Dell PowerEdge 1600SC Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dell™PowerEdge™1600SC-Systeme Benutzerhandbuch
Systemüberblick
Die CD Dell OpenManage Server Assistant verwenden
System-Setup-Programm verwenden
Technische Daten
Konsolenumleitung verwenden
Glossar
Model SMM01
ANMERKUNG: EineANMERKUNGmachtaufwichtigeInformationenaufmerksam,mitderenHilfeSiedasSystembessereinsetzenkönnen.
HINWEIS: EinHINWEISwarntvormöglichenBeschädigungenderHardwareoderDatenverlustundzeigt,wiediesevermiedenwerdenkönnen.
VORSICHT: EinVORSICHTshinweiszeigteinemöglichegefährlicheSituationan,diebeiNichtbeachtungzuSachschäden,Körperverletzungen
oderzumTodführenkönnte.
IrrtümerundtechnischeÄnderungenvorbehalten.
©2002DellComputerCorporation.AlleRechtevorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL Logo, PowerEdge und Dell OpenManagesindMarkenzeichenderDellComputerCorporation;Intel ist ein eingetragenes Markenzeichen
und Xeon und Intel386 sind Markenzeichen der Intel Corporation; Novell und NetWare sind eingetragene Markenzeichen von Novell, Inc.; Microsoft, Windows, WindowsNT und MS-DOS
sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Markenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer
Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Warenzeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Erstausgabe: 16 Juni 2002
ZurückzumInhalt
Technische Daten
Dell™PowerEdge™1600SC-Systeme Benutzerhandbuch
Daten
Mikroprozessor
Erweiterungsbus
Speicher
Laufwerke
ExternzugänglicheSchnittstellenundAnschlüsse
Video
Strom
Abmessungen und Gewichte
Umgebungsbedingungen
Daten
Mikroprozessor
Mikroprozessortyp
Bis zu zwei Intel®Xeon™-Mikroprozessoren mit
einer Taktrate von mindestens 1,8 GHz
Taktrate des Frontside-Bus
mindestens 400 MHz
Interner Cache
512-KB-Level-2-Cache
Erweiterungsbus
Bustyp
PCI und PCI-X
Erweiterungssteckplätze
zwei 32-Bit-, 33-MHz-PCI-Steckplätze(5V);zwei64-
Bit-, 66-MHz-PCI-Steckplätze(3,3V);zwei64-Bit-,
100-MHz-PCI-X-Steckplätze(3,3V)
Speicher
Architektur
72-Bit ECC-registriertes DDR-266-SDRAM
Speichermodulsockel
vier
Speichermodul-Kapazitäten
128, 256, 512 MB oder 1 GB
MinimaleSpeicherkapazität
128 MB
MaximaleSpeicherkapazität
4 GB
Laufwerke
Diskettenlaufwerk
1,44-MB-3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Festplattenlaufwerke
bis zu sechs 1-Zoll-, hot-plug-fähigeUltra3-SCSI-
Laufwerke, bis zu vier 1-Zoll-, nicht-hot-plug-fähige
Ultra3-SCSI-Laufwerke oder bis zu vier 1-Zoll-, nicht-
hot-plug-fähigeIDE-Laufwerke
CD-Laufwerk
ein EIDE-CD-Laufwerk
Optionales DVD- oder Kombinationslaufwerk
optionales IDE-DVD- oder Kombinationslaufwerk
Bandlaufwerk
optionale interne SCSI- oder IDE-
Bandsicherungseinheit
ExternzugänglicheSchnittstellenundAnschlüsse
Seriell
ein 9-poliger Anschluss
Parallel
25-poliger Anschluss
Video
15-poliger Anschluss
PS/2-Tastatur (mit USB-Unterstützung)
6-poliger Mini-DIN-Stecker
PS/2-kompatible Maus
6-poliger Mini-DIN-Stecker
USB
zwei USB-kompatible 4-poligeAnschlüsse
NIC
RJ45-AnschlussfürintegriertenNIC
ZurückzumInhalt
Video
Videotyp
ATI Rage XL-Video-Controller; VGA-Anschluss
Videospeicher
8 MB
Strom
Gleichstromnetzteil (pro Netzteil):
Wattleistung
450 W
Spannung
100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz
Wärmeabgabe
2275 BTU/Std. maximal
Ausgangs-Abschaltzeit
20 ms minimal
Maximaler Einschaltstrom
UntertypischenLeitungsbedingungenundüberden
gesamten Betriebsbereich der Systemumgebung
kannderEinschaltstromproNetzteil(übereinen
Zeitraum von 10 ms oder weniger) 55 A erreichen,
oder25A(übereinenZeitraumvon150msoder
weniger).
Systembatterie
CR2032-3,0-V-Lithium-Knopfzelle
Abmessungen und Gewichte
Höhe
44,7 cm
Breite
21,8 cm
Tiefe
57,41 cm
Gewicht
30,4 kg, maximale Konfiguration
Umgebungsbedingungen
Temperatur:
Betrieb
10°bis35°C
Lagerung
-40°bis65°C
Relative Luftfeuchtigkeit:
Betrieb
20% bis 80% (nichtkondensierend)
Lagerung
5% bis 95% (nichtkondensierend)
ZulässigeErschütterung:
Betrieb
0,25 G (Halbsinuswelle) bei Frequenzen von 3 bis
200 MHz, 15 Minuten lang
Lagerung
0,5 G bei 3 bis 200 Hz, 15 Minuten lang
ZulässigeStoßeinwirkung:
Betrieb
sechshintereinanderausgeführteStößevon36Gin
den positiven und negativen X-, Y- und Z--Achsen (ein
StoßaufjederSeitedesSystems)übereinen
Zeitraumvonbiszu2,6ms
Lagerung
SechshintereinanderausgeführteStößevon71Gin
den positiven und negativen X-, Y- und Z- Achsen (ein
StoßaufjederSeitedesSystems)übereinen
Zeitraum von bis zu 2 ms
HöheüberNN:
Betrieb
-16 bis 3048 m
Lagerung
-16 bis 10.668 m
ANMERKUNG: DievollständigenNamenderindieserTabelleverwendetenAbkürzungenbzw.Akronyme
finden Sie im "Glossar".
ZurückzumInhalt
Konsolenumleitung verwenden
Dell™PowerEdge™1600SC-Systeme Benutzerhandbuch
Hardwareanforderungen
Softwareanforderungen
Host-System konfigurieren
Client-System konfigurieren
Host-System im Fernzugriff verwalten
Besondere Tastenfunktionen konfigurieren
DieKonsolenumleitungermöglichtdieVerwaltungeineslokalenHost-Systems von einem entfernten Client-System aus, indem die Tastatureingabe und die
TextausgabeübereineserielleSchnittstelleumgeleitetwerden.DieGrafikausgabekannnichtumgeleitetwerden.FürAufgaben,wiez.B.dieKonfiguration
von BIOS- oder RAID-Einstellungen, kann die Konsolenumleitung verwendet werden.
Das Client-SystemkannauchmiteinemAnschlusskonzentratorverbundenwerden,derübereinfreigegebenesModemaufzahlreicheHost-Systeme zugreifen
kann.NachderAnmeldungamAnschlusskonzentratorkannüberdieKonsolenumleitungeinzuverwaltendesHost-Systemausgewähltwerden.
DieserAbschnittbeschreibtdieeinfachstemöglicheVerbindung:VerbindungvonSystemenübereinseriellesNullmodemkabel,dasdieseriellenSchnittstellen
zweier Systeme direkt verbindet.
Hardwareanforderungen
l EineverfügbareserielleSchnittstelle(COM)aufdemHost-System (COM1)
l EineverfügbareserielleSchnittstelle(COM)aufeinemClient-System
Diese Schnittstelle darf nicht mit anderen Schnittstellen im Client-SysteminKonfliktstehen.
l EinseriellesNullmodemkabel,überdasdasHost-System mit dem Client-System verbunden wird
Softwareanforderungen
l VT100/220- oder ANSI-Terminal-EmulationmiteinerFenstergrößevon80x25Zeichen
l 9600, 19,2 K, 57,6 K oder 115,2 Kbps unter Verwendung von seriellen Schnittstellen (COM)
l FähigkeitzurErstellungvonTastaturbefehlsmakros(empfohlen)
Alle Versionen der Betriebssysteme Microsoft®Windows®enthalten die Terminal-
EmulationssoftwareHilgraeve'sHyperTerminal.DieenthalteneVersionstelltjedochnichtvieleFunktionenzurVerfügung,diewährendderKonsolenumleitung
erforderlichsind.AktualisierenSieentwederzuHyperTerminalPrivateEdition6.1oderhöheroderwählenSieeineneueTerminal-Emulationssoftware aus.
Host-System konfigurieren
Die Konsolenumleitung wird durch das System-Setup-Programm auf dem lokalen Host-System konfiguriert (Anleitungen hierzu finden Sie unter "System-Setup-
Programm verwenden"). Durch den Bildschirm Console Redirection (Konsolenumleitung) kann die Konsolenumleitungsfunktion aktiviert oder deaktiviert, der
Remote-Terminaltyp angegeben und die Konsolenumleitung nach dem Systemstart aktiviert oder deaktiviert werden.
Client-System konfigurieren
Nach der Konfiguration des Host-SystemsmüssendieSchnittstellen- und Terminal-EinstellungenfürdasClient- (Remote-) System konfiguriert werden.
Serielle Schnittstelle konfigurieren
1. KlickenSieaufdieSchaltflächeStart, zeigen Sie auf Programs (Programme) Accessories(Zubehör) Communications (Kommunikation) und
klicken Sie auf HyperTerminal.
2. GebenSieeinenNamenfürdieneueVerbindungein,wählenSieeinSymbolausundklickenSiedannaufOK.
3. WählenSieimDropdown-MenüConnect to (Verbinden mit)einenverfügbarenCOM-AnschlussausundklickenSiedannaufOK.
NachdemSieeinenverfügbarenCOM-Anschlussausgewählthaben,wirddasEigenschaftenfensterdesCOM-Anschlusses angezeigt.
4. Konfigurieren Sie den Anschluss mit den folgenden Einstellungen:
l Stellen Sie Bits per second (Bits pro Sekunde) ein.
DieKonsolenumleitungunterstütztnur9600,19,2K,57,6Koder115,2KBps.
l Setzen Sie Data bits (Datenbits) auf 8.
l Setzen Sie Parity(Parität) auf None (Keine).
l Setzen Sie Stop bits (Stoppbits) auf 1.
l Setzen Sie Flow control (Flusssteuerung) auf Hardware.
5. Klicken Sie auf OK.
Terminal-Einstellungen konfigurieren
1. Klicken Sie in HyperTerminal auf File (Datei), klicken Sie auf Properties (Eigenschaften) und klicken Sie dann das Register Settings (Einstellungen).
2. Stellen Sie sicher, dass das Feld Function,arrow,andCtrlkeysactas(BelegungderFunktions-, Pfeil- und Strg-Tastenfür)auf Terminal Keys
(Terminaltasten)gesetztist.
3. Stellen Sie sicher, dass das Feld Backspacekeysends(Rücktastesendet) auf Ctrl+H (Strg+H) gesetzt ist.
4. ÄndernSiedieEinstellungEmulation von Auto detect (Automatische Erkennung) zu ANSI oder VT 100/220.
StellenSiesicherdassdieseEinstellungdiegleicheist,dieSiefürdieOptionKonsolenumleitung auf dem Host-Systemausgewählthaben.
5. Klicken Sie auf Terminal Setup (Terminal-Einstellungen).
EswirdeineEinstellungfürdieAnzahlderZeilenundSpalteneingeblendet.
6. VerändernSiedieAnzahlanReihenvon24 zu 25 und belassen Sie die Anzahl an Spalten bei 80.
Wenn Sie diese Einstellungen nicht vorfinden, muss die Terminal-Emulationssoftware erweitert werden.
7. Klicken Sie zweimal auf OK.
Host-System im Fernzugriff verwalten
Nach der Konfiguration der Host- und Client-Systeme (siehe "Host-System konfigurieren" und "Client-System konfigurieren") kann ein Host-Systemüberdie
KonsolenumleitungneugestartetwerdenodereskönnendieKonfigurationseinstellungendesHost-Systemsgeändertwerden.
1. Starten Sie das Host-System mit Hilfe des Client-Systems neu.
Anleitungen finden Sie unter "Besondere Tastenfunktionen konfigurieren".
2. Wenn das Host-Systemstartet,verwendenSiedieKonsolenumleitungfürfolgendeAufgaben:
ANMERKUNG: IndenBeispielenindiesemAbschnittwirdvorausgesetzt,dassSieaufHilgraeve'sHyperTerminalPrivateEdition6.1oderhöher
aktualisierthaben.LesenSiedieDokumentationderSoftware,wennSieeineandereTerminal-Emulationssoftware verwenden.
l System-Setup-Programm aufrufen
l SCSI-Setup-Menüsaufrufen
l Firmware und BIOS aktualisieren (System aktualisieren)
l DienstprogrammeaufderDienstprogrammpartitionausführen
Besondere Tastenfunktionen konfigurieren
Die Konsolenumleitung verwendet ANSI oder VT 100/220-Terminal-Emulation, die auf die ASCII-Basiszeichenbeschränktsind.Funktionstasten,Pfeiltastenund
Steuerungstasten stehen im ASCII-ZeichensatznichtzurVerfügung,unddiemeistenDienstprogrammeerfordernFunktionstastenundSteuerungstastenfür
allgemeineVorgänge.JedochkönnenSieeineFunktions- oder Steuertaste emulieren, indem Sie eine besondere Tastenfolge, Escape-Sequenz genannt,
verwenden.
Eine Escape-Sequenz beginnt mit einem Escape-Zeichen. Dieses Zeichen kann auf verschiedene Arten eingegeben werden, je nach Anforderungen der
Terminal-Emulationssoftware. Zum Beispiel verweisen 0x1b und <Esc> beide auf das Escape-Zeichen.InHyperTerminalkönnenSieMakroserstellen,indemSie
Key Macros (Tasten-Makros)ausdemMenüView (Ansicht)auswählen.MakroskönnenfastjederTastefürfastjedeTastenkombinationzugewiesen
werden.ErstellenSieeinMakrofüralleFunktionstasten.
In TabelleB-1 werden Escape-Sequenzenaufgeführt,dieeinebestimmteTasteodereinebestimmteFunktionrepräsentieren.
Tabelle B-1.UnterstützteEscape-Sequenzen
ANMERKUNG: BeimErstellenvonMakrosinHyperTerminalistesnotwendig,<Einfg>vor<Esc>zudrücken,umzuverdeutlichen,dassSieeineEscape-
SequenzsendenunddasDialogfeldnichtverlassenwollen.WenndieseFunktionnichtverfügbarist,mussHyperTerminalaktualisiertwerden.
ANMERKUNG: Bei den in TabelleB-1 aufgelisteten Tastenkombinationen, die aus Escape-Sequenzenbestehen,mussGroß-/Kleinschreibung beachtet
werden.Umz.B.dasZeichen<A>zuerzeugen,müssenSie<Umsch><a>drücken.
Taste(n)
UnterstützteReihenfolge
Terminal-Emulation
<Nach-Oben-Pfeil>
<Esc><[><A>
VT 100/220, ANSI
<Nach-Unten-Pfeil>
<Esc><[><B>
VT 100/220, ANSI
<Nach-Rechts-Pfeil>
<Esc><[><C>
VT 100/220, ANSI
<Nach-Links-Pfeil>
<Esc><[><D>
VT 100/220, ANSI
<F1>
<Esc><O><P>
VT 100/220, ANSI
<F2>
<Esc><O><Q>
VT 100/220, ANSI
<F3>
<Esc><O><R>
VT 100/220, ANSI
<F4>
<Esc><O><S>
VT 100/220, ANSI
<F5>
<Esc><O><T>
VT 100, ANSI
<F6>
<Esc><O><U>
VT 100, ANSI
<Esc><[><1><7>-<~>
VT 100/220
<F7>
<Esc><O><V>
VT 100, ANSI
<Esc><[><1><8>-<~>
VT 100/220
<F8>
<Esc><O><W>
VT 100, ANSI
<Esc><[><1><9>-<~>
VT 100/220
<F9>
<Esc><O><X>
VT 100, ANSI
<Esc><[><2><0>-<~>
VT 100/220
<F10>
<Esc><O><Y>
VT 100, ANSI
<Esc><[><2><1>-<~>
VT 100/220
<F11>
<Esc><O><Z>
VT 100, ANSI
<Esc><[><2><3>-<~>
VT 100/220
<F12>
<Esc><O><A>
VT 100, ANSI
<Esc><[><2><4><~>-
VT 100/220
<Pos1>
<Esc><[><1>-<~>
VT 220
<Ende>
<Esc><[><4>-<~>
VT 220
<Einfg>
<Esc><[><2><~>-
VT 220
<Entf>
<Esc><[><3><~>-
VT 220
DrückenSienachderErstellungvonMakrosfürdieinTabelleB-1aufgelistetenTastenundwährendderTerminal-Emulation die Taste <F1> auf der Tastatur
des Client-Systems, um die Escape-Sequenz <Esc><O><P> an das Host-System zu senden. Das Host-System interpretiert dann die Sequenz als <F1>.
FürbestimmteDienstprogrammeoderFunktionenaufdemHost-SystemsindmöglicherweiseweitereEscape-Sequenzenerforderlich.ErstellenSieMakrosfür
die in TabelleB-2aufgeführtenzusätzlichenSequenzen.
Tabelle B-2.ZusätzlicheEscape-Sequenzen
ZurückzumInhalt
<Bild auf>
<Esc><[><5>-<~>
VT 220
<Bild ab>
<Esc><[><6>-<~>
VT 220
<Umsch>
<Esc><[><Z>
VT 100
<Esc><[><0><Z>
VT 220
ANMERKUNG: Bei den in TabelleB-2 aufgelisteten Tastenkombinationen, die aus Escape-Sequenzenbestehen,mussGroß-/Kleinschreibung beachtet
werden.Umz.B.dasZeichen<A>zuerzeugen,müssenSie<Umsch><a>drücken.
Taste(n)
UnterstützteReihenfolge
<Strg><Alt><Entf>
(Host-System neu starten)
<Esc><R><Esc><r><Esc><R>
<Alt><x>
<Esc><X><X>
<Strg><H>
<Esc><Strg><H>
<Strg><I>
<Esc><Strg><I>
<Strg><J>
<Esc><Strg><J>
<Strg><M>
<Esc><Strg><M>
<Strg><2>
<Esc><Strg><2>
ZurückzumInhalt
Dell™PowerEdge™1600SC-Systeme Benutzerhandbuch
ZurückzumInhalt
ZurückzumInhalt
Dell™PowerEdge™1600SC-Systeme Benutzerhandbuch
ZurückzumInhalt
ZurückzumInhalt
Systemüberblick
Dell™PowerEdge™1600SC-Systeme Benutzerhandbuch
Anzeigen und Merkmale der Frontverkleidung
Merkmale der Frontblende
Rückseitenmerkmale
Systemkomponenten
UnterstützteBetriebssysteme
Stromschutzgeräte
WeiterenützlicheDokumente
TechnischeUnterstützungerhalten
DasSystemstellteinezuverlässigePlattformfürgroßeundkleineUmgebungendar,einschließlichKleinbetriebe- und Remote-Standort-Umgebungen. Dieser
AbschnittbeschreibtdieHauptmerkmalederHardwareundSoftwaredesSystems,enthältInformationenzudenAnzeigenaufderRückseiteundFrontblende
desSystems,beschreibtdenAnschlussvonexternenGerätenamSystemundwieSieStromschutzvorrichtungenverwendensollten.Fernerwerden
InformationenüberweiterenützlicheDokumentegelistet,diezurInstallationundzumBetriebdesSystemserforderlichsind.HiererfahrenSieauch,wieSie
technischeUnterstützungerhaltenkönnen.
Anzeigen und Merkmale der Frontverkleidung
Abbildung1-1 zeigt die Frontverkleidung des Systems und identifiziert Funktionen und Anzeigen auf der Frontverkleidung. Abbildung1-2 zeigt, wie die
FrontverkleidungfürdenZugriffaufdieFrontblendegeöffnetwird.
Abbildung 1-1. Merkmale und Anzeigen der Frontverkleidung
Abbildung 1-2.Frontverkleidungöffnen
Merkmale der Frontblende
Abbildung1-3zeigtdieMerkmalederFrontblendefüreinSystemmitnicht-hot-plug-fähigenSCSI- oder IDE-Festplattenlaufwerken. Abbildung1-4 zeigt die
MerkmalederFrontblendefüreinSystemmithot-plug-fähigenSCSI-Festplattenlaufwerken.
Abbildung 1-3. System mit nicht-hot-plug-fähigenFestplattenlaufwerken
Abbildung 1-4. System mit hot-plug-fähigenSCSI-Festplattenlaufwerken
Rückseitenmerkmale
Abbildung1-5zeigtdieRückseitenmerkmaledesSystems.
Abbildung 1-5.Rückseitenmerkmale
ExterneGeräteanschließen
BeachtenSiebeimAnschlussvonexternenGerätenandasSystemfolgendeRichtlinien:
l DiemeistenGerätemüssenmiteinembestimmtenAnschlussverbundenwerdenundesmüssenGerätetreiberinstalliertwerden,bevordasGerät
ordnungsgemäßbetriebenwerdenkann.GerätetreibersindnormalerweiseinderBetriebssystemsoftwareenthaltenoderwerdenmitdemGerätselbst
geliefert.SuchenSieinderDokumentationdesGerätsnachAnleitungenzurInstallationundKonfiguration.
l ExterneGerätesolltennurdannangeschlossenwerden,wenndasSystemausgeschaltetist.SchaltenSiedannjedesexterneGerätein,bevorSiedas
Systemeinschalten,esseidenn,dieGerätedokumentationgibtetwasanderesan.WenndasSystemdasGerätnichtzuerkennenscheint,sollteder
Vorgangwiederholtwerden;dasSystemsolltejedochvordemexternenGeräteingeschaltetwerden.
InformationenüberindividuelleAnschlüssefindenSieunter"E/A-Schnittstellen und -Anschlüsse"imInstallations- und Fehlerbehebungshandbuch. Informationen
zum Aktivieren, Deaktivieren oder Konfigurieren der E/A-Schnittstellen und -AnschlüssefindenSieunter"System-Setup-Programm verwenden".
Systemkomponenten
DasSystementhältfolgendeKomponenten:
l Bis zu zwei Intel®Xeon™MikroprozessorenmiteinerTaktratevonmindestens1,8GHz,einervorderenBustaktratevonmindestens400MHzund
einem 512-KB-Level-2-Cache
l Mindestens 128 MB ECC DDR 266 SDRAM-Speicher,aufrüstbaraufmaximal4GBdurchInstallationvon128-, 256-, 512-MB- oder 1-GB-registrierten
Speichermodulen in den vier Speichermodulsockeln auf der Systemplatine
l Unterstützungfür die folgenden internen Festplattenlaufwerk-Konfigurationen:
¡ Bis zu sechs 1-Zoll-, Ultra3-hot-plug-fähigeSCSI-Festplattenlaufwerke
¡ Bis zu vier 1-Zoll-nicht-hot-plug-fähigeSCSI- oder IDE-Festplattenlaufwerke
ANMERKUNG: Abbildung1-5 zeigt ein System mit optionalen installierten redundanten Netzteilen.
l Ein integrierter SCSI-ControllerfürSCSI-Festplattenlaufwerke und ein integrierter IDE-ControllerfürIDE-Festplattenlaufwerke, CD-Laufwerk, und
optionale DVD-undKombinationslaufwerke
l Optionaler Ein-Kanal-RAID-ControllerfürSCSI-RAID oder optionalen Vierfach-Kanal-RAID-ControllerfürIDE-RAID
l Zwei 5,25-Zoll-Peripherie-Laufwerkschächte,diediefolgendenoptionalenLaufwerkeunterstützen:CD-, DVD-, Kombinations-CD-/DVD- oder
Bandsicherungseinheit (SCSI oder IDE)
Die Systemplatine ist mit folgenden integrierten Komponenten ausgestattet:
l Sechs PCI-Erweiterungssteckplätze:Zwei32-Bit, 33-MHz PCI-Steckplätze;zwei64-Bit, 66-MHz PCI-Steckplätze;zwei64-Bit, 100-MHz PCI-X-
Steckplätze.
l Ein integriertes VGA-kompatibles Video-Subsystem mit einem ATI RAGE XL-Video-Controller. Dieses Video-SubsystementhälteinenVideospeichermit8
MBSDRAM(nichtaufrüstbar).DiemaximaleAuflösungbeträgt1280x1024Pixelmit16,7MillionenFarben(Non-Interlaced).
l Ein integrierter Gigabit Ethernet -NICmitunterstütztenDatenratenvon10Mbps,100Mbpsund1000Mbps.
l Systemverwaltungs-Schaltkreistechnik, die kritische Systemspannungen und -temperaturenüberwacht.DieSystemverwaltungs-Schaltkreistechnik
arbeitet zusammen mit der Systemverwaltungssoftware.
l Optionale Remote-ZugriffskartefürRemote-Verwaltung des Systems.
l Optionale hot-plug-fähige,redundanteNetzteile.
l Gehäuseeingriffswarnung,HalterungenfürdasVorhängeschlosszurinternenSicherheitundeineSchlüsselsperrederBlende,wodurchderZugriffauf
die Hot-Plug-Festplattenlaufwerke verhindert wird.
Standardsysteme besitzen ein Diskettenlaufwerk und ein IDE-CD-Laufwerk,dieineinemexternzugänglichenSchachtinstalliertsind.EinoptionalesDVD- oder
Kombinationslaufwerkistebenfallsverfügbar..
Die folgende Software ist mit dem System geliefert worden:
l Das System-Setup-ProgrammzurschnellenAnzeigeundÄnderungderSystemkonfigurationsinformationendesSystems.WeitereInformationenzu
diesemProgrammfindenSieunter"System-Setup-Programm verwenden".
l VerbesserteSicherheitsfunktionen,einschließlicheinesSystemkennwortsundeinesSetup-Kennworts,dieüberdasSystem-Setup-Programmverfügbar
sind.
l DiagnosezumTestenderSystemkomponentenundGeräte.InformationenzumEinsatzderSystemdiagnosefindenSieunter"Systemdiagnose
ausführen"imInstallations- und Fehlerbehebungshandbuch.
l Optionale Bandsicherungs-Software.
EineListederDokumente,indenenweitereInformationenüberFunktionendesSystemsenthaltensind,findenSieunter"WeiterenützlicheDokumente".
UnterstützteBetriebssysteme
DasSystemunterstütztdiefolgendenBetriebssysteme:
l Microsoft®Windows®Server 2003 Standard Edition
l Microsoft®Windows®2000 Server
l Microsoft Windows 2000 SBS
l Red Hat®Linux7.3oderhöher
l Novell®NetWare®Version6.0oderhöher
Stromschutzgeräte
BestimmteGeräteschützendasSystemvorStörungen,wiez.B.vorSpannungsspitzenundStromausfällen.
l Steckerleiste -VerwendetÜberlastungsschalter,umsicherzustellen,dassdieWechselstromlastdieNennbelastungderSteckerleistenicht
überschreitet.
l Überspannungsschutzvorrichtungen:Verhindern,dassSpannungsspitzen(z.B.währendeinesGewitters)durchdieSteckdoseoderden
Netzwerkanschluss ins Innere des Systems gelangen. Sie bieten keinen Schutz vor Spannungsabfall; diese Situation tritt dann ein, wenn die Spannung
ummehrals20%unterdienormaleNetzspannungsgrenzefällt.
l Leitungsfilter -HältdieNetzstromquellenspannungdesSystemsaufeinemkonstantenWertundbietetSchutzgegenSpannungsabfälle,jedochnicht
gegenvollständigeStromausfälle.
l USV -VerwendetBatteriestrom,umdasSystemweiterzubetreiben,wennderNetzstromausgefallenist.DerAkkuwirdüberdenNetzstrom
aufgeladen,solangedieserverfügbarist,undbeimAusfalldesNetzstromskannderAkkudasSystemfüreinegewisseZeit- zwischen 15 Minuten und
einer Stunde -mitStromversorgen.BeieinerUSV,dienur5MinutenBatteriestromliefert,kanndasSystemnochheruntergefahrenwerden.SetzenSie
einenÜberspannungsschutzundSteckerleistenmitallenuniversellenNetzteileneinundstellenSiesicher,dassdieUSVgemäßdenUL-
Sicherheitsbestimmungen zugelassen wurde.
WeiterenützlicheDokumente
l Das Dokument System einrichtenenthälteinenÜberblickzumerstmaligenEinrichtendesSystems.
l Das Installations- und Fehlerbehebungshandbuch beschreibt die Problembehandlung des Systems und wie Systemkomponenten installiert oder ersetzt
werden.
l Die Dokumentation der Systemverwaltungssoftware beschreibt Funktionen, Anforderungen, Installation und Basisbetrieb der Software.
l Die Dokumentation des Betriebssystem beschreibt, wie die Betriebssystemsoftware installiert (falls erforderlich), konfiguriert und eingesetzt wird.
l Die weiteren Dokumentationen, die auf den mit dem System gelieferten CDs enthalten sind, beschreiben den Einsatz erweiterter Systemkomponenten.
l DieDokumentationenjederseparaterworbenenKomponenteenthaltenInformationenzurKonfigurationundzurInstallationdieserZusatzgeräte.
l AktualisierungensindmanchmalimLieferumfangdesSystemsenthalten,umSystem-, Software-und/oderDokumentationsänderungenzubeschreiben.
l AnmerkungenzurVersionoderzuInfodateienkönnenbeiliegenundenthaltendieneuestenInformationenüberdasSystemoderzurDokumentation,
odererweitertestechnischesReferenzmaterialfürerfahreneBenutzeroderTechniker.
TechnischeUnterstützungerhalten
FürdenFall,dassSieeinesdieserVerfahrennichtverstehenoderdassdasSystemnichtwieerwartetfunktioniert,findenSieweitereInformationenim
Installations- und Fehlerbehebungshandbuch.
Dell bietet ab sofort Unternehmenstraining und Zertifizierung an. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.dell.com/training. Dieser Service wird
eventuell nicht an allen Stellen angeboten.
ZurückzumInhalt
Das SysteminformationshandbuchenthältwichtigeInformationenzuSicherheits-undBetriebsbestimmungen.Garantiebestimmungenkönnenals
separates Dokument beigelegt sein.
ANMERKUNG: LesenSiedieseAktualisierungenimmerzuerst,dasiehäufigdieInformationeninanderenDokumentenungültigmachen.
ZurückzumInhalt
Die CD Dell OpenManage Server Assistant verwenden
Dell™PowerEdge™1600SC-Systeme Benutzerhandbuch
Option
Beschreibung
CD Server Assistant starten
Server-Setup-Programm verwenden
Treiber und Dienstprogramme aktualisieren
Dienstprogrammpartition verwenden
Die CD Dell OpenManage Server AssistantenthältDienstprogramme,DiagnoseprogrammeundTreiber,diebeiderKonfigurationdesSystemshilfreichsind.
BeginnenSiemitderInstallationdesBetriebssystemsmitHilfedieserCD,fallsdasBetriebssystemnichtaufdemSystemvorinstalliertwurde.Einestartfähige
DienstprogrammpartitionaufdemFestplattenlaufwerkdesSystemsenthälteinigederFunktionalitätenderServerAssistant-CD.
CD Server Assistant starten
UmdasSystemzukonfigurierenunddasBetriebssystemzuinstallieren,legenSiedieCDServerAssistantindasCD-Laufwerk ein und starten Sie das System
neu.DerStartbildschirmdesDell OpenManage Server Assistant wird eingeblendet.
Die CD Server AssistantverwendeteinestandardmäßigeWeb-Browser-Schnittstelle.ZumNavigierenderCDklickenSiemitderMausaufdieverschiedenen
SymboleundTextverknüpfungen.
Klicken Sie auf das Symbol Beenden,umdenServerAssistantzuverlassen.WennderServerAssistantbeendetwird,währendersichimServer-Setup-
Programmbefindet,startetdasSystemzurStandard-Startpartition des Betriebssystems.
WenndieCDnichtstartet,überprüfenSie,obdasCD-Laufwerk in der Option BootSequence(Startsequenz) im System-Setup-Programm zuerst angegeben
ist(siehe"System-Setup-Programm verwenden).
Server-Setup-Programm verwenden
WenndasBetriebssystemnichtvorinstalliertist,oderwennSieeinBetriebssystemzueinemspäterenZeitpunktinstallieren,verwendenSiedasServer-Setup-
ProgrammaufderCDServer Assistant, um das System zu konfigurieren und das Betriebssystem zu installieren.
Das Server-Setup-ProgrammführtSiez.B.durchfolgendeAufgaben:
l Systemdatum und -zeit einstellen
l RAID-Controller konfigurieren (falls vorhanden)
l Betriebssystemauswählenundinstallieren;betriebssystemspezifischeInformationenangeben
l Festplattenlaufwerke konfigurieren
l Installationszusammenfassung anzeigen
Klicken Sie auf dem Hauptbildschirm des Dell OpenManage Server Assistant auf ServerSetup, um das Server-Setup-Programm zu starten. Befolgen Sie die
AnleitungenaufdemBildschirm.
ANMERKUNG: Verwenden Sie die Server Assistant-CD nur dann, wenn das Betriebssystem auf dem System nicht vorinstalliert wurde. Suchen Sie das
Dokument InstallationsanleitungendesBetriebssystemsundfolgenSiedenAnleitungen,umdenInstallationsvorgangabzuschließen.
ANMERKUNG: DerDatenträgerdesBetriebssystemsmussvorhandensein,damitdasBetriebssysteminstalliertwerdenkann.
Treiber und Dienstprogramme aktualisieren
TreiberundDienstprogrammekönnenaufallenSystemenaktualisiertwerden,aufdenenMicrosoft®InternetExplorer4.0oderhöher,oderNetscape
Navigator6.0oderhöherinstalliertist.BeimEinlegenderCDineinSystemmitdemBetriebssystemMicrosoftWindows®startet das System den Browser
automatischundblendetdieStartseitedesDellOpenManageServerAssistant ein.
UmTreiberundDienstprogrammezuaktualisieren,führenSiefolgendeSchrittedurch:
1. WählenSieimHauptfensterdesDell OpenManage Server AssistantdieOptionzurAktualisierungvonTreibernundDienstprogrammen.
2. WählenSiedieSystem-Modellnummer aus dem Dropdown-Menüaus.
3. WählenSiedenTypderTreiberoderDienstprogrammeaus,dieaktualisiertwerdensollen.
4. Klicken Sie auf Weiter..
5. WählenSiejedenTreiberoderjedesDienstprogrammaus,dasaktualisiertwerdensoll.
Siewerdenaufgefordert,entwederdasProgrammauszuführenoderdenOrtzumSpeichernderDateienanzugeben.
6. hren Sie das Programm aus oder geben Sie den Ort zum Speichern der Dateien an.
Dienstprogrammpartition verwenden
BeiderDienstprogrammpartitionhandeltessichumeinestartfähigePartitionaufdemFestplattenlaufwerk,aufdersichdieSystemkonfigurationund
Diagnose-Dienstprogrammebefinden.DieDienstprogrammpartitionstelltbeimStarteneineausführbareUmgebungfürdieDienstprogrammederPartition
bereit.
UmdieDienstprogrammpartitionzustarten,wirddasSystemeingeschaltetoderneugestartet.DrückenSiewährenddesPOSTauf<F10>,wenndiefolgende
Meldung erscheint:
<F10> = Utility Mode
(<F10> = Dienstprogrammmodus)
DieDienstprogrammpartitionbieteteinetextbasierteBenutzeroberfläche,überdiedieDienstprogrammederPartitionausgeführtwerdenkönnen.Umeine
Menüoptionzuwählen,markierenSiedieOptionentwedermitdenPfeiltastenunddrücken<Eingabe>,oderSiegebendieNummerderMenüoptionein.
DrückenSiezumBeendenderDienstprogrammpartition<Esc>imHauptmenüderUtility Partition (Dienstprogrammpartition).
Tabelle2-1enthälteineBeispielslisteundErläuterungenderOptionen,dieimDienstprogrammpartitionsmenüangezeigtwerden.DieseOptionensind
verfügbar,selbstwennsichdieServer Assistant-CD nicht im CD-Laufwerk befindet.
Tabelle 2-1.HauptmenüoptionenderDienstprogrammpartition
ZurückzumInhalt
ANMERKUNG: Die Dienstprogrammpartition bietet nur eine begrenzte MS-DOS®- FunktionalitätundkannnichtalsMS-DOS-Partition zur allgemeinen
Verwendung eingesetzt werden.
Option
Beschreibung
RunSystemDiagnostics(Systemdiagnoseausführen)
FührtdieSystemhardware-Diagnose aus
Run RAID Configuration Utility (RAID-Konfigurationsdienstprogramm
ausführen)
FührtdasRAID-Konfigurationsdienstprogramm aus, wenn die ROMB- oder RAID-
Controller-Karte installiert ist
ANMERKUNG: DieangezeigtenOptionenkönnenvonderSystemkonfigurationabhängenundumfassenmöglicherweisenichtallehieraufgelisteten
Optionen.DievollständigenNamenderindieserTabelleverwendetenAbkürzungenbzw.AkronymefindenSieim"Glossar".
ZurückzumInhalt
System-Setup-Programm verwenden
Dell™PowerEdge™1600SC-Systeme Benutzerhandbuch
System-Setup-Programm aufrufen
Optionen des System-Setup
Systemkennwortfunktion verwenden
Setup-Kennwortfunktion verwenden
Vergessenes Kennwort deaktivieren
Dienstprogramm Systemkennnummer
Mit dem System-Setup-ProgrammkönnenSystem- undHardwaregeräteeinstellungenangezeigtundkonfiguriertwerden.
SiekönnendasSystem-Setup-ProgrammfürfolgendeAufgabenbenutzen:
l ÄndernderimNVRAMgespeichertenSystemkonfigurationsdaten,nachdemSieHardwarehinzugefügt,geändertodervomSystementfernthaben
l ÄndernvonbenutzerspezifischenOptionen(z.B.Systemdatumund-uhrzeit)
l AktivierenoderDeaktivierenvonintegriertenGeräten
FührenSienachdemInstallierendesSystemsdasSystem-Setup-Programm aus, damit Sie sich mit den Systemkonfigurationsdaten und optionalen
Einstellungenvertrautmachenkönnen.DruckenSiedenInhaltderSystem-Setup-Bildschirmeaus(durchDrückenderTaste<Druck>)odernotierenSiedie
KonfigurationsdatenzurspäterenReferenz.
System-Setup-Programm aufrufen
Rufen Sie das System-Setup-Programm wie folgt auf:
1. Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu.
2. DrückenSiesofortdieTaste<F2>,wenndiefolgendeMeldungeingeblendetwird:
Press <F2> for System Setup
(DrückenSie<F2>fürSystem-Setup)
Siekönnenauch<F10>drücken,umdenDienstprogrammmodusaufzurufenoder<F12>,umdenPXE-Startauszuführen.PXE-Start zwingt das
System,vomNetzwerkzustarten.
WennSiezulangewartenundkeineTastedrücken,lassenSiedasSystemdenStartvorgangabschließenundstartenSiedasSystemdannneu.
Das System-Setup-ProgrammkannaußerdemalsReaktionaufeineFehlermeldungaufgerufenwerden.Siehe"Auf Fehlermeldungen reagieren".
Auf Fehlermeldungen reagieren
NotierenSieFehlermeldungen,diewährenddesStartsaufdemBildschirmangezeigtwerden.LesenSiedannvordemAufrufendesSystem-Setup-Programms
im Installations- und Fehlerbehebungshandbuch die Abschnitte "Signaltoncodes des Systems" und "Systemmeldungen". In diesen Abschnitten finden Sie
ANMERKUNG: WiedasSystemordnungsgemäßheruntergefahrenwird,istinderDokumentationzumBetriebssystemerklärt.
ANMERKUNG: Um Hilfe zur Verwendung des System-Setup-Programmszuerhalten,drückenSiedieTaste<F1>.
BeschreibungenzudenMeldungenundVorschlägezurBehebungvonFehlern.Esistnormal,wennbeimerstenStartendesSystemsnachderInstallation
einerSpeicheraufrüstungeineFehlermeldungausgegebenwird.BeziehenSiesichindiesemFallnichtaufdieInformationenunter"Signaltoncodesdes
Systems"und"Systemmeldungen".FolgenSiestattdessendenAnleitungenzurDurchführungvonSpeicheraufrüstungenunter"Speicheraufrüstung
durchführen"desInstallations- und Fehlerbehebungshandbuchs.
WenndieOptionbesteht,entwederdieTaste<F1>zumFortfahrenoderdieTaste<F2>zumAusführendesSystem-Setup-Programmszudrücken,drücken
Sie die Taste <F2>.
System-Setup-Programm verwenden
Tabelle3-1HypertextableDefaultFontzeigtdieTastenzurAnzeigeundÄnderungderEinstellungenaufdemSystem-Setup-Bildschirm und zum Beenden des
Programms.
Tabelle 3-1. Steuertasten des System-Setup
BeidenmeistenOptionenwerdendieÄnderungenaufgezeichnet,abererstbeimnächstenSystemstartwirksam.Für einige Optionen (wie im Hilfebereich
vermerkt)werdenÄnderungensofortwirksam.
Optionen des System-Setup
In den folgenden Abschnitten werden die Optionen auf dem System-Setup-Bildschirmerklärt.
Hauptbildschirm
Wenn das System-Setup-Programmausgeführtwird,wirdderHaupt-Programmbildschirm eingeblendet (siehe Abbildung3-1). Felder mit Einstellungen, die
nichtvomBenutzerausgewähltwerdenkönnen,werdenaufdemBildschirmblauangezeigt.
Abbildung 3-1. Hauptbildschirm des System-Setup
Tasten
Maßnahme
Nach-Unten-Pfeil oder <Tab>
WeiterzumnächstenFeld.
Nach-Oben-Pfeil oder
<Tab><Umsch>
ZurückzumvorherigenFeld.
Nach-Links- oder
Nach-Rechts-Pfeil
Zeigt nacheinander die Einstellungen eines Feldes an. In vielen Feldern kann der zutreffende Wert auch eingegeben
werden.
<Esc>
Beendet das System-Setup-ProgrammundstartetdasSystemneu,fallsÄnderungenvorgenommenwurden.
ANMERKUNG: Der System-Setup-Bildschirm kann von Tabelle3-1abweichen,wennzusätzlicheHardwareimSysteminstalliertwurde.
Die folgenden Optionen und Informationsfelder werden auf dem Hauptbildschirm des System-Setup angezeigt:
l System Time (Systemzeit) -SetztdieUhrzeitderinternenUhrdesSystemszurück.
l System Date (Systemdatum) -SetztdasDatumdesinternenKalendersdesSystemszurück.
l Diskette Drive A: (Diskettenlaufwerk A:) - Identifiziert den Typ des im System installierten Diskettenlaufwerks.
l System Memory (Systemspeicher) -ZeigtdieGrößedesSystemspeichersan;dieseOptionbesitztkeineEinstellungen,dievomBenutzerausgewählt
werdenkönnen.
l Video Memory (Videospeicher) -ZeigtdieGrößedesVideospeichersan;dieseOptionbesitztkeineEinstellungen,dievomBenutzerausgewählt
werdenkönnen.
l OS Install Mode (Betriebssystem-Installationsmodus) -LegtdiemaximalefürdasBetriebssystemverfügbareSpeichergrößefest.Einige
Betriebssysteme installieren nicht mehr als 2 GB Systemspeicher. Wenn auf On (Ein)gesetzt,stehtmaximal256MBSpeicherzurVerfügung.Wenndie
Option auf Off (Aus)(Standardeinstellung)gesetztist,stehtdemBetriebssystemdergesamteSystemspeicherzurVerfügung.StellenSiedieseOption
währendderInstallationdesBetriebssystemsaufEin und nach der Installation auf Aus.
l CPU Information (CPU-Informationen) -ZeigtInformationenüberdenSystembusunddieMikroprozessorenan.VerwendenSiedieOptionLogical
Processor (Logischer Prozessor), um die Hyper-Threading-Technologie zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Die Option CPU-Informationen auf dem System-Setup-HauptfensterzeigtInformationenüberdieverschiedenenProzessorenimSysteman(Taktrate,
Cache-Größe,usw.).NachdemdieMikroprozessorinformationenangezeigtwurden,kannHyper-ThreadingdurchÄndernderEinstellungderOption
Logischer Prozessor aktiviert oder deaktiviert werden. Die Standardeinstellung ist Aktiviert.
WeitereInformationenüberHyper-Threading finden Sie unter developer.intel.com.
l PrimaryDrive0(Primärlaufwerk0) - Identifiziert den Typ des angeschlossenen IDE-GerätsalsLaufwerk0amprimärenIDE-Kanal.DrückenSie
<Eingabe>,umInformationenüberdieKapazität,dieZylinder,dieKöpfeunddieSektorendesLaufwerksanzuzeigenoderumdenLaufwerktypzu
ändern.
l PrimaryDrive1(Primärlaufwerk1) - Identifiziert den Typ des angeschlossenen IDE-GerätsalsLaufwerk1amprimärenIDE-Kanal.DrückenSie
<Eingabe>,umInformationenüberdieKapazität,dieZylinder,dieKöpfeunddieSektorendesLaufwerksanzuzeigenoderumdenLaufwerktypzu
ändern.
l Secondary Drive 0 (IDE-Sekundärlaufwerk0) - Identifiziert den Typ des angeschlossenen IDE-GerätsalsLaufwerk0amsekundärenIDE-Kanal.
DrückenSie<Eingabe>,umInformationenüberdasGerätanzuzeigen.
l SecondaryDrive1(Sekundärlaufwerk1) - Identifiziert den Typ des angeschlossenen IDE-GerätsalsLaufwerk1amsekundärenIDE-Kanal.Drücken
Sie<Eingabe>,umInformationenüberdasGerätanzuzeigen.
l Maximum UDMA Mode (Maximaler UDMA-Modus) - Legt die Taktrate fest, mit der die optionalen IDE-Festplattenlaufwerkebetriebenwerden.Höhere
EinstellungenkönnendieLeistungerhöhen.DiehöherenTaktratenwerdenjedochnichtvonallenBetriebssystemenunterstützt,ohneService-Pack-
Aktualisierungen oder Patches zu installieren.
l Boot Sequence (Startsequenz) - Zeigt den Bildschirm Startsequenz an,indemdieReihenfolgekonfiguriertwerdenkann,inderdasSystemwährend
desSystemstartsnacherforderlichenDateiensucht.VerfügbareOptionensinddasDiskettenlaufwerk(Standard),dasCD-Laufwerk (oder optionales
DVD- oder Kombinationslaufwerk), Festplattenlaufwerk oder der NIC (PXE-StartvomNetzwerkzulassen).EinGerätkannaktiviertoderdeaktiviert
werden,indemSieesauswählenunddieLeertastedrücken.UmdieSuchreihenfolgefürdieGerätezuändern,verwendenSiedieTasten<+>und<>.
l Hard-Disk Drive Sequence (Festplattenlaufwerksequenz) - Zeigt den Bildschirm Festplattenlaufwerksequenz an, in dem die Reihenfolge konfiguriert
werdenkann,inderdasSystemwährenddesSystemstartsaufdenFestplattenlaufwerkennacherforderlichenDateiensucht.DieAuswahlrichtetsich
nachdenimSysteminstalliertenFestplattenlaufwerken.EinGerätkannaktiviertoderdeaktiviertwerden,indemSieesauswählenunddieLeertaste
drücken.UmdieSuchreihenfolgefürdieGerätezuändern,verwendenSiedieTasten<+>und<>.
l IntegratedDevices(IntegrierteGeräte)-ZeigteinenBildschirman,indemGeräteaufderSystemplatinekonfiguriertwerdenkönnen.Siehe
"BildschirmIntegrierteGeräte".
l PCI IRQ Assignment (PCI-IRQ-Zuweisung) -ZeigteinenBildschirman,indemdieIRQgeändertwerdenkann,diejedemderintegriertenGeräteauf
dem PCI-BusundalleninstalliertenErweiterungskartenzugewiesenist,dieeineIRQbenötigen.
l System Security (Systemsicherheit) - Zeigt einen Bildschirm an, in dem die Systemkennwort- und die Setup-Kennwortfunktion,derGehäuseeingriff
undderNetzschalterkonfiguriertwerdenkönnen.LesenSiehierzu"Setup-Kennwortfunktion verwenden" und "Systemkennwortfunktion verwenden".
l Console Redirection (Konsolenumleitung) -zeigteinenBildschirman,überdenKonsolenumleitungkonfiguriertwerdenkann.ImUntermenükanndie
Funktion ein- oder ausgeschaltet, der Remote-Terminaltyp angegeben und die Umleitung nach dem Systemstart aktiviert oder deaktiviert werden.
Weitere Informationen finden Sie unter "Konsolenumleitung verwenden".
l PCIX Slot Information (PCIX-Steckplatzinformationen) -ZeigtInformationenüberallePCI-X-SteckplätzeimSysteman.MitdiesenInformationen
könnenSiefestlegen,inwelchemSteckplatzeineKartehinzugefügtwerdensollte,umeineoptimaleLeistungzuerzielen.
l Keyboard Numlock (Tastatur-Num-Taste) -Legtfest,obdasSystemaufTastaturenmit101oder102TastenmitaktivierterNum-Taste startet (nicht
bei 84er-Tastaturen).
l Report Keyboard Errors (Tastaturfehler anzeigen) -AktiviertoderdeaktiviertdieAnzeigevonTastaturfehlernwährenddesPOST.DieseOptionistbei
Systemennützlich,diealsselbststartendeServeroderHost-SystemebetriebenwerdenundandenenpermanentkeineTastaturangeschlossenist.
WennindiesenFällenDoNotReport(Nichtmelden)ausgewähltwird,werdenalleFehlermeldungeninBezugaufTastaturoderTastatur-Controller
währenddesPOSTunterdrückt.DieFunktionderTastaturselbstbleibtvondieserEinstellungunberührt,wenndieTastaturangeschlossenist.
l Asset Tag (Systemkennnummer) - Zeigt die vom Kunden programmierbare Systemkennnummer an, wenn eine Systemkennnummer vergeben wurde.
Anweisungen zur Eingabe von bis zu 10 Zeichen im NVRAM finden Sie unter "Dienstprogramm Systemkennnummer".
BildschirmIntegrierteGeräte
DiefolgendenGeräteaufderSystemplatinewerdenüberdiesenBildschirmkonfiguriert:
l SCSI Controller (SCSI-Controller) - aktiviert oder deaktiviert das SCSI-Subsystem. Die Standardeinstellung lautet Ein.
l Diskette Controller (Disketten-Controller) -aktiviertbzw.deaktiviertdenDiskettenlaufwerk-Controller des Systems. Wenn Auto (Autom.)
(Standardeinstellung)gewähltwurde,schaltetdasSystemdenControllerfallsnötigfüreineineinemErweiterungssteckplatzinstallierteController-
Karte aus. Wenn ReadOnly(NurLese-)ausgewähltist,könnenDiskettengelesen,jedochnichtbeschriebenwerden.
l IDE Controller (IDE-Controller) - Aktiviert oder deaktiviert die IDE-Controller.
l USB-Controller - Setzt den Status des USB-Controllers auf On with BIOS Support (Ein mit BIOS-Unterstützung) (Standard), On Without BIOS
Support (Ein ohne BIOS-Unterstützung) oder auf Aus. Wenn eine PS/2-Tastatur angeschlossen ist, wird die BIOS-USB-UnterstützungdurchEin ohne
BIOS-Unterstützung deaktiviert. Wenn keine PS/2-Tastatur angeschlossen ist und Sie Ein ohne BIOS-Unterstützungauswählen,funktionierendie
USB-Maus-undTastaturgerätenurwährenddesStartvorgangs.WennEin mit BIOS-Unterstützungausgewähltist,werdendieUSB-Maus- und
TastaturgerätedurchdasBIOSgesteuert,bisderBetriebssystemtreibergeladenist.
l Network Interface Controller (Netzwerkschnittstellen-Controller) - Legt fest, ob die Option PXE-Systemstartaktiviertist.DieverfügbarenOptionen
sind Enabled with PXE (Aktiviert mit PXE) und Enabled without PXE (Aktiviert ohne PXE) (Standardeinstellung).
l NIC MAC Address (NIC-MAC-Adresse) - Zeigt die vom integrierten NIC verwendete MAC-Adressean.DieEinstellungendiesesFeldskönnenvom
Benutzer nicht beeinflusst werden.
l Serial Port 1 (Serielle Schnittstelle 1) -KonfiguriertdieintegrierteserielleSchnittstelledesSystems;dieOptionenkönnenaufAutom.
(Standardeinstellung)zurautomatischenKonfigurationeinerSchnittstelle,aufeinebestimmteCOM-Bezeichnung oder auf Aus zur Deaktivierung der
Schnittstelle gesetzt werden.
Wird eine serielle Schnittstelle auf Autom.gesetztundeineErweiterungskartemiteinerSchnittstellemitderselbenBezeichnunghinzugefügt,adressiert
dasSystemdieintegrierteSchnittstelleautomatischzurnächstenverfügbarenSchnittstellenbezeichnungum,diedieselbeIRQ-Einstellung hat.
l Parallel Port (Parallele Schnittstelle) -KonfiguriertdieintegrierteparalleleSchnittstelledesSystems.
l Speaker (Lautsprecher) - Aktiviert oder deaktiviert den Systemlautsprecher.
l Parallel Port Mode (Paralleler Anschlussmodus) - Legt fest, ob der integrierte parallele Anschluss des Systems als ein AT-kompatibler (nicht
direktionaler) oder PS/2-kompatibler (bidirektionaler) Anschluss dient; um den korrekten Modus festzulegen, lesen Sie die Dokumentation, die mit dem
amAnschlussangeschlossenenPeripheriegerätgeliefertwurde.
Bildschirm Systemsicherheit
DiefolgendenSicherheitsfunktionenkönnenüberdenBildschirmSystemsicherheit eingestellt werden:
l System Password (Systemkennwort) -ZeigtdenderzeitigenStatusderKennwortsicherheitsfunktiondesSystemsanundermöglichtdieVergabe
undBestätigungeinesneuenKennworts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Dell PowerEdge 1600SC Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch