ProForm PETL3113 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG
Teile Nr. 200733 R0803A In USA gedruckt © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
HC-Klasse Fitness-Produkt
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49 2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
die MODELL-NUMMER des Produktes (PETL31130)
den NAMEN des Produktes (PROFORM
®
365 P Laufgerät)
die SERIEN-NUMMER (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
die BESTELL-NUMMER und BESCHREIBUNG des Ersatzteiles (siehe DETAILZEICHNUNG und TEILELISTE
in der Mitte dieser Bedienungsanleitung)
01805 231 244
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
Aufkleber
mit
Serien-
Nr.
Modell-Nr. PETL31130
Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON Health & Fitness, GmbH
EMPFOHLENE DEHNÜBUNGEN
Folgende Übungen eignen sich gut für Aufwärm oder Abkühlphasen. Dehnen Sie sich immer nur langsam—nie
ruckartig.
1. Rumpfbeugen
Aus dem Stand, mit leicht gebeugten Knien, langsam aus der Hüfte
heraus nach vorn beugen. Entspannen Sie den Rücken und die
Schultern, während Sie die Hände zu den Zehen strecken. So tief
wie möglich gehen, halten, bis 15 zählen, dann entspannen.
Dreimal wiederholen. Dehnt Kniesehnen, Beinbizeps und Rücken.
2. Kniesehnen-Dehnübung
Setzen Sie sich auf den Boden, strecken Sie ein Bein aus und zie-
hen Sie die Sohle des anderen an die gegenüberliegende
Schenkelinnenseite. Beugen Sie den Oberkörper in gestreckter
Haltung vor, bis die ausgestreckte Hand die Fußspitze berührt.
Halten und bis 15 zählen, dann entspannen. Mit beiden Beinen
dreimal wiederholen. Dehnt Kniesehnen, den unteren Rücken und
die Beckenmuskulatur.
3. Strecken der Waden und der Achillessehne
Stellen Sie die Füße hintereinander und stützen Sie sich mit ausge-
streckten Armen an einer Wand ab. Lassen Sie das hintere Bein
gestreckt und den Fuß fest auf dem Boden. Beugen Sie das vor-
dere Bein und den Oberkörper aus der Hüfte heraus nach vorn.
Halten, dann bis 15 zählen und entspannen. Wiederholen Sie das
für beide Beine je drei mal. Wenn Sie die Achillessehnen noch stär-
ker dehnen möchten, beugen Sie auch das hintere Bein ein wenig.
Dehnt Waden, die Achillessehnen und die Fesseln.
4. Dehnübung für die vordere Oberschenkel Muskulatur
Stützen Sie sich mit einer Hand an der Wand ab und ziehen Sie
einen Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Halten, langsam bis
15 zählen, dann los lassen. Mit jedem Bein drei mal wiederholen.
Dehnt Oberschenkel- und Hüftmuskulatur.
5. Dehnen der Schenkelinnenseiten
Setzen Sie sich auf den Boden und ziehen Sie beide Fußsohlen an-
einander. Die Knie zeigen nach außen. Ziehen Sie die Füße so
nahe wie möglich an den Körper heran. Langsam bis 15 zählen,
dann entspannen. Dreimal wiederholen. Dehnt Oberschenkel und
Hüftmuskeln.
1
2
3
4
5
19
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
Anmerkung: In der Mitte der Bedienungsanleitung befindet sich eine DETAILZEICHNUNG und TEILELISTE.
2
18 3
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Gerätes
hinreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen
informiert sind.
2. Benutzen Sie das Laufgerät nur so wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben
steht.
3. Stellen Sie das Laufgerät nicht in die Garage,
auf den Balkon, oder in die Nähe von Wasser
sondern in einen trockenen und staubfreien
Raum.
4. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Laufgerät ein Freiraum von mindestens 2,5 m
und einem seitlichen Freiraum von minde-
stens 0,5 m. Blockieren Sie mit dem Laufgerät
keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie zum
Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine
Unterlage unter das Gerät.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten un-
bedingt vom Gerät ferngehalten werden.
7. Das Laufgerät sollte nur von Personen mit
weniger als 113 kg benutzt werden.
8. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Laufgerätes.
9. Angemessene Kleidung ist notwendig.
Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sport-
kleidung, die sich nicht im Gerät verfangen
kann und ausschließlich mit Sportschuhen.
Betreten Sie das Laufband niemals barfuß,
auch nicht mit Strümpfen oder mit Sandalen.
10. Versuchen Sie nicht, das Laufgerät hochzuhe-
ben, oder zu bewegen, bevor es vollständig
zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf
Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 14.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Überanstrengung 20
kg hochzuheben um das Laufgerät zu trans-
portieren; bzw. für Transport zu kippen.
11. Beim Anschließen des Stromkabels (siehe
Seite 9), stecken Sie den Stecker in einen ge-
erdeten Schaltkreis. Schließen Sie keine wei-
teren elektrischen Geräte an diesen
Stromkreis an.
12. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
verwenden Sie niemals eines von mehr als
1,5 m Länge.
13. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
flächen fern.
14. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauf-
gerätes durch Unterlegen von Gegenständen
zu verändern.
15. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschä-
digt ist oder wenn das Gerät einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren sollte. (Siehe BEVOR
SIE ANFANGEN auf Seite 5, falls das
Laufband nicht richtig funktioniert.)
16. Stellen Sie sich, bevor Sie das Gerät einschal-
ten, nie direkt auf das Laufband. Halten Sie
immer die Haltegriffe wenn Sie das Laufgerät
benutzen.
17. Dieses Laufgerät ist auch für hohe Geschwin-
digkeiten geeignet. Steigern Sie die Gesch-
windigkeit langsam, um plötzliche sprung-
hafte Veränderungen zu vermeiden.
18. Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren können die
Herzfrequenzwerte verändern. Die Pulssen-
soren sollen Ihnen nur als Trainingshilfe die-
nen, indem sie Ihre durchschnittliche Herzfre-
quenz angeben.
19. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nichtge-
brauch immer den Schlüssel heraus. Ziehen
Sie den Netzkabel heraus und verschieben
Sie den An-/Ausschalter auf die Ausschalt-
stellung, wenn das Laufgerät nicht in
Gebrauch ist. (Sehen Sie die Zeichnung auf
Seite 5 für die Position des An-/Ausschalters.)
WARNUNG: Um Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder Verletzungen
weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbedingt die nachfol-
genden Vorsichtsmaßnahmen.
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
TRAININGSRICHTLINIEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogrammes helfen. Für detailliertere
Trainingsinformation sollten Sie ein Fachbuch oder
Ihren Arzt konsultieren.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz-
Kreislaufsystem zu stärken, der Schlüssel zum Ziel ist
die richtige Übungsintensität. Ein Indikator für die richtig
Übungsintensität ist die Herzfrequenz. Das folgende
Diagramm zeigt den empfohlenen Herzfrequenzen für
Fettverbrennung und aerobes Training.
Um Ihre richtige Herzfrequenz zu finden, finden Sie zu-
erst ihr Lebensalter auf dem unteren Teil des
Diagramms (das Alter wird dabei zur nächsten Dekade
auf- oder abgerundet). Als nächstes, finden Sie die
drei Zahlen die auf der Spalte über Ihrem Alter sind.
Diese drei Nummern stellen Ihre “Trainingszone” dar.
Die niedrigeren zwei Zahlen sind die empfohlenen
Herfrequenzen für Fettverbrennung; die höhere Zahl
ist die empfohlene Herzfrequenz für aerobes Training.
Verwenden Sie den Pulssensor auf dem Computer zur
Überprüfung Ihrer Herzfrequenz während des Trainings.
Fetabbau
Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie mit relativ
niedriger Intensität über einen anhaltenden Zeitraum trai-
nieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings
verbraucht Ihr Körper leicht angreifbare Kohlenhydratka-
lorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten
Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte Fettkalorien
zur Energiegewinnung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett
zu verbrennen, stellen Sie die Geschwindigkeit und
Neigung des Gerätes so ein, dass Ihre Herzfrequenz in
der Nähe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone liegt.
Zur maximalen Fettverbrennung, stellen Sie die
Geschwindigkeit und Neigung des Gerätes so ein,
dass Ihre Herzfrequenz in der Nähe der mittleren Zahl
Ihrer Trainingszone liegt.
Aerobes Training
Ist es Ihr Ziel, das Herz-Kreislaufsystem zu stärken, so
muss ihr Training “Aerob” sein. Aerobes Training ist jede
Aktivität, die über längeren Zeitraum hinweg große
Mengen von Sauerstoff fordert. Dabei wird das Herz auf-
gefordert, vermehrt Blut in die Muskeln und die Lunge zu
pumpen, das Blut mit mehr Sauerstoff zu versorgen. Für
aerobes Training stellen Sie die Geschwindigkeit und die
Neigung so ein, dass Ihre Herzfrequenz in der Nähe der
höchsten Zahl in Ihrer Trainingszone liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte aus 3 einfachen Teilen bestehen:
Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichten Übungen an. Ein ange-
messenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur,
Ihren Puls und die Blutzirkulation, um Ihren Körper auf
anstrengenderes Training vorzubereiten.
Übungen in der Trainingszone—Nach dem Aufwär-
men sollten Sie die Intensität Ihres Trainings erhöhen
bis sich Ihr Puls in der Trainingszone befindet. Halten
Sie diese Intensität 20 bis 60 Minuten lang. (Während
der ersten Wochen sollten Sie 20 Minuten nicht über-
schreiten.) Atmen Sie durchaus tief und regelmäßig;
halten Sie niemals den Atmen an.
Abkühlen—Beenden Sie jedes Training zur
Abkühlung mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Das hilft der
Flexibilität Ihrer Muskeln und verhindert Probleme, die
sonst durch das Training entstehen könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen
sollten Sie jeweils einen Tag Rast einlegen. Nach ein
paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5 Mal
pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
ACHTUNG: Bevor Sie mit diesem
oder irgendeinem anderen Trainings
Programm beginnen, konsultieren Sie bitte
zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wich-
tig für diejenigen Personen, die über 35 Jahre
alt sind oder gesundheitliche Probleme hatten
bzw noch haben.
Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren können die Herz-
frequenzwerte verändern. Die Pulssensoren
sollen Ihnen nur als Trainingshilfe dienen,
indem sie Ihre durchschnittliche Herzfrequenz
angeben.
Finden Sie den Membranenschalter (16) und den
Magnet (10) auf der linken Seite der Rolle (101). Drehen
Sie die Rolle bis den Magnet mit dem Membranen-
schalter ausgerichtet ist.
Achten Sie darauf, dass die
Spalte zwischen dem Magnet und dem Membranen-
schalter 3 mm weit ist.
Wenn nötig lockern Sie die
Schraube (26), und bewegen Sie den Membranen-
schalter ein bisschen. Ziehen Sie die kleine Schraube
wieder fest. Befestigen Sie die Haube und lassen Sie
das Laufgerät einige Minuten wieder laufen, um nach
einer genauen Geschwindigkeitsablesung zu prüfen.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer
LÖSUNG :
a. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie niemals eines von mehr als 1,5 m
Länge.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die
Qualität Ihres Laufgerätes vermindert und das Laufband
kann auf die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den
Schlüssel ab und
ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HER-
AUS. Mit Hilfe des Inbusschlüssels drehen Sie beide
Justierbolzen der hinteren Rolle ca. eine 1/4-Drehung
gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig
eingestellt, wenn man es links und rechts ca. 8–10 cm
von der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie dar-
auf, dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie
sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein
und lassen Sie das Gerät ein paar Minuten laufen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
c. Sollte das Laufband beim Gehen immer noch langsamer werden, rufen Sie bitte unserem
Kundendienst an.
SYMPTOM: Das Laufband liegt beim Laufen nicht in der Mitte auf oder rutscht beim Laufen
LÖSUNG :
a. Wenn das Laufband nicht in der Mitte ist, ziehen Sie zu-
erst den Schlüssel raus und ziehen das Stromkabel
raus
. Falls sich das Laufband nach links verscho-
ben hat, verwenden Sie den Inbusschlüssel um den lin-
ken hinteren Rollenbolzen eine halbe Drehung im
Uhrzeigersinn zu drehen.
Falls sich das Laufband
nach rechts verschoben hat, drehen Sie den Bolzen
eine halbe Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten
Sie darauf, dass Sie das Laufband nicht zu straff anzie-
hen. Stecken Sie das Stromkabel ein, stecken den
Schlüssel ein und lassen das Laufgerät ein paar
Minuten lang laufen. Wiederholen Sie dies bis das Laufband in der Mitte läuft.
b.
Sollte das Laufband beim Laufen rutschen, ziehen
Sie zunächst den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS
NETZ-KABEL HERAUS.
Drehen Sie dann mit Hilfe
des Inbuss-schlüssels beide Justierbolzen der hinte-
ren Rollen um ca. eine 1/4-Drehung im Uhrzeigersinn.
Das Laufband ist dann richtig straffgezogen, wenn
man es noch auf beiden Seiten um ca. 8–10 cm von
der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf,
dass das Laufband in der Mitte zum liegen kommt.
Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den
Schlüssel wieder ein und laufen Sie einige Minuten sorgfältig auf dem Laufgerät, bis das
Laufband richtig straff gezogen ist.
b
a
Justierbolzen der Hinteren Rolle
8–10 cm
b
10
16
78
Ober
Ansicht
3 mm
101
4 17
Der unten abgebildete Aufkleber muss am Gerät an der angezeigten Stelle befestigt sein. Finden Sie die
Aufkleberblätter die die gleichen Informationen in vier anderen Sprachen enthalten. Ziehen Sie den deut-
schen Aufkleber ab und kleben Sie ihn auf das Laufgerät, so dass er den englischen Aufkleber bedeckt.
Sollte der Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, fordern Sie bitte kostenlos einen Ersatz von unserem
Kundendienst. (Siehe der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.) Kleben Sie den Aufkleber an die ange-
zeigte Stelle.
20. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Laufgerätes muss der Verschluss voll-
ständig geschlossen sein.
21. Alle Teile des Laufgerät müssen regelmäßig
überprüft und richtig festgezogen werden.
22. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Gerätes ein.
23.
GEFAHR: Ziehen Sie das Stromkabel
immer sofort raus nach Benutzung, bevor Sie
das Laufgerät reinigen und bevor Sie Wartung
und Einstellellungen durchführen, wie beschrie-
ben in der Bedienungsanleitung. Entfernen Sie
niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem autorisierten Kundendienst-
vertreter genehmigt und unterwiesen. Wartun-
gen anders als Vorgänge in dieser Bedienungs-
anleitung sollten nur durch einen autorisierten
Kundendienstvertretet durchgeführt werden.
24. Dieses Laufgerät ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie dieses
Laufgerät nicht in kommerziellem, verpachte-
tem oder institutionellem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm be-
ginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle
Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
16 5
Herzliche Gratulation zur Wahl des neuen PROFORM
®
365 P Laufgeräts. Das 365 P Laufgerät verbindet fort-
geschrittene Technologie mit innovativem Design, um
in der Privatatmosphäre Ihres Heims den größtmögli-
chen Nutzen aus Ihrem Training zu ziehen. Wenn Sie
nicht trainieren, können Sie das einzigartige 365 P
Gerät so zusammenklappen, dass es weniger als die
Hälfte des Platzes anderer Laufgeräte in Anspruch
nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst
aufmerksam diese Anleitung. Sollten Sie noch
irgendwelche Fragen oder Probleme haben, setzen
Sie sich bitte mit unserem Kundendienst unter der
Service-Telefon-Nr. 01805 231 244 in Verbindung.
Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die
Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-
nummer lautet PETL31130. Die Seriennummer steht
auf dem beigefügten Aufkleber (siehe Vorderseite die-
ser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen Blick
auf die unten abgebildete Zeichnung und machen Sie
sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
BEVOR SIE ANFANGENFEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der nachstehenden Hinweise beheben. Finden Sie das betref-
fende Problem und folgen Sie den Anleitungen. Sollten Sie zusätzliche Hilfe brauchen, setzen Sie sich
bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich nicht ein
LÖSUNG: a. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel in eine vorschriftsgemäß geerdete Steckdose einge-
steckt wurde. (Sehen Sie auf Seite 9.) Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden
Sie eines von weniger als 1,5 m Länge.
b. Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben, prüfen Sie, ob der Schlüssel ganz in den
Computer eingesteckt worden ist.
c. Untersuchen Sie die Sicherung, die am Laufgerät-
Rahmen in der Nähe des Kabels angebracht ist.
Sollte der Schalter herausstehen, wie hier ange-
zeigt, dann wurde die Sicherung ausgelöst. Um sie
neu einzustellen, warten Sie 5 Minuten und
drücken Sie den Schalter dann wieder hinein.
d. Prüfen Sie den An-/Ausschalter vorne am
Laufgerät in der Nähe des Kabels. Der Schalter
muss in der An-Position sein.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet während des Betriebs ab
LÖSUNG : a. Überprüfen Sie die Sicherung neben dem Stromkabel (siehe c. oben). Wurde der Schalter aus-
gelöst, lassen Sie das Gerät fünf Minuten abkühlen und schalten Sie es dann wieder ein.
b. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel eingesteckt worden ist. Ziehen Sie den Netzkabel
aus, warten Sie fünf Minuten und stecken Sie ihn wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer. Stecken Sie den Schlüssel dann wieder ganz in
den Computer hinein.
d. Vergewissern Sie sich, dass sich der An-/Ausschalter in der An-Position befindet.
e. Falls das Laufgerät immer noch nicht funktioniert, rufen Sie bitte unseren Kundendienst an.
SYMPTOM: Die Displays am computer funktionieren nicht richtig
LÖSUNG: a. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS. Entfernen Sie die vier
Haubenschrauben (2) von der Haube (1), und drehen
Sie die Haube vorsichtig ab.
2
1
a
Handstange
Pfosten
Verschluss
Schlüssel/Klipp
Stromkreisunterbre-
cher (Sicherung)
Laufband
Gepolstertes Laufplattform
Fußschiene
RECHTE SEITE
Justierbolzen der
Hinteren Laufrolle
Computer
Buchablage
Zubehör-Tablett
An-/Ausschalter
RÜCKSEITE
Ausgelöst
c
Eingeschaltet
An-
Position
d
15
1. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht einge-
steckt ist.
Geben Sie die Basis (79) in die angezeigte Position,
wobei sich die kleinen Löcher, oben befinden (hier ist
nur ein kleines Loch abgebildet). Legen Sie ein Rad (63)
in jedes Radgehäuse und schieben Sie die Radgehäuse
(62) auf die Enden der Basis, die Bolzenlöcher haben.
Teilebeutel A öffnen. Befstigen Sie mit einem 2 1/2” Bol-
zen (61) und mit einer Radmutter (64) je ein Rad (63) an
den beiden Radgehäuse (62). Achten Sie darauf, dass
sich die Radmuttern auf den angegebenen Seiten be-
finden. Ziehen Sie die Bolzen nicht zu fest an.
Schieben Sie die zwei Basisendkappen (75) auf die an-
deren Enden der Basis (79) (nur eine Basisendkappe ist
hier abgebildet). Befestigen Sie die vier Basispolster (73)
mit vier 1 1/4” selbstschneidenden Schrauben (9) an den
Basisendkappen und an der Radgehäuse (62).
2. Heben Sie die Basis (79) zu einer vertikalen Position
und halten Sie sie nahe an den Rahmen (96) des
Laufgeräts, wie gezeigt. Achten Sie darauf, dass sich
die Räder (63) in der gezeigten Position befinden.
Finden Sie den rechten Pfosten (104), der ein großes run-
des Loch in der angezeigten Stelle hat. Führen Sie den
Drahthalter (65) in das Loch ein und oben aus dem rech-
ten Pfosten heraus. Achten Sie darauf, dass sich im unte-
ren Ende des rechten Pfostens (siehe Zeichnung 2a) zwei
U-Muttern (74) befinden. Halten Sie den rechten Pfosten,
wie angezeigt, gegen die Basis (79). Achten Sie darauf,
dass der rechte Pfosten so orientiert ist, dass sich das
Drehloch in der angezeigten Position befindet.
Schrauben Sie von Hand zwei 3” Bolzen (58) mit zwei
5/16” Sternunterlegscheiben (57) in den unteren Teil der
Basis und in das untere Ende des rechten Pfostens.
Befestigen Sie den linken Pfosten (47) auf die gleiche
Weise an der Basis (79). Anmerkung: Der linke Pfosten
hat keinen Drahthalter.
Stellen Sie mit Hilfe einer zweiten Person die Pfosten
(47, 104) aufrecht.
60
73
Kleines Loch
75
61
73
63
62
Bolzen-
loch
64
79
60
63
60
1
Drehlöcher
79
63
63
58
57
47
58
57
65
2a
74
104
6
104
2
61
64
62
73
96
LAUFGERÄT ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Halten Sie das obere Ende des Gerätes mit Ihrer rechten
Hand, wie angezeigt. Ziehen Sie den Verschluss-knopf nach
links und in halten Sie ihn in der Position. Lassen Sie das
Laufgerät nach unten drehen bis der Rahmen am Stift des
Verschlussknopfes vorbei ist. Lassen Sei den
Verschlussknopf langsam los.
2. Halten Sie das Laufgerät mit beiden Händen fest und legen
Sie es auf den Boden. Lassen Sie den Laufgerätrahmen
nicht auf den Boden fallen. Um die Gefahr einer
Verletzung zu verhindern, beugen Sie Ihre Beine und hal-
ten Sie Ihren Rücken gerade.
Knopf
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Laufgeräts auf einer dafür freigemachten
Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage
komplett fertiggestellt ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel
behandelt. Während des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des Laufbandes
oder Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des Laufgerätes nicht beeinflussen. Sollte sich
Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht-
Schleifmittel Reiniger ab.
Zur Montage braucht man den beigefügten Inbussschlüssel , einen Kreuzschraubenzieher ,
eine Drahtzange und eine spitze Flachzange .
Um die kleinen Montageteile identifizieren zu können, benutzen Sie bitte das DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFI-
ZIERUNG DER TEILE in der Mitte dieser Bedienungsanleitung. Anmerkung: Die kleine Montageteile sind in
separaten Teilebeuteln verpackt. Öffnen Sie die Teilebeutel erst wenn so angewiesen.
Rundes
Loch
14
3. Teilebeutel B öffnen. Halten Sie ein Pfostensabstands-
stück (59) gegen einer Seite des Rahmens (96) wie ange-
zeigt. Stecken Sie einen 3 1/2” Bolzen (54) durch das an-
gezeigte Loch im Pfostenabstandsstück und im Rahmen
ein. Ziehen Sie eine 3/4” selbstschneidende Schraube im
anderen Loch des Pfostenabstandsstücks. Ziehen Sie den
3 1/2” Bolzen wieder aus. Wiederholen Sie diesen Vorgang
auf die andere Seite des Rahmens.
Eine zweite Person kann nun das vordere Ende des
Rahmens (96) hochheben. Schieben Sie einen 3 1/2”
Bolzen (54) mit einer 3/8” Sternunterlegscheibe (55) in den
rechten Pfosten (104) und in das rechten Pfostenabstands-
stück (59) und ziehen Sie den Bolzen am Rahmen fest.
Ziehen Sie den Bolzen keinesfalls zu fest an. Wiederhol-
en Sie diesen Schritt auf der linken Seite des Rahmens.
4. Befestigen Sie das Verschlussgehäuse (46) mit zwei 3/4”
Schrauben (38) am linken Pfosten (47). Achten Sie dar-
auf, dass sich das große Loch im Verschlussgehäuse auf
der angezeigten Seite befindet.
Entfernen Sie den Verschlussknopf (48) vom Verschluss-
stift (52). Achten Sie darauf, dass sich der Verschluss-
stiftsring (49) und die Feder (50) auf dem Verschlussstift
befinden. Schieben Sie den Verschlussstift in das
Verschlussgehäuse (46) und ziehen Sie den Verschluss-
knopf wieder auf dem Verschlussstift fest.
5. Identifizieren Sie die rechte Handstange (41), welche ein
großes Loch in der linken Seite hat. Führen Sie den
Drahthalter (65) in die Klammer an der rechten
Handstange hoch und aus dem großen Loch in der lin-
ken Seite heraus. (Anmerkung: Es könnte helfen den
Drahthalter mit einer spitzen Flachzange aus dem Loch
herauszuziehen.) Entfernen Sie irgendwelche Nylon-
Bänder von der Klammer.
Geben Sie die Klammer der rechten Handstange (41) in
das obere Ende des rechten Pfostens (104). Befestigen
Sie die rechte Handstange mit zwei 1” Bolzen (43), zwei
1/4” Unterlegscheiben (44), zwei 1/4” Sternunterleg-
scheiben (45), einer 5/16” Unterlegscheibe (125) und
einem 4” Bolzen (117) wie angezeigt. Ziehen Sie die
Bolzen noch nicht fest an.
Siehe Abbildung 5a. Geben Sie das beigefügte Nylon-
band durch das angezeigte Loch in der rechten Hand-
stange (41).
Siehe Abbildung 5b. Sehen Sie in der rechte Handstan-
ge (41) hinein und vergewissern Sie sich, dass der
Drahthalter (65) auf der angegebenen Seite befestigt
wurde. Ziehen Sie das Nylonband fest und schneiden
Sie jegliche Überlänge ab.
Befestigen Sie die linke Handstange (nicht abgebildet) auf
die gleiche Weise. Anmerkung: Die linke Handstange muss
wo möglich zur Seite geneigt werden, um die Klammer in
das obere Ende des linken Pfostens einzusetzen. Der linke
Pfosten hat keinen Drahthalter.
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFGERÄTS ZUM LAGERN
Bevor Sie das Laufgerät zusammenklappen, justieren Sie
die Neigung auf die niedrigste Position. Wenn dieses nicht
gemacht wird, kann das Laufgerät bleibenden Schaden er-
halten. Ziehen Sie das Netzkabel heraus. ACHTUNG: Sie
müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu
heben, um das Laufgerät hochzuheben, niederzulassen
oder zu bewegen.
1. Halten Sie das Laufgerät wie Rechts angezeigt an. ACH-
TUNG: Um die Gefahr einer Verletzung möglichst zu ver-
hindern, sollten Sie Ihre Beine beugen und Ihren Rücken
gerade halten. Beim Aufrichten des Laufgerätes sollten
Sie Ihre Beine, nicht den Rücken, belasten. Richten Sie
das Laufgerät etwa bis zur Hälfte der Vertikalposition auf.
2. Greifen Sie das Laufgerät wie gezeigt mit der rechten Hand
und halten Sie das Laufgerät fest. Mit Ihrer linken Hand zie-
hen Sie den Vershchlussknopf nach links und halten ihn.
Heben Sie das Laufgerät bis der Rahmen am Verschlussstift
vorbei ist. Lassen Sie den Verschlussknopf langsam los.
Achten Sie darauf, dass der Rahmen mit dem
Verschlussstift sicher gehalten ist.
Um den Boden oder Teppich vor Schäden zu schützen,
legen Sie eine Abdeckung unter das Laufgerät. Stellen
Sie das Laufgerät nicht in direktem Sonnenlicht auf.
Verwahren Sie das Laufgerät nicht in Temperaturen über
30°C.
TRANSPORTIERUNG DES LAUFGERÄTS
Bevor Sie das Laufgerät transportieren, klappen Sie es zusam-
men wie oben beschrieben. Achten Sie darauf, dass der
Rahmen sicher gehalten ist mit dem Schnappschlossstift.
1. Halten Sie die Handstange wie gezeigt und stellen Sie einen
Fuß gegen einen Rad.
2. Kippen Sie das Gerät zurück, so, dass es frei auf den vorde-
ren Räder rollt. Bewegen Sie dann das Laufgerät vorsichtig
zur gewünschten Stelle. Um die Gefahr einer Verletzung
möglichst zu verhindern, sollten Sie beim Transportie-
ren des Gerätes äußerst vorsichtig sein. Versuchen Sie
nicht, das Gerät über unebenen Boden zu schieben.
3. Stellen Sie einen Fuß auf die Basis und lassen Sie das
Laufgerät nieder, bis es in der Verwahrungsposition steht.
Geschlossen
Rahmen
Knopf
Stift
Basis
Vorderräder
65
43
44
104
45
43
44
45
41
41
117
122
Großes
Loch
Klammer
5
5a
5b
46
38
52
50
47
Großes Loch
48
49
4
3
55
96
Loch
54
104
9
59
Band
Band
65
41
7
13
9. Achten Sie darauf, dass alle Teile korrekt festgezogen sind, bevor sie das Laufgerät benutzen.
Anmerkung: Zusätzliche Teile könnten inbegriffen sein. Verwahren Sie den Inbusschlüssel an einem sichern Ort
auf. Der große Inbusschlüssel wird benutzt, um das Laufband zu verstellen (siehe Seite 17). Um den Boden
oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Unterlage unter das Laufgerät legen.
6. Befestigen Sie das Ende des Erdungsdrahtes mit einer sil-
bernen Erdungsschraube (66) am kleinen Loch in der
Seite der rechten Handstange (41).
Teilebeutel C öffnen. Befestigen Sie die Querstange (39)
mit zwei Querstangenschrauben (37) an der rechten
Handstange (41) und an der linken Handstange (40).
Ziehen Sie die Querstangenschrauben keinesfalls zu
fest an. Achten Sie darauf, dass sich das viereckige Loch
in der Querstange in der gezeigten Stelle befindet.
7. Legen Sie die Computerbasis (67) auf die rechte Hand-
stange (41) und die linke Handstange (nicht gezeigt).
Führen Sie den Drahthalter (65) durch die zwei angezeig-
ten Plastikbänder an der Computerbasis (67). Berühren
Sie die rechte Handstange (41), um jegliche Statik zu
entladen. Siehe Abbildung 7a. Finden Sie die Lüster-
klemme am Ende des Drahthalters. Stecken Sie die
Lüsterklemme in die rote Steckfassung unter dem
Computer (69). Die Lüsterklemme sollte leicht in die
Steckfas-sung einzuschieben sein und dann ein-
schnappen. Falls die Lüsterklemmen sich nicht leicht zu-
sammenschieben und einschnappen lassen, drehen Sie
eine der Lüsterklemmen und versuchen Sie es nochmals.
WENN DIE LÜSTERKLEMMEN NICHT KORREKT VER-
BUNDEN SIND, KANN DER COMPUTER GESCHÄDIGT
WERDEN WENN DER STROM EINGESTELLT WIRD.
Identifizieren Sie die 3/4" Schrauben (38); achten Sie dar-
auf, dass Sie die 3/4" Schrauben nicht mit der 1/2"
Schraube (5) verwechseln. Befestigen Sie die Computer-
basis (67) mit acht 3/4" Schrauben (hier sind nur vier
Schrauben abgebildet) an der rechten Handstange (41) und
an der linken Handstange (nicht abgebildet). Drehen Sie
alle acht Schrauben ein, ehe Sie sie fest anziehen.
Ziehen Sie die Schrauben keinesfalls zu fest an.
Ziehen Sie die Querstangenschrauben (37) fest.
8. Drücken Sie den Drahthalter (65) in den eingebauten Gang
auf der Rückseite der Computerbasis (67). Anmerkung: Es
könnte einen kleinen Zylinder am Drahthalter geben, der
verhindert Sie ihn in den Gang einzuführen. Drücken Sie
den Draht so viel wie möglich in den Gang hinein.
Führen Sie den Drahthalter (65) in das große runde Loch
in der Seite der rechten Handstange (41). Ziehen Sie das
Nylonband oben auf der Computerbasis fest an, um
das Rutschen des Drahthalters zu vermeiden. Dann
schneiden Sie das Ende des Nylonbands ab. Befestigen
Sie die Zugangsdeckung (84) mit der 1/2" Schraube (5) an
der Computerbasis (67).
Ziehen Sie jetzt die Bolzen, die in den 5. Schritt ver-
wendet wurden, fest; ziehen Sie die Bolzen keinesfalls
zu fest an. Mit der Hilfe eines zweiten Persons lassen
Sie die Pfosten nach unten und ziehen Sie die Bolzen,
die in Schritt 2 benutzt wurden fest.
8
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie STROMANSCHLUSS auf Seite 10
und 11.
Wählen Sie eines der Geschwindigkeitspro-
gramme.
Wenn der Schlüssel ein-
gesteckt wird, wird der
manuelle Modus ge-
wählt. Um ein Gesch-
windigkeitsprogramm zu
wählen, drücken Sie be-
ständig auf die Programmauswahltaste bis einer
der zwei Geschwindigkeitsprogramm-Indikatoren
leuchtet. Anmerkung: Die Graphe neben den
Indikatoren zeigen wie sich die Geschwindigkeit
des Laufgeräts während des Programms ändern
wird.
Jedes Programm hat 30 eine Minute Segmente.
Eine Geschwindigkeitseinstellung ist für jedes
Segment programmiert. Anmerkung: Die gleiche
Geschwindigkeitseinstellung kann für zwei oder
mehrere fortlaufende Segmente programmiert
werden.
Drücken Sie auf die Starttaste oder die +
Geschwindigkeitstaste, um das Programm zu
starten.
Wenn die Taste gedrückt ist, wird sich das Lauf-
gerät automatisch der Geschwindigkeitseinstel-
lung des ersten Segments anpassen. Halten Sie
die Haltestangen und fangen Sie an zu laufen.
Wenn das erste Segment des Programms endet,
werden drei Töne zu hören sein und das Geschwin-
digkeitsdisplay wird drei Mal blinken. Die Gesch-
windigkeit des Laufbands wird sich dann än-
dern wenn eine andere Geschwindigkeitsein-
stellung für das nächste Segment programmiert
worden ist.
Das Programm wird weiterlaufen bis alle 30
Segmente beendet sind. Das Laufband wird dann
langsam anhalten.
Um die Neigungseinstellung während des
Programms zu ändern, drücken Sie auf die
Neigungstasten. Wenn die Geschwindigkeitsein-
stellung während des Programms zu hoch oder zu
niedrig ist, können Sie sich manuell über die
Einstellung hinwegsetzen, indem Sie auf die
Geschwindigkeitstasten drücken. Wenn jedoch
das nächste Segment beginnt, wird sich das
Laufgerät automatisch der Geschwindigkeits-
einstellung des nächsten Segments anpassen.
Um das Programm anzuhalten, drücken Sie auf
die Stopptaste. Die Zeit blinkt dann im Zeit-/
Tempodisplay. Um mit dem Programm wieder an-
zufangen, drücken Sie die Starttaste oder die +
Geschwindigkeitstaste. Das Laufband wird mit 1
Meile pro Stunde zu laufen beginnen. Wenn das
nächste Segment beginnt, wird sich das Lauf-
gerät automatisch der Geschwindigkeitsein-
stellung des nächsten Segments anpassen.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit der Runde
und den vier Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihrer Herzfrequenz.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 12.
Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel heraus.
Wenn das Programm endet, achten Sie darauf,
dass sich das Laufgerät auf der niedrigsten
Neigungsstufe befindet. Dann ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer raus und versorgen
ihn an einem sicheren Ort.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, schalten
sie den An-/Ausschalter nahe des Netzkabels aus.
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
5
67
84
65
41
8
Band
Band
65
67
7a
65
69
7
41
6
Erdungs-
draht
Loch
66
39
41
40
37
37
Gang
37
38
38
912
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
DAS PERFORMANT LUBE
TM
LAUFBAND
Das Laufband Ihres Gerätes wurde mit PERFORMANT LUBE
TM
, einem Hochleistungsschmiermittel, behandelt.
WICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel noch sonstige Schmiermittel für das Laufband
oder die Laufplattform. Solche Mittel können Schäden am Laufband verursachen.
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung den Weg
des geringsten Widerstandes für den elektrischen Strom und redu-
ziert dadurch das Risiko des Elektroschocks.
Zwei Netzkabel sind inbegriffen. Benutzen Sie das Kabel, dass
in ihre Steckdose passt. Beziehen Sie sich auf Zeichnung 1.
Stecken das angezeichnete Ende des Netzkabels in den Sockel
am Laufgerät. Dann heben Sie die angezeigte Lasche am
Ferrit-Kästchen hoch und klammern Sie das Ferrit-Kästchen
um das Stromkabel. Das Ferrit-Kästchen darf nicht am Strom-
kabel entlang rutschen. Bitte befestigen Sie das Plastikband di-
rekt hinter dem Kästchen und schneiden Sie das übrigbleiben-
des Plastikband ab. Beziehen Sie sich auf Zeichnung 2.
Stecken Sie das Netztkabel in die passende Steckdose, die
nach lokalen Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
Wichtig: Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es mit einem
vom Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
GEFAHR: Eine falsche Verbindung des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie an nichts dem
Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie
eine angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
Sockel am Laufgerät
Steckdose
1
2
Ferrit-Kästchen
Lasche
Plastikband
Fettkalorien-/Kalorien-
display—Dieses Display
gibt die ungefähre
Anzahl verbrannter
Fettkalorien [FAT] und
Kalorien [CALORIES]
an. (Siehe FETTABBAU auf Seite 18). Das Display
wird sich alle paar Sekunden zwischen der einen
Zahl und der anderen abwechseln, wie gezeigt mit
den Indikatoren im Display.
Geschwindigkeitdis-
play—Dieses Display
gibt Ihre Geschwindigkeit
[SPEED].
Anmerkung: Der Com-
puter kann die
Geschwindigkeit und
Distanz entweder in
Meilen oder Kilometer
anzeigen. Die Buchsta-
ben “MPH” oder “KPH” werden im
Geschwindigkeitsdisplay erscheinen um zu zeigen
welche Maßeinheit gewählt worden ist. Um die
Maßeinheit zu ändern, drücken Sie auf die Stopp-
taste während Sie den Schlüssel in den Computer
stecken. Ein “E” (für englisch) Meilen oder ein “M”
(für metrische Kilometer) werden auf dem Gesch-
windigkeitsdisplay erscheinen. Drücken Sie die +
Geschwindigkeitstaste, um die Maßeinheit zu än-
dern. Wenn das gewünschte Maßeinheit gewählt
worden ist, ziehen Sie den Schlüssel raus und
stecken Sie ihn wieder ein.
Herzschlagdisplay—
Dieses Display zeigt Ihre
Herzfrequenz an wenn
Sie den Pulssensor be-
nutzen (siehe Schritt 6).
Messen Sie Ihre Pulsfrequenz, wenn ge-
wünscht.
Um Ihre Herzfre-
quenz zu messen,
stehen Sie auf die
Fußschienen und
legen Sie Ihren
Daumen auf den
Pulssensor. Drü-
cken Sie nicht zu fest
auf, sonst wird die Zirkulation in Ihrem Daumen
eingeschränkt und Ihr Puls kann nicht festge-
stellt werden. Wenn Ihr Puls festgestellt wird, wird
der herzförmige Indikator im Herzschlagdisplay
jedes Mal wenn Ihr Herz schlägt blinken, und Ihre
Herzfrequenz wird angezeigt. Halten Sie Ihren
Daumen ca. 15 Sekunden lang auf dem
Pulssensor zur korrektesten Ablesung.
Falls die angezeigte Herzfrequenz zu hoch oder
zu nieder scheint, oder fall Ihre Herzfrequenz nicht
angezeigt wird, heben Sie Ihren Daumen ein paar
Sekunden lang vom Pulssensor hoch. Dann legen
Sie Ihren Daumen wieder auf den Pulssen-sor wie
oben beschrieben. Denken Sie daran, still zu ste-
hen während Sie Ihre Herzfrequenz messen.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel raus.
Stehen Sie auf die Fußschienen, drücken auf die
Stopptaste und stellen Sie die Neigung auf die un-
terste Einstellung ein. Die Neigung muss auf die
unterste Einstellung sein, wenn Sie das Lauf-
band zusammenklappen, da am sonstigen das
Laufgerät beschädigt wird. Ziehen den
Schlüssel aus dem Computer raus. Verwahren
Sie den Schlüssel an einem sichern Ort.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, schalten
sie den An-/Ausschalter nahe des Netzkabels aus.
7
6
Pulssensor
10
DEN WARNUNGAUFKLEBER ANBRINGEN
Die Warnungen am Computer sind auf englisch. Das
beigelegte Aufkleberblatt enthält dieselbe Information in
vier verschiedenen Sprachen. Suchen Sie die deutschen
Aufkleber und kleben Sie sie auf die angezeigte Stellen.
COMPUTERMERKMALE
Das Laufgerät bietet eine Auswahl von Merkmalen, die
Ihnen zum besten Workout verhelfen können. Wenn der
manuelle Modus augewählt ist, kann man die Gesch-
windigkeit und die Neigung des Laufgeräts auf Tasten-
druck verändern. Während Sie trainieren, wird Sie das
Display mit fortlaufender Trainings-Rückinformation be-
sorgen. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz mit dem
eingebauten Pulssensor messen.
Zwei Geschwindigkeitsprogramme werden auch ange-
boten. Jedes Programm kontrolliert automatisch die
Geschwindigkeit des Laufgeräts während Sie durch
ein effektives Workout geführt werden.
STROMANSCHLUSS
Anmerkung: Falls sich eine dünne, klare Schicht
Plastik auf der Oberfläche des Computers befindet,
entfernen Sie diese.
Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Seite 9).
Finden Sie den An-/
Ausschalter auf der rech-
ten Seite des Laufgeräts
in der Nähe des rechten
Pfostens. Achten Sie dar-
auf, dass sich der Schal-
ter in der An-Position befindet.
2
1
An-
Position
Schlüssel
Klipp
Steigen Sie auf die
Fußschienen des
Laufgerätes. Finden Sie
den Klipp, der am
Schlüssel befestigt ist,
und befestigen Sie den
Klipp am Bund oder
Gürtel ihrer Kleidung.
Dann stecken Sie den
Schlüssel in den
Computer. Nach einem
Moment werden die
Runde und die Displays leuchten. Probieren Sie
den Klipp aus, indem Sie vorsichtig ein paar
Schritte rückwärts gehen bis der Schlüssel vom
Computer herausgezogen wird. Wenn der
Schlüssel nicht herausgezogen wird, verschie-
ben Sie die Position des Klipps wie nötig.
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie STROMANSCHLUSS auf Seite 10
und 11.
Wählen Sie den manuellen Modus.
Wenn der Schlüssel ein-
gesteckt ist, wird der
manuelle Modus gewählt
und der Manuellenkon-
troll-Indikator wird leuch-
ten. Wenn Sie ein
Geschwindigkeitsprogramm gewählt haben,
drücken Sie beständig auf die Programmauswahl-
taste um wieder den manuellen Modus zu wählen.
Drücken Sie auf die Starttaste [START] oder
die + Geschwindigkeitstaste [SPEED], um das
Laufband zu starten.
Einen Moment, nachdem
der Starttaste gedrückt
ist, fängt das Laufband
an sich mit einer Meile
pro Stunde zu bewegen.
Halten Sie die Handgriffe
und fangen Sie an zu laufen.
Während Sie trainieren ändern Sie, wenn ge-
wünscht, die Geschwindigkeit des Laufbands
indem Sie auf die + oder – Geschwindigkeitstaste
drücken. Jedes Mal wenn ein Knopf gedrückt wird,
wird sich die Geschwindigkeit um 0,1 Meilen pro
Stunde verändern; wenn eine Taste beständig ge-
drückt wird, wird sich die Geschwindigkeit um 0,5
Meilen pro Stunde verändern.
Um das Laufgerät anzuhalten, drücken Sie die
Stopptaste [STOP] einmal. Das Zeit-/Tempodis-
play beginnt zu blinken. Um das Laufband wieder
zu starten, drücken Sie die Start- oder die +
Geschwindigkeitstaste.
Anmerkung: Während der ersten paar Minuten, in
denen Sie das Laufgerät benutzen, inspizieren
Sie die Ausrichtung des Laufbands und richten
Sie diese aus, wenn nötig (siehe Seite 17).
Verändern Sie nach Wünsch die Neigung des
Laufgeräts.
Um die Neigung des Laufgeräts zu ändern, halten
Sie die + oder – Neigungstaste nieder bis die ge-
wünschte Neigungsstufe erreicht worden ist.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit der Runde
und den Displays.
Die Runde–Die Runde in
der Mitte des Computers
repräsentiert eine Distanz
von 400 Meter (1/4 Meile).
Während Sie auf dem
Laufgerät laufen oder ren-
nen, werden die
Indikatoren um die Runde nacheinander aufleuch-
ten bis die ganze Runde leuchtet. Die Runde wird
sich dann verdunkeln und die Indikatoren werden
wieder beginnen nacheinander aufzuleuchten. Die
Mitte der Runde wird die Anzahl der Runden, die
Sie zurückgelegt haben, anzeigen.
Distanzdisplay—Dieses
Display zeigt die Distanz
[DISTANCE], die Sie ge-
laufen oder gerannt sind,
an.
Zeit-/Tempodisplay
Wenn der manuelle
Modus oder der iFIT.com
Modus ausgewählt wird,
zeigt dieses Display die
abgelaufene Zeit [TIME]
und Ihr gegenwärtiges
Tempo [PACE] an. (Das Tempo wird in Minuten
pro Meile gemessen.). Das Display wird sich alle
paar Sekunden zwischen der einen Zahl und der
anderen abwechseln, wie durch die Indikatoren im
Display gezeigt. Wenn ein Geschwindigkeitspro-
gramm gewählt wird, wird das Display die übrig-
bleibende Zeit des Programms und Ihr Tempo an-
zeigen.
5
4
3
2
1
3
Indikator
Aufkleber
Klipp
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
11
Radmutter (64)–2
1” Bolzen (43)–4
Silberne Erdungs-
schraube (66)–1
3/4” Selbstschneidende
Schraube (9)–2
3 1/2” Bolzen (54)–2
3/4” Schraube
(38)–10
Querstangenschraube
(37)–2
1/4” Unterlegscheibe
(44)–4
1/4” Sternunterleg-
scheibe (45)–4
3/8” Sternunterleg-
scheibe (55)–2
2 1/2” Bolzen (61)–2
3” Bolzen (58)–4
4” Bolzen (117)–2
1/2” Schraube (5)–1
5/16” Sternunterleg-
scheibe (57)–4
1 1/4” Selbstschneidende
Schraube (60)–4
5/16” Unterlegscheibe
(125)–2
TEILELISTE—Modell-Nr. PETL31130 R0803A
Entfernen Sie dieses Diagramm zur Identifizierung der kleinen Teile
während der Montage. Behalten Sie dieses Diagramm und die DETAIL-
ZEICHNUNG/TEILELISTE für zukünftigen Verweis.
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Bestell Zahl
Beschreibung
Nr.
Bestell Zahl
Beschreibung
Nr.
Bestell Zahl
Beschreibung
Nr.
1 1 Haube
2 4 Haubenschraube
3 2 Fußschiene
4 2 Laufbandführung
5 4 1/2” Schraube
6 8 Isolierung
7 8 Laufplattforms-
schraube
8 2 Haubenmontierung
9 15 3/4”
selbstschneidende
Schraube
10 1 Magnet
11 1 Membranenschalter-
klipp
12 1 Motorspannfederun-
terlegscheibe
13 1 Sternförmige Unter-
legscheibe für Motor
14 2 Plastikabstandsstück
15 3 Motorendrehmutter
16 1 Membranenschalter
17 1 Motor
18 1 Rolle/Schwungrad/
Ventilator
19 1 Antriebsriemen
20* 1 Motormontage
21 1 Motorspannungsbolzen
22 1 Motorspannungsstern-
unterlegscheibe
23 2 Plastikunterlegscheibe
24 1 Motorspannungsmutter
25 1 Motordrehbolzen
26 1 Elektronenklammer
27 14 Elektronenschraube
28 1 Filter
29 1 Steckfassung
30 1 Sicherung
31 1 An-/Ausschalter
32 1 Kontrollschiene
33 1 Neigungsfuß
34 1 Starterzug
35 4 Plastikabsonderung
36 1 Stromplatte
37 2 Querstangenschraube
38 12 3/4” Schraube
39 1 Querstange
40 1 Linke Handstange
41 1 Rechte Handstange
42 4 Gehäusemutter
43 4 1” Bolzen
44 2 1/4” Unterlegscheibe
45 4 1/4” Sternunterleg-
scheibe
46 1 Verschlussgehäuse
47 1 Linker Pfosten
48 1 Verschlussknopf
49 1 Verschluss
stiftsring
50 1 Feder
51 1 Verschlussklipp
52 1 Verschlussstift
53* 1 Verschlussmontage
54 2 3 1/2” Bolzen
55 2 3/8” Sternunterleg-
scheibe
56 1 Rechter Pfosten
57 4 5/16” Sternunterleg-
scheibe
58 4 3” Bolzen
59 2 Pfostenabstadsstück
60 2 1 1/4”
Selbstschnei-
dende
Schraube
61 2 2 1/2” Bolzen
62 2 Radgehäuse
63 2 Rad
64 2 Radmutter
65 1 Drahthalter
66 2 Silberne
Erdungsschraube
67 1 Computerbasis
68 1 Buchablage
69 1 Computer
70 1 Plastikbefestigung
71 1 Schlüssel/Klipp
72 1 Warnungsaufkleber für
Computer
73 4 Basispolster
74 4 U-Mutter
75 2 Basisendkappe
76 1 Pfosten-Dichtungs-
hülse
77 1 Rahmen-Erdungsdraht
78 10 Schraube
79 1 Basis
80 1 Filterdraht
81 1 Bauchpfanne
82 1 Ferrit-Kästchen
83 1 Netzkabelsatz
84 1 Zugangsdeckung
85 3 Kabelbefestigungs-
klammer
86 3 Aufmachbare-Klammer
87 1 8” Kabelbefestigung
88 1 Erdungsdraht
89 1 Hinterer Radbolzen
90 4 Neigungsfuß-Mutter
91 2 Hinteres Rad
92 4 Plastikbefestigung
93 1 Rechte Endkappe
94 3 Justierunterlegscheibe
für Rolle
95 3 Justierbolzen der Rolle
96 1 Rahmen
97 1 Hintere Rolle
98 1 Linke Endkappe
99 1 Laufband
100 1 Laufplattform
101 1 Vordere Rolle/Laufrolle
102 1 Warnungsaufkleber
103 1 Justierbolzen der vor-
deren Laufrolle
104 1 Rechter Pfosten
105 2 Haubenmontierungs-
klammer
106 1 Motorendrehärmel
107 1 Motorenkontrolldraht
108 1 Inbusschlüssel
109 2 Motordrehmutter
110 2 Hintere Bauchpfan-
nenschraube
111 1 Hintere Bauchpfanne
112 2 Neigungsmotormutter
113 2 Neigungsmotorbolzen
114 1 Neigungstoppklammer
115 1 Neigungsmotor
116 1 Neigungsdraht
117 2 4” Bolzen
118 3 Sternunterlegscheibe
119 2 Querstangenschaum-
stoff
120 2 Handstangenschaum-
stoff
121 1 Bauchpfannenstöppsel
# 1 10” grüner Draht,
W/Ring
# 1 8” grüner Draht, W/Ring
# 1 4” grüner Draht, W/Ring
# 1 6” blauer Draht, 2W
# 1 4” blauer Draht, 2W
# 1 8” weißer Draht, 2F
# 1 6” weißer Draht, 2F
# 1 4” schwarzer Draht, 2F
# 1 Bedienungsanleitung
* Diese Teile sind nicht abgebildet.
# Weißt auf ein nicht abgebildetes
Teil hin.
1
2
2
2
2
3
6
7
4
5
7
105
9
16
11
78
10
6
96
7
6
7
6
95
94
92
93
97
6
6
6
7
4
6
81
3
82
83
9
73
60
75
73
60
75
48
8
27
9
29
30
27
28
13
9
15
14
8
19
21
22
24
20*
80
39
37
27
38
38
34
37
36
78
35
25
14
18
17
26
78
40
27
32
31
43
44
45
42
43
45
44
38
47
38
41
65
67
53*
52
54
49
50
55
57
58
79
63
61
62
64
51
74
60
65
73
76
78
77
62
58
57
74
55
54
64
61
63
73
60
78
88
43
38
38
38
42
45
44
45
44
43
71
66
38
69
68
38
5
38
84
104
9
85
86
87
5
101
38
70
38
99
100
105
103
94
7
7
7
72
12
106
23
108
107
46
98
95
94
92
102
92
92
109
110
111
89
91
90
33
109
90
115
113
114
113
112
112
91
89
116
117
117
118
119
119
121
120
120
59
9
122
9
59
122
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PETL31130 R0803A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PETL3113 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung