Weslo Pursuit T 89 Bike Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit
Serien-Nr.
Modell-Nr. WLEVEX1436.0
Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
2
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BENUTZUNG DES HEIMFAHRRADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
WARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
T
RAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
1. Lesen Sie vor Benutzung des Heimfahrrads
die gesamte Bedienungsanleitung und alle
Warnhinweise auf dem Heimfahrrad.
2. Verwenden Sie Ihr Fitnessgerät nur so, wie es
in dieser Anleitung beschrieben wird.
3. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des
Heimfahrrads hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
4. Das Heimfahrrad ist nur für den
Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie es
nicht in kommerziellem, verpachtetem oder
institutionellem Rahmen.
5. Benutzen Sie das Heimfahrrad nur im Haus
und halten Sie es vor Feuchtigkeit und Staub
fern. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene
Fläche und darunter zum Schutz des Bodens
oder des Teppichs eine Unterlage. Achten Sie
darauf, dass um das Heimfahrrad herum aus-
reichend Platz zum Auf- bzw. Absteigen und
zur Benutzung des Geräts vorhanden ist.
6. Inspizieren Sie regelmäßig alle Teile und
ziehen Sie sie, wenn notwendig, nach.
Abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt wer
-
den.
7.
Kinder unter 12 Jahren und Haustiere müssen
jederzeit von diesem Gerät ferngehalten wer-
den.
8. Tragen Sie angemessene Kleidung während
Sie trainieren; tragen Sie keine zu lose
Kleidung, die sich im Gerät verfangen könnte.
Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie immer
Sportschuhe tragen.
9. Das Gerät sollte nur von Personen unter 115
kg Körpergewicht benutzt werden.
10.Die Pulssensoren sind keine medizinischen
Instrumenten. Verschiedene Faktoren können
die Herzfrequenzwerte verändern. Die
Pulssensoren sollen Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem sie Ihre durch-
schnittliche Herzfrequenz angeben.
11. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie auf dem Heimfahrrad trainieren; krümmen
Sie Ihren Rücken nicht.
12.Sollten Sie während des Trainings jemals
Schmerzen haben oder schwindelig werden,
hören Sie sofort damit auf und kühlen Sie ab.
13.
Der auf Seite 3 abgebildete
Aufkleber muss
am Heimfahrrad an der abgebildeten Stelle
befestigt sein. Suchen Sie den deutschen
Aufkleber und kleben Sie diesen auf den
englischen. Sollte der Aufkleber fehlen oder
unleserlich sein, fordern Sie bitte kostenlos
einen Ersatz von unserem Kundendienst an
(siehe Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung).
WARNUNG:Bevor Sie mit diesem oder einem anderen Trainingsprogramm beginnen,
sollten Sie einen Arzt konsultieren. Dies gilt besonders für Personen über 35 Jahre und für all
diejenigen, die Gesundheitsprobleme hatten oder haben. Bitte lesen Sie alle Instruktionen durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ICON übernimmt keinerlei Haftung für Personen- oder
Sachschäden.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG:
Um ernstliche Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden, wichti-
gen Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie das Heimfahrrad in Benutzung nehmen.
3
Wir gratulieren Ihnen zur Auswahl des neuen
W
ESLO® PURSUIT T 89 Heimfahrrads.
F
ahrradfahren ist eine der effektivsten Übungen um
das Herz-Kreislaufsystem zu verbessern, um die
Ausdauer zu erhöhen und um den ganzen Körper zu
trainieren. Das PURSUIT T 89 Heimfahrrad bietet eine
beeindruckende Vielfalt von Merkmalen an, damit Sie
dieses gesunde Training in der angenehmen
Privatatmosphäre Ihres Heims genießen können.
Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie Ihr Heimfahrrad in Verwendung nehmen.
Sollten Sie nach der Lektüre dieser
Bedienungsanleitung noch Fragen haben, beziehen
S
ie sich auf die Vorderseite der Anleitung. Halten Sie
b
itte vor Ihrem Anruf die Modell-Nummer und die
Serien-Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-
Nummer ist WLEVEX1436.0. Die Serien-Nummer
können Sie auf einem Aufkleber am Heimfahrrad find-
en (beziehen Sie sich auf die Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten
Einzelteilen vertraut.
Widerstandsknopf
RÜCKSEITE
VORDERSEITE
Sattel
Sattelsäulenknopf
Sattelknopf
Pedal/Riemen
Computer
Pulssensor
Haltestange
RECHTE SEITE
BEVOR SIE ANFANGEN
REV–
233841
* Must be able to apply decal with secure adhesion at a minimum temperature of 50 degrees F.
ws the language
o rning decals.
REVISIONS
DRAWINGS PREVIOUS TO LAST REV. DATEARE OBSOLETE
DATE
REV ECN DESCRIPTION OF CHANGE
A
4
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Heimfahrrads auf einer dafür freigemacht-
e
n Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die
Montage komplett fertiggestellt ist. Für die Montage werden die inbegriffenen Werkzeuge und Ihr eigener
verstellbarer Schraubenschlüssel , Kreuzschraubenzieher , und eine Zange
gebraucht .
Das nachfolgende Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Die Zahl in Klammer,
die unter jedem Teil zu finden ist, ist die Bestell-Nr. des Teiles, welches Sie in der TEILELISTE auf Seite 14 find-
en. Die zweite Zahl bezieht sich auf die Menge der Teile, die zum Montieren nötig sind. Anmerkung: Einige
kleine Teile wurden möglicherweise zur Erleichterung des Transportes schon angebracht. Sollten Sie ein Teil
nicht finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht schon angebracht worden ist.
M8 Federring
(42)–7
M8 Mutter mit Nylon-
Klemmteil (10)–4
M8 x 15mm
Linsenschraube (34)–3
M6 x 15mm
Linsenschraube (46)–4
M8 x 60mm
Linsenschraube (30)–4
M8 x 73mm
Linsenschraube (33)–2
1. Schieben Sie die hintere Stützstange (6) durch den
Rahmen (1). Befestigen Sie die hintere Stützstange
mit vier M8 x 60mm Linsenschrauben (30).
6
30
1
2. Die großen Löcher der vorderen Stützstange (2)
sollen zum Rahmen (1) hinschauen. Befestigen Sie
die vordere Stützstange mit zwei M8 x 73mm
Linsenschrauben (33) am Rahmen.
1
1
2
33
2
Große
Löcher
5
4. Drehen Sie den Sattelsäulenknopf (9) gegen den
Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn vom Rahmen
(1). Schieben Sie dann die Sattelsäule (5) in den
Rahmen ein. Stellen Sie die Sattelsäule auf die
gewünschte Höhe ein und schieben Sie den
Sattelsäulenknopf durch das angegebene Loch am
Rahmen und durch eines des Einstellungslöcher an
der Sattelsäule. Drehen Sie dann den
Sattelsäulenknopf im Uhrzeigersinn, bis er festgezo-
gen ist. Vergewissern Sie sich, dass der
Sattelsäulenknopf fest an einem der
Einstelllöcher der Sattelsäule festgezogen ist.
4
3. Befestigen Sie den Sattel (12) mit vier M8
Federringen (42) und vier M8 Muttern mit Nylon-
K
lemmteil (10) an der Sitzhalterung (3). Anmerkung:
Die Federringe und die Muttern mit Nylon-Klemmteil
s
ind möglicherweise schon auf der Unterseite des
Sattels angebracht.
Entfernen Sie den Sattelknopf (50) von der
Sattelstütze (5). Geben Sie die Sitzhalterung (3) auf
die Sattelstütze und schieben Sie den Sattelknopf
durch die Sattelstütze hindurch in das Loch der
Sitzhalterung. Ziehen Sie den Sattelknopf dann fest.
Vergewissern Sie sich, dass der Sattelknopf durch
das Loch in der Sitzhalterung passiert.
3
5
1
9
Loch
Verstelllöcher
12
5
42
42
10
50
3
10
6
6. Der Computer (16) braucht vier 1,5V “AA”-Batterien;
alkalische Batterien werden empfohlen. Drücken Sie
auf die Klappe des Batteriedeckels und entfernen
Sie ihn. Dann legen Sie vier Batterien ins
Batteriefach ein. Achten Sie darauf, dass die
Batterien zeichnungsgemäß im Batteriengehäuse
ausgerichtet sind. Schließen Sie den
Batteriendeckel wieder
.
