Panasonic WVCM2000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
-2-
MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
1 2 3 4
INPUT SELECT
VIDEO Y/C
PAL
POWER
ON
OFF
NTSC
(3.58)
M.NTSC
(4.43)
STAND
BY
V-HOLD H-HOLD
ON
OFF
LONG
SHORT
OFF
ON
NARROW
WIDE
AFC
3.58
TRAP
PICTURE
TINT
COLOUR BRIGHT CONTRAST PICTURE AUDIO
MIN MAX
PUSH
Video Monitor WV-CM 2000
q
w
e
r
ty
u
i
o
!0
!1
!2
!3 !5
!66
!7
!4
!8
!9
75 757575Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 4
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 2
OUT OUT
IN
STAND BY
Hiz
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 3
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 1
OUT
Hiz
FOCUS
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 4
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 2
OUT OUT
IN
STAND BY
Hiz
7575 75 75Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 3
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 1
OUT
Hiz
@3
@2 @4
@5
@6
@8
@7 @9
#0
#1
#2
#3 #5
#4 #6
#7
#8
$2
$3 $0
#9 $1
@0
@1
$4
-7-
APPEARANCE
Unit: mm (inches)
1 2 3 4
INPUT SELECT
VIDEO Y/C
PAL
POWER
ON
OFF
NTSC
(3.58)
M.NTSC
(4.43)
STAND
BY
V-HOLD H-HOLD
ON
OFF
LONG
SHORT
OFF
ON
NARROW
WIDE
AFC
3.58
TRAP
PICTURE
TINT
COLOUR BRIGHT CONTRAST PICTURE AUDIO
MIN MAX
FOCUS
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 4
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 2
OUT OUT
IN
STAND BY
7575 75 75Hiz
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 3
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 1
OUT
Hiz
500 (19-11/16)
49
(1-13/16)
500 (19-11/16)
460 (18-1/8)
14 (9/16)
-9-
DEUTSCHE AUSGABE
(GERMAN VERSION)
VORWORT ....................................................................... 10
MERKMALE ..................................................................... 10
VORSICHTSMASSNAHMEN ........................................... 10
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND
IHRE FUNKTIONEN ................................................... 11
KABEL-INFORMATIONEN .............................................. 14
SYSTEMANSCHLÜSSE ................................................... 15
MASSZEICHNUNG ......................................................... 16
TECHNISCHE DATEN ..................................................... 17
INHALT
DEUTSCH
Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichsei-
tigen Dreieck soll den Benutzer auf das
Vorhandensein von nichtisolierter "ge-
fährlicher Spannung" innerhalb des Ge-
häuses hinweisen, die so groß sein
kann, daß sie Gefahr eines elektrischen
Schlags darstellt.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisun-
gen in den Unterlagen hinweisen, die
dem Gerät beiliegen.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Boden-
abdeckung angegeben.
Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den
dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese
Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle
eines Diebstahls die ldentifizierung zu erleichtern.
Modellnummer
Fabriknummer
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN, DIESES GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
WARNUNG:
WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN,
UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE
BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN
KÖNNEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
HINWEIS:
Die in diesem Gerät entstehende Röntgenstrahlung ist
ausreichend abgeschirmt. Beschieunigungsspannung
mas. 29,5 kV.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt,
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt.
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinite 89/336/EEC.
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Modellnum-
mern weisen keinen Anhang auf.
-10-
VORWORT
Der für PAL/NTSC/M-NTSC (modifiziertes NTSC-Signal)
vorgesehene Farbmonitor WV-CM2000 von Panasonic
zeichnet sich durch eine hohe Auflösung aus, um scharfe
Bilder in hoher Qualität zu gewährleisten.
Mit Ausnahme des Netzschalters und Eingangssignal-
Wahlschalters sind alle anderen Bedienungselemente mit
einer Klappe abgedeckt, um der Frontseite ein schlankes
Aussehen zu verleihen. Die Hauptregler für Farbton,
Farbsättigung, Helligkeit und Kontrast sind mit Hilfsreglern
versehen, die eine Einstellung der vorgegebenen Pegel
gestatten.
Standard-BNC- und S-Video-Eingangs- und -Ausgangs-
steckverbinder ermöglichen die Verwendung des Modells
WV-CM2000 mit anderen CCTV-Monitoren oder Panasonic
Videorecordern.
MERKMALE
54,8 cm (21 Zoll Diagonale)
Umschaltbare AFC-Zeitkonstante
Durchschleifen durch BNC-Steckverbinder für Video-
Eingang und -Ausgang
Durchschleifen durch S-Video-Steckverbinder für S-
Video-Eingang und -Ausgang
Durchschleifen durch Cinch-Buchsen für Audio-
Eingang und -Ausgang
PAL/NTSC/M-NTSC wählbar
3,58MHz-Sperrfilter-Ein/Aus-Schalter für NTSC
Ausgerüstet mit Bereitschafts-Ein/Aus-Schalter für
Energieeinsparung
Ausgerüstet mit Bildwahlschalter
Lautsprecher-Ausgangsleistung max. 1,3 W
• Kanäle 1 - 4 für Eingangs- und Ausgangssignale
wählbar
VORSICHTSMASSNAHMEN
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
Den Video-Monitor so aufstellen, daß ein Abstand von
mindestens 5 cm zur Wand eingehalten wird.
Den Monitor niemals Wasser oder Feuchtigkeit ausset-
zen.
Den Monitor nicht betreiben, wenn dieser naß wird.
Falls der Monitor naß wird, sofort geeignete
Gegenmaß nahmen treffen. Die Stromversorgung
ausschalten, und den Monitor von einem qualifizierten
Wartungstechniker überprüfen lassen.
Feuchtigkeit kann den Monitor beschädigen und zu
elektrischen Schlägen führen.
Keine Metallteile durch die Belüftungsschlitze fallen
lassen, da sonst der Monitor permanent beschädigt
werden kann. Sofort die Stromversorgung ausschal-
ten, und den Monitor von einem qualifizierten
Wartungstechniker überprüfen lassen.
Niemals den Monitor zu zerlegen versuchen.
Schrauben und Deckel dürfen nicht abgenommen
werden, um elektrischen Schlägen vorzubeugen. Im
Inneren des Gerätes befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur
von einem qualifizierten Wartungstechniker ausführen
lassen.
Bei der Verwendung des Monitors immer die
zulässige Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Strom-
quelle einhalten.
(a) Die Umgebungstemperatur muß im Bereich von
10°C bis +50°C liegen.
(b) Den Monitor nicht verwenden, wenn die Luft-
feuchtigkeit mehr als 90% beträgt.
(c) Der Monitor darf nur mit Netzstrom von 220 - 240
V, 50 Hz, betrieben werden.
-12-
1. Netzschalter (POWER ON/OFF)
Hierbei handelt es sich um einen Drucktastenschalter,
mit dem die Stromversorgung des Monitors ein- und
ausgeschaltet wird.
Den Schalter durch einmaliges Drücken einrasten
(
), um die Stromversorgung des Monitors einzu-
schalten.
Den Schalter durch nochmaliges Drücken ausrasten
(
), um die Stromversorgung auszuschalten.
2. Bereitschafts-Ein/Aus-Schalter
(STAND BY ON/ OFF)
Dieser Drucktastenschalter dient für das Ein- und
Ausschalten der Bereitschaftsfunktion.
Den Schalter durch einmaliges Drücken einrasten
(
), um die Bereitschaftsfunktion einzuschalten.
Den Schalter durch nochmaliges Drücken ausrasten
(
) um die Bereitschaftsfunktion auszuschalten.
Wenn der Bereitschafts-Ein/Aus-Modus unter Verwen-
dung eines externen Signals gewählt wird, diesen
Schalter auf die Position ON stellen.
3. AFC-Zeitwahlschalter (AFC, LONG/SHORT)
Mit diesem Drucktastenschalter wird die AFC-Zeit
gewählt. Den Schalter durch einmaliges Drücken ein-
rasten (
), um die lange Horizontalzeit (LONG) zu
wählen.
Den Schalter durch nochmaliges Drücken ausrasten
(
), um die kurze Horizontalzeot (SHORT) zu wählen.
Diesen Schalter normalerweise (normales Videosignal)
auf die kurze Horizontalzeit (SHORT) einstellen.
Falls das Videosignal Synchronisationsstörungen
aufweist, diesen Schalter auf die lange Horizontalzeit
(LONG) einstellen.
4. 3,58MHz-Sperrfilter-Ein/Aus-Schalter
(3.58 TRAP, ON/OFF)
Dieser Drucktastenschalter dient zum Ein- und Aus-
schalten des 3,58MHz-Sperrfilters.
Den Schalter durch einmaliges Drücken einrasten
(
), um das 3,58MHz-Sperrfilter auszuschalten.
Den Schalter durch nochmaliges Drücken ausrasten
(
), um das 3,58MHz-Sperrfilter einzuschalten.
Hinweis: Um das Farbpunktrauschen am Monitor-
Bildschirm zu vermindern, diesen Schalter ein-
schalten.
5. Bildwahlschalter (PICTURE NARROW/WIDE)
NARROW: Diese Position wählen, wenn die Video-
quelle eine Kamera mit hoher Auflösung oder dgl.
ist.
WIDE: Diese Position wählen, wenn die Videoquelle
ein Videorecorder mit niedriger Auflösung ist.
6. Vertikaler Bildfangregler (V-HOLD)
Dieser Regler wird verwendet, um ein vertikal durch-
laufenden Bild zu stebilisieren.
7. Horizontaler Bildfangregler (H-HOLD)
Dieser Regler wird verwendet, ium das Bild horizontal
zu verriegeln.
8. Farbtonregler (TINT)
Diesen Regler für ein rotstichiges Bild im
Uhrzeigersinn bzw. für ein grünstichiges Bild entge-
gen dem Uhrzeigersinn drehen.
9. Farbton-Hilfsregler
10. Farbsättigungsregler (COLOUR)
Diesen Regler zum Erhöhen der Farbsättigung des
Bildes im Uhrzeigersinn bzw. zum Verringern der
Farbsättigung des Bildes entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
11. Farbsättigungs-Hilfsregler
12. Helligkeitsregler (BRIGHT)
Diesen Regler zum Erhöhen der Helligkeit des Bildes
im Uhrzeigersinn bzw. zum Verringern der Helligkeit
des Bildes entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
13. Helligkeits-Hilfsregler
14. Kontrastregler (CONTRAST)
Diesen Regler zum Erhöhen des Bildkontrastes im
Uhrzeigersinn bzw. zum Verringern des
Bildkonstrastes entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
15. Kontrast-Hilfsregler
16. Regler für Bildeinstellung (PICTURE)
Diesen Regler für ein scharfes Bild im Uhrzeigersinn
bzw. für ein weiches Bild entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
17. Lautstärkeregler (AUDIO, MIN/MAX)
Diesen Regler zum Erhöhen des Lautstärkepegels im
Uhrzeigersinn bzw. zum Absenken des Laut-
stärkepegels entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
18. Einschaltanzeige/Sendesystemanzeige
(PAL, NTSC, M-NTSC)
Wenn die Stromversorgung dieses Monitors ohne
Eingangssignale eingeschaltet wird, leuchtet die PAL-
Leuchtdiodenanzeige rot auf.
Die NTSC-Leuchdiodenanzeige leuchtet grün auf,
wenn das NTSC-Eingangssignal anliegt.
Die M-NTSC-Leuchtdiodenanzeige leuchtet orangefar-
ben auf, wenn das M-NTSC-Eingangssignal anliegt.
1 2 3 4
INPUT SELECT
VIDEO Y/C
PAL
POWER
ON
OFF
NTSC
(3.58)
M.NTSC
(4.43)
-13-
Diese Anzeigen werden durch die Unterschiede zwis-
chen den an diesen Monitor angeschlossenen
Sendesysteme umgeschaltet.
In dem Bereitschafts-Ein-Modus leuchten die PAL-
und NTSC-LEDs gleichzeitig.
19. Eingangssignal-Wahlschalter (INPUT 1/2/3/4)
Durch Drücken des gewünschten Schalters werden
die Video- (S-Video) und audio-Eingangssignale
gewählt.
Hinweis: Die gewählten Video- und Audio-Eingangs-
signale werden auch erhalten, wenn die
Stromversorgung des Monitors aus- und danach
wieder eingeschaltet wird.
20. Fokussierregler (FOCUS)
21. Bildschirmregler
Dieser Regler wurde im Werk voreingestellt.
Diesen Regler nicht verstellen.
Wenn eine Einstellung dieses Reglers erforderlich ist,
wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten
Wartungstechniker.
22. S-Video-Eingangssteckverbinder
(INPUT 4, S-VIDEO IN)
Ein S-Video-Signal (PAL/NTSC) kann an diesen
Eingangs-Steckverbinder angelegt werden.
23. S-Video-Ausgangssteckverbinder
(INPUT 4, S-VIDEO OUT)
Das an den S-Video-Eingangssteckverbinder (22)
angelegte S-Video-Eingangssignal wird an diesen
Steckverbinder durchgeschleift.
24. S-Video-Abschluß schalter (INPUT 4, 75/Hi-z)
Für das Überbrücken oder Durchschleifen des S-
Video-Signals ist dieser Schalter auf die Position Hi-z
einzustellen; für andere Fälle sollte dieser Schalter auf
die Position 75eingestellt werden.
25. Audio-Eingangssteckverbinder
(INPUT 4, AUDIO IN)
Das 8dB/Hi-z-Audio-Signal kann an diesen Ein-
gangssteckverbinder angelegt werden.
26. Audio-Ausgangssteckverbinder
(INPUT 4, AUDIO OUT)
Das an den Audio-Eingangssteckverbinder (25)
angelegte Audio-Eingangssignal wird an diesen
Steckverbinder durchgeschleift.
27. S-Video-Eingangssteckverbinder
(INPUT 3, S-VIDEO IN)
Ein S-Video-Signal (PAL/NTSC) kann an diesen
Eingangssteckverbinder angelegt werden.
28. S-Video-Ausgangssteckverbinder
(INPUT 3, S-VIDEO OUT)
Das an den S-Video-Eingangssteckverbinder (27)
angelegte S-Video-Eingangssignal wird an diesen
Steckverbinder durchgeschleift.
29. S-Video-Abschluß schalter (INPUT 3, 75/Hi-z)
Für das Überbrücken oder Durchschleifen des des
Video-Signals ist dieser Schalter auf die Position Hi-z
einzustellen; für andere Fälle sollte dieser Schalter auf
die Position 75eingestellt werden.
30. Audio-Eingangssteckverbinder
(INPUT 3, AUDIO IN)
Das 8dB/Hi-z-Audio-Signal kann an diesen Ein-
gangssteckverbinder angelegt werden.
31. Audio-Ausgangssteckverbinder
(INPUT 3, AUDIO OUT)
Das an den Audio-Eingangssteckverbinder (30)
angelegte Audio-Eingangssignal wird an diesen
Steckverbinder durchgeschleift.
32. Video-Eingangssteckverbinder
(INPUT 2, VIDEO IN)
Ein PAL/NTSC/M-NTSC-Video-Signalgemisch kann an
diesen Eingangssteckverbinder angelegt werden.
33. Video-Ausgangssteckverbinder
(INPUT 2, VIDEO OUT)
Das an den Video-Eingangssteckverbinder (32)
angelegte Video-Eingangssignal wird an diesen
Steckverbinder durchgeschleift.
34. Video-Abschluß schalter (INPUT 2, 75/Hi-z)
Für das Überbrücken oder Durchschleifen des Video-
Signals ist dieser Schalter auf die Position Hi-z
einzustellen; für andere Fälle sollte dieser Schalter auf
die Position 75eingestellt werden.
35. Audio-Eingangssteckverbinder
(INPUT 2, AUDIO IN)
Das 8dB/Hi-z-Audio-Signal kann an diesen Ein-
gangssteckverbinder angelegt werden.
36. Audio-Ausgangssteckverbinder
(INPUT 2, AUDIO OUT)
Das an den Audio-Eingangssteckverbinder (35)
angelegte Audio-Eingangssignal wird an diesen
Steckverbinder durchgeschleift.
37. Video-Eingangssteckverbinder
(INPUT 1, VIDEO IN)
Ein PAL/NTSC/M-NTSC-Video-Signalgemisch kann an
diesen Eingangssteckverbinder angelegt werden.
38. Video-Ausgangssteckverbinder
(INPUT 1, VIDEO OUT)
Das an den Video-Eingangssteckverbinder (37)
angelegte Video-Eingangssignal wird an diesen
Steckverbinder durchgeschleift.
39. Video-Abschluß schalter (INPUT 1, 75/Hi-z)
Für das Überbrücken oder Durchschleifen des Video-
Signals ist dieser Schalter auf die Position Hi-z
einzustellen; für andere Fälle sollte dieser Schalter auf
die Position 75eingestellt werden.
40. Audio-Eingangssteckverbinder
(INPUT 1, AUDIO IN)
Das 8dB/Hi-z-Audio-Signal kann an diesen Ein-
gangssteckverbinder angelegt werden.
Nur wenn der Bereitschafts-Ein/Aus-Schalter auf
Position ON gestellt ist, kann dieses Steuersignal
angelegt werden.
-14-
KABEL-INFORMATIONEN
Netzkabel
1. Den Netzschalter (1) auf die Position OFF einstellen,
während die Anschlüsse hergestellt werden.
2. Das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose
anschließ en.
Video-Kabel
1. Nur 75-Ohm-Koaxialkabel [RG-59/U (3C-2V), RG-6/U
(5C-2V), RG-14/U (7C-2V), RG-15/U (10C-2V)] ver-
wenden.
2. Bis zu 10 Monitore können in dieser Konfiguration
angeschlossen werden, bevor es zu Signalverlusten
kommt. Die gesamte Kabellänge sollte jedoch 150 m
nicht übersteigen.
3. Vorsichtsmaß nahmen bei der Verdrahtung:
Beim Abbiegen eines Koaxialkabels muß der
Biegeradius mindestens dem 10-fachen Durch-
messer entsprechen.
Niemals ein Kabel plattdrücken oder einklemmen.
Durch diese Vorgänge wird die Impedanz des Kabels
geändert, was zu einer schlechten Bildqualität führt.
Typ des RG-59/U RG-6U RG-11/U RG-15/U
Koaxial-Kabels (3C-2V) (5C-2V) (7C-2V) (10C-2V)
Empfohlene (ft) 825 1.650 1.980 2.640
max.
Kabellänge (m) 250 500 600 800
Vorsicht: Bas als Zubehör mitgelieferte Netzkabel
ist für eine Netzspannung von 220 bis 240 V
ausgelegt.
41. Audio-Ausgangssteckverbinder
(INPUT 1, AUDIO OUT)
Das an den Audio-Eingangssteckverbinder (40)
angelegte Audio-Eingangssignal wird an diesen
Steckverbinder durchgeschleift.
42. Bereitschafts-Eingangssteckverbinder
(STAND BY IN)
Das Steuersignal anlegen, um den Bereitschafts-
Ein/Aus-Modus dieses Steckverbinders zu wählen.
Wenn das Koaxialkabel von diesem Steckverbinder
geerdet wird, erscheint das Bild am Bildschirm.
43. Bereitschafts-Ausgangssteckverbinder
(STAND BY OUT)
Die Signale werden von dem Bereitschafts-Eingangs-
steckverbinder (42) an diesen Steckver-binder durch-
geschleift.
44. Netzkabel
FOCUS
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 4
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 2
OUT OUT
IN
STAND BY
7575 75 75Hiz
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 3
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 1
OUT
Hiz
FOCUS
75 75 75 75Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 4
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 2
OUT OUT
IN
STAND BY
Hiz
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 3
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 1
OUT
Hiz
75 Hiz
75 Hiz
FOCUS
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 4
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 2
OUT OUT
IN
STAND BY
Hiz
7575 75 75Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 3
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 1
OUT
Hiz
75 Hiz
75 Hiz
-15-
SYSTEMANSCHLÜSSE
1. Anschluß eines einzigen Monitors
Den S-Video-Ausgangssteckverbinder der Kamera
oder des Videorecorders mit einem Koxialkabel mit
dem S-Video-Eingangssteckverbinder (22) oder (27)
dieses Monitors verbinden.
Den Video-Ausgangssteckverbinder der Kamera oder
des Videorecorders mit einem Koaxialkabel mit dem
Video-Eingangssteckverbinder (32) oder (37) dieses
Monitors verbinden.
Den S-Video-Abschluß schalter (24) oder (29) auf die
Position 75einstellen.
Den Video-Abschluß schalter (34) oder (39) auf die
Position 75einstellen.
Ein Koaxialkabel an den Bereitschafts-Eingangs-
steckverbinder (42) anschließen, wenn der
Bereitschafts-Ein/Aus-Modus durch ein externes
Signal gewählt wird.
2. Anschluß von mehreren Monitoren
Den S-Video- oder Video-Ausgangssteckverbinder
der Kamera oder des Videorecorders mit einem
Koaxialkabel mit dem S-Video- oder Video-Eingangs-
steckverbinder (22), (27), (32) oder (37) dieses
Monitors verbinden.
Den S-Video- oder Video-Ausgangssteckverbinder
(23), (28), (33) oder (38) des ersten Monitors mit
einem Koaxialkabel mit dem S-Video- oder Video-
Eingangssteckverbinder (22), (27), (32) oder (37) des
zweiten Monitors verbinden. Das Herstellen dieser
Anschlüsse sinngemäß fortsetzen, bis alle Monitore
miteinander verbunden sind.
Den S-Video- oder Video-Abschluß schalter (24), (29),
(34) oder (39) des ersten Monitors oder der dazwis-
chenliegenden Monitore auf die Position Hi-z ein-
stellen. Dann den S-Video- oder Video-Abschluß
schalter (24), (29), (34) oder (39) des letzten Monitors
auf die Position 75einstellen.
Ein Koaxialkabel an den Bereitschafts-Eingangs-
steckverbinder (42) anschließen, wenn der Bereit-
schafts-Ein/Aus-Modus durch ein externes Signal
gewählt wird.
• Das Koaxialkabel zwischen dem Bereitschafts-Aus-
gangssteckverbinder (43) des ersten Monitors und
dem Bereitschafts-Eingangssteckverbinder (42) des
zweiten Steckverbinders anschließen, und diese
Anschlüsse sinngemäß fortsetzen, bis alle Monitore
angeschlossen sind.
3. Audio-Schaltkreissignal
Den Video- oder S-Video-Ausgangssteckverbinder
des Videorecorders oder der Kamera mit einem
Koaxialkabel mit dem S-Video- oder Video-Eingangs-
steckverbinder (22), (27), (32) oder (37) dieses
Monitors verbinden.
Den Audio-Ausgangssteckverbinder des Video-
recorders mit einem Koaxialkabel mit dem Audio-
Eingangssteckverbinder (25), (30), (35) oder (40)
dieses Monitors verbinden. Auß erdem den Audio-
Eingangssteckverbinder des Tonfrequenzverstärkers
mit einem Koaxialkabel mit dem Audio-Ausgangs-
steckverbinder (26), (31), (36) oder (41) dieses
Monitors verbinden.
Den S-Video- oder Video-Abschluß schalter (24), (29),
(34) oder (39) auf die Position 75einstellen.
Kamera
Lautsprecher
Verstärker
Koaxal-
kabel
Koaxal-
kabel
Netzsteck-
dose
Netzsteck-
dose
FOCUS
75 75 75 75Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 4
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 2
OUT OUT
IN
STAND BY
Hiz
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 3
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 1
OUT
Hiz
75 Hiz
75 Hiz
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Kamera
Koaxal-
kabel
Koaxal-
kabel
Netzsteck-
dose
Videorecorder/Bildplattenspieler
S-VIDEO
OUT
Netzsteck-
dose
1 2 3 4
INPUT SELECT
VIDEO Y/C
PAL
POWER
ON
OFF
NTSC
(3.58)
M.NTSC
(4.43)
STAND
BY
V-HOLD H-HOLD
ON
OFF
LONG
SHORT
OFF
ON
NARROW
WIDE
AFC
3.58
TRAP
PICTURE
TINT
COLOUR BRIGHT CONTRAST PICTURE AUDIO
MIN MAX
FOCUS
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 4
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 2
OUT OUT
IN
STAND BY
7575 75 75Hiz
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 3
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 1
OUT
Hiz
-16-
MASSZEICHNUNG
Einheit: mm
500
49
460
14
500
-17-
TECHNISCHE DATEN
Stromquelle: WV-CM2000/A, WV-CM2000/B, WV-CM2000/G: 220 - 240 V Netzstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme: Ungefähr 99 Watt
Video-Eingang/Ausgang: 1,0 Vss Signalgemisch/75 Ohm oder Hi-z-Durchschleifung
S-Video-Eingang/Ausgang: Y: 1,0 Vss/75 Ohm oder Hi-z-Durchschleifung (PAL/NTSC)
C: 0,3 Vss/75 Ohm oder Hi-z-Durchschleifung (NTSC)
C: 0,286 Vss/75 Ohm oder Hi-z-Durchschleifung (PAL)
Abtastgröß e: Ungefähr 8%
Kathodenstrahlröhre: 54,8 cm (21 Zoll Diagonale)
Tatsächliche Bildgröße: 51 cm (20-1/16 Zoll Diagonale)
Audio-Eingang/Ausgang: 8 dB/Hiz
Lautsprecher-Ausgang: 1,3 Watt
Auflösung: 500 Zeilen oder mehr (in Bildmitte)
Ablenklinearität: Horizontal : 5% oder weniger
Vertikal : 5% oder weniger
Ablenkgeometrie: 2% oder weniger
Bereitschaft: Manuelle/externe Steuerung
AFC-Zeit: Kurz/lang umschaltbar
3,58 MHz Trap: Ein/Aus umschaltbar
Bildwahl: schmal/breit umschaltbar
Zulässige Betriebstempe-ratur: 10°C bis +50°C
Zulässige Luftfeuchtig-keit: Weniger als 90%
Abmessungen: 500 (B) x 474 (H) x 500 (T) mm
Gewicht: 30 kg
Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben.
Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
-25-
ASPECT EXTÉRIEUR
Unité: mm
1 2 3 4
INPUT SELECT
VIDEO Y/C
PAL
POWER
ON
OFF
NTSC
(3.58)
M.NTSC
(4.43)
STAND
BY
V-HOLD H-HOLD
ON
OFF
LONG
SHORT
OFF
ON
NARROW
WIDE
AFC
3.58
TRAP
PICTURE
TINT
COLOUR BRIGHT CONTRAST PICTURE AUDIO
MIN MAX
FOCUS
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 4
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 2
OUT OUT
IN
STAND BY
7575 75 75Hiz
Hiz
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 3
OUT
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT 1
OUT
Hiz
500
49
460
14
500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Panasonic WVCM2000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung