum
Herausnehmen des
Drehspießes
Topfhandschuhe. Der
Drehspieß und das
Grillelement sind heiß. Es
besteht
Verbrennungsgefahr.
A B
D
C
A. Drehspießhalterung
B. Klammern
C. Spieß
D. Griff
1. Stecken Sie den Griff auf den
Drehspieß.
2. Setzen Sie das tiefe Blech in die
unterste Einschubebene ein.
3. Setzen Sie die Drehspießhalterung in
die dritte Einschubebene von unten
ein.
4. Montieren Sie die erste Klammer auf
dem Spieß, stecken Sie das Gargut
auf und montieren Sie dann die
zweite Klammer.
5. Befestigen Sie die Gabeln mit den
Schrauben.
6. Stecken Sie die Spitze des Spießes
in die Drehspießöffnung.
7. Legen Sie die hintere Seite des
Drehspießes auf die
Drehspießhalterung.
Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“.
8. Entfernen Sie den Tragegriff des
Spießes.
9. Wählen Sie eine Funktion mit
Drehspieß. Der Drehspieß dreht sich.
10. Stellen Sie die erforderliche
Temperatur ein. Informationen zu
den empfohlenen Einstellungen
DEUTSCH 17
finden Sie in den entsprechenden
Gartabellen.
Wenn Sie nach Beendigung
einer Uhrfunktion (Dauer
oder Ende) den Backofen
nicht ausschalten, dreht sich
der Drehspieß noch 10
Minuten weiter.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter, mit den Füßen nach
unten zeigend.
Backblech/ Brat- und Fettpfanne:
Schieben Sie das Backblech /Brat- und
Fettpfanneh zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter.
Kombirost und Backblech /Brat- und
Fettpfanne zusammen:
Schieben Sie das Backblech /die Brat-
und Fettpfanne zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter
und den Kombirost in die
Führungsschienen darüber.
Die kleine Einkerbung auf
der Oberseite erhöht die
Sicherheit. Diese
Einkerbungen dienen auch
als Kippsicherung. Durch
den umlaufend erhöhten
Rand des Rosts ist das
Kochgeschirr gegen
Abrutschen vom Rost
gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Kühlgebläse
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird
das Kühlgebläse automatisch
eingeschaltet, um die Ofenoberflächen
zu kühlen. Nach dem Abschalten des
Backofens kann das Kühlgebläse
weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
10.2 Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des
Gerätes oder defekte Bestandteile
können zu einer gefährlichen
Überhitzung führen. Um eine
Überhitzung zu verhindern, hat der
www.electrolux.com18
Backofen ein Sicherheitsthermostat, der
die Stromzufuhr, bis auf den Timer und
das Kühlgebläse, unterbrechen kann.
Zum erneuten Einschalten des
Backofens wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder Kundendienst.
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Garempfehlungen
Der Backofen hat fünf Einschubebenen.
Die Ebenen werden vom Boden des
Backofens aus gezählt.
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früherer
Backofen. Die nachstehenden Tabellen
enthalten die standardmäßigen
Temperatureinstellungen, die Gardauer
und die Einschubebene.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept
keine konkreten Angaben, orientieren
Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
Der Backofen ist mit einem speziellen
System ausgestattet, das die Luft
zirkulieren lässt und den Dampf ständig
wiederverwendet. Mit diesem System
macht das Garen mit Dampf Ihre
Speisen innen weich und außen
knusprig. So verringert sich die Gardauer
und der Energieverbrauch.
Backen von Kuchen
Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4
der Backzeit abgelaufen ist.
Garen von Fleisch und Fisch
Setzen Sie bei Speisen mit hohem
Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein,
damit keine hartnäckigen Flecken im
Backofen verbleiben.
Lassen Sie das Fleisch vor dem
Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
Um die Rauchbildung beim Braten im
Backofen zu vermindern, geben Sie
etwas Wasser in die Brat- und
Fettpfanne. Um die Kondensierung des
Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes
Mal, wenn das Wasser verdampft ist,
erneut Wasser in die Brat- und
Fettpfanne.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der
Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt.
Finden Sie heraus, welche
Geräteeinstellungen (Garstufe,
Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr,
Ihre Rezepte und die von Ihnen
zubereiteten Garmengen am besten
geeignet sind.
11.2 Back- und Brattabelle
Kuchen
Heizen Sie den leeren Backofen 10
Minuten vor.
Verwenden Sie die Kuchenform, wenn
kein anderes Kochgeschirr unten
angegeben ist.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Verwenden Sie die Funktion: Umluft.
Gericht Tempe‐
ratur
(°C)
Dauer
(Min.)
Rührteig 160 45 - 60
Mürbeteig 160 20 - 30
Buttermilch-Kä‐
sekuchen, auf
dem Kombirost
160 70 - 80
DEUTSCH 19
Gericht Tempe‐
ratur
(°C)
Dauer
(Min.)
Apfelkuchen, 20
cm Kuchenform
auf dem Kombi‐
rost
160 80 - 100
Strudel/Stollen,
Backblech
150 60 - 80
Marmeladentorte 165 30 - 40
Biskuit 160 50 - 60
Stollen/ Üppiger
Obstkuchen, 20
cm Kuchenform
150 90 - 120
Rosinenkuchen,
Brotform
160 50 - 60
Kleine Kuchen -
eine Ebene,
Backblech
150 -
160
25 - 35
Kekse/ Feinge‐
bäck - eine Ebe‐
ne, Backblech
140 -
150
30 - 35
Baiser, Back‐
blech
120 80 - 100
Rosinenbrötchen,
Backblech
180 15 - 20
Eclairs, Back‐
blech
170 25 - 35
Törtchen, 20 cm
Kuchenform
170 45 - 70
Üppiger Obstku‐
chen, 24 cm Ku‐
chenform
150 110 - 120
Englischer Sand‐
wichkuchen à la
Victoria, 20 cm
Kuchenform
160 50 - 60
Brot und Pizza
Heizen Sie den leeren Backofen 10
Minuten vor.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Verwenden Sie die Funktion: Umluft.
Gericht Tem‐
peratur
(°C)
Dauer
(Min.)
Bemer‐
kungen
Weißbrot 190 60 - 70 1 - 2
Stück, 0,5
kg pro
Stück
Roggen‐
brot
180 30 - 45 In einer
Brotform
Brot/
Brötchen
230 -
250
10 - 20 6 - 8 Bröt‐
chen auf
einem
Backblech
Pizza 190 10 - 20 Auf dem
Backblech
oder ei‐
nem tiefen
Blech
Scones 190 10 - 20 Auf dem
Backblech
Flans
Heizen Sie den leeren Backofen 10
Minuten vor.
Verwenden Sie eine Kuchenform.
Nutzen Sie die vierte Einschubebene.
Verwenden Sie die Funktion: Umluft.
Gericht Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Nudelauf‐
lauf
180 45 - 50
Gemüse‐
auflauf
175 45 - 60
Quiche 180 50 - 60
Fisch
Heizen Sie den leeren Backofen 10
Minuten vor.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Verwenden Sie die Funktion: Umluft.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux F43GXE Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch