IKEA PRO A31 S Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DE
FR
FRAMTID
DÅTID
CG7 N
NL
GB
DEUTSCH 42
Vor der ersten Benutzung des Gerätes
Nehmen Sie die Zubehörteile aus dem •
Backofen, heizen Sie das Gerät auf 200°
C auf. Lassen Sie es ca. zwei Stunden
eingeschaltet, damit sich der Geruch
von Isoliermaterial und Schutzfetten
verüchtigenkann.LassenSiewährend
dieser Zeit das Fenster geöffnet.
Entfernen Sie vor der Benutzung:•
alle Aufkleber vorne am Gerät und -
aufderBackofentürmitAusnahme
des Typenschilds;
den Schutzkarton und die -
Kunststoffschutzfolie auf dem
Bedienfeld und anderen Teilen des
Gerätes;
alle Aufkleber von den -
Zubehörteilen (z. B. von der
Fettpfanne).
Hinweise und allgemeine Ratschläge
Das Gerät darf von Personen •
(einschließlich Kindern), deren physische,
sensorische oder geistige Fähigkeiten
und Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen einen sicheren Gebrauch
des Gerätes ausschließen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender
EinweisungdurcheinefürihreSicherheit
verantwortliche Person benutzt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zum Garen •
von Speisen im Haushalt gedacht.
Jede andere Verwendung ist nicht
erlaubt.DerHerstellerübernimmt
keineVerantwortungfürVerletzungen
oder Sachschäden, die aufgrund
von unsachgemäßer und falscher
Verwendung des Gerätes entstehen.
Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten •
amGerätdürfenausschließlichvon
Fachpersonaldurchgeführtwerden.
Vermeiden Sie es, den Backofen •
Witterungseinüssenauszusetzen.
Stellen Sie keine schweren Gewichte •
aufderTürab,umBeschädigungenam
Innenraum und an den Scharnieren des
Gerätes zu vermeiden. Halten Sie sich
nichtanderTürfest.
Hängen Sie keine schweren •
Gegenstände an den Griff der
Backofentür.
Decken Sie den Backofenboden nicht •
mit Aluminiumfolie oder anderen
Gegenständen ab.
DieBackofentürmussrichtigschließen.•
Halten Sie die Dichtungen der
Backofentürsauber.
Gießen Sie Wasser nie direkt in den •
warmen Backofeninnenraum. Dadurch
kann die Emailbeschichtung beschädigt
werden.
Fruchtsaft, der vom Backblech tropft, •
hinterlässt bleibende Flecken. Das
Gerät sollte vor der erneuten Benutzung
gereinigt werden.
Sicherheitshinweise 42
Produktbeschreibung 44
Bedienfeld 45
Täglicher Gebrauch 47
Reinigung und Pege 53
Was tun wenn ... 56
Technische Daten 58
Aufstellung 59
Anschluss an das Stromnetz 68
Hinweise zum Umweltschutz 69
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH 43
ZiehenSieTöpfeundPfannennichtüber•
den Boden des Geräteinnenraumes, um
Kratzer zu vermeiden.
NachdemGarenzurückbleibender•
Dampf kann den Ofen und die
umstehendenKüchenmöbel
beschädigen. Wir empfehlen:
die niedrigste Temperatur -
einzustellen;
die Speise abzudecken; -
die Speise aus dem Backofen zu -
nehmen;
nasse Teile abtrocknen, sobald der -
Backofenabgekühltist.
i
• WICHTIG: Die Vorderseite und der
GriffderBackofentürheizensich
bei langen Backzeiten mit hohen
Temperaturen auf.
BerührenSiedasGerätnichtmit•
feuchten Händen und benutzen Sie es
nicht, wenn Sie barfuß sind.
Ziehen Sie nicht am Gerät oder •
am Netzkabel, um es von der
Stromversorgung zu trennen.
Kinder bitte immer fernhalten von:•
Bedienfeld und Gerät im -
Allgemeinen, insbesondere während
und sofort nach der Benutzung:
Verletzungsgefahr!
Verpackungsmaterial(Plastiktüten, -
Polystyrol, Metallteilen usw.);
dem zu entsorgenden Gerät. -
Stellen Sie sicher, dass die Stromkabel •
anderer in der Nähe des Backofens
verwendeter Geräte keine heißen Teile
berührenundnichtinderBackofentür
eingeklemmt werden.
Stellen Sie kein brennbares Material •
in den Backofen oder in unmittelbare
Nähe: bei versehentlich eingeschaltetem
Ofen besteht akute Brandgefahr.
Verwenden Sie Backofenhandschuhe, •
um Pfannen und Roste aus der heißen
Röhre zu nehmen.
Bei Verwendung von alkoholischen •
Getränken (z. B. Rum, Cognac, Wein,
usw.) zum Braten oder Backen ist zu
beachten, dass Alkohol bei hohen
Temperaturen verdampft. Infolgedessen
besteht die Gefahr, dass Alkoholdämpfe
Feuer fangen, wenn Sie mit dem
Heizelement in Kontakt kommen.
Erhitzen Sie keine geschlossenen •
Gefäße im Backofen. Der sich in solchen
geschlossenen Gefäßen anstauende
Druck kann diese zum Explodieren
bringen und den Backofen beschädigen.
Verwenden Sie ebenfalls keine Behälter •
aus synthetischen Materialien zum
Garen (ausgenommen solche, die
spezielldafürgeeignetsind;siehe
Herstellerangaben). Sie können bei
hohen Temperaturen schmelzen.
Beaufsichtigen Sie stets den •
Garvorgang, wenn Sie Speisen mit
viel Fett oder Öl zubereiten. Öl und
FettkönnenüberhitzenundinBrand
geraten!
Nehmen Sie keine randvollen •
Zubehörteile aus dem Backofen. Größte
Vorsicht wahren!
DEUTSCH 44
6
1 5
7
8
9
10
11
2 3
4
Produktbeschreibung
Kochfeld
1
Schnellbrenner
2
Mittelbrenner
3
Mittelbrenner
4
Kleiner Brenner
5
3-Kreisbrenner
Backofen
6
Bedienfeld
7
Belüftungsöffnung
8
Grillelement
9
Hintere Leuchte
10
Gebläse
11
Backofentür
Zubehör
Stellroste Grillpfannensatz Fettpfanne
2x 1x 1x
DEUTSCH 45
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Backofen-Bedienknöpfe
1
Garzeitprogrammierknopf
2
Thermostat-Bedienknopf
3
Thermostatanzeigeleuchte (orange)
4
Bedienknopf zur Funktionswahl
Kochfeld-Bedienelemente
5
Bedienknopf Brenner vorn links*
6
Bedienknopf Brenner hinten links*
7
Bedienknopf Mittelbrenner*
8
Bedienknopf Brenner hinten rechts*
9
Bedienknopf Brenner vorn rechts*
* Die Bedienknöpfe des Backofens und des Kochfelds sind nicht vertauschbar.
NachderReinigungodereinemWartungseingriffmüssensiewiederanderursprünglichen
Stelle eingesetzt werden.
Bedienfeld
DEUTSCH 46
Betrieb des Backofens
Drehen Sie den Bedienknopf zur •
Funktionswahl auf das Symbol
dergewünschtenFunktion.Die
Ofenbeleuchtung schaltet sich ein.
Drehen Sie den Thermostat-Bedienknopf •
imUhrzeigersinnaufdiegewünschte
Temperatur. Die orange Thermostat-
Kontrollleuchte schaltet sich ein und beim
Erreichen der gewählten Temperatur
wieder aus.
Garzeitprogrammierung
Diese Programmierung erlaubt eine
Zeiteinstellung von 1 bis 120 Minuten.
Drehen Sie nach der Anwahl der
Garfunktion zum Einstellen der Garzeit
den Programmierknopf nach rechts auf
diegewünschteGarzeit.NachAblauf
der eingestellten Garzeit schaltet sich der
Backofen ab und der Programmierknopf
bleibt in der Position „0“. Wenn Sie
den Backofen im Handbetrieb, d. h.
ohne Einstellung einer Garzeit benutzen
möchten, vergewissern Sie sich, dass der
Programmierschalter auf dem Symbol
steht .
i
WICHTIG: Wenn der
Programmierknopf sich in Stellung „0“
bendet,lässtsichderOfennicht
einschalten.
Um den Ofen einzuschalten, schalten Sie
den Programmierknopf auf Symbol oder
stellen Sie die Garzeit ein.
Am Ende der Garzeit:
Stellen Sie die Bedienknöpfe auf • „0“.
Betrieb des Kochfelds
Benutzung der Gasbrenner
Die folgenden Symbole sind neben den
betreffenden Knöpfen auf dem Bedienfeld
zu sehen:
Vollkreis Hahn geschlossen
Große Flamme
Maximale Öffnung
Kleine Flamme Minimale Öffnung
FürdieMindesteinstellungdenBedienknopf
ganz nach links drehen. Alle Einstellungen
müssenzwischenMINundMAX
vorgenommen werden, niemals zwischen
MAXundAUS.
Elektrische Zündungsautomatik
UmeinenderBrenneranzuzünden,auf
denbetreffendenBedienknopfdrückenund
dann gegen den Uhrzeigersinn bis auf Max.
drehen.DenBedienknopfgedrückthalten,
umdieZündungsautomatikzubetätigen.
Bei einem Stromausfall kann der Brenner
auchmiteinemStreichholzangezündet
werden.
Sicherheitsventil
ZumAnzündenderBrennergenauso
vorgehen wie vorstehend beschrieben.
DieBedienknöpfemüssen,nachdemsie
in die Öffnungsstellung gebracht wurden,
etwa10Sekundenlanggedrücktgehalten
werden.
WenndieBrennerammeaus
irgendeinem Grund erlischt, schaltet sich
das Sicherheitsventil automatisch ein
und unterbricht die Gasversorgung zum
betreffenden Brenner.
DEUTSCH 47
Täglicher Gebrauch
Backofenfunktionen Beschreibung der Betriebsart
INNENBELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung.
OBER-/UNTERHITZE Zur Zubereitung aller Arten von Gerichten auf nur
einer Einschubebene. Verwenden Sie die zweite
Einschubebene. Heizen Sie den Ofen auf die
gewünschteTemperaturvor.DasAusschaltender
Thermostat-Kontrollleuchte zeigt an, dass nun die
Speisen in den Ofen gegeben werden können.
MITTLERES
GRILLELEMENT
ZumGarenkleinerFleischstückeunterdemkleinen
Grill. Es wird empfohlen, die Höchsttemperatur
einzustellen und das Gargut auf die 4. Ebene zu
geben. Heizen Sie den Backofen 3-5 Min. vor.
WährenddesGarvorgangsmussdieTürgeschlossen
bleiben.
GRILL Zum Grillen von Koteletts, Fleischspießen und
WürstchenunterdemgroßenGrill;zumÜberbacken
vonGemüseundRöstenvonBrot.Eswirdempfohlen,
das Gargut auf die 4. Ebene zu geben. Zum Grillen
von Fleisch. Es wird empfohlen, eine Fettpfanne zu
verwenden, um den Bratensaft aufzufangen. Geben
Sie die Fettpfanne mit etwa einem halben Liter
Wasser auf die 3. Ebene. Heizen Sie den Backofen
3-5Min.vor.WährenddesGarvorgangsmussdieTür
geschlossen bleiben.
TURBOGRILL ZumGarengroßerFleischstücke(Keulen,Roastbeef,
Hähnchen). Geben Sie das Gargut auf eine der
mittleren Einschubebenen. Es wird empfohlen,
eine Fettpfanne zu verwenden, um den Bratensaft
aufzufangen. Geben Sie die Fettpfanne mit etwa
einem halben Liter Wasser auf die 1. oder 2. Ebene.
Ein Vorheizen des Backofens ist nicht notwendig.
Es wird empfohlen, das Fleisch während des
Garvorgangs zu wenden, um eine gleichmäßigere
Bräunung auf beiden Seiten zu erreichen.
WährenddesGarvorgangsmussdieTürgeschlossen
bleiben.
Mit dieser Funktion kann der Drehspieß verwendet
werden.
DEUTSCH 48
Backofenfunktionen Beschreibung der Betriebsart
HEISSLUFT Zum gleichzeitigen Garen verschiedener Speisen
(z.B.FischundGemüse)beigleicherTemperaturauf
bis zu zwei Einschubebenen. Die Funktion erlaubt das
GarenohneGeschmacksübertragungvoneinerSpeise
auf die anderen. Es wird empfohlen, zum Garen auf
nur einer Ebene die 2. Ebene zu verwenden. Zum
Garen auf zwei Ebenen wird empfohlen, den Backofen
vorzuheizen und die 2. und 4. Ebene zu verwenden.
UNTERES
HEIZELEMENT +
GEBLÄSE
FürdasEndederBackzeitbeisehrüssigenSpeisen
sowiefürknusprigeundschöngebräunteBöden.Sehr
gut auch zum Eindicken von Soßen.
Es wird empfohlen, das Gargut auf die 2. Ebene zu
geben. Heizen Sie den Backofen vor.
AUFTAUEN Zur Beschleunigung des Auftauens von Speisen. Legen
Sie das Gargut auf die mittlere Einschubebene. Es
wird empfohlen, die Lebensmittel in ihrer Verpackung
aufzutauen,umdemAustrocknenderOberäche
vorzubeugen.
DEUTSCH 49
Hinweise zum Gebrauch und
Empfehlungen
So lesen Sie die Garzeittabelle:
DieTabellegibtdiebesteGarfunktionfür
ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf
einer oder mehreren Ebenen gleichzeitig
gegart werden kann. Die Garzeiten
gelten ab dem Moment, in dem Sie das
Gargut in den Ofen geben, die (eventuell
erforderliche) Aufheizzeit zählt nicht dazu.
Die Gartemperaturen und -zeiten sind
Richtwerte und hängen sowohl von der
gegarten Menge als auch der Art des
Zubehörs ab. Verwenden Sie zunächst die
niedrigeren der empfohlenen Werte und
gehen Sie, falls das erzielte Garergebnis
nichtihrenWünschenentspricht,zuden
höherenWertenüber.Eswirdempfohlen,
die mitgelieferten Zubehörteile und
möglichst Kuchenformen und -bleche aus
dunklem Metall zu verwenden. Sie können
auch Töpfe und Zubehör aus feuerfestem
Glas oder Keramik verwenden, die
Garzeiten verlängern sich dadurch etwas.
Garen von Speisen auf mehreren
Einschubebenen gleichzeitig
Bei Verwendung der Funktion „HEISSLUFT“
lassen sich mehrere verschiedene Speisen
(z.B.FischundGemüse)beigleicher
Temperatur auf verschiedenen Ebenen
gleichzeitig garen. Nehmen Sie die Speise
mitkürzererGarzeitherausundlassenSie
die Speisen mit längerer Garzeit weiter im
Ofen.
Kuchen
BackenSiesehrfeineSüßspeisenbei -
Ober-/Unterhitze auf nur einer Ebene.
Verwenden Sie Kuchenformen aus
dunklem Metall und stellen Sie diese
immer auf den mitgelieferten Rost.
WählenSiefürdasGarenaufmehreren
Ebenen die Heißluftfunktion und stellen
Sie die Kuchenformen versetzt auf die
Roste, damit die Luft frei zirkulieren
kann.
Machen Sie bei Hefekuchen mit einem -
Holzstäbchen eine Garprobe an der
höchsten Stelle des Kuchens. Wenn das
Holzstäbchen trocken bleibt, ist der
Kuchen fertig.
Falls Sie beschichtete Kuchenformen -
verwenden, fetten Sie die Ränder nicht
ein, damit der Kuchen an den Rändern
gleichmäßig aufgeht.
Falls der Kuchen beim Backen -
wieder zusammenfällt, wählen Sie
beim nächsten Mal eine niedrigere
Temperatur,etwaswenigerFlüssigkeit
undrührenSiedenTeigvorsichtiger.
KuchenmitsaftigerFüllung(Käse-oder -
Obstkuchen) backen Sie am besten
mit der „HEISSLUFT“-Funktion. Ist der
Kuchenboden zu feucht, verwenden Sie
eine niedrigere Ebene und bestreuen
Sie den Boden mit Semmelbröseln oder
Kekskrümeln,bevorSiedieFüllung
hineingeben.
DEUTSCH 50
Fleisch
VerwendenSieeinenfürdieGrößedes -
zugarendenFleischstücksgeeigneten
BräteroderAuaufform.GarenSie
BratenmöglichstinetwasBrüheund
beschöpfen Sie das Fleisch während
des Garens, damit es schmackhaft wird.
Vorsicht vor dem sich während dieses
Garvorgangs entwickelnden Dampf.
Lassen Sie den Braten nach dem Ende
der Garzeit weitere 10-15 Minuten
im Ofen ruhen oder wickeln Sie ihn in
Alufolie.
FüreingleichmäßigesGarergebnis -
wählen Sie zum Grillen von
Fleischstückenlautergleichdicke
Scheiben. Sehr dicke Fleischscheiben
benötigen eine längere Garzeit. Um zu
vermeiden, dass das Fleisch anbrennt,
vergrößern Sie den Abstand der
gegartenStückezumGrillundversetzen
Sie den Rost auf eine der unteren
Ebenen. Wenden Sie das Fleisch nach
zwei Dritteln der Garzeit (Vorsicht vor
austretendem Dampf beim Öffnen der
Tür).
Es wird empfohlen, eine Fettpfanne -
mit einem halben Liter Wasser direkt
unterdemRostmitdemGrilleisch
zu positionieren, um den Bratensaft
aufzufangen.FüllenSiebeiBedarfnach.
Pizza
Fetten Sie die Bleche, damit auch der -
Pizzaboden knusprig wird. Verteilen Sie
die Mozzarella nach zwei Dritteln der
Garzeit auf der Pizza.
Energiespartipps
Das Kochfeld ist mit Brennern •
verschiedener Größe ausgestattet.
Nur Töpfe und Pfannen mit einem
Bodendurchmesser verwenden, der dem
der Kochzone entspricht oder etwas
größer ist.
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen •
mitachemBoden.
Brenner Max. Kochgeschirr-
durchmesser
Starkbrenner
(200 mm)
230 mm
Mittelbrenner
(120 mm)
200 mm
Kleiner Brenner
(80 mm)
160 mm
3-Kreisbrenner
(230 mm)
260 mm
Bedecken Sie die Töpfe beim Kochen •
wenn möglich.
KochenSieGemüse,Kartoffelnusw.•
mit wenig Wasser, um die Garzeit zu
verkürzen.
Durch Verwendung eines •
Schnellkochtopfes können Sie Energie
und Zeit sparen
DEUTSCH 51
Gartabelle
Rezept Betriebs-
art
Vorheizen Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
Hefekuchen Ja 2 160-180 30-90
Ja 2-4 160-180 30-90
GefüllterKuchen
(Käsekuchen,
Strudel,
Obstkuchen)
Ja 2-4 160-200 35-90
Plätzchen,
Törtchen
Ja 2 170-180 15-45
Ja 2-4 160-170 20-45
Beignets Ja 2 180-200 30-40
Ja 2-4 180-190 35-45
Baiser Ja 2 100 110-150
Ja 2-4 100 130-150
Brot, Pizza,
Fladenbrot
Ja 2 190-250 15-50
Ja 2-4 190-250 25-50
Tiefkühlpizza Ja 2 250 10 -15
Ja 2-4 250 10 -20
Salzgebackenes
(Gemüsetorte,
Quiche)
Ja 2 180-190 35-45
Ja 2-4 180-190 45-60
Blätterteigtört-
chen, Salziges
Blätterteiggebäck
Ja 2 190-200 20-30
Ja 2-4 180-190 20-40
Lasagne,
überbackene
Pasta, Cannelloni,
Auäufe
Ja 2 190-200 45-55
Lamm, Kalb, Rind,
Schwein 1 kg
Ja 2 190-200 70-100
DEUTSCH 52
Rezept Betriebs-
art
Vorheizen Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
Hähnchen,
Kaninchen, Ente
1 kg
Ja 2 200-230 50-100
Puter, Gans 3 kg Ja 1 / 2 190-200 80-130
Fisch gebacken
/ in Folie (Filet,
ganz)
Ja 2 180-200 40-60
GefülltesGemüse
(Tomaten,
Zucchini,
Auberginen)
Ja 2 180-200 50-60
Röstbrot Ja 4 Max. 3-5
Fischlets,-stücke Ja 4 200 20-35
Bratwurst,
Fleischspieße,
Rippchen,
Hamburger
Ja 4 200-220 15-40
Brathähnchen
1-1,3 kg
- 2 200-220 50-65
Roastbeef englisch
1 kg
- 2 230 35-45
Lammkeule,
Schweinshaxe
- 2 180-200 60-90
Ofenkartoffeln - 2 200 45-55
Gratiniertes
Gemüse
- 2 200 10-15
Lasagne, Fleisch Ja 1-3 200 50-100
Fleisch, Kartoffeln Ja 1-3 200 45-100
Fisch,Gemüse Ja 1-3 180 30-50
DEUTSCH 53
Pege und Wartung
WARNUNG!
Verwenden Sie keine -
Wasserdampfreinigungsgeräte.
Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen -
auskühlen.
Trennen Sie das Gerät von der -
Stromversorgung.
DieStromversorgungvorderDurchführung
irgendwelcher Reinigungsarbeiten immer
erst vom Gerät trennen.
Das Gerät mit einem mit warmem •
Seifenwasseroderverdünntemüssigem
SpülmittelbefeuchtetemTuchreinigen.
Keine scheuernden oder •
ätzenden Mittel, Bleichlauge oder
Metallschwämmchen benutzen.
Keine Dampfreiniger verwenden.•
Keine brennbaren Produkte benutzen.•
Keine urehaltigen oder alkalischen •
SubstanzenaufdemKochfeldzucklassen
(Essig, Salz, Zitronensaft usw.).
Verwenden Sie Schutzhandschuhe•
Edelstahloberächen
FürdieReinigungeinspezisches•
handelsüblichesProduktverwenden.
Reinigung der Brenner
Die Kochfeldbrenner zum Reinigen aus ihren
Sitzen heben (Abb. 1, 2), dann etwa 10
Minuten lang in heißes Wasser legen, dem
einnichtscheuerndesSpülmittelhinzugefügt
wurde. Nach dem Waschen und Reinigen
müssendieBrennersorgfältiggetrocknet
werden.
Immer sicherstellen, dass die Öffnungen
nicht blockiert sind. Es ist ratsam, diesen
Vorgang mindestens einmal pro Woche
bzw.wennerforderlichdurchzuführen.Die
Brenner wieder korrekt einsetzen, hierzu
langsam drehen, bis die vier Aussparungen
unter der Brennerkappe in ihre Sitze am
Düsenstockgreifen(dieBrennerrutschenein
wenig nach unten und rasten ein).
Abb. 1
Abb. 2
Stellroste
Die Stellroste mit einem Schwamm und •
Reinigungsmittel reinigen, wenn sie
schmutzig sind.
Die Stellroste ändern im Brennerbereich •
ihre Farbe. Das ist vollkommen normal
und ergibt sich aufgrund der hohen
Temperaturen, die während des Betriebs
erreicht werden.
Backofenreinigung
Nach dem Kochen immer warten, bis •
sichderBackofenabgekühlthatund
dann reinigen, um ein Ansammeln von
Kochrückständenzuvermeiden.
Bei starker Verschmutzung ein •
Spezialreinigungsmittel verwenden und
die Anleitungen auf der Verpackung
befolgen.
Die Außenseite des Gerätes mit einem •
feuchten Schwamm und lauwarmem
Wasser reinigen.
DEUTSCH 54
Keine Scheuermittel oder Stahlwolle •
verwenden.
DieGlasteilederOfentürmiteinem•
Flüssigreinigerreinigen.
Die Zubehörteile von Hand mit einem •
BackofenreinigeroderimGeschirrspüler
reinigen.
Herausnehmen der Backblechträger
Backröhre: Die Backblechträger •
können zum leichteren Reinigen
herausgenommen werden. Hierzu alle
Backbleche herausnehmen und die
Backblechträger von den Seitenwänden
abziehen (Abb. 3).
Abb. 3
Ausbau der Tür
ZumAusbauderTürmussderBackofen
abgeschaltetundabgekühltsein.
Anschließend folgende Anweisungen
beachten.Vorsicht,dieBackofentürist
schwer!
Ausbau:
DieBackofentürvollständigöffnen.1.
Die Hebel „A“ nach außen von den 2.
Scharnieren wegklappen (siehe Abb. 1).
A
2x
Abb. 1
DieTürlangsamschließen,bissieandie3.
Hebel„A“anschlägt.DieHebelmüssen
indieNuten„B“derTürgreifenwiein
Abb. 2 gezeigt.
A
2x
B
Abb. 2
DieTürmitbeidenHändennachinnen4.
drücken,bissichdieTürscharniere„C“
aus