ProForm WETL1513 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Teile Nr. 198261 R1003A In Kanada gedrückt © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49 2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
die MODELL-NUMMER des Produktes (PETL40131)
den NAMEN des Produktes (PROFORM
®
330 RT Laufgerät)
die SERIEN-NUMMER (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
die BESTELL-NUMMER und BESCHREIBUNG des Ersatzteiles (siehe DETAILZEICHNUNG und TEILELI-
STE in der Mitte dieser Bedienungsanleitung)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit
Serien-Nr.
Modell-Nr. PETL40131
Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
01805 231 244
H-Klasse Fitness-Produkt
www.iconeurope.com
Unsere Website:
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
WARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
Anmerkung: In der Mitte der Bedienungsanleitung befindet sich eine DETAILZEICHNUNG und TEILELISTE.
2 19
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON Health & Fitness, GmbH
EMPFOHLENE DEHNÜBUNGEN
Folgende Übungen eignen sich gut für Aufwärm oder Abkühl-
phasen. Dehnen Sie sich immer nur langsam—nie ruckartig.
1. Rumpfbeugen
Aus dem Stand, mit leicht gebeugten Knien, langsam aus der Hüfte
heraus nach vorn beugen. Entspannen Sie den Rücken und die
Schultern, während Sie die Hände zu den Zehen strecken. So tief
wie möglich gehen, halten, bis 15 zählen, dann entspannen.
Dreimal wiederholen. Dehnt Kniesehnen, Beinbizeps und Rücken.
2. Kniesehnen-Dehnübung
Setzen Sie sich auf den Boden, strecken Sie ein Bein aus und zie-
hen Sie die Sohle des anderen an die gegenüberliegende
Schenkelinnenseite. Beugen Sie den Oberkörper in gestreckter
Haltung vor, bis die ausgestreckte Hand die Fußspitze berührt.
Halten und bis 15 zählen, dann entspannen. Mit beiden Beinen
dreimal wiederholen. Dehnt Kniesehnen, den unteren Rücken und
die Beckenmuskulatur.
3. Strecken der Waden und der Achillessehne
Stellen Sie die Füße hintereinander und stützen Sie sich mit ausge-
streckten Armen an einer Wand ab. Lassen Sie das hintere Bein
gestreckt und den Fuß fest auf dem Boden. Beugen Sie das vor-
dere Bein und den Oberkörper aus der Hüfte heraus nach vorn.
Halten, dann bis 15 zählen und entspannen. Wiederholen Sie das
für beide Beine je drei mal. Wenn Sie die Achillessehnen noch stär-
ker dehnen möchten, beugen Sie auch das hintere Bein ein wenig.
Dehnt Waden, die Achillessehnen und die Fesseln.
4. Dehnübung für die vordere Oberschenkel Muskulatur
Stützen Sie sich mit einer Hand an der Wand ab und ziehen Sie
einen Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Halten, langsam bis
15 zählen, dann los lassen. Mit jedem Bein drei mal wiederholen.
Dehnt Oberschenkel- und Hüftmuskulatur.
5. Dehnen der Schenkelinnenseiten
Setzen Sie sich auf den Boden und ziehen Sie beide Fußsohlen
aneinander. Die Knie zeigen nach außen. Ziehen Sie die Füße so
nahe wie möglich an den Körper heran. Langsam bis 15 zählen,
dann entspannen. Dreimal wiederholen. Dehnt Oberschenkel und
Hüftmuskeln.
1
2
3
4
5
18
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Gerätes
hinreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen
informiert sind.
2. Benutzen Sie das Laufgerät nur wie in dieser
Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
3. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene Fläche.
Achten Sie darauf, dass hinter dem Laufgerät
ein Freiraum von mindestens 2,5 m und einem
seitlichen Freiraum von mindestens 0,5 m.
Blockieren Sie mit dem Laufgerät keinesfalls
einen Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres
Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter das
Gerät.
4. Stellen Sie das Laufgerät nicht in die Garage,
auf den Balkon, oder in die Nähe von Wasser
sondern in einen trockenen und staubfreien
Raum.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten un-
bedingt vom Gerät ferngehalten werden.
7. Das Laufgerät sollte nur von Personen mit
weniger als 115 kg benutzt werden.
8. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Laufgerätes.
9. Angemessene Kleidung ist notwendig.
Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sport-
kleidung, die sich nicht im Gerät verfangen
kann und ausschließlich mit Sportschuhen.
Betreten Sie das Laufband niemals barfuß,
auch nicht mit Strümpfen oder mit Sandalen.
10. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz an-
stecken (siehe Seite 10), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek-
trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
11. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
verwenden Sie niemals eines von mehr als
1,5 m Länge.
12. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
flächen fern.
13. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschä-
digt ist oder wenn das Gerät einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren sollte. (Siehe BEVOR
SIE ANFANGEN auf Seite 5, falls das
Laufband nicht richtig funktioniert.)
14. Stellen Sie sich, bevor Sie das Gerät einschal-
ten, nie direkt auf das Laufband. Halten Sie
immer die Haltegriffe wenn Sie das Laufgerät
benutzen.
15. Dieses Laufgerät ist auch für hohe Geschwin-
digkeiten geeignet. Steigern Sie die Gesch-
windigkeit langsam, um plötzliche sprung-
hafte Veränderungen zu vermeiden.
16. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nicht-
gebrauch immer den Schlüssel heraus.
17. Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren, einschließlich
der Bewegungen des Benutzers während des
Trainings, können die Pulsschlagwerte verän-
dern. Der Pulssensor soll Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem er Ihren durch-
schnittlichen Herzschlag angibt.
18. Versuchen Sie nicht, das Laufgerät hochzuhe-
ben, oder zu bewegen, bevor es vollständig
zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf
Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 14.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Überanstrengung 20 kg
hochzuheben um das Laufgerät zu transpor-
tieren; bzw. für Transport zu kippen.
19. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Laufgerätes muss der Verschluss voll-
ständig geschlossen sein.
20. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauf-
gerätes durch Unterlegen von Gegenständen
zu verändern.
21. Alle Teile des Laufgeräts müssen regelmäßig
überprüft und richtig festgezogen werden.
WARNUNG:Um Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder Verletzungen
weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbedingt die nachfol-
genden Vorsichtsmaßnahmen.
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
TRAININGSRICHTLINIEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogrammes helfen. Für detailliertere
Trainingsinformation sollten Sie ein Fachbuch oder
Ihren Arzt konsultieren.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz-
Kreislaufsystem zu stärken, der Schlüssel zum Ziel ist
die richtige Übungsintensität. Ein Indikator für die rich-
tig Übungsintensität ist die Pulsfrequenz. Das folgende
Diagramm zeigt die empfohlenen Pulsfrequenzen für
Fettverbrennung und aerobes Training.
Um Ihre richtige Pulsfrequenz zu finden, finden Sie zu-
erst ihr Lebensalter auf dem unteren Teil des
Diagramms (das Alter wird dabei zur nächsten Dekade
auf- oder abgerundet). Als nächstes, finden Sie die
drei Zahlen die auf der Spalte über Ihrem Alter sind.
Diese drei Nummern stellen Ihre “Trainingszone” dar.
Die niedrigeren zwei Zahlen sind die empfohlenen
Pulsfrequenzen für Fettverbrennung; die höhere Zahl
ist die empfohlene Pulsfrequenz für aerobes Training.
Um Ihre Pulsfrequenz während dem Training zu mes-
sen, benutzen Sie den Pulssensor. Falls Ihre
Pulsfrequenz zu hoch oder zu nieder ist, verstellen Sie
die Geschwindigkeit und Neigung des Laufgeräts.
Fettverbrennung
Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie mit relativ
niedriger Intensität über einen anhaltenden Zeitraum trai-
nieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings
verbraucht Ihr Körper leicht angreifbare Kohlenhydratka-
lorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten
Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte Fettkalorien
zur Energiegewinnung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett
zu verbrennen, stellen Sie die Geschwindigkeit und
Neigung des Gerätes so ein, dass Ihre Pulsfrequenz in
der Nähe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone liegt.
Zur maximalen Fettverbrennung, stellen Sie die
Geschwindigkeit und Neigung des Gerätes so ein,
dass Ihre Pulsfrequenz in der Nähe der mittleren Zahl
Ihrer Trainingszone liegt.
Aerobes Training
Ist es Ihr Ziel, das Herz-Kreislaufsystem zu stärken, so
muss ihr Training “Aerob” sein. Aerobes Training ist jede
Aktivität, die über längeren Zeitraum hinweg große
Mengen von Sauerstoff fordert. Dabei wird das Herz auf-
gefordert, vermehrt Blut in die Muskeln und die Lunge zu
pumpen, das Blut mit mehr Sauerstoff zu versorgen. Für
aerobes Training stellen Sie die Geschwindigkeit und die
Neigung so ein, dass Ihre Pulsfrequenz in der Nähe der
höchsten Zahl in Ihrer Trainingszone liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte aus 3 einfachen Teilen bestehen:
Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichten Übungen an. Ein ange-
messenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur,
Ihren Puls und die Blutzirkulation, um Ihren Körper auf
anstrengenderes Training vorzubereiten.
Übungen in der Trainingszone—Nach dem Aufwär-
men sollten Sie die Intensität Ihres Trainings erhöhen
bis sich Ihr Puls in der Trainingszone befindet. Halten
Sie diese Intensität 20 bis 60 Minuten lang. (Während
der ersten Wochen sollten Sie 20 Minuten nicht über-
schreiten.) Atmen Sie durchaus tief und regelmäßig;
halten Sie niemals den Atmen an.
Abkühlen—Beenden Sie jedes Training zur
Abkühlung mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Das hilft der
Flexibilität Ihrer Muskeln und verhindert Probleme, die
sonst durch das Training entstehen könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen
sollten Sie jeweils einen Tag Rast einlegen. Nach ein
paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5 Mal
pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
ACHTUNG:Bevor Sie mit diesem
oder irgendeinem anderen Trainings
Programm beginnen, konsultieren Sie bitte
zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wich-
tig für diejenigen Personen, die über 35 Jahre
alt sind oder gesundheitliche Probleme hatten
bzw noch haben.
Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren können die
Pulsschlagwerte verändern. Der Pulssensor soll
Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem er
Ihre durchschnittlichen Pulsfrequenz angibt.
3
Der unten abgebildete Aufkleber muss am Gerät an der angezeigten Stelle befestigt sein. Finden Sie die
Aufkleberblätter die die gleichen Informationen in vier anderen Sprachen enthalten. Ziehen Sie den deut-
schen Aufkleber ab und kleben Sie ihn auf das Laufgerät, so dass er den englischen Aufkleber bedeckt.
Sollte der Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, fordern Sie bitte kostenlos einen Ersatz von unserem
Kundendienst. (Siehe BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN auf der Rückseite dieser Bedienungsanlei-
tung.) Kleben Sie den Aufkleber an die angezeigte Stelle.
4 17
22. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Gerätes ein.
23.
GEFAHR:Ziehen Sie das Stromkabel
immer sofort raus nach Benutzung, bevor Sie
das Laufgerät reinigen und bevor Sie Wartung
und Einstellellungen durchführen, wie be-
schrieben in der Bedienungsanleitung.
Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei
denn, dies wurde von einem autorisierten
Kundendienstvertreter genehmigt und unter-
wiesen. Wartungen anders als Vorgänge in
dieser Bedienungsanleitung sollten nur durch
einen autorisierten Kundendienstvertreter
durchgeführt werden.
24. Dieses Laufgerät ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie dieses
Laufgerät nicht in kommerziellem, verpachte-
tem oder institutionellem Rahmen.
WARNUNG:Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm be-
ginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle
Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer
LÖSUNG : a. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie niemals eines von mehr als 1,5 m
Länge.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die
Qualität Ihres Laufgerätes vermindert und das
Laufband kann auf die Dauer beschädigt werden.
Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS. Mit Hilfe des Inbusschlüs-
sels drehen Sie beide Justierbolzen der hinteren Rolle
ca. eine 1/4-Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das
Laufband ist dann richtig eingestellt, wenn man es
links und rechts ca. 5–7 cm von der Laufplattform
hochheben kann. Achten Sie darauf, dass das
Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das
Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und las-
sen Sie das Gerät ein paar Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband
richtig straff gezogen ist.
c. Sollte das Laufband beim Gehen immer noch langsamer werden, rufen Sie bitte unserem
Kundendienst an.
SYMPTOM: Das Laufband liegt beim Laufen nicht in der Mitte auf oder rutscht beim Laufen
LÖSUNG : a. Wenn das Laufband nicht in der Mitte ist, ziehen Sie
zuerst den Schlüssel raus und ziehen das Stromkabel
raus. Falls sich das Laufband nach links verscho-
ben hat, verwenden Sie den Inbusschlüssel um den
linken hinteren Rollenbolzen eine halbe Drehung im
Uhrzeigersinn zu drehen. Falls sich das Laufband
nach rechts verschoben hat, drehen Sie den Bolzen
eine halbe Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten
Sie darauf, dass Sie das Laufband nicht zu straff anzie-
hen. Stecken Sie das Stromkabel ein, stecken den Schlüssel ein und lassen das Laufgerät ein
paar Minuten lang laufen. Wiederholen Sie dies bis das Laufband in der Mitte läuft.
b. Sollte das Laufband beim Laufen rutschen, ziehen
Sie zunächst den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie dann mit Hilfe
des Inbusschlüssels beide Justierbolzen der hinteren
Rollen um ca. eine 1/4-Drehung im Uhrzeigersinn. Das
Laufband ist dann richtig straffgezogen, wenn man es
noch auf beiden Seiten um ca. 5–7 cm von der
Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf,
dass das Laufband in der Mitte zum liegen kommt.
Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den
Schlüssel wieder ein und laufen Sie einige Minuten sorgfältig auf dem Laufgerät, bis das
Laufband richtig straff gezogen ist.
b
a
b
5–7cm
Justierbolzen der
Hinteren Rolle
16 5
Vielen Dank, dass Sie sich für das PROFORM
®
330 RT
Laufgerät entschlossen haben. Das 330 RT Gerät ver-
bindet fortschrittliche Technologie mit innovativem
Design und ermöglicht Ihnen auf bequeme Weise ein
exzellentes Kreislauftraining in Ihren eigenen vier
Wänden. Wenn Sie nicht trainieren, können Sie das
einzigartige 330 RT Gerät so zusammenklappen, dass
es weniger als die Hälfte des Platzes anderer
Laufgeräte in Anspruch nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst
aufmerksam diese Anleitung. Sollten Sie noch
irgendwelche Fragen oder Probleme haben, setzen
Sie sich bitte mit unserem Kundendienst unter der
Service-Telefon-Nr. 01805 231 244 in Verbindung.
Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die
Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-
nummer lautet PETL40131. Die Seriennummer steht
auf dem beigefügten Aufkleber (siehe Vorderseite die-
ser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen Blick
auf die unten abgebildete Zeichnung und machen Sie
sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Handstange
Computer
Schlüssel/Klipp
Stromkreisunterbrecher
(Sicherung)
Neigungsstange
Laufband
Motorhaube
Vorderes Rad
Fußschiene
Justierbolzen
der hinteren Rolle
Wasserflaschenhalter
(Flasche nicht beigelegt)
Schnappschloss
RECHTE SEITE
LINKE SEITE
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der nachstehenden Hinweise beheben. Finden Sie das betref-
fende Problem und folgen Sie den Anleitungen. Sollten Sie zusätzliche Hilfe brauchen, setzen Sie sich
bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich nicht ein
LÖSUNG: a. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel in eine vorschriftsgemäß geerdete Steckdose einge-
steckt wurde. (Siehe auf Seite 10.) Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie
eines von weniger als 1,5 m Länge. WICHTIG: Das Laufgerät ist nicht kompatibel mit den
GSCI ausgestatteten Steckdosen.
b. Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben, prüfen Sie, ob der Schlüssel ganz in den
Computer eingesteckt worden ist.
c. Untersuchen Sie die Sicherung, die am Laufgerät-
Rahmen in der Nähe des Kabels angebracht ist.
Sollte der Schalter herausstehen, wie hier ange-
zeigt, dann wurde die Sicherung ausgelöst. Um sie
neu einzustellen, warten Sie 5 Minuten und drücken
Sie den Schalter dann wieder hinein.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet während des Betriebs ab
LÖSUNG : a. Überprüfen Sie die Sicherung neben dem Stromkabel (siehe c. oben) Wurde der Schalter aus-
gelöst, lassen Sie das Gerät fünf Minuten abkühlen und schalten Sie es dann wieder ein.
b. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel eingesteckt worden ist. Ziehen Sie den Netzkabel
aus, warten Sie fünf Minuten und stecken Sie ihn wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer. Stecken Sie den Schlüssel dann wieder ganz in
den Computer hinein.
d. Falls das Laufgerät immer noch nicht funktioniert, rufen Sie bitte unseren Kundendienst an.
SYMPTOM: Die Displays am computer funktionieren nicht richtig
LÖSUNG : a. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Entfernen Sie die
sechs Schrauben von der Haube. Nehmen Sie die Haube vorsichtig ab.
Finden Sie den Membranenschalter (46) und den
Magnet (49) auf der linke Seite der Rolle (53). Drehen
Sie die Rolle bis den Magnet mit dem Membranen-
schalter ausgerichtet ist. Achten Sie darauf, dass die
Spalte zwischen dem Magnet und dem Mem-bra-
nenschalter 3 mm weit ist. Wenn nötig lockern Sie
die Schraube (26), und bewegen Sie den
Membranenschalter ein bisschen. Ziehen Sie die
kleine Schraube wieder fest. Befestigen Sie die Haube
und lassen Sie das Laufgerät einige Minuten wieder
laufen, um nach einer genauen Geschwindig-keitsab-
lesung zu prüfen.
Tripped
Reset
Ausgelöst
Eingeschaltet
c
49
26
46
Ober
Ansicht
53
a
3 mm
15
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Laufgeräts auf einer dafür freigemachten
Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die
Montage komplett fertiggestellt ist. Für die Montage wird ein Inbusschlüssel , Ihr eigener Kreuzschrau-
benzieher und verstellbarer Schraubenschlüssel benötigt.
Um die Montage-Hardwaren identifizieren zu können, beziehen Sie sich auf die unten stehende Zeichnung.
Anmerkung: Die kleine Montageteile sind in separaten Teilebeuteln verpackt. Öffnen Sie die Teilebeutel
erst wenn so angewiesen.
105
31
31
89
88
19
Platten
19
71
2
2
89
Loch
1
1a
1b
89
1. Öffnen Sie Teilebeutel A. Identifizieren Sie die rechte
Säule (89), welche ein großes rundes Loch gegen das
untere Ende hat.
Siehe Zeichnung 1a. Schieben Sie zwei U-Muttern (105)
in das untere Ende der rechten Säule (89), wie gezeigt.
Führen Sie zwei U-Muttern in die linke Säule (nicht
gezeigt) ein auf die gleiche Weise.
Siehe Zeichnung 1b. Befestigen Sie die linke und rechte
Säule (88, 89) an die Basis (71) mit vier 3” Bolzen (2)
und vier 5/16” Unterlegscheiben (31). Achten Sie dar-
auf, dass die Säulen so ausgerichtet sind, dass sich
die angezeigten Platten gegenüber befinden. Zusätz-
lich achten Sie darauf, dass die Basis so ausgerich-
tet ist, dass sich die Basispolster (19) in der gezeig-
ten Position befinden.
ACHTUNG: Stecken Sie das Stromka-
bel erst ein wenn das Laufgerät komplett montiert ist.
Silber-Erdungs-
schraube (87)–1
1/4” Unterleg-
scheibe (108)–4
5” Bolzen (10)–2
3/8” Sternunterleg-
scheibe (45)–2
5/16” Unterleg-
scheibe (31)–4
U-Mutter (105)–4
3” Bolzen (2)–4
1” Bolzen (12)–6
Querstangeschraube (69)–2
1/2” Schraube (84)–2
3/4” Schraube (90)–10
6
LAUFGERÄT ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Halten Sie das obere Ende des Gerätes mit Ihrer rechten
Hand, wie angezeigt. Mit der linken Hand ziehen Sie den
Schnappschlossknopf nach links und halten ihn. Drehen
Sie das Laufgerät nach unten bis der Rahmen am
Schnappschlossstift vorbei ist. Lassen Sie den
Schnappschlossknopf langsam los.
2. Halten Sie das Laufgerät mit beiden Händen fest und
legen Sie es auf den Boden. Um die Gefahr einer
Verletzung zu verhindern, beugen Sie Ihre Beine und
halten Sie Ihren Rücken gerade.
Knopf
Stift
7
2. Öffnen Sie Teilebeutel B. Drücken Sie das rechte
Rahmenabstandsstück (13) und das linke Rahmenab-
standsstück (nicht gezeigt) in die Seiten des Rahmens (55),
wie gezeigt. Achten Sie darauf, dass die hohe Seite jedes
Abstandsstücks nach vorne gerichtet ist, wie gezeigt.
Mit Hilfe einer zweiten Person heben Sie den Rahmen vor-
sichtig hoch und halten die Abstandsstücke zwischen den
Platten an den Säulen (89, 88 [nicht gezeigt]).
Richten Sie das Loch in der Platte an der rechten Säule
(89) nach dem Loch in dem rechten Rahmenabstands-
stück (13) aus. Drehen Sie nur leicht einen 5” Bolzen (10)
und eine 3/8” Sternunter-legscheibe (45) in das
Abstandsstück und in den Rahmen (55). Wiederholen
Sie diesen Vorgang auf der linken Seite des
Laufgeräts.
Siehe Zeichnung 2a. Mit Hilfe einer zweiten Person, kip-
pen Sie das Laufgerät auf seine linke Seite, wie gezeigt.
Führen Sie den Drahthalter (22) in das große runde Loch
gegen das untere Ende der rechten Säule (89) ein, und
ziehen dann den Drahthalter aus dem oberen Ende her-
aus, wie gezeigt.
3. Öffnen Sie Teilebeutel C. Mit hilfe einer zweiten
Person, heben Sie die linke und rechte Säule (88, 89) in
eine vertikale Position hoch.
Identifizieren Sie die linke Handstange (6), welche ein
großes Loch in der linken Seite hat. Führen Sie den
Drahthalter (22) in die rechtwinklige Klammer an der
rechten Handstange ein und aus dem großen Loch raus.
(Anmerkung: Es könnte helfen den Drahthalter mit einer
spitzen Flachzange aus dem Loch herauszuziehen.)
Drücken Sie eine Handstangenkappe (83) auf das un-
tere Ende der rechten Handstange, wie gezeigt.
Führen Sie die rechtwinklige Klammer an der rechten
Handstange (6) in die rechte Säule (89) ein. Befestigen
Sie die rechte Handstange und die Handstangenkappe
(83) mit drei 1” Bolzen (12) und zwei 1/4” Unterlegschei-
ben (108), wie gezeigt. Ziehen Sie die Bolzen noch
nicht fest an.
Befestigen Sie die linke Handstange (7) wie oben be-
schrieben. Anmerkung: Es gibt keinen Drahthalter auf
der linken Seite.
22
Loch
12
12
12
6
12
12
12
108
7
108
88
83
89
108
83
3
45
10
13
Hohe
Seite
Platte
89
55
2
2a
14
22
22
89
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFGERÄTS ZUM LAGERN
Ziehen Sie das Netzkabel heraus. ACHTUNG: Sie müs-
sen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu
heben, um das Laufgerät hochzuheben, niederzulassen
oder zu bewegen.
1. Halten Sie das Laufgerät wie Rechts angezeigt an. ACH-
TUNG: Um die Gefahr einer Verletzung möglichst zu
verhindern, sollten Sie Ihre Beine beugen und Ihren
Rücken gerade halten. Beim Aufrichten des
Laufgerätes sollten Sie Ihre Beine, nicht den Rücken,
belasten. Richten Sie das Laufgerät etwa bis zur Hälfte
der Vertikal-Position auf.
2. Greifen Sie das Laufgerät wie gezeigt mit der rechten
Hand und halten Sie das Laufgerät fest. Mit Ihrer linken
Hand ziehen Sie den Schnappschlossknopf nach links
und halten ihn. Heben Sie das Laufgerät bis der Rahmen
am Schnappschlossstift vorbei ist. Lassen Sie den
Schnappschlossknopf langsam los. Achten Sie darauf,
dass der Rahmen sicher gehalten ist mit dem
Schnappschlossstift.
Um den Boden oder Teppich vor Schäden zu schüt-
zen, legen Sie eine Abdeckung unter das Laufgerät.
Stellen Sie das Laufgerät nicht in direktem Sonnen-
licht auf. Verwahren Sie das Laufgerät nicht in
Temperaturen über 30°C.
TRANSPORTIERUNG DES LAUFGERÄTS
Bevor Sie das Laufgerät transportieren, klappen Sie es zu-
sammen wie oben beschrieben. Achten Sie darauf, dass
der Schnappschlossstift ganz in das Loch in der
Handstange eingeführt und eingeschnappt ist, wie oben
beschrieben.
1. Halten Sie die Handstange wie gezeigt und stellen Sie
einen Fuß gegen einen Rad.
2. Kippen Sie das Gerät zurück, so, dass es frei auf den
vorderen Räder rollt. Bewegen Sie dann das Laufgerät
vorsichtig zur gewünschten Stelle. Bewegen Sie das
Gerät niemals, ohne es vorher zurückzukippen. Um
die Gefahr einer Verletzung möglichst zu verhindern,
sollten Sie beim Transportieren des Gerätes äußerst
vorsichtig sein. Versuchen Sie nicht, das Gerät über
unebenen Boden zu schieben.
3. Stellen Sie einen Fuß auf die Basis und lassen Sie das Laufgerät nieder, bis es in der Verwahrungsposition steht.
Knopf
Stift
Basis
Vorderes Rad
13
85
6
6. Drücken Sie den Buchhalter (85) auf die Computerbasis
(100) an der gezeigten Stelle.
100
5. Öffnen Sie Teilebeutel D. Legen Sie die Computerbasis
(100) auf die rechte Handstange (6) und die linke
Handstange (nicht gezeigt). Befestigen Sie die
Computerbasis mit vier 3/4” Schrauben (90) (nur zwei
Schrauben sind gezeigt). Ziehen Sie die Schrauben
noch nicht fest an.
Führen Sie den Drahthalter (22) durch die zwei angezeig-
ten Plastikbänder an der Computerbasis (100) ein. Dann
führen Sie den Drahthalter hoch durch die Öffnung neben
der Drahtabdeckung (86). Achten Sie darauf, dass die
Drahtabdeckung sicher an der Computerbasis befestigt
ist.
Siehe Zeichnung 5a. Schauen Sie oben auf die
Computerbasis (100). Führen Sie den Drahthalter (22)
durch das Plastikband oben auf der Computerbasis ein.
5
8
100
86
Bänder
6
22
Band
100
90
22
75
22
4
69
69
7
6
87
Kleine Klammer
Kleine Klammer
4. Sehen Sie auf die Nebenzeichnung und identifizieren Sie
die zwei Querstangenschrauben (69); achten Sie dar-
auf, dass Sie die Querstangenschrauben mit den
3/4” Schrauben (90) nicht verwechseln.
Halten Sie die Querstange (75) auf den kleinen
Klammern an den Handstangen (6, 7). Befestigen Sie
die Querstange an die kleinen Klammern mit den zwei
Querstangenschrauben (69). Ziehen Sie die
Querstangenschrauben noch nicht fest an.
Befestigen Sie das Ende des Erdungsdraht in dem klei-
nen Loch an der rechten Seite der rechten Handstange
(6) mit einer Silber-Erdungsschraube (87).
69
90
5a
ÄNDERUNG DER NEIGUNG DES LAUFGERÄTS
Um die Intensität Ihres Trainings zu variieren, kann die
Neigung des Laufgeräts verändert werden. Es gibt vier
verschiedene Neigungsstufen. Bevor Sie die Neigung
verändern, ziehen Sie zuerst den Schlüssel heraus
und ziehen das Netzkabel heraus.
Stellen Sie dann das Laufgerät in die Lagerungsposition
herunter (siehe ZUSAMMENKLAPPEN DES
LAUFGERÄTS ZUM LAGERN, auf Seite 14).
Um die Neigung zu ändern, ziehen Sie zuerst eine der
Neigungsstangen aus ihrem Gehäuse, wie rechts ge-
zeigt. Drehen Sie die Neigungsstange in eine andere
Position und drücken Sie den angedeuteten Knopf hin-
ein während die Neigungsstange wieder eingesetzt
wird. Ein Pfeil auf dem Gehäuse wird zu einer der vier
Zahlen unten an der Neigungsstange hinweisen.
Position 1 ist die niederste Neigungsstufe, Position 4
ist die höchste. Verstellen Sie die andere
Neigungsstange auf die gleiche Weise. VORSICHT:
Bevor Sie das Laufgerät benutzen, achten Sie dar-
auf, dass sich beide Neigungsstangen in der glei-
chen Position befinden.
Nachdem Sie die Neigungsbeine verstellt haben, las-
sen Sie das Laufgerät wieder herunter (siehe
LAUFGERÄT ZUR BENUTZUNG HERUNTERLAS-
SEN auf Seite 15).
Neigungsstange
Pfeil
Gehäuse
Knopf
10. Achten Sie darauf, dass alle Teile korrekt festgezogen sind, bevor sie das Laufgerät benutzen.
Anmerkung: Zusätzliche Teile könnten inbegriffen sein. Verwahren Sie den Inbusschlüssel an einem sichern
Ort auf. Der große Inbusschlüsse wird benutzt um das Laufband zu verstellen (siehe Seite 17). Um den
Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Unterlage unter das Laufgerät legen.
Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel behandelt. Während
des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des Laufbandes oder
Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des Laufgerätes nicht beeinflussen. Sollte
sich Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und einem mil-
den, nicht-Schleifmittel Reiniger ab.
95
88
91
93
94
41
90
9. Befestigen Sie das Schnappschloss-Gehäuse (41) an
die linke Säule (88) mit zwei 3/4” Schrauben (90).
Entfernen Sie den Schnappschlossknopf (95) vom
Schnappschlossstift (91). Achten Sie darauf, dass sich
der Schnappschlossstiftring (93) und die Feder (94) so
auf dem Schnappschlossstift befinden, wie gezeigt.
Führen Sie den Schnappschlossstift in das Schnapp-
schlossgehäuse (41) ein und ziehen den Schnapp-
schlossknopf auf dem Schnappschlossstift fest.
Heben Sie den Laufgerätrahmen in die Lagerposition
(siehe ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFGERÄTS ZUM
LAGERN auf Seite 14. Achten Sie darauf, dass sich der
Rahmen in der Mitte zwischen den Handstangen (nicht ge-
zeigt) befindet. Ziehen Sie alle Bolzen und Schrauben in
Montageschritte 3, 4, 5 und 8 gezeigt, fest an. Dann las-
sen Sie den Rahmen auf den Boden herunter.
8
8. Setzen Sie den Computer (1) auf die Computerbasis
(100). Führen Sie den übrigbleibenden Drahthalter (22)
in das große Loch an der Seite der rechten Handstange
(6) ein. Ziehen Sie die Plastikbänder unten an der
Computerbasis fest an, um das Rutschen des
Drahthalters zu vermeiden. Dann schneiden Sie die
Ende der Plastikbänder ab.
Befestigen Sie den Computer (1) mit vier 3/4”
Schrauben (90) und zwei 1/2” Schrauben (48) an der
Computerbasis (100). Drehen Sie alle sechs
Schrauben leicht ein bevor Sie diese anziehen; zie-
hen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
9
90
6
90
84
100
1
Bänder
Großes
Loch
Geschwindigkeit um 0,1 Meilen pro Stunde verän-
dern. Wenn eine Taste beständig gedrückt wird,
wird sich die Geschwindigkeit um 0,5 Meilen pro
Stunde verändern. Anmerkung: Der Computer
kann Geschwindigkeit und Distanz in Meilen
oder Kilometer anzeigen (siehe GESCHWIN-
DIGKEITSDISPLAY auf
unten). Einfachheits-
halber beziehen sich alle Instruktionen in dieser
Bedienungsanleitung auf Meilen.
Um das Laufband anzuhalten, drücken Sie auf die
Stopptaste. Die vergangene Zeit wird anfangen
aufzuleuten im Zeitdisplay.
Anmerkung: Während der ersten paar Minuten, in
denen Sie das Laufgerät benutzen, inspizieren
Sie die Ausrichtung des Laufbands und richten
diese aus, wenn nötig (siehe Seite 17).
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit der Runde
und den Displays.
Die Runde [RACE
TRACK]—Die Runde be-
findet sich in der Mitte
des Computers und re-
präsentiert eine Distanz
von 200 Meter. Während
Sie trainieren werden die
Indikatoren um die Runde
in Aufeinanderfolge leuchten bis die ganze Runde
leuchtet. Die Runde wird dann dunkel und die
Indikatoren werden wieder anfangen zu leuchten.
Die Anzahl der Runden, die Sie beendet haben,
werden in der Mitte der Runde erscheinen.
Zeitdisplay [TIME]
Dieses Display zeigt die
abgelaufene Zeit an.
Wenn die Stopptaste ge-
drückt wird, wird die ver-
gangene Zeit aufleuchten.
Distanzdisplay
[DISTANCE]—Dieses
Display zeigt die Distanz,
welche Sie gelaufen oder
gerannt sind, an.
Geschwindigkeitdis-
play [SPEED]—Dieses
Display gibt Ihre
Geschwindigkeit.
Fettkalorien-/Kalorien-/
Pulsdisplay—Dieses
Display gibt die unge-
fähre Anzahl verbrannter
Fettkalorien [FAT] und
Kalorien [CALS.] an.
(Siehe FETTVERBREN-
NUNG auf Seite 18.) Das Display wird sich alle
paar Sekunden von einer Zahl auf die andere
wechseln, wie mit den Modus-Indikatoren ange-
zeigt. Das Display wird auch Ihre Pulsfrequenz
[PULSE] anzeigen, wenn Sie den Pulssensor be-
nutzen (siehe Stufe 4).
Anmerkung: Der
Computer kann die
Entfernung und die
Geschwindigkeit sowohl
in Kilometer als auch in
Meilen angeben. Um das
Maßeinheit zu wechseln, halten Sie die
Stopptaste unten, stecken den Schlüssel in den
Computer und halten die Stoptaste weiterhin
einen Moment unten. Ein “E” (für englisch) Meilen
oder ein (für metrische Kilometer) werden auf dem
Kalorien-/Fettkalorien-/Pulsdisplay erscheinen.
Drücken Sie die
Geschwindigkeitstaste um die
Maßeinheit zu ändern.Wenn das gewünschte
Maßeinheitsystem gewählt worden ist, ziehen Sie
den Schlüssel raus und stecken ihn wieder ein.
Um die Displays wieder einzustellen, drücken Sie
auf die Stopptaste, ziehen Sie den Schlüssel her-
aus und stecken Sie ihn wieder ein.
Messen Sie Ihre Pulsfrequenz, wenn gewünscht.
Um Ihren Herzschlag zu
messen, stehen Sie auf
die Fußschienen und
legen Sie Ihren Daumen
auf den Pulssensor.
Drücken Sie nicht zu
fest auf, sonst wird die Zirkulation in Ihrem
Daumen eingeschränkt und Ihr Puls kann
nicht festgestellt werden. Nach ein paar
Sekunden wird der herzförmige Indikator im
Fettkalorien-/Kalorien-/Pulsdisplay aufleuchten,
ein oder zwei Striche (– –) werden erscheinen,
und dann wird Ihre Pulsfrequenz angezeigt.
Halten Sie Ihren Daumen ca. 15 Sekunden lang
auf dem Pulssensor zur korrektesten Ablesung.
Falls die angezeigte Pulsfrequenz zu hoch oder
zu nieder scheint, oder fall Ihre Pulsfrequenz nicht
angezeigt wird, heben Sie Ihren Daumen ein paar
Sekunden lang vom Pulssensor hoch. Dann legen
Sie Ihren Daumen wieder auf den Pulssensor wie
oben beschrieben. Denken Sie daran, still zu ste-
hen während Sie Ihre Pulsfrequenz messen.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel raus.
Stehen Sie auf die Fußschienen, drücken auf die
Stopptaste und ziehen den Schlüssel aus dem
Computer raus. Verwahren Sie den Schlüssel an
einem sichern Ort.
5
4
3
Modus-Indikator
7
7. Halten Sie den Computer (1) nahe an die Computerba-
sis (100). Berühren Sie die rechte Handstange (6), um
jegliche Statik zu entladen. Finden Sie die
Lüsterklemme am Ende des Drahthalters (22). Stecken
Sie die Lüsterklemme in die rote Steckdose unter dem
Computer. Die Lüsterklemme sollte leicht in die
Steckdose einzuschieben sein und dann einschnap-
pen. Falls die Lüsterklemme nicht leicht einzuschie-
ben ist und nicht einschnappt, drehen Sie die
Lüsterklemme und stecken Sie diese ein. Achten Sie
darauf, dass die Lüsterklemme und die Drähte so ausse-
hen wie gezeigt in Zeichnung 7 a.
Siehe Zeichnung 5a. Führen Sie den übrigbleibenden
Drahthalter (22) nach unten in die Öffnung in der
Computerbasis (100) ein. Ziehen Sie das Plastikband
oben auf der Computerbasis fest an, um das
Rutschen des Drahthalters zu vermeiden. Dann
schneiden Sie das Ende des Plastikbands ab.
7a
1
22
Bänder
22
6
100
9
22
12
10 11
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
TDAS PERFORMANT LUBE
TM
LAUFBAND
Das Laufband Ihres Gerätes wurde mit PERFORMANT LUBE
TM
, einem Hochleistungsschmiermittel, behandelt.
WICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel noch sonstige Schmiermittel für das Laufband
oder die Laufplattform. Solche Mittel können Schäden am Laufband verursachen.
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung den Weg
des geringsten Widerstandes für den elektrischen Strom und redu-
ziert dadurch das Risiko des Elektroschocks.
Zwei Netzkabel sind inbegriffen. Benützen Sie das Kabel, dass
in ihre Steckdose passt. Beziehen Sie sich auf Zeichnung 1.
Stecken das angezeichnete Ende des Netzkabels in den Sockel
am Laufgerät. Dann heben Sie die angezeigte Lasche an dem
Ferrit-Kästchen hoch und klammern Sie das Ferrit-Kästchen
um das Stromkabel. Der das Ferrit-Kästchen darf nicht am
Stromkabel entlang rutschen. Bitte befestigen Sie das
Plastikband direkt hinter dem Kästchen und schneiden Sie das
übrigbleibendes Plastikband ab. Beziehen Sie sich auf
Zeichnung 2. Stecken Sie das Netztkabel in die passende
Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert und
geerdet wurde.
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
GEFAHR: Eine falsche Verbindung des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie an nichts dem
Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steck-dose passen sollte, sollten
Sie eine angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
1
2
Sockel am Laufgerät
Steckdose
Lasche
Ferrit-Kästchen
Plastik-
band
DEN WARNUNGAUFKLEBER ANBRINGEN
Die Warnungen am Computer sind auf englisch. Das
beigelegte Aufkleberblatt enthält dieselbe Information in
vier verschiedenen Sprachen. Suchen Sie die deutschen
Aufkleber und kleben Sie sie auf die angezeigte Stellen.
STUFENWEISE INBETRIEBNAHME DES COMPU-
TERS
Bevor Sie den Computer benutzen, achten Sie darauf,
dass das Stromkabel korrekt eingeschaltet ist (siehe
Seite 10).
Steigen Sie auf die Fußschienen des Laufgerätes.
Finden Sie den Klipp, der am Schlüssel befestigt ist,
und befestigen Sie den Klipp am Bund oder Gürtel
ihrer Kleidung.
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer. Nach
einem Moment werden die Displays leuchten.
Probieren Sie den Klipp aus, indem Sie vorsichtig
ein paar Schritte rückwärts gehen bis der
Schlüssel vom Computer herausgezogen wird.
Wenn der Schlüssel nicht herausgezogen wird,
verschieben Sie die Position des Klipps wie nötig.
Befolgen Sie den nachfolgenden Schritten zur Inbe-
triebnahme des Computers.
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Ein paar Sekunden nachdem der Schlüssel einge-
steckt worden ist, werden die Displays leuchten.
Drücken Sie die Starttaste oder die
Ges-
chwindigkeitstaste [SPEED], um das Laufband
zu starten.
Einen Moment, nachdem der Starttaste gedrückt
ist, fängt das Laufband an sich zu bewegen. Halten
Sie die Handstange und fangen Sie an zu laufen.
Wenn Sie trainieren, ändern Sie die Geschwin-
digkeit des Laufbandes, wie gewünscht, indem
Sie die Geschwindigkeitstasten drücken. Jedes
Mal wenn ein Knopf gedrückt wird, wird sich die
2
1
ACHTUNG:Lesen Sie die se Vor-
sichtsmaßnahmen bevor Sie den Computer be-
nutzen.
Stehen Sie nicht auf dem Laufband, wenn Sie
es einschalten oder es starten.
Tragen Sie immer den Klipp (s. Abbildung
oben) wenn Sie das Laufgerät benutzen.
Verändern Sie die Geschwindigkeit nur in
kleinen Stufen.
Um Elektroschocks zu vermeiden, sollten Sie
den Computer trocken halten und jegliches
Verschütten von Flüssigkeiten vermeiden.
Verwenden Sie nur eine verschließbare
Wasserflasche.
COMPUTERDIAGRAMM
Anmerkung: Falls sich eine Schicht
Plastik auf dem Computer befindet,
entfernen Sie diese.
Displays
Aufkleber
Klammer
Schlüssel
Pulssensor
3
4
ENTFERNEN SIE DIESE TEILELISTE/DETAILZEICH-
NUNG VON DER ANLEITUNG
Behalten Sie diese Seite zur zukünftigen Referenz auf.
Anmerkung: Angaben können ohne Widerruf verändert werden. Information zur
Bestellung von Ersatzteilen finden Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
TEILELISTE—Modell-Nr. PETL40131 R1003A
Nr Zahl Bezeichnung
1 1 Computer
2 4 3” Bolzen
3 1 Schlüssel/Klipp
4 1 Linkes Rahmenabstandsstück
5 18 Elektronenschraube
6 1 Rechter Handstange
7 1 Linker Handstange
8 1 Batteriengenhäusedeckel
9 2 Motorspannungsbolzen
10 2 5” Bolzen
11 2 3/8” Unterlegscheibe
12 6 1” Bolzen
13 1 Rechtes Rahmenabstandsstück
14 2 Radbolzen
15 2 Rad
16 2 Basisendkappe
17 1 Warnungsaufkleber
18 1 Säule-Öse
19 4 Basispolster
20 4 Bauchpfanneschraube
21 1 Großer Warnungsaufkleber
22 1 Drahthalter
23 1 Haube
24 10 Haubeschraube/Klemmeschraube
25 1 Bauchpfanne
26 4 Kleine Schraube
27 2 Laufbandführung
28 2 Rolle-Abstandsstück
29 1 Steckdosenhalterung
30 1 Sicherung
31 4 5/16” Unterlegscheibe
32 1 Kontrollschieneklammer
33 1 Filter
34 1 Startzug
35 1 Kontrollschiene
36 1 Motordrehbolzen
37 2 Fußschiene
38 1 Motorspannungsmutter
39 1 Sternunterlegscheibe
40 1 Motorspannfederunterlegscheibe
41 1 Schnappschlossgehäuse
42 2 Radmutter
43* 1 Motormontage
44 1 Euro Netzkabelsatz
45 2 3/8” Sternunterlegscheibe
46 1 Membranenschalter
47 1 Befestigungsklammer
48 1 Membranenschalterklipp
49 1 Magnet
50 1 Antriebsriemen
51 2 Justierbolzen der Rolle
52 6 Plattformschraube
53 1 Vordere Roller/Rolle
54 1 Filterdraht
55 1 Rahmen
56 1 Laufband
57 1 Laufplattform
58 8 1 1/4” Tekschraube
59 1 Erdungsschraube
60 1 Erdungsdraht
61 5 8” Kabelbefestigung
62 1 Ferrit-Kästchen
63 2 Neigungsfuß
64 2 Neigungsrohr-Gehäuse
65 4 Neigungsfußschraube
66 2 Justierunterlegscheibe für Rolle
67 2 Rahmen-Endkappe
68 6 Endkappeschraube
69 2 Querstangenschraube
70 4 Käfigmuttern
71 1 Basis
72 1 Hintere Rolle
73 4 Basispolsterschraube
74 1 Inbusschlüssel
75 1 Querstange
76 1 Erdungsschraube
77 1 Erdung Sternunterlegscheibe
78 1 Erdungsmutter
79 3 Nylon-Unterlegscheibe
80 2 1 1/2” x 3” Platte
81 1 Motorendrehärmel
82 2 Motorendrehbuchse
83 2 Handstangenkappe
84 2 1/2” Schraube
85 1 Buchhalter
86 1 Drahtabdeckung
87 1 Silber-Erdungsschraube
88 1 Linker Säule
89 1 Rechter Säule
90 10 3/4” Schraube
91 1 Schnappschlossstift
92 1 Schnappschlossklipp
93 1 Schnappschlossstiftring
94 1 Schnappschlossfeder
95 1 Schnappschlossknopf
96 1 Schnappschlossmontage
97 4 Plastik-Abstandsstück
98 1 Stromplatte
99 1 Warnungsaufkleber
100 1 Computerbasis
101 1 Schwungrad
102 1 Motor
103 1 Motorenkontrollerdraht
104 1 An-/Ausschalter
105 4 U-Mutter
106 1 Lochpropfen
107 2 Muttereinsatz
108 4 1/4” Unterlegscheibe
# 1 14” blauer Draht, 2F
# 1 8” blauer Draht, 2F
# 1 4” blauer Draht, 2F
# 1 4” blauer Draht, M/F
# 1 10” weißer Draht, 2F
# 1 8” weißer Draht, 2F
# 1 4” weißer Draht, 2F
# 1 4” weißer Draht, M/F
# 1 12” grüner/gelber Draht, F/Ring
# 1 4” grüner/gelber Draht, F/Ring
# 1 4” schwarzer Draht, 2F
# 1 Bedienungsanleitung
* Dazu gehören alle in der Detailzeichnung abgebilde-
ten Teile.
# Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin.
42
82
65
63
64
5
85
86
96*
95
94
91
92
93
90
41
88
89
12
12
83
87
22
12
69
90
12
108
83
6
7
70
13
4
71
12
12
107
107
108
108
108
1
27
74
67
68
61
57
55
52
56
52
52
37
37
26
49
53
50
46
26
48
28
27
24
25
23
24
26
30
47
20
20
9
40
81
38
36
43*
21
39
79
79
82
34
80
29
51
66
68
66
51
67
80
32
35
5
5
33
5
98
97
90
90
84
17
18
22
76
77
78
90
75
19
73
19
73
15
14
42
16
16
14
15
42
19
73
2
31
2
31
10
19
73
8
59
60
3
28
72
65
63
64
105
105
105
102
101
100
103
104
106
45
70
69
90
44
62
54
11
45
10
11
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PETL40131 R1003A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm WETL1513 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für