Electrolux F13GN Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

F13G
DE Backofen Benutzerinformation
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN..................................................................... 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................ 7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...........................................................7
5. TÄGLICHER GEBRAUCH..................................................................................8
6. UHRFUNKTIONEN...........................................................................................10
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................. 10
8. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................... 11
9. TIPPS UND HINWEISE....................................................................................11
10. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 16
11. FEHLERSUCHE............................................................................................. 19
12. MONTAGE......................................................................................................21
13. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 24
14. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 25
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung
und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten
Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die
Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-
Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
erwerben:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.electrolux.com2
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern.
Zugängliche Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
DEUTSCH 3
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät ist für folgende Märkte
geeignet: IT
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
Nehmen Sie das Gerät nicht ohne die
Abdeckung des Garraumbodens in
Betrieb. Sie dient zur funktionalen
Sicherheit.
Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an
die Stromversorgung angeschlossen
werden.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
www.electrolux.com4
Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel die Gerätetür nicht berührt
oder in ihre Nähe gelangt,
insbesondere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
2.3 Gasanschluss
Der Gasanschluss muss von einer
Fachkraft ausgeführt werden.
Vergewissern Sie sich vor der
Montage des Geräts, dass das von
Ihrem Gaswerk gelieferte Gas (Gasart
und Gasdruck) mit der Einstellung des
Geräts kompatibel ist.
Stellen Sie sicher, dass die Luft um
das Gerät zirkulieren kann.
Informationen über die
Gasversorgung finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Gerät darf nicht an einen Abzug
für Verbrennungsprodukte
angeschlossen werden. Das Gerät
muss gemäß der aktuell geltenden
Installationsbestimmungen
angeschlossen werden. Halten Sie
die Bestimmungen hinsichtlich der
Belüftung ein.
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb
nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
DEUTSCH 5
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
Um Beschädigungen oder
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
Lassen Sie nach dem
Ausschalten des Geräts kein
feuchtes Geschirr oder feuchte
Speisen im Backofeninnenraum
stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen
keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Es besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.6 Backofenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
www.electrolux.com6
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Für Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts wenden Sie sich an die
zuständige kommunale Behörde vor
Ort.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
Drücken Sie die äußeren Gasrohre
flach.
2.8 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1
2 63 4 5
1
12
5
4
3
2
1
7
8
9
11
10
1
Bedienfeld
2
Grill-Kontrolllampe
3
Backofen-Einstellknopf
4
Knopf des Kurzzeit-Weckers
5
Einstellknopf für das Gas
6
Betriebs-Kontrolllampe
7
Lüftungsöffnungen für das
Kühlgebläse
8
Heizelement
9
Lampe
10
Drehspießöffnung
11
Bodenplatte des Garraums
12
Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
Aluminiumbackblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
Drehspieß
Zum Braten von größeren
Fleischstücken und Geflügel.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
4.1 Bodenplatte des Garraums
Bei einem neuen Gerät ist die
Bodenplatte des Garraums auf den
Zubehörteilen montiert. Legen Sie die
DEUTSCH 7
Bodenplatte vor der ersten
Inbetriebnahme des Geräts auf den
Brennerbereich. Siehe hierzu die
Abbildung im Kapitel
„Gerätebeschreibung“.
4.2 Erste Reinigung
Bitte die gesamte Innenausstattung aus
dem Ofen entfernen.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner
ursprünglichen Position ein.
4.3 Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um
Fettreste zu verbrennen.
1. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten
lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Das Gerät kann
Geruch und Rauch verströmen. Das ist
normal. Sorgen Sie für eine
ausreichende Raumbelüftung.
Lassen Sie den Backofen abkühlen.
Feuchten Sie ein weiches Tuch gut mit
warmem Wasser und etwas mildem
Spülmittel an und reinigen Sie damit den
Garraum.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenbe‐
leuchtung
Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine
Garfunktion eingeschaltet ist.
Grillstufe 1 +
Drehspieß
Zum Grillen von Fleisch, Fleischspießen und kleine‐
ren Fleischstücken.
Temperatur‐
einstellbereich
Einstellen der Temperatur für den elektrischen Grill
in der Garraummitte (von min. etwa 50 °C bis max.
etwa 200 °C).
Sie können den
Gasbackofen und die
Funktion Grillstufe 1 +
Drehspieß nicht gleichzeitig
verwenden.
5.2 Betriebs-Kontrolllampe
Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet,
wenn Sie den Backofen-Einstellknopf
drehen.
www.electrolux.com8
5.3 Einstellknopf für das Gas
Sym‐
bol
Funktion
Der Backofenbrenner ist aus‐
geschaltet.
min. -
max.
Temperatureinstellbereich (150
°C - 250 °C).
5.4 Zünden des Backofen-
Gasbrenners
ACHTUNG!
Beim Einschalten des
Backofenbrenners muss die
Backofentür geöffnet sein.
Backofen-
Sicherheitseinrichtung:
Der Gasbackofen ist mit
einem Thermoelement
ausgestattet. Es stoppt die
Gaszufuhr, wenn die
Flamme ausgeht.
1. Drücken Sie den Gas-Einstellknopf
und drehen Sie ihn auf .
2. Halten Sie den Gas-Einstellknopf bis
zu 15 Sekunden lang gedrückt, um
das Thermoelement zu erwärmen.
Andernfalls wird die Gaszufuhr
unterbrochen.
Lassen Sie den Knopf erst los, wenn
die Flamme brennt.
Halten Sie den Backofen-
Einstellknopf nicht länger als
15 Sekunden gedrückt.
Sollte der Backofen-Brenner
nach 15 Sekunden nicht
zünden, lassen Sie den
Backofen-Einstellknopf los,
und drehen Sie ihn in die
Aus-Position. Warten Sie
dann mindestens eine
Minute, bevor Sie den
Brenner erneut zünden.
5.5 Nach dem Zünden des
Gasbrenners
1. Lassen Sie den Gas-Einstellknopf
los.
2. Drehen Sie den Gas-Einstellknopf
auf die gewünschte Heizstufe.
Kontrollieren Sie die Flamme durch die
Öffnungen im Boden des Backofens.
5.6 Grillstufe 1
1. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf im Uhrzeigersinn auf
und stellen Sie die Höchsttemperatur
ein.
2. Stellen Sie den Grill ein und schieben
Sie das tiefe Blech je nach Dicke des
Grillguts in die entsprechende
Einschubebene ein.
Zum schnelleren Garen des Grillguts
sollte es sich näher am oberen
Heizelement befinden; wenn es
schonender gegart werden soll,
weiter entfernt vom Heizelement.
Zu grillende Speisen sollten immer
auf den Kombirost über dem tiefen
Blech gelegt werden, damit die Luft
optimal zirkulieren kann und die
Speise nicht im abtropfenden Fett
bzw. Grillsaft schwimmt. Wenn Sie
möchten, können Sie Lebensmittel
wie Fisch, Leber und Nieren direkt in
das tiefe Blech legen.
Vor dem Grillen sollte das Grillgut
stets gut trocken getupft werden,
damit es beim Grillen nicht spritzt.
Bestreichen Sie mageres Fleisch und
Fisch mit etwas Öl oder
geschmolzener Butter, damit die
Speisen während des Grillens nicht
austrocknen.
Mitgegrillte Beilagen wie z. B.
Tomaten oder Pilze können beim
Grillen von Fleisch unter den Rost
gelegt werden.
Zum Toasten von Brot sollten Sie die
obere Einschubebene benutzen.
Wenden Sie die Speisen nach Bedarf
während des Garvorgangs.
5.7 Grill-Kontrolllampe
Die Grill-Kontrolllampe leuchtet auf,
wenn die Grillfunktion ausgewählt ist. Sie
erlischt, wenn der Backofen die richtige
Temperatur erreicht hat. Danach leuchtet
und erlischt sie abwechselnd, während
der Backofen die Temperatur regelt.
DEUTSCH 9
6. UHRFUNKTIONEN
6.1 Kurzzeit-Wecker
Einstellen der Countdown-Zeit einer
Ofenfunktion.
Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den
Gerätebetrieb.
Drehen Sie den Einstellknopf für den
Timer bis zum Anschlag und drehen Sie
ihn dann auf die erforderliche Zeit.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein
Signal.
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Verwenden des
Drehspießes
WARNUNG!
Seien Sie bei der
Verwendung des
Drehspießes vorsichtig. Die
Klammern und der Spieß
sind spitz und scharf. Es
besteht Verletzungsgefahr.
WARNUNG!
Verwenden Sie zum
Entfernen des Drehspießes
Topfhandschuhe. Der
Drehspieß und das
Grillelement sind heiß. Es
besteht
Verbrennungsgefahr.
A B
D
C
A) Drehspießhalterung
B) Klammern
C) Spieß
D) Griff
1. Stecken Sie den Griff auf den
Drehspieß.
2. Setzen Sie das tiefe Blech in die
unterste Einschubebene ein.
3. Setzen Sie die Drehspießhalterung in
die dritte Einschubebene von unten
ein.
4. Montieren Sie die erste Klammer auf
dem Spieß, stecken Sie das Gargut
auf und montieren Sie dann die
zweite Klammer.
5. Befestigen Sie die Klammern mit den
Schrauben.
6. Stecken Sie die Spitze des Spießes
in die Drehspießöffnung.
7. Legen Sie die hintere Seite des
Drehspießes auf die
Drehspießhalterung.
www.electrolux.com10
Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“.
8. Entfernen Sie den Griff des Spießes.
9. Wählen Sie eine Funktion mit
Drehspieß. Der Drehspieß dreht sich.
10. Stellen Sie die erforderliche
Temperatur ein. Informationen zu
den empfohlenen Einstellungen
finden Sie in den entsprechenden
Gartabellen.
8. ZUSATZFUNKTIONEN
8.1 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis
das Gerät abgekühlt ist.
9. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
9.1 Allgemeine Informationen
Das Gerät hat fünf Einschubebenen.
Die Einschubebenen werden vom
Boden des Backofens aus gezählt.
Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät
oder an den Glastüren
niederschlagen. Das ist normal.
Stehen Sie beim Öffnen der Tür
während des Betriebs stets in sicherer
Entfernung zum Gerät. Um die
Kondensation zu reduzieren, heizen
Sie das Gerät immer 10 Minuten vor
dem Garen vor.
Wischen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch mit einem Tuch trocken.
Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Backofenboden und
bedecken Sie das Kochgeschirr nicht
mit Aluminiumfolie. Dies könnte das
Garergebnis beeinträchtigen und die
Emailbeschichtung beschädigen.
9.2 Backen von Kuchen
Die Backofentür nicht öffnen, bevor
3/4 der Backzeit abgelaufen sind.
Wenn Sie zwei Backbleche
gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine
Ebene dazwischen frei.
9.3 Garen von Fleisch und
Fisch
Setzen Sie beim Garen von Speisen
mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech
ein, damit keine hartnäckigen Flecken
im Backofen verbleiben.
Das Fleisch vor dem Anschneiden
mindestens 15 Minuten ruhen lassen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
Um die Rauchentwicklung beim
Braten zu vermindern, geben Sie
etwas Wasser in das tiefe Blech. Um
die Kondensierung des Rauchs zu
vermeiden, geben Sie jedes Mal,
wenn das Wasser verdampft ist,
erneut Wasser in das tiefe Blech.
9.4 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der
Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt.
Finden Sie heraus, welche
Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer
usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte
und die von Ihnen zubereiteten
Garmengen am besten geeignet sind.
DEUTSCH 11
9.5 Kochen mit dem
Gasbackofen
Die angegebenen Zeiten
enthalten nicht die
Vorheizdauer.
Den leeren Backofen immer
10 Minuten vorheizen.
Fleisch und Geflügel
Speise Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Bemerkun‐
gen
Rindfleisch
mit Knochen
1 min. 40 - 50 3 Kombirost.
Setzen Sie
das tiefe
Blech in die
zweite Ein‐
schubebene
ein.
Rindfleisch
ohne Kno‐
chen
1 190 50 3 Kombirost.
Setzen Sie
das tiefe
Blech in die
zweite Ein‐
schubebene
ein.
Lamm 1 min. 40 - 50 3 Kombirost.
Setzen Sie
das tiefe
Blech in die
zweite Ein‐
schubebene
ein.
Schweine‐
fleisch
1 180 - 190 75 - 85 3 Kombirost.
Setzen Sie
das tiefe
Blech in die
zweite Ein‐
schubebene
ein.
Hähnchen/
Hasenbrat‐
en
1,2 220 - 230 75 - 85 3 Kombirost.
Setzen Sie
das tiefe
Blech in die
zweite Ein‐
schubebene
ein.
www.electrolux.com12
Speise Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Bemerkun‐
gen
Ente 1 190 80 - 90 3 Kombirost.
Setzen Sie
das tiefe
Blech in die
zweite Ein‐
schubebene
ein.
Pute 4,5 - 5,5 160 210 - 240 2 Tiefes
Blech.
Gebackenes
Gemüse
1 160 - 3 Unterschied‐
lich, je nach
Gemüse.
Roastbeef,
englisch
- 220 44 - 50 3 Kombirost.
Setzen Sie
das tiefe
Blech in die
zweite Ein‐
schubebene
ein.
Roastbeef,
medium
- 220 51 - 55 3 Kombirost.
Setzen Sie
das tiefe
Blech in die
zweite Ein‐
schubebene
ein.
Roastbeef,
durch
- 220 56 - 60 3 Kombirost.
Setzen Sie
das tiefe
Blech in die
zweite Ein‐
schubebene
ein.
Gebäck
Speise Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Bemerkun‐
gen
Obst-Tarte - 165 40 - 50 4 In einer
Rundform
mit 26 cm
Durchmess‐
er, auf dem
Kombirost
DEUTSCH 13
Speise Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Bemerkun‐
gen
Obstkuchen - min. 40 - 50 4 In einer
Rundform
mit 26 cm
Durchmess‐
er, auf dem
Kombirost
Würstchen
im Teig
- 180 20 - 30 4 Auf Alumi‐
niumback‐
blech
Brandteig - 190 25 - 30 4 Auf Alumi‐
niumback‐
blech
Pasteten - 170 15 - 20 4 Auf Alumi‐
niumback‐
blech
Marmela‐
denkuchen
- 165 40 - 50 4 In einer
Rundform
mit 26 cm
Durchmess‐
er, auf dem
Kombirost
Puddings
Speise Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Bemerkun‐
gen
Eierstich im
Wasserbad
- min. 60 - 75 3 9 Keramik‐
gläser in ei‐
nem mit 2
cm Wasser
gefülltem tie‐
fen Blech
Kuchen
Speise Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Bemerkun‐
gen
Üppiger
Früchteku‐
chen
- min. 150 - 170 4 In einer
Form mit 20
cm Durch‐
messer, auf
dem Kombir‐
ost
www.electrolux.com14
Speise Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Bemerkun‐
gen
Einfacher
Obstkuchen
- min. 150 4 In einer
Form mit 20
cm Durch‐
messer, auf
dem Kombir‐
ost
Sandkuchen - min. 105 - 120 4 In einer
Form mit 20
cm Durch‐
messer, auf
dem Kombir‐
ost
Kleiner Ku‐
chen
- min. - 170 35 - 50 4 Auf Alumi‐
niumback‐
blech
Lebkuchen - min. 35 - 45 4 Auf Alumi‐
niumback‐
blech
Brot
Speise Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Bemerkun‐
gen
Brotlaibe 0,5 180 - 190 40 - 50 4 Auf Alumi‐
niumback‐
blech
Brotlaibe 1 180 - 190 50 - 60 4 Auf Alumi‐
niumback‐
blech
Brötchen - 180 - 190 15 - 20 4 Auf Alumi‐
niumback‐
blech
9.6 Grillstufe 1
Den leeren Backofen 3
Minuten vorheizen.
Speise Menge Tempera‐
tur (°C)
Dauer (Min.) Ebene
Stück (g) 1. Seite 2. Seite
Filetsteaks 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
Beef‐
steaks
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
DEUTSCH 15
Speise Menge Tempera‐
tur (°C)
Dauer (Min.) Ebene
Stück (g) 1. Seite 2. Seite
Würstchen 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Schwein‐
skotelett
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
Hähn‐
chen, 2
halbe
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
Spieße 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Hähn‐
chenbrust‐
filet
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
Hambur‐
ger
6 600 max. 13 - 15 12 - 14 4
Fischfilet 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Belegte
Toastbrote
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Toast 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
9.7 Drehspieß
Den leeren Backofen 3
Minuten vorheizen.
Speise Menge Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Geflügel 1000 - 1200 max. 75 - 85 3
Braten 800 - 1000 max. 75 - 85 3
10. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
10.1 Hinweise zur Reinigung
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen.
Bei der Brat- und Fettpfanne ist das
Risiko besonders hoch.
Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
www.electrolux.com16
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann
die Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
10.2 Geräte mit Edelstahl- oder
Aluminiumfront:
Reinigen Sie die
Backofentür nur mit einem
nassen Schwamm und
trocknen Sie sie mit einem
weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine
Stahlwolle, Säuren oder
Scheuermittel, da diese die
Oberflächen beschädigen
können. Reinigen Sie das
Bedienfeld auf gleiche
Weise.
10.3 Reinigen der Türdichtung
Die Türdichtung muss regelmäßig
überprüft werden. Die Türdichtung ist
im Rahmen des Garraums
angebracht. Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung
beschädigt ist. Wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Lesen Sie in den allgemeinen
Informationen zur Reinigung nach,
was bei der Reinigung der
Türdichtung beachtet werden muss.
10.4 Reinigen der Backofentür
Die Backofentür hat zwei Glasscheiben.
Die Backofentür und die innere
Glasscheibe können zur Reinigung
ausgebaut werden.
Die Backofentür kann sich
schließen, wenn Sie
versuchen, die innere
Glasscheibe zu entfernen,
bevor Sie die Backofentür
abnehmen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie das Gerät
nicht ohne die innere
Glasscheibe.
1. Klappen Sie die Backofentür ganz
auf, und greifen Sie an die beiden
Türscharniere.
2. Heben Sie die Hebel der beiden
Scharniere an, und klappen Sie sie
nach vorn.
3. Schließen Sie die Backofentür halb
bis zur ersten Raststellung.
Anschließend ziehen Sie sie nach
vorn aus der Halterung heraus.
DEUTSCH 17
4. Legen Sie die Backofentür auf ein
weiches Tuch auf einer stabilen
Fläche.
5. Lösen Sie das Verriegelungssystem,
um die innere Glasscheibe zu
entfernen.
6. Drehen Sie die beiden
Befestigungselemente um 90 Grad
und nehmen Sie sie aus der
Halterung.
90°
7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig
an und entfernen Sie sie.
1
2
8. Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Glasscheibe und die Backofentür wieder
eingebaut werden. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
Der bedruckte Bereich muss zur
Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern
Sie sich nach der Montage, dass sich der
Glasscheibenrahmen an den bedruckten
Bereichen nicht rau anfühlt.
Achten Sie darauf, die innere
Glasscheibe richtig in die Aufnahmen
einzusetzen..
www.electrolux.com18
10.5 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
ACHTUNG!
Halogenlampen immer mit
einem Tuch anfassen, um
ein Einbrennen von Fett
(Fingerabdrücken) zu
vermeiden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder
schalten Sie den Schutzschalter aus.
Rückwandlampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, um
sie zu entfernen.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
11. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11.1 Was tun, wenn ...
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge‐
schaltet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausge‐
löst.
Vergewissern Sie sich,
dass die Sicherung der
Grund für die Störung ist.
Löst die Sicherung wieder‐
holt aus, wenden Sie sich
an eine zugelassene Elek‐
trofachkraft.
DEUTSCH 19
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Backofen funktioniert nicht. Die automatische Zündung
funktioniert nicht.
Zünden Sie den Brenner
manuell mit einem langen
Streichholz. Halten Sie
eine Flamme an die Zün‐
döffnung im Boden des
Garraums. Drücken Sie
den Knopf für die Gaszu‐
fuhr und drehen Sie ihn
gleichzeitig gegen den
Uhrzeigersinn auf die
Höchsttemperatur. Halten
Sie nach der Entzündung
der Flamme den Gas-Ein‐
stellknopf bis zu 15 Sekun‐
den lang gedrückt, um das
Thermoelement zu erwär‐
men. Andernfalls wird die
Gaszufuhr unterbrochen.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe
aus.
Dampf und Kondenswass‐
er schlagen sich auf den
Speisen und im Garraum
nieder.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvor‐
gangs nicht länger als 15 -
20 Minuten im Backofen
stehen lassen.
Die Flamme erlischt gleich
nach der Zündung wieder.
Das Thermoelement ist
nicht ausreichend erwärmt.
Halten Sie den Knopf für
die Gaszufuhr nach dem
Entzünden etwa 15 Sekun‐
den gedrückt.
11.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux F13GN Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für