6
5
5. Während eine andere Person den Pfosten (13) nahe
des Rahmens (1) hält, verbinden Sie den
V
erlängerungsdraht (23) am
Membranenschalterkabel (39). Dann verbinden Sie
d
as Widerstandskabel (19) mit dem unteren Kabel
(29) wie folgt:
Siehe Abb. A. Ziehen Sie an der Metallklammer
des unteren Kabels (29) und führen Sie die Spitze
des Widerstandskabel (19) in die Drahtklemme in
der Metallklammer ein, wie abgebildet.
Siehe Abb. B. Ziehen Sie das Widerstandskabel
(19) nach oben und schieben Sie es durch das
Oberteil der Metallklammer, wie abgebildet.
Siehe Abb. C. Mit einer Zange drücken Sie die
Zacken am oberen Ende der Metallklammer
zusammen.
Schieben Sie die Drähte (23, 39) und Kabel (19, 29)
von oben nach unten durch den Rahmen (1).
Schieben Sie dann den Pfosten (13) in den Rahmen
(1) ein.
Achten Sie darauf, die Kabel nicht
einzuklemmen. Befestigen Sie den Pfosten mit drei
M8 x 15mm Linsenschrauben (34) und drei M8
Federringen (42).
A
B
C
29
19
19
Metallk
lammer
Metallk
lammer
29
16
Achten Sie
darauf, die
Kabel nicht
einzuklemmen.
Batterien
Batteriendeckel
34
39
19
29
42
34
23
13
1
42
7
9. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Heimfahrrad benutzen.
Anmerkung: Einige Teile könnten übrig bleiben, nachdem der Aufbau fertig ist. Um Ihren Boden vor Schäden
zu schützen, legen Sie eine Unterlage unter das Heimfahrrad.
8. Suchen Sie das linke Pedal (24); zur Identifikation ist
es mit einem “L” versehen. Mit einem verstellbaren
Schraubenschlüssel ziehen Sie das linke Pedal
gegen den Uhrzeigersinn im linken Kurbelarm (21)
fest. Drehen Sie das rechte Pedal (nicht abgebildet)
im Uhrzeigersinn in den rechten Kurbelarm ein.
Wichtig: Befestigen Sie die Pedale so fest wie
möglich. Nachdem Sie das Heimfahrrad eine
Woche lang in Betrieb genommen haben, befesti-
gen Sie die Pedale wieder. Zur besten Leistung
müssen die Pedale regelmäßig nachgezogen
werden.
Stellen Sie den Riemen am linken Pedal (24) auf
die gewünschte Position ein und drücken Sie das
Ende des Riemens auf den Vorsprung auf der Seite
des linken Pedals. Befestigen Sie den Riemen am
rechten Pedal (nicht abgebildet) auf die gleiche
Weise.
8
7. Während eine zweite Person den Computer (16) an
den Pfosten (13) hinhält, verbinden Sie den
C
omputerdraht mit demVerlängerungsdraht (23).
Schieben Sie dann die Drähte von oben nach unten
i
n den Pfosten hinein.
Befestigen Sie den Computer (16) mit vier M6 x
15mm Linsenschrauben (46) am Pfosten (13).
Achten Sie darauf, die Kabel nicht abzuklemmen.
7
Achten Sie
darauf, die
Kabel nicht
abzuklemmen.
23
46
13
24
21
Computerdraht
16
8
BENUTZUNG DES HEIMFAHRRADS
E
INSTELLEN DER SATTELSÄULE
Für ein effektives
Training sollte der
S
attel in der richti-
gen Höhe ange-
bracht sein. Beim
Betätigen der
Pedale, sollte das
Knie mit dem Fuß
auf dem unteren
Pedal noch leicht
gebeugt sein. Um
die Höhe des
Sattels zu ver-
stellen, drehen Sie
zunächst den
Sattelknopf gegen den Uhrzeigersinn und entfernen
Sie ihn. Dann schieben Sie den Sattelpfosten nach
oben oder unten und richten eine der Einstellöffnungen
im Sattelpfosten an der angezeichneten Öffnung im
Sattelrahmen aus. Schieben Sie den Sattelknopf
wieder in den Sattelrahmen und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn fest.
Achten Sie darauf, dass der Griff
in einem der Verstelllöcher in der Sattelsäule
eingerastet ist.
E
INSTELLEN DES SATTELS
Um die waagrechte
Position des Sattels
e
inzustellen, lösen
Sie den Sattelknopf
auf der Unterseite
des Sattels.
Schieben Sie den
Sattel nach vorne
oder nach hinten,
bis er die gewün-
schte Position erreicht und ziehen Sie den Sattelknopf
dann wieder fest.
EINSTELLEN DES PEDALWIDERSTANDS
Um den Widerstand
zu erhöhen, drehen
Sie den
Widerstandsknopf
im Uhrzeigersinn;
um den Widerstand
zu vermindern,
drehen Sie den
Widerstandsknopf
gegen den
Uhrzeigersinn.
Wichtig: Hören Sie
auf zu drehen,
wenn es schwierig
wird, sonst könnte
Schaden entstehen.
Sattelsäule
Sattelknopf
Loch
Sattel
Widerstands
knopf
Sattelknopf
Sattel
9
COMPUTER DIAGRAMM
BENUTZEN DES COMPUTERS
Bevor Sie den Computer verwenden, müssen
Batterien eingelegt werden (siehe Montageschritt 6 auf
Seite 6). Sollte sich eine dünne Plastikfolie auf dem
Computer befinden, entfernen Sie diese.
Falls sich eine dünne Plastikfolie auf dem Computer
befindet, entfernen Sie diese.
Stellen Sie den Computer an.
Um den Computer
einzustellen,
drücken Sie auf
die Ein-
Wiedereinstelltaste
[ON/RESET] oder
fangen Sie an zu
laufen. Das ganze
Display wird kurz aufleuchten. Der Computer steht
dann zur Benutzung bereit.
Fangen Sie an zu fahren und verstellen Sie auf
W
unsch den W
iderstand der Pedale.
Während des Trainings können Sie den
Widerstand des Heimfahrrads verstellen, indem
Sie den Widerstandsknopf verstellen.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Anzeige.
Wenn Sie das
G
erät einschal-
ten, befindet sich
das Display
automatisch im
Scan-Modus.
Unter dem Wort
SCAN erscheint
eine
Kontrollanzeige,
die kennzeichnet, dass sich das Display im Scan-
Modus befindet.
Wenn Sie
trainieren, wird
der obere Teil
des Displays
abwechselnd die
vergangene Zeit
und die Distanz,
die Sie gefahren
sind, anzeigen. Der untere, linke Teil des Displays
wird abwechselnd die Anzahl der Kalorien, sowie
die Anzahl der Fettkalorien, die Sie verbrannt
haben, anzeigen. Der untere, rechte Teil wird Ihre
Fahrgeschwindigkeit anzeigen.
Außerdem wird
durch den
Tempomesser auf
der rechten Seite
des Displays Ihre
Trittgeschwindigkeit
graphisch
dargestellt. Wenn
Sie Ihre
T
rittgeschwindigkeit
verändern, erscheinen oder verschwinden die
Balken des Tempomessers entsprechend.
3
2
1
Indikator
Tempomesser
10
Um den Scan-Modus zu verlassen, drücken Sie
die DISPLAY-Taste. Daraufhin verschwindet die
K
ontrollanzeige unter dem Wort SCAN. Der
obere Teil des Displays wird dann nur die ver-
g
angene Zeit anzeigen, und der untere, linke Teil
des Displays wird nur die Anzahl der Kalorien,
die Sie verbrannt haben, anzeigen. Wenn Sie die
DISPLAY-Taste erneut drücken, wird im oberen
Bereich des Displays nur die bereits zurück-
gelegte Strecke angezeigt. Unten links werden
nur die Kalorien, die Sie bereits verbrannt haben,
angezeigt. Um den Scan-Modus auszuwählen,
drücken Sie wiederholt die DISPLAY-Taste, bis
unter dem Wort SCAN die Kontrollanzeige
erscheint.
Anmerkung: Der Computer kann die
Geschwindigkeit und Entfernung entweder in
Kilometern oder Meilen anzeigen. Die
Buchstaben MPH oder KM/H erscheinen am
Display, um anzugeben, welche Maßeinheit
gewählt worden ist. Um die Maßeinheit zu wech-
seln, halten Sie die On/Reset-Taste mehrere
Sekunden lang niedergedrückt, bis die gewün-
schte Maßeinheit im Display erscheint.
Um das Display jederzeit wieder einzustellen,
drücken Sie auf die Ein-/Wiedereinstelltaste.
Wenn Sie den Computer anhalten möchten,
hören Sie auf zu treten. Wenn der Computer
angehalten wird, blinkt im Display die Zeit. Um
Ihr Training fortzusetzen, fangen Sie einfach
wieder an zu treten.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Anmerkung:
Falls sich
dünne
Plastikfolien
auf den
Metallkontakten
des Handgriff-
Pulssensors befinden, entfernen Sie diese.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, halten Sie den
H
andgriffpulssensor, wobei Ihre Handflächen mit
den Metallkontakten in Berührung sein müssen.
B
ewegen Sie Ihre Hände während der
Messung nicht und klammern Sie Ihre Hände
nicht zu fest um die Kontakte.
Wenn Ihr Puls festgestellt wird, wird der herzför-
mige Indikator im Display jedes Mal, wenn Ihr
Herz schlägt, aufleuchten und zwei Striche (– –)
werden erscheinen. Nach einem Moment wird Ihr
Herzschlag angezeigt. Für die genaueste
Herzschlagablesung halten Sie ungefähr 15
Sekunden lang weiterhin die Handgriffe fest.
Anmerkung: Halten Sie den Handgriffpulssensor
länger, dann gibt die Anzeige Ihre Herzfrequenz
bis zu 30 Sekunden lang an. Danach wird Ihre
Herzfrequenz abwechselnd mit den anderen
Modi aufscheinen.
Sollte Ihre Herzfrequenz nicht aufscheinen, über-
prüfen Sie die Position Ihrer Hände. Achten Sie
auch darauf, die Hände nicht zu bewegen oder
die Metallkontakte nicht zu fest zu umklammern.
Zur optimalen Instandhaltung sollten Sie die
Metallkontakte mit einem weichen Tuch abwis-
chen;
verwenden Sie niemals Alkohol,
Scheuermittel oder Chemikalien, um die
Kontakte zu reinigen.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Wenn die Pedale für einige Sekunden nicht
bewegt werden, blinkt im Display die Zeit und der
Computer wechselt in den Pause-Modus. Wenn
die Pedale für einige Minuten nicht bewegt wer-
den, schaltet sich der Computer aus und das
Display wird auf die ursprüngliche
Anzeige
eingestellt.
5
4
11
Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen Sie die
Teile regelmäßig nach. Abgenutzte Teile müssen
sofort ersetzt werden.
Um das Heimfahrrad zu reinigen, verwenden Sie ein
feuchtes Tuch und eine kleine Menge milden
Reinigungsmittels.
Wichtig: Um Schaden am
Computer zu vermeiden, halten Sie Flüssigkeiten
und direktes Sonnenlicht vom Computer fern.
ERSETZEN DER BATTERIEN
Wenn das Computer-Display trübe wird, sollten die
Batterien ersetzt werden. Die meisten Computer-
Probleme sind auf entladene Batterien zurück-
zuführen. Um die Batterien zu ersetzen, beziehen Sie
sich auf Schritt 6 auf Seite 6.
EINSTELLEN DES MEMBRANENSCHALTERS
Falls der Computer nicht die korrekte Rückinformation
liefert, muss der Membranenschalter eingestellt wer-
den. Um den Membranenschalter einzustellen, entfer-
nen Sie die linke Seitenschutzplatte.
Mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel drehen
Sie das linke Pedal im Uhrzeiger, um es zu entfernen.
Entfernen Sie als nächstes die Schrauben der
Pfostenabdeckung und des linken Seitenschutzes.
Entfernen Sie dann vorsichtig den Pfosten und den
linken Seitenschutz.
Als nächstes stellen Sie den Widerstandsknopf auf
die niedrigste Einstellung ein. Nachdem Sie den
linken Seitenschutz entfernt haben, finden Sie den
Membranenschalter (39). Drehen Sie den Kurbelarm
(21) bis der Magnet (38) mit dem Membranenschalter
übereinstimmt. Lösen Sie die M4 x 15mm Schraube
(47), aber entfernen Sie sie nicht. Schieben Sie den
Membranenschalter ein wenig näher an den Magnet
heran oder etwas weiter vom Magnet weg. Ziehen Sie
die Schraube wieder fest. Drehen Sie die Tretkurbel
für einen Moment. Wiederholen Sie diesen Vorgang
bis der Computer die korrekte Rückinformation liefert.
Wenn der Membranenschalter korrekt eingestellt ist,
befestigen Sie wieder den linken Seitenschutz und
das linke Pedal.
EINSTELLEN DES ANTRIEBSRIEMEN
Sollten die Pedale während des Tretens rutschen,
obwohl man den Widerstand auf die höchste Stufe
eingestellt hat, muss man wahrscheinlich den
Treibriemen einstellen. Siehe EINSTELLEN DES
MEMBRANENSCHALTERS links und entfernen Sie
das linke Pedal, die Pfostenabdeckungen und den
linken Seitenschutz.
Um den Riemen einzustellen, muss man auch das
rechte Pedal und den rechten Seitenschutz entfernen.
Entfernen Sie das rechte Pedal, indem Sie es mit
einem verstellbaren Schraubenschlüssel gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Entfernen Sie als nächstes die
Schrauben vom rechten Seitenschutz. Und schließlich
entfernen Sie vorsichtig den rechten Seitenschutz.
Lösen Sie als nächstes die zwei 3/8" Muttern (27),
die sich auf den beiden Seiten des Schwungrads (37)
befinden. Ziehen Sie dann die M6 Muttern mit Nylon-
Klemmteil (32) fest, ebenfalls je eine auf beiden
Seiten des Schwungrads, bis der Riemen (35) richtig
festgezogen ist. Schließlich ziehen Sie die 3/8"
Muttern wieder fest und befestigen Sie die
Seitenschutzschilder
, die Pfostenabdeckungen und
die Pedale wieder.
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
21
47
39
38
35
37
32
27
12
TRAININGSRICHTLINIEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen bei der Ausar-
beitung eines persönlichen Trainingsprogrammes
behilflich sein. Denken Sie daran, dass gute Ernähr-
u
ng und angemessene Pausen wesentlich zum Erfolg
beitragen.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Egal, ob Sie abnehmen oder Ihr Herz-Kreislaufsystem
stärken wollen, ist der Schlüssel zum Erfolg die richti-
ge Übungsintensität. Der Indikator für die richtige
Übungsintensität ist die Herzfrequenz. Die folgende
Tabelle zeigt die empfohlene Herzfrequenz zum Kal-
orienverbrauch und maximalem Fettabbau sowie für
Herz-Kreislauf- (Aerob-) Training.
Um Ihre richtige Herzfrequenz zu bestimmen, müssen
Sie oben im Diagramm Ihr Alter finden. (Die Alters-
angaben sind auf die nächsten zehn Jahre abgerun-
det.) Als nächstes finden Sie die drei Zahlen rechts
von Ihrem Alter. Diese drei Zahlen stellen Ihre “Trai-
ningszone” dar. Die zwei niedrigeren Zahlen sind die
empfohlenen Herzfrequenzen zur Fettverbrennung;
die höchste Zahl ist die empfohlene Herzfrequenz für
aerobes Training.
Fettabbau
Um Fette wirkungsvoll abzubauen, müssen Sie mit
relativ niedriger Intensität über einen längeren Zeitraum
hinweg trainieren. Während der ersten paar Minuten
des Trainings baut der Körper leicht zugängliche
Kohlenhydrat
-Kalorien zur Energiegewinnung ab und
f
ängt erst dann an, gespeicherte
F
ett
-
Kalorien abzu-
bauen. Wenn es Ihr Ziel ist, abzunehmen, dann stei-
gern Sie die Intensität Ihres Trainings bis Ihr Puls die
niedrigste Zahl in Ihrem Trainingsbereich erreicht hat.
Zur maximalen Fettverbrennung steigern Sie die
Intensität Ihres Trainings bis Ihre Herzfrequenz die mitt-
leren Zahl in Ihrem Trainingsbereich erreicht hat.
Aerob-Übung
W
enn es Ihr Ziel ist, Ihr Herz-Kreislaufsystem zu stär-
ken, dann empfehlen wir Aerob-Übung. Aerob-Übung
ist eine Aktivität, die grössere Mengen an Sauerstoff
über einen längeren Zeitraum hinweg benötigt. Das
wiederum regt das Herz an, vermehrt Blut in die Mus-
keln zu pumpen und die Lunge, das Blut mit mehr
Sauerstoff zu versorgen. Für Aerob-Übung müssen
Sie die Intensität Ihrer Übungen so weit steigern, bis
Ihre Herzfrequenz bei der höchsten Zahl Ihres Trai-
ningsbereiches liegt.
TRAININGS-RICHTLINIEN
Jedes Training sollte folgendes beinhalten:
Ein Warm-Up, das aus 5 bis 10 Minuten Dehnen und
leichter Übungen besteht. Ein richtiges Warm-Up
erhöht die Körpertemperatur, steigert die Pulsfrequenz
und den Kreislauf und bereitet somit den Körper für
das Training vor.
Übungen innerhalb Ihres Trainingsbereiches, die
aus 20 bis 30 Minuten Übungen, bei dem Ihr Puls-
schlag innerhalb Ihres Trainingsbereiches liegt.
(Während der ersten Wochen sollte dieses Training
20 Minuten nicht überschreiten.)
Eine Abkühlung, die aus 5 bis 10 Minuten Dehnen
besteht. Das steigert die Flexibilität der Muskeln und
wirkt eventuellen Problemen nach dem
Training ent-
gegen.
ÜBUNGSHÄUFIGKEIT
Zur Verbesserung oder Erhaltung Ihrer Kondition soll-
ten Sie dreimal pro Woche trainieren und mindestens
einen Tag Pause dazwischen einlegen. Nach einigen
Monaten regelmässigen Trainings können Sie nach
Wunsch bis zu fünf mal pro Woche trainieren. Denken
Sie daran, dass Sie nur dann Ihr Ziel erreichen, wenn
Sie Ihr Training regelmässig und positiv angehen.
WARNUNG:Bevor Sie mit die-
sem oder einem anderen Trainingsprogramm
beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren.
Dies gilt besonders für all diejenigen, die
über 35 Jahre sind oder schon gesundheitli-
che Probleme haben oder gehabt haben.
Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren können
die Herzfrequenzwerte verändern. Die Puls-
sensoren sollen Ihnen nur als Trainingshilfe
dienen, indem sie Ihren durchschnittliche
Herzfrequenz angeben.
13
EMPFOHLENE DEHNÜBUNGEN
F
olgende Übungen eignen sich gut für Aufwärm oder Abkühl-
phasen. Dehnen Sie sich immer nur langsam—nie ruckartig.
1. Rumpfbeugen
Aus dem Stand, mit leicht gebeugten Knien, langsam aus der
Hüfte heraus nach vorn beugen. Entspannen Sie den Rücken
und die Schultern, während Sie die Hände zu den Zehen stre-
cken. So tief wie möglich gehen, halten, bis 15 zählen, dann ent-
spannen. Dreimal wiederholen. Dehnt Kniesehnen, Beinbizeps
und Rücken.
2. Kniesehnen-Dehnübung
Setzen Sie sich auf den Boden, strecken Sie ein Bein aus und
ziehen Sie die Sohle des anderen an die gegenüberliegende
Schenkelinnenseite. Beugen Sie den Oberkörper in gestreckter
Haltung vor, bis die ausgestreckte Hand die Fußspitze berührt.
Halten und bis 15 zählen, dann entspannen. Mit beiden Beinen
dreimal wiederholen. Dehnt Kniesehnen, den unteren Rücken
und die Beckenmuskulatur.
3. Strecken der Waden und der Achillessehne
Stellen Sie die Füße hintereinander und stützen Sie sich mit aus-
gestreckten Armen an einer Wand ab. Lassen Sie das hintere
Bein gestreckt und den Fuß fest auf dem Boden. Beugen Sie das
vordere Bein und den Oberkörper aus der Hüfte heraus nach
vorn. Halten, dann bis 15 zählen und entspannen. Wiederholen
Sie das für beide Beine je drei mal. Wenn Sie die Achillessehnen
noch stärker dehnen möchten, beugen Sie auch das hintere Bein
ein wenig. Dehnt Waden, die Achillessehnen und die Fesseln.
4. Dehnübung für die vordere Oberschenkel Muskulatur
Stützen Sie sich mit einer Hand an der Wand ab und ziehen Sie
einen Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Halten, langsam bis
15 zählen, dann los lassen. Mit jedem Bein drei mal wiederholen.
Dehnt Oberschenkel- und Hüftmuskulatur.
5. Dehnen der Schenkelinnenseiten
Setzen Sie sich auf den Boden und ziehen Sie beide Fußsohlen
aneinander. Die Knie zeigen nach außen. Ziehen Sie die Füße so
nahe wie möglich an den Körper heran. Langsam bis 15 zählen,
dann entspannen. Dreimal wiederholen. Dehnt Oberschenkel und
Hüftmuskeln.
1
2
3
4
5
14
1 1 Rahmen
2 1 Vordere Stützstange
3 2 Sattelhalterung
4 2 Vordere Stützstangen-Endkappe
5 1 Sattelsäule
6 1 Hintere Stützstange
7 2 Haltestangen-Endkappe
8 2 Rechte Stützstangen-Endkappe
9 1 Sattelsäulenknopf
10 4 M8 Mutter mit Nylon-Klemmteil
11 1 Spannungshalter
12 1 Sattel
13 1 Pfosten
14
1 Linke Abdeckung des Pfostens
15 1 Rechte Abdeckung des Pfostens
16 1 Computer
17 1 Linke Seitenschutzplatte
18 1 Rechte Seitenschutzplatte
19 1 Widerstandssteuerung/-kabel
20 1 Buchse der Sattelstütze
21 1 Tretkurbel/Rolle
22 1 Membranenschalter-Klemme
23 1 Verlängerungsdraht
24 1 Linkes Pedal/-riemen
25 1 Feder
26 1 Rechtes Pedal/-riemen
27 2 3/8" Mutter
28 2 U-förmige Klammer
29 1 Unteres Kabel
30 4 M8 x 60mm Linsenschraube
31 2 Ringbolzen
32 2 M6 Mutter mit Nylon-Klemmteil
33 2 M8 x 73mm Linsenschraube
34 3 M8 x 15mm Linsenschraube
35 1 Riemen
36 1 Kurbellagersatz
37 1 Schwungrad
38 1 Magnet
39 1 Membranenschalter/-kabel
40 1 M8 x 20mm Schraube
41 10 M4 x 25mm Halbrundschraube
42
7 M8 Federring
43 2 Schwungradmutter
44 1 M5 x 50mm Linsenschraube
45 1 M8 Scheibe
46 4 M6 x 15mm Linsenschraube
47 1 M5 x 15mm Schraube
48 2 M4 x 15mm Schraube
49 1 M8 Mutter
50 1 Sattelknopf
51 1 Sattelblock
# 1 Bedienungsanleitung
# 1 Sechskantschlüssel
# 1 Montagewerkzeug
Anmerkung: # weist auf ein nicht-abgebildetes Teil hin. Veränderungen zu den Angaben sind dem Hersteller,
ohne Benachrichtigung, vorbehalten.
B
estell-Nr.AnzahlBeschreibung Bestell-Nr.AnzahlBeschreibung
TEILELISTE—Modell-Nr. WLEVEX1436.0 R1006A
15
7
7
15
16
34
42
13
19
17
41
18
35
2
4
30
29
9
31
32
37
38
28
31
32
28
11
1
33
4
1
22
39
20
5
10
10
12
42
42
21
24
26
36
34
42
42
10
46
3
8
27
6
14
41
43
23
47
41
41
41
41
4
1
4
8
41
44
43
27
45
25
49
40
48
48
50
51
52
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. WLEVEX1436.0 R1006A
Teile Nr. 246225 R1006A In China gedruckt © 2006 ICON IP, Inc.
WESLO ist ein eingetragenes Warenzeichen von icon IP, Inc.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49 2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
die MODELL-NUMMER des Produktes (WLEVEX1436.0)
den NAMEN des Produktes (WESLO PURSUIT T 89 Heimfahrrad)
die SERIEN-NUMMER (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
die BESTELLNUMMER und die BESCHREIBUNG der Teile (sehen Sie Seite 14 dieser Bedienungsanleitung)
01805 231 244
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Pursuit T 89 Bike Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für