Sony TA-AV581 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
1
D
© 1998 by Sony Corporation
TA-AV581
3-862-620-21(1)
Integrated AV
Amplifier
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
•Als erstes bitte diese Anleitung lesen.
•Lees voor gebruik eerst deze handleiding.
•Läs igenom denna bruksanvisning först.
•Leggare prima questo manuale.
•Leia este manual primero.
D
NL
S
I
P
2
D
Zur besonderen
Beachtung
Sicherheit
Sollte ein fester Gegenstand oder
Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen,
trennen Sie das Gerät ab und lassen
Sie es von einem Fachmann
überprüfen, bevor Sie es
weiterverwenden.
Stellen Sie keine anderen Geräte auf
den Verstärker, da sich der Verstärker
während des Betriebs erwärmt.
Stromversorgung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, überprüfen Sie, ob die
Betriebsspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt. Die
Betriebsspannung steht auf dem
Typenschild an der Rückseite des
Geräts.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten
Zustand nicht vollständig vom
Stromnetz getrennt, solange es noch
an einer Steckdose angeschlossen ist.
Trennen Sie bei längerer
Nichtverwendung das Gerät von der
Wandsteckdose ab. Zum Abtrennen
des Kabels fassen Sie stets am Stecker
und niemals am Kabel an.
Das Netzkabel darf nur von einer
Fachwerkstatt ausgewechselt werden.
Der Netzschalter befindet sich an der
Vorderseite.
VORSICHT
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden,
darf das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
WICHTIG: Schließen Sie niemals zwei
Netzkabel an derselben Steckdose an.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem
Fachmann.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem ausreichende Luftzufuhr
nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem
engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Wenn Sie den Netzschalter
eingeschaltet lassen, können Sie die
Anlage bequem mit der SYSTEM
CONTROL/FUNCTION-Taste der
Fernbedienung ein- und ausschalten.
CDP-C661/CDP-CX571/ST-JX661/
TC-WR681
Der 2 polige Stromversorgungsstecker
des CDP-C661/CDP-CX571/ST-JX661/
TC-WR681 ist nur zum Anschluß an
den TA-AV581 bestimmt.
Schließen Sie den
Stromversorgungsstecker nicht an ein
anderes Gerät oder eine Netzsteckdose
an.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät an einem Ort
auf, an dem ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet ist, um
einen internen Hitzestau zu
vermeiden und eine lange
Lebensdauer des Geräts
sicherzustellen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die
Nähe von Wärmequellen, und achten
Sie darauf, daß es keinem direkten
Sonnenlicht, keinem Staub und
keinen Stößen ausgesetzt ist.
Stellen Sie nichts auf das Gerät. Wenn
die Ventilationsöffnungen blockiert
werden, kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Betrieb
Vor Anschluß einer Signalquelle
schalten Sie das Gerät stets aus, und
trennen Sie es vom Stromnetz ab.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse, das
Bedienungspult und die
Bedienungselemente mit einem
weichen, leicht mit mildem
Haushaltsreiniger angefeuchteten
Tuch. Scheuermittel, Scheuerpulver
und Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin dürfen nicht verwendet
werden.
Bei weiterführenden Fragen wenden
Sie sich bitte an den nächsten Sony
Händler.
3
D
INHALTSVERZEICHNIS
Vor dem Betrieb
Nach dem Auspacken 4
Anschlußübersicht 4
Anschluß von Audio- und Videogeräten 5
Lautsprecheranschluß 6
Netzanschluß 7
Betrieb
Wahl einer Signalquelle 8
Aufnahme 10
Surround-Betrieb und Schallfelder
Wahl eines Surround-Modus 11
Optimierung des Dolby Pro Logic Surround-Modus 12
Abrufen eines fest einprogrammierten Schallfeldes 14
Verwendung eines Superwoofers 14
Zusatzinformationen
Störungsüberprüfungen 15
Technische Daten 16
Glossar 17
Stichwortverzeichnis 18
Teile an der Rückseite 19
Tasten der Fernbedienung 20
Bedienungsübersicht 21
Zu dieser Anleitung
Bitte beachten
Die Anleitung behandelt die
Bedienungselemente des Verstärkers.
Die Steuerung kann jedoch auch über
die Fernbedienungstasten, die
dieselben oder entsprechende
Markierungen besitzen, erfolgen.
Auf Seite 21 finden Sie eine
Bedienungsübersicht.
Eine Beschreibung der
Fernbedienungstasten finden Sie
unter „Tasten der Fernbedienung“
auf Seite 20.
Bedeutung der in der Anleitung
benutzten Symbole:
Steuerung nur über
Fernbedienung möglich.
Zusatzinformationen und Tips
zur Bedienungserleichterung.
Der Verstärker ist mit einem Dolby Pro
Logic-Decoder ausgestattet.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, das doppel D symbol a und
PRO LOGIC sind Warenzeichen der
Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
D
NL
S
I
P
4
D
Nach dem Auspacken
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile
vorhanden sind:
Fernbedienung (1)
Batterien (R6, AA) (2)
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Legen Sie zwei Mignonzellen (R6/Größe AA) unter
Beachtung der +/– Polaritätsmarkierung in das
Batteriefach ein. Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor (g) des Verstärkers aus.
Wann müssen die Batterien ausgewechselt werden?
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa sechs
Monate. Wenn sich der Verstärker nicht mehr
einwandfrei über die Fernbedienung steuern läßt,
wechseln Sie die beiden Batterien aus.
Hinweise
Legen Sie die Fernbedienung nicht an heiße oder feuchte
Plätze.
Verwenden Sie keine alte zusammen mit einer neuen
Batterie.
Achten Sie darauf, daß der Fernbedienungssensor keinem
direkten Sonnenlicht und keinen anderen hellen
Lichtquellen ausgesetzt ist, da es sonst zu Fehlfunktionen
kommen kann.
Nehmen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien
aus der Fernbedienung heraus, um eine Beschädigung
durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Anschlußübersicht
An den Verstärker können die im folgenden
dargestellten Audio- und Videogeräte angeschlossen
werden. Einzelheiten zum Anschluß finden Sie auf den
in Klammern angegebenen Seiten. Zur Bezeichnung
der einzelnen Anschlußbuchsen siehe unter „Teile an
der Rückseite“ auf Seite 19.
Rechter
Frontla-
utspre-
cher
Vor dem Betrieb
Lautsprecher-
anschluß (6)
Linker
Frontla-
utspre-
cher
Center-
laut-
sprecher
Rechter
Rücklaut-
sprecher
Linker
Rücklaut-
sprecher
CD-Spieler
Cassettendeck
Tuner
Plattenspieler
Anschluß von
Audio- und
Videogeräten (5)
Super-
woofer
Anschluß von
Audio- und
Videogeräten (5)
Hinweise zum Anschluß
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse
vornehmen.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle
anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
Stecken Sie die Kabelstecker fest in die Buchsen ein,
um Brummen und andere Störgeräusche zu
vermeiden.
Beachten Sie beim Anschluß der Audiokabel die
Farben der Stecker und Buchsen: Der linke
Audiokanal ist weiß und der rechte Audiokanal rot
gekennzeichnet.
Videorecorder
Bildplattenspieler
Videospiel
]
]
}
}
5
D
Tuner
Cassettendeck
Plattenspieler
Wenn Ihr Plattenspieler ein Erdungskabel besitzt
Verbinden Sie das Erdungskabel mit der y SIGNAL GND-
Klemme am Verstärker, um Brummstörungen zu
vermeiden.
Anschluß von Audio- und
Videogeräten
Überblick
Verschiedene Audio- und Videogeräte können an den
Verstärker angeschlossen werden. Stereoquellen
können mit der Surroundfunktion des Verstärkers
aufbereitet werden. Die folgende Abbildung zeigt die
Buchsen, an denen die Geräte angeschlossen werden.
Wenn Sie Geräte aufeinanderstellen, sollte der
Verstärker ganz oben stehen, da er Wärme abgibt.
Benötigte Kabel
Audiokabel (jeweils 1 Kabel für CD-Spieler, Tuner,
Plattenspieler, Bildplattenspieler oder Videospiel. Jeweils 2
Kabel für Cassettendeck oder Videorecorder)
Anschließen
ç zeigt den Signalfluß an.
CD-Spieler
Tuner (ST-JX661)
Verstärker
Plattenspieler
Verstärker
Cassettendeck (TC-WR681)
Verstärker
(Siehe Fortsetzung)
Vor dem Betrieb
PHONO
CD
TUNER TAPE
VIDEO 2
VIDEO 1
CD-Spieler
(CDP-C661/CX571)
Rot (R)
Weiß (L)
Rot (R)
Weiß (L)
Verstärker
PHONO
IN
OUTPUT
LINE
L
R
6
D
Videorecorder
Bildplattenspieler/Videospiel
Die nächsten Schritte
Schließen Sie die Lautsprecher an, wie im folgenden
Abschnitt erläutert.
Vor dem Betrieb
Videorecorder
Lautsprecheranschluß
Überblick
Neben den üblichen Anschlußklemmen für den linken
und rechten Frontlautsprecher besitzt der Verstärker
zusätzliche Klemmen für einen Centerlautsprecher und
für Rücklautsprecher (für Surroundklang). Darüber
hinaus besteht die Möglichkeit zum Anschluß eines
Superwoofers, mit dem Sie ein noch kräftigeres
Baßfundament erhalten.
Die folgende Abbildung zeigt die Lage der
Lautsprecher-Anschlußklemmen.
Für einen optimalen Surroundeffekt plazieren Sie die
Lautsprecher wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
Benötigte Kabel
Lautsprecherkabel (je 1 Kabel pro Lautsprecher)
Isolieren Sie beide Kabelenden etwa 15 mm ab und
verdrillen Sie die Litze. Achten Sie darauf, die
Lautsprecherkabel phasenrichtig (+ an + und – an –)
anzuschließen. Bei falscher Phase kommt es zu einem
unausgewogenen Klangbild mit schwachen Bässen.
45°
Rücklautsprecher
Frontlautsprecher
60 - 90 cm
FRONT SPEAKERS
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKERS
WOOFER SPEAKER
(+)
(+)
(–)
(–)
Verstärker
BildplattenspielerVerstärker
VIDEO 1
AUDIO OUT AUDIO IN
OUTPUT
AUDIO AUDIO
INPUT
LL
RR
VIDEO 2
AUDIO IN
OUTPUT
AUDIO
L
R
7
D
Anschließen
Frontlautsprecher
Rück- und Centerlautsprecher
Superwoofer
Die nächsten Schritte
Nehmen Sie den Netzanschluß vor, wie im folgenden
Abschnitt behandelt.
Vor dem Betrieb
Rechter
Frontlaut-
sprecher
Linker
Frontlaut-
sprecher
Verstärker
} ]
} ]} ]
} ]} ]
Rechter
Rücklaut-
sprecher
Linker
Rücklaut-
sprecher
Verstärker
} ]
Verstärker
Superwoofer
Netzanschluß
Einstellen des Spannungswählers (nicht alle
Modelle besitzen einen Spannungswähler)
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzkabels, daß der Spannungswähler an der
Rückseite des Geräts richtig auf die örtliche
Netzspannung eingestellt ist. Wenn eine Umstellung
erforderlich ist, verwenden Sie einen Schraubenzieher.
Anschluß der Netzkabel
Schließen Sie die Netzkabel der Geräte CDP-C661/
CDP-CX571/ST-JX661/TC-WR681 an die Zubehör-
Steckdosen (SWITCHED AC OUTLET) des Verstärkers
an. Das Netzkabel des Verstärkers schließen Sie dann
an eine Wandsteckdose an.
Die Zubehör-Steckdosen des Verstärkers werden vom
Netzschalter des Verstärkers ein- und ausgeschaltet.
Sie können also die gesamte Anlage an diesem
Netzschalter ein- und ausschalten.
Vorsicht
Die Leistungsaufnahme der an der Zubehör-Steckdose des
Verstärkers angeschlossenen Geräte darf nicht höher als
100 W sein. Schließen Sie kein TV-Gerät, keinen Ventilator,
kein elektrisches Bügeleisen und keine anderen
Haushaltsgeräte hoher Leistungsaufnahme an diesen
Steckdosen an.
an eine Wandsteckdose
Vor dem Betrieb
Centerlautsprecher
SWITCHED AC OUTLET
REAR
SPEAKERS
RL
FRONT
SPEAKERS
RL
CENTER
SPEAKER
WOOFER
SPEAKER
FRONT
SPEAKERS
RL
CENTER
SPEAKER
WOOFER
SPEAKER
110-120 V 220-240 V
WOOFER
SPEAKER
/
8
D
Betrieb
Wahl einer Signalquelle
Zur Wiedergabe der gewünschten Signalquelle führen
Sie die untenstehenden Schritte aus. Die Signalquelle
kann entweder an den Funktionstasten des Verstärkers
oder mit den entsprechenden Tasten der
Fernbedienung gewählt werden.
Vor der Wahl einer Signalquelle vergewissern Sie
sich, daß alle Geräte fest, entsprechend den Angaben
von Seite 5 bis 7, angeschlossen sind.
Vor dem Ausschalten des Verstärkers drehen Sie
MASTER VOLUME ganz zurück, damit beim
nächsten Einschalten die Lautsprecher nicht
beschädigt werden.
1 Schalten Sie den Verstärker durch Drücken von
ein.
Durch Drücken von SYSTEM STANDBY an der
Fernbedienung wird der Verstärker auf
Bereitschaft geschaltet (die STANDBY-Anzeige
leuchtet auf). Um den Verstärker aus dem
Bereitschaftsbetrieb heraus wieder einzuschalten,
drücken Sie SYSTEM STANDBY an der
Fernbedienung erneut oder drücken Sie die
-
Taste an der Vorderseite zweimal. (Beim ersten
Drücken wird der Verstärker ausgeschaltet und
die STANDBY-Anzeige erlischt, beim zweiten
Drücken wird er wieder eingeschaltet.)
2 Wählen Sie durch Drücken einer Funktionstaste
die gewünschte Signalquelle:
3 Schalten Sie die Signalquelle (z.B. CD-Spieler) ein,
und starten Sie die Wiedergabe.
4 Stellen Sie an MASTER VOLUME die Lautstärke
ein.
PHONES
MASTER VOLUME
Funktionstasten
Zum Hören über Kopfhörer
Schließen Sie einen Kopfhörer an die PHONES-Buchse
an. Die Lautsprecher werden dabei automatisch
abgeschaltet.
Verwendung der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie nicht nur den
Verstärker, sondern auch alle an ihm angeschlossenen
Geräte steuern.
1 Wählen Sie das gewünschte Gerät durch Drücken
der betreffenden SYSTEM CONTROL/
FUNCTION-Taste.
Die SYSTEM CONTROL/FUNCTION-Tasten sind
werksseitig wie folgt belegt:
Die werksseitige Belegung der Tasten kann auch
geändert werden. Siehe hierzu Seite 9.
Bei Drücken einer Taste wird sowohl der
Verstärker als auch das gewählte Gerät
eingeschaltet.
Wenn sich das Gerät nicht einschaltet
Schalten Sie den Netzschalter des Geräts ein.
2 Starten Sie die Wiedergabe.
Einzelheiten finden Sie unter „Tasten der
Fernbedienung“ auf Seite 20.
Zum Ausschalten der Geräte
Drücken Sie SYSTEM STANDBY. Alle an den SWITCHED
AC OUTLET-Steckdosen an der Rückseite des Verstärkers
angeschlossenen Geräte werden gemeinsam ausgeschaltet.
Gewünschtes Gerät
Plattenspieler
Tuner
CD-Spieler
Cassettendeck
Videodeck
Bildplattenspieler oder
Videospiel
Zu drückende Taste
PHONO
TUNER
CD
TAPE
VIDEO 1
VIDEO 2
Gewünschte Signalquelle
Plattenspieler
Radio
CD-Spieler
Cassettendeck
Videodeck
Bildplattenspieler oder Videospiel
Funktionstaste
PHONO
TUNER
CD
TAPE
VIDEO 1
VIDEO 2
Funktion
Einstellen des Klangs
Anheben der Bässe
Bedienung
Zuerst TONE und dann + oder –
drücken. (Durch Drücken von
TONE wird zyklisch zwischen
Baß- und Höheneinstellung
umgeschaltet)
WOOFER ON/OFF drücken (siehe
Seite 14).
SYSTEM CONTROL /
FUNCTION
(VIDEO 1, VIDEO 2,
TAPE, CD, TUNER,
PHONO)
TV
CONTROL
9
D
Betrieb
Verwendung eines Sony Fernsehers
Wenn Sie die TV CONTROL-Taste drücken, schaltet
sich der Fernseher ein und befindet sich im TV-Modus.
Wenn Sie die VIDEO-Taste drücken, schaltet sich der
Fernseher ebenfalls ein, er befindet sich dann jedoch im
Videomodus und schaltet auf den betreffenden
Videoeingang.
Wenn der Fernseher nicht automatisch in den richtigen
Modus bzw. den richtigen Eingang schaltet, drücken Sie
TV/VIDEO.
Betrieb des Fernsehers ohne Verwendung des
Verstärkers (nur im Falle eines Sony Fernsehers)
Schalten Sie die Fernbedienung durch Drücken von TV
CONTROL in den TV-Steuerbetrieb. Der Fernseher
schaltet sich dabei ein und befindet sich im TV-Modus.
Sollte der Fernseher nicht automatisch in den TV-
Modus schalten, drücken Sie TV/VIDEO.
Hinweis
Einige Sony Fernseher lassen sich nicht mit dieser
Fernbedienung steuern.
Ändern der werksseitigen Belegung der
SYSTEM CONTROL/FUNCTION-Tasten
Wenn die werksseitige Belegung der SYSTEM
CONTROL/FUNCTION-Tasten (siehe Seite 8) nicht
mit den Geräten Ihrer Anlage übereinstimmt, können
Sie sie durch das folgende Verfahren ändern. Falls Sie
beispielsweise zwei CD-Spieler, aber kein
Cassettendeck und kein MD-Deck besitzen, können Sie
den zweiten CD-Spieler der TAPE-Taste zuordnen.
Beachten Sie jedoch, daß sich die Belegung der Tasten
TUNER und PHONO nicht ändern läßt.
1 Halten Sie die SYSTEM CONTROL/FUNCTION-
Taste, deren Belegung Sie ändern wollen,
gedrückt (beispielsweise die Taste TAPE).
2 Drücken Sie die Nummerntaste des Geräts, das
der SYSTEM CONTROL/FUNCTION-Taste
zugeordnet werden soll (beispielsweise die Taste
1 für CD-Spieler).
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
Nummerntasten
Die Nummerntasten dienen zur Wahl der folgenden
Geräte:
* Sony Videorecorder arbeiten mit dem Steuermodus
VTR 1, 2 oder 3. Die Steuermodi entsprechen den
Formaten Beta, 8 mm und VHS.
Die Taste ist nun mit einem anderen Gerät belegt
(im Falle des Beispiels ist der zweite CD-Spieler
auf die TAPE-Taste gelegt worden).
Zum Zurücksetzen auf die werksseitige Voreinstellung
Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
Nummerntasten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>10
Gerät
CD-Spieler
DAT-Deck
MD-Deck
Cassettendeck A
Cassettendeck B
Bildplattenspieler
Videorecorder (Fernsteuermodus VTR 1*)
Videorecorder (Fernsteuermodus VTR 2*)
Videorecorder (Fernsteuermodus VTR 3*)
Fernseher
Digitaler Satellitenempfänger
10
D
Aufnahme
Der Verstärker kann die Funktion einer Steuerzentrale
zum Aufnehmen der angeschlossenen Signalquellen
übernehmen. Alle Geräte brauchen lediglich an den
Verstärker angeschlossen zu werden; es ist nicht
erforderlich, die Signalquellen direkt mit dem
Aufnahmegerät zu verbinden.
Achten Sie vor der Aufnahme darauf, daß alle Geräte
richtig angeschlossen sind.
ç: Signalfluß des Audiosignals
Aufnahme auf eine Audio- oder
Videocassette
Zum Aufnehmen auf eine Audio- oder Videocassette
führen Sie die folgenden Schritte aus. Weitere
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des
Cassettendecks bzw. des Videorecorders.
1 Wählen Sie die Signalquelle durch Drücken der
entsprechenden Funktionstaste.
2 Bereiten Sie den Wiedergabebetrieb vor (CD in
den CD-Spieler einlegen usw.).
3 Legen Sie die Cassette in das Aufnahmegerät ein
und stellen Sie, falls erforderlich, den
Aufnahmepegel ein.
4 Starten Sie die Aufnahme am Aufnahmegerät und
dann die Wiedergabe am Wiedergabegerät.
Funktionstasten
ç
ç
Signalquellen
(Wiedergabegeräte)
Aufnahmegerät
(Cassettendeck,
Videorecorder)
Betrieb
11
D
Surround-Betrieb
Wahl eines Surround-Modus
Drei verschiedene, auf bestimmte Musikquellen
zugeschnittene Surround-Modi sind fest im Gerät
einprogrammiert und können wie folgt bequem
abgerufen werden.
1 Drücken Sie eine der SURROUND MODE-Tasten
(DOLBY, HALL oder SIMULATED), um die
Surroundfunktion zu aktivieren.
Bei Wahl von DOLBY leuchtet zusätzlich auch die
DOLBY PRO LOGIC-Anzeige auf.
Zu den einzelnen Modi siehe die folgende
Tabelle:
Surround-Betrieb und Schallfelder
Verwendung der Fernbedienung
Auch von der Fernbedienung aus kann der Surround-
Modus gewählt werden:
1 Drücken Sie SURROUND MODE wiederholt, bis der
gewünschte Surround-Modus angezeigt wird. Beim
Drücken der Taste wird in der folgenden Reihenfolge
umgeschaltet:
Kennzeichnung von Dolby Surround-Aufzeichnungen
Normalerweise wird auf der Videocassette bzw.
Bildplatte angegeben, ob es sich um eine Dolby
Surround-Aufzeichnung handelt. Manchmal sind
jedoch auch Videocassetten bzw. Bildplatten Dolby-
Surround-tauglich, die keine diesbezügliche
Markierung besitzen.
DOLBY PRO
LOGIC-
Anzeige
SURROUND-Anzeige
(DOLBY/HALL/SIMULATED)
SURROUND MODE
(DOLBY/HALL/SIMULATED)
Zum Ausschalten des Surround-Effektes
Drücken Sie die im Schritt 1 gedrückte SURROUND MODE-
Taste (DOLBY, HALL oder SIMULATED) erneut.
Art der Musikquelle
Dolby Pro Logic
Surround
Orchester,
Kammermusik oder
Instrumentalsolo
Mono-Signalquelle
(beispielsweise alter
Film) oder
Instrumentalmusik
Modus
DOLBY
HALL
SIMULATED
Wirkung
Die in der Dolby
Surround-
Signalquelle
enthaltenen Kanäle
werden decodiert; es
entsteht ein
weiträumiger
Kinoklang.
Dieser Modus liefert
die akustische
Atmosphäre eines
Konzertsaals und
eignet sich auch für
leichte
Unterhaltungsmusik.
Dieser Modus
erzeugt einen Stereo-
ähnlichen Effekt.
SURROUND
MODE
DOLBY
HALL
SIMULATED
OFF
12
D
Surround-Betrieb und Schallfelder
Optimierung des Dolby Pro
Logic Surround-Modus
Wenn Rück- und/oder Centerlautsprecher zur
Verfügung stehen, können Sie in den Genuß eines
beeindruckenden, mehrkanaligen Dolby Pro Logic
Surround-Klangs kommen.
Zur Optimierung der Dolby Pro Logic Surround-
Funktion wählen Sie wie folgt einen geeigneten Center-
Modus, gleichen Sie die Lautsprecherpegel ab, und
stellen Sie die Verzögerungszeit ein.
CENTER
MODE DOLBY CENTER REAR
Wahl des Center-Modus
Wählen Sie je nach Ihrer Lautsprecherkonfiguration
einen geeigneten Center-Modus. Die folgenden vier
Modi stehen zur Auswahl: NORMAL, WIDE, 3 CH
und PHANTOM.
1 Schalten Sie durch Drücken von DOLBY in den
DOLBY PRO LOGIC-Modus.
2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von
CENTER MODE einen geeigneten Center-Modus
entsprechend der folgenden Tabelle.
Zu wählender
Center-Modus
NORMAL
WIDE
3 CH (3
Channel
Logic)
PHANTOM
Erläuterung
Die Bässe des
Centerkanals
werden über die
Frontlautsprecher
abgestrahlt (um die
schwache
Baßreproduktion
der kleinen
Centerbox zu
kompensieren).
Idealfall; man erhält
den bestmöglichen
Dolby Pro Logic
Surround-Klang.
Der Rückkanal wird
über die
Frontlautsprecher
abgestrahlt.
Der Centerkanal
wird über die
Frontlautsprecher
abgestrahlt.
Lautsprecherkon-
figuration
Front- und
Rücklautsprecher
sowie ein kleiner
Centerlautsprecher
Front- und
Rücklautsprecher
sowie ein großer
Centerlautsprecher
Front- und
Centerlautsprecher,
aber kein
Rücklautsprecher
Front- und
Rücklautsprecher,
aber kein
Centerlautsprecher
Verwendung der Fernbedienung
Schalten Sie durch wiederholtes Drücken von
SURROUND MODE in den DOLBY-Modus.
Lautsprecherpegel und Verzögerungszeit können mit
den Tasten der Fernbedienung eingestellt werden.
SURROUND
MODE
SURROUND
DELAY
SURROUND
T.TONE
+/–
LEVEL CENTER
+/–
LEVEL REAR
+/–
13
D
Surround-Betrieb
Abgleich der Lautsprecherpegel
Der Verstärker kann zum Abgleichen der
Lautsprecherpegel einen Testton abgeben. (Durch
diesen Abgleich werden die unterschiedlichen
Wirkungsgrade der Lautsprecher ausgeglichen.)
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen an Ihrem
Hörplatz mit der Fernbedienung vor.
1 Drücken Sie SURROUND T.TONE an der
Fernbedienung.
Der Testton ist dann nacheinander über die
einzelnen Lautsprecher zu hören.
2 Stellen Sie die Pegel so ein, daß alle Lautsprecher
am Hörplatz gleich laut zu hören sind.
Zur Einstellung des Centerlautsprecherpegels
drücken Sie LEVEL CENTER + oder – an der
Fernbedienung.
Zur Einstellung des Rücklautsprecherpegels
drücken Sie LEVEL REAR + oder – an der
Fernbedienung.
3 Drücken Sie SURROUND T.TONE an der
Fernbedienung, um den Testton wieder
auszuschalten.
Auch mit den Tasten am Verstärker können die
Lautsprecherpegel abgeglichen werden
1 Drücken Sie DOLBY, um in den Dolby Pro
Logic-Modus zu schalten.
Die DOLBY PRO LOGIC-Anzeige leuchtet auf.
2 Drücken Sie CENTER oder REAR. Die
CENTER- bzw. REAR-Anzeige leuchtet auf.
3 Stellen Sie den Pegel durch Drücken von +
oder – ein.
Hinweise
Während der Einstellung zeigt das Pegelmeter im Display
den Center- und Rückkanalpegel sowie die Stereobalance
an.
In folgenden Fällen können Center- und Rückkanalpegel
eingestellt werden.
Centerkanalpegel: Wenn in den Dolby Pro Logic-
Modus geschaltet ist (DOLBY
PRO LOGIC-Anzeige leuchtet).
Rückkanalpegel: Wenn in einen Surround-Modus
(DOLBY, HALL oder SIMULATED)
geschaltet ist.
Zum Einstellen der Gesamtlautstärke
Drehen Sie MASTER VOLUME am Verstärker.
Einstellen der Verzögerungszeit
Für das an die Rücklautsprecher ausgegebene Signal
kann unter den folgenden Verzögerungszeiten gewählt
werden:
Bei einer längeren Verzögerungszeit entsteht der
Eindruck von mehr Raumtiefe. Wenn Ihr Hörraum
jedoch groß ist und die Rücklautsprecher relativ weit
von Ihrem Hörplatz entfernt sind, ist es vorteilhaft,
eine kürzere Verzögerungszeit zu wählen.
1 Geben Sie die Dolby Surround-Signalquelle
wieder.
2 Drücken Sie SURROUND DELAY an der
Fernbedienung wiederholt, um die gewünschte
Verzögerungszeit zu wählen.
15 ms30 ms20 ms
Surround-Betrieb und Schallfelder
14
D
Abrufen eines fest
einprogrammierten
Schallfeldes
Fünf, auf bestimmte Musikkategorien zugeschnittene
Schallfelder sind fest im Gerät einprogrammiert und
können auf Tastendruck abgerufen werden.
1 Wählen Sie das gewünschte Schallfeld durch
Drücken von einer der SOUND FIELD-Tasten.
Das Schallfeld wird im Display angezeigt. Zu den
Wahlmöglichkeiten siehe die folgende Tabelle:
Zum Abschalten des Schallfeldes
Drücken Sie die im Schritt 1 gedrückte SOUND FIELD-Taste
erneut.
Das Schallfeld ist dann wieder abgeschaltet, und OFF
erscheint im Display.
Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie SOUND FIELD wiederholt.
Beim Drücken der Taste wird das Schallfeld in der
folgenden Reihenfolge umgeschaltet:
Um bei den Schallfeldern CLASSIC, MOVIE und GAME
den Surroundeffekt abzuschalten
Drücken Sie die betreffende SURROUND MODE-Taste,
so daß die Anzeige erlischt.
Verwendung eines
Superwoofers
Wenn Sie einen Superwoofer angeschlossen haben,
können Sie wie folgt den Baßpegel einstellen. Nehmen
Sie diese Einstellung mit der Fernbedienung von Ihrem
Hörplatz aus vor.
1 Drücken Sie S. WOOFER ON/OFF, um den
Superwoofer einzuschalten.
Die SUPERWOOFER-Anzeige am Verstärker
leuchtet auf.
2 Wählen Sie durch Drücken von S.WOOFER
PHASE die Phasenlage, in der die beste
Baßreproduktion erhalten wird.
3 Stellen Sie den Pegel des Superwoofers durch
Drücken von LEVEL S. WOOFER (+/–) ein.
Das Pegelmeter im Display zeigt den
Superwooferpegel an.
Einstellung des Superwooferpegels mit den Tasten
des Verstärkers
1 Drücken Sie WOOFER ON/OFF, um den
Superwoofer einzuschalten.
Die SUPERWOOFER-Anzeige leuchtet auf.
2 Fahren Sie durch Drücken von WOOFER in den
Woofer-Einstellmodus. Das Pegelmeter im Display
zeigt den Superwooferpegel an.
3 Stellen Sie den Superwooferpegel durch Drücken von
+ oder – ein.
Hinweise
Der Wooferpegel kann nur bei eingeschaltetem
Superwoofer (die SUPERWOOFER-Anzeige leuchtet)
eingestellt werden.
Bei Wahl von PHONO kann der Superwoofer nicht
verwendet werden.
SOUND FIELD
Taste
1 ROCK
2 POPS
3 CLASSIC
4 MOVIE
5 GAME
Wirkung
Kräftiger, klarer Klang mit ausgeprägten
Tiefen und Höhen.
Leichter, heller Klang mit ausgeprägtem
Hoch- und Mittentonbereich.
Breiter, offener Klang mit reichlich Nachhall
und hinzugeschaltetem Surroundeffekt.
Theater-ähnliche Klangatmosphäre;
Surroundfunktion eingeschaltet.
Optimale Klangatmosphäre für Videospiele;
Surroundfunktion eingeschaltet.
CLASSIC
POPS
MOVIEGAME
OFF
ROCK
WOOFER ON/OFF
+/–
WOOFER
Surround-Betrieb und Schallfelder
SUPERWOOFER-
Anzeige
S.WOOFER
PHASE
LEVEL
S.WOOFER
S.WOOFER
ON/OFF
15
D
Zusatzinformationen
Geringer Pegel oder kein Ton von den
Rücklautsprechern.
/ Darauf achten, daß ein Surround-Modus
gewählt oder ein Schallfeld abgerufen ist.
/ Einen geeigneten Center-Modus wählen
(siehe Seite 12).
/ Die Lautsprecherpegel abgleichen (siehe Seite
13).
Kein Surroundeffekt.
/ Einen Surround-Modus oder ein Schallfeld
wählen.
Der Testton für den Pegelabgleich ist nicht oder nur leise
zu hören.
/ MASTER VOLUME höher einstellen.
Keine Aufnahme möglich.
/ Darauf achten, daß die Geräte richtig
angeschlossen sind.
/ Mit den Funktionstasten die richtige
Signalquelle wählen.
Die Fernbedienung arbeitet nicht.
/ Die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor (g) am Verstärker
ausrichten.
/ Hindernisse zwischen der Fernbedienung
und dem Verstärker entfernen.
/ Falls die Batterien in der Fernbedienung
erschöpft sind, die Batterien auswechseln.
/ Die richtige Signalquelle an der
Fernbedienung wählen.
/ TV CONTROL wurde gedrückt, und die
Fernbedienung ermöglicht deshalb nur ein
Steuern des Fernsehgeräts. In einem solchen
Fall eine der SYSTEM CONTROL/
FUNCTION-Tasten drücken, um wieder den
Verstärker usw. steuern zu können.
Nach Drücken einer der SYSTEM CONTROL/FUNCTION-
Tasten an der Fernbedienung wird die Stromversorgung
nicht eingeschaltet.
/ Wenn die STANDBY-Anzeige erloschen ist,
die
- Taste am Verstärker drücken (siehe
Seite 8).
Störungsüberprüfungen
Bei Problemen mit dem Verstärker gehen Sie die
folgende Aufstellung durch. Sollte das Problem nicht
selbst behoben werden können, wenden Sie sich an
den nächsten Sony Händler.
Geringer Pegel oder kein Ton.
/ Darauf achten, daß die Lautsprecher und die
anderen Geräte richtig angeschlossen sind.
/ Darauf achten, daß am Verstärker die richtige
Signalquelle gewählt wurde.
/ Aufgrund eines Kurzschlusses ist die
Schutzschaltung des Verstärkers
angesprochen (die Anzeige PROTECT blinkt).
Den Verstärker ausschalten und den
Kurzschluß beseitigen. Dann den Verstärker
wieder einschalten.
Unausgeglichene Pegelbalance oder vertauschte Kanäle.
/ Darauf achten, daß die Lautsprecher und die
Geräte richtig angeschlossen sind.
Starkes Brummen oder andere Störgeräusche.
/ Darauf achten, daß die Lautsprecher und die
anderen Geräte richtig angeschlossen sind.
/ Darauf achten, daß die Verbindungskabel
von Transformatoren, Motoren usw. weit
genug entfernt sind. Zu TV-Geräten und
Leuchtstoffröhren sollte ein Abstand von
mindestens 3 m eingehalten werden.
/ Das TV-Gerät weiter von den Audiogeräten
entfernt aufstellen.
/ Ein Erdungskabel an die y SIGNAL GND -
Klemme anschließen.
/ Die Stecker und/oder Buchsen sind
verschmutzt. Die Teile mit einem leicht mit
Alkohol angefeuchteten Tuch abwischen.
Kein Ton vom Centerlautsprecher.
/ Einen geeigneten Center-Modus wählen
(siehe Seite 12).
/ Die Lautsprecherpegel abgleichen (siehe Seite
13).
16
D
Zusatzinformationen
Technische Daten
Verstärker
Europa-Modelle:
Frontkanal (FRONT)
Ausgangsleistung nach DIN
100 W + 100 W (Rück-/
Centerkanal und
Woofer ausgeschaltet,
bei 1 kHz, an 8 Ohm)
Sinus-Dauertonleistung
120 W + 120 W (Rück-/
Centerkanal und
Woofer ausgeschaltet,
bei 1 kHz, 10%
Klirrgrad, an 8 Ohm)
80 W pro Kanal
(SURROUND ON, bei
1 kHz, 10% Klirrgrad,
an 8 Ohm)
Rückkanal (REAR)
50 W (Front-/
Centerkanal und
Woofer ausgeschaltet,
bei 1 kHz, an 8 Ohm)
Centerkanal (CENTER)
50 W (Front-/Rückkanal
und Woofer
ausgeschaltet, bei
1 kHz, an 8 Ohm)
Superwoofer (WOOFER)
80 W (Front-/Rück-/
Centerkanal
ausgeschaltet, bei
35 Hz, an 4 Ohm)
Andere Modelle:
Musikleistung
1900 W (insgesamt)
Frontkanal (FRONT)
Sinus-Dauertonleistung
100 W + 100 W (Rück-/
Centerkanal und
Woofer ausgeschaltet,
bei 1 kHz, 10%
Klirrgrad, an 8 Ohm)
Rückkanal (REAR)
50 W (Front-/
Centerkanal und
Woofer ausgeschaltet,
bei 1 kHz, an 8 Ohm)
Centerkanal (CENTER)
50 W (Front-/Rückkanal
und Woofer
ausgeschaltet, bei
1 kHz, an 8 Ohm)
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Superwoofer (WOOFER)
80 W (Front-/Rück-/
Centerkanal
ausgeschaltet, bei
40 Hz, an 4 Ohm)
Eingänge
PHONO (Cinchbuchsen):
Empfindlichkeit 2,5 mV,
Impedanz 50 kOhm
CD (Cinchbuchsen):
Empfindlichkeit 400 mV,
Impedanz 50 kOhm
TUNER, TAPE, VIDEO 1,2
(Cinchbuchsen):
Empfindlichkeit 250 mV,
Impedanz 50 kOhm
Ausgänge
TAPE REC OUT, VIDEO 1
(Cinchbuchsen):
Spannung 250 mV,
Impedanz 1 kOhm
PHONES (Stereo-Klinkenbuchse) :
Für Kopfhörer niedriger
oder hoher Impedanz
Klangeinstellung (TONE)
±10 dB bei 100 Hz und
10 kHz
Allgemeines
Stromversorgung
Europa-, Australien- und Singapur-Modell:
230 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Andere Modelle:
110-120 oder 220-240 V
Wechselspannung,
50/60 Hz
(an Spannungswähler
einstellbar)
Leistungsaufnahme
180 W
Zubehör-Steckdosen
3 Stück, geschaltet, max.
Gesamtleistung 100 W
Abmessungen (B/H/T)
ca. 430 x 160 x 355 mm
Gewicht ca. 8,5 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung
RM-U581 (1)
Sony Batterien
SUM-3 (NS) (2)
17
D
Schallfelder
Im Verstärker sind fünf verschiedene
Schallfeldprogramme (ROCK, POPS,
CLASSIC, MOVIE und GAME) fest
gespeichert. Diese Schallfelder simulieren
bestimmte akustische Gegebenheiten und
können auf Tastendruck abgerufen werden.
Raumklang
Raumklang entsteht durch die folgenden drei
Schallkomponenten: Direktschall,
Frühreflexion und Nachhall. Je nach Stärke
und zeitlicher Verzögerung, mit der die
Schallkomponenten beim Zuhörer eintreffen,
hat dieser ein anderes Raumgefühl. Durch
Variieren des Pegels und der
Verzögerungszeit kann das Raumgefühl
manipuliert werden. So läßt sich
beispielsweise die Akustik eines Konzertsaals
simulieren.
Schallkompenenten
Schallübertragung der Rücklautsprecher
Testton
Ein vom Verstärker ausgegebenes Tonsignal
zum Abgleich der Lautsprecherpegel. Der
Testton wird wie folgt ausgegeben.
Bei einer Anlage mit Centerlautsprecher
(NORMAL/WIDE/3 CH-Modus)
Der Testton wird nacheinander über den
linken Frontlautsprecher, den
Centerlautsprecher, den rechten
Frontlautsprecher und die
Rücklautsprecher ausgegeben.
Bei einer Anlage ohne
Centerlautsprecher (PHANTOM-Modus)
Der Testton wird abwechselnd an die
Front- und Rücklautsprecher abgegeben.
Glossar
Center-Modus
Im Dolby Pro Logic Surround-Betrieb kann
zur Anpassung an die jeweilige
Lautsprecherkonfiguration zwischen den
folgenden vier Center-Modi gewählt werden:
NORMAL-Modus
Wählen Sie den NORMAL-Modus, wenn
Sie Front- und Rücklautsprecher sowie
einen kleinen Centerlautsprecher
verwenden. Die Bässe des Centerkanals
werden dann über die Frontlautsprecher
abgestrahlt, um das schwache
Baßfundament des kleinen
Centerlautsprechers zu kompensieren.
WIDE-Modus
Wählen Sie den WIDE-Modus, wenn
Front- und Rücklautsprecher sowie ein
großer Centerlautsprecher verwendet
werden. Diese Konfiguration stellt den
Idealfall dar.
• 3 CH-Modus
Wählen Sie den 3 CH-Modus, wenn Front-
und Centerlautsprecher, aber keine
Rücklautsprecher zur Verfügung stehen.
Der Rückkanal wird dann über die
Frontlautsprecher abgestrahlt, so daß sich
ein gewisser Raumklang trotz Fehlens der
Rücklautsprecher ergibt.
PHANTOM-Modus
Wählen Sie den PHANTOM-Modus, wenn
Front- und Rücklautsprecher, aber kein
Centerlautsprecher zur Verfügung stehen.
Der Centerkanal wird dann über die
Frontlautsprecher abgestrahlt.
Verzögerungszeit
Hierunter versteht man die Zeit, um die der
Rückkanal gegenüber dem Frontkanal
verzögert ist. Je nach eingestellter
Verzögerungszeit erhält man ein anderes
Raumgefühl. Bei einem kleinen Raum oder
bei dicht an der Hörposition stehenden
Rücklautsprechern sollte eine längere, bei
einem großen Raum oder bei weit vom
Hörplatz entfernten Rücklautsprechern eine
kürzere Verzögerungszeit gewählt werden.
Dolby Pro Logic Surround
Musikprogramme, TV-Shows, Videofilme,
TV-Programme usw. werden häufig mit
Dolby Surround-Ton aufgezeichnet. Beim
Dolby Surround-System sind in den beiden
Stereokanälen noch zwei weitere Kanäle
codiert: ein Mittenkanal (Center) und ein
Rückkanal (Rear). Der Mittenkanal sorgt
dafür, daß sich Filmdialoge von der
Klangkulisse lösen und eindeutig in die Mitte
fokussiert werden. Der Rückkanal enthält
hauptsächlich Umgebungsgeräusche und
vermittelt dem Zuhörer die Illusion von
Raumtiefe. Es entsteht ein authentischer
Raumklang; der Zuschauer wird mitten ins
Filmgeschehen versetzt. Der Dolby Pro Logic
Surround-Decoder dieses Geräts entschlüsselt
die in der Aufzeichnung enthaltenen
Tonkanäle und leitet sie den betreffenden
Lautsprechern zu. Im Idealfall besteht eine
Surround-Anlage aus Frontlautsprechern,
Centerlautsprecher und Rücklautsprechern.
Dolby Surround
Bei Wiedergabe einer Dolby Surround-
Aufzeichnung sollte in den Modus DOLBY
geschaltet werden. Die in der Dolby
Surround-Aufzeichnung enthaltenen
zusätzlichen Kanäle werden dann decodiert
und so aufbereitet, daß ein räumlicher
Klangeindruck entsteht.
Sollten Sie Rück- und/oder
Centerlautsprecher besitzen, wählen Sie
einen geeigneten Center-Modus, um in den
Genuß eines beeindruckenden mehrkanaligen
Dolby Pro Logic Surround-Klangs zu
kommen.
Parameter
Verschiedene Parameter wie Klang und
Verzögerungszeit können vom Benutzer
variiert werden, um exakt gewünschte
Klangcharakteristik zu erhalten.
3 CH
PHANTOM
Frontlautsprecher
(links und rechts)
rechter
Frontlautsprecher
linker
Frontlautsprecher
Rücklautsprecher
(links und
rechts)
NORMAL/WIDE
Rücklautsprecher
(links und
rechts)
Centerlaut-
sprecher
Centerlautsprecher
rechter
Rücklautsprecher
linker
Rücklautsprecher
rechter
Frontlautsprecher
linker
Frontlautsprecher
Centerlautsprecher
rechter
Rücklautsprecher
linker
Rücklautsprecher
rechter
Frontlautsprecher
linker
Frontlautsprecher
Pegel
Zeit
Frühreflexionszeit
Nachhall
Frühreflexion
Direktschall
Frühreflexion
Nachhall
Direktschall
linker
Frontlautsprecher
rechter
Frontlautsprecher
Centerlautsprecher
rechter
Rücklautsprecher
linker
Rücklautsprecher
linker
Frontlautsprecher
rechter
Frontlautsprecher
Zusatzinformationen
18
D
Stichwortverzeichnis
A
Ändern der werksseitigen
Belegung der
SYSTEM CONTROL/
FUNCTION-Tasten 9
Anschluß
Audio/Video-Geräte 5
Übersicht 4
Lautsprecher 6
Netzkabel 7
Aufnahme
auf eine Audio- oder
Videocassette 10
Auspacken 4
B
Bedienungsübersicht 21
C
Center-Modus 12, 17
3CH-Modus 12, 17
NORMAL-Modus 12, 17
PHANTOM-Modus 12, 17
WIDE-Modus 12, 17
D
Dolby Pro Logic Surround-
Modus 17
Optimierung 12
Dolby Surround 11, 17
Center-Modus 12, 17
3CH-Modus 12, 17
E
Einstellungen
Lautsprecherpegel 13
Lautstärke 8
Verzögerungszeit 13
F, G, H, I, J, K
Fernbedienung 8, 9, 11, 12, 13,
14, 20
L, M
Lautsprecher
Anschluß 7
Aufstellung 6
N, O
NORMAL-Modus 12, 17
P, Q
PHANTOM-Modus 12, 17
R
Rückseite 5, 6, 7, 19
Stichwortverzeichnis
S
Schallfeld
Abrufen eines 14
Signalquelle, Wahl 8
Signalquellenwahl mit der
Fernbedienung 8
Störungsüberprüfungen 15
Superwoofer 14
Surround-Klang 11, 17
Surround-Modus, Wahl 11
T, U
Testton 13, 17
V
Verzögerungszeit 13, 17
W, X, Y, Z
WIDE-Modus 12, 17
Bezeichnung de
Bedienungselemente
Tasten
ANT TV/VTR 20
BAND 20
CD 8
CENTER 13
CENTER MODE 12
CH/PRESET +/– 20
D.SKIP 20
DOLBY 11, 12
HALL 11
LEVEL CENTER 13
LEVEL REAR 13
LEVEL S.WOOFER 14
PHONO 8
REAR 13
SIMULATED 11
SOUND FIELD 14
SURROUND MODE 11
SURROUND DELAY 13
SURROUND T.TONE 13
S.WOOFER ON/OFF 14
S.WOOFER PHASE 14
SYSTEM STANDBY 8
TAPE 8
TONE 8
TUNER 8
TV CONTROL 9, 20
TV/VIDEO 9, 20
VIDEO 1 8
VIDEO 2 8
WOOFER 14
WOOFER ON/OFF 14
0/) 20
=/+ 20
P 20
9 20
( 20
r 20
p 20
+/– 12, 14
Number (0-9) 20
Schalter
8
Regler
MASTER VOLUME 8
Buchsen
PHONES 8
Anzeigen
DOLBY PRO LOGIC 11
SUPERWOOFER 14
Sonstiges
g 4
19
D
Teile an der Rückseite
1 Erdungsanschluß
(y SIGNAL GND)
2 Rücklautsprecheranschluß
(REAR SPEAKERS)
3 Geschaltete Zubehör-Steckdose
(SWITCHED AC OUTLET)
4 Netzkabel
5 Spannungswähler
(VOLTAGE SELECTOR)
(an einigen Geräteversionen
nicht vorhanden)
6 Wooferanschluß
(WOOFER SPEAKER)
7 Centerlautsprecheranschluß
(CENTER SPEAKER)
8 Frontlautsprecheranschluß
(FRONT SPEAKERS)
9 Videoanschluß (VIDEO 1)
0 Videoanschluß (VIDEO 2)
Anschluß für Cassettendeck
(TAPE)
!™ Anschluß für CD-Spieler (CD)
Anschluß für Tuner (TUNER)
Anschluß für Plattenspieler
(PHONO)
4
6
7
8
90!™ 5
231
20
D
Funktion
Wahl einer
Stationsnummer.
Wahl einer Titelnummer
(0 bis 10).
Wahl einer Kanalnummer.
Wahl einer Titelnummer
über 10.
Aufsuchen und Wahl eines
gespeicherten Senders.
Wahl eines gespeicherten
Kanals.
Überspringen von CDs
(nur bei CD-Spielern mit
CD-Wechslern).
Wahl einer CD (nur bei
CD-Wechsler)
Wahl eines Titels
(rückwärts oder vorwärts)
Vor- und Rückspulen.
Überspringen von Titeln.
Umschalten auf Pause.
Starten der Wiedergabe.
Stoppen der Wiedergabe.
Starten der Wiedergabe
auf die Reverseseite.
Tasten-
bezeichnung
0-9
>10
CH/PRESET
+/–
D. SKIP
DISC
0/)
=/+
P
(
p
9
Tasten der Fernbedienung
Im folgenden sind die nicht auf den vorausgegangenen Seiten behandelten Fernbedienungstasten und die
Fernbedienungstasten mit anderen Bezeichnungen als am Gerät zusammengestellt.
Gerät
Tuner
CD-Spieler/MD-
Deck
TV-Gerät/
Videorecorder/
Digitaler
Satelliten
empfänger
CD-Spieler/MD-
Deck/TV-Gerät
Tuner
TV-Gerät/
Videorecorder/
Digitaler
Satelliten
empfänger
CD-Spieler
CD-Spieler
CD-Spieler
Cassettendeck/
MD-Deck
Videorecorder
CD-Spieler/MD-
Deck
CD-Spieler/
Cassettendeck/
MD-Deck
Videorecorder
CD-Spieler/
Cassettendeck/
MD-Deck
Videorecorder
CD-Spieler/
Cassettendeck/
MD-Deck
Videorecorder
Cassettendeck
Tasten-
bezeichnung
ENTER
BAND
TV/VIDEO
VISUAL
TV CONTROL
-/--
POSITION
SWAP
P IN P
ANT TV/VTR
Gerät
TV-Gerät/
Videorecorder/
Digitaler
Satelliten
empfänger
Tuner
TV-Gerät/
Videorecorder
TV-Gerät/
Videorecorder/
Bildplattenspieler/
Digitaler
Satellitenemp-
fänger
TV-Gerät
TV-Gerät
TV-Gerät
TV-Gerät
TV-Gerät
Videorecorder
Funktion
Bestätigen der
eingegebenen
Kanalnummer (0-9).
Umschalten zwischen FM
(UKW) und AM (MW)
Umschalten der
Betriebsart (TV oder
Video)
Ein- und Ausschalten der
Stromversorgung.
Einschalten des
Fernsehers, Umschalten
des Fernsehers in den TV-
Modus und Umschalten
der Fernbedienung in den
TV-Steuerbetrieb.
Umschalten zwischen
Eingabe einer einstelligen
oder einer zweistelligen
Kanalnummer (nur
Europa).
Ändern der Position des
kleinen Zusatzbildes.*
Vertauschen des kleinen
und des großen Bildes.*
Aktivieren der Bild-in-
Bild-Funktion.*
Wahl des Ausgangssignals
der Antennenbuchse (TV
oder Videorecorder).
Tasten der Fernbedienung
* Nur bei Fernsehern mit Bild-in-Bild-Funktion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony TA-AV581 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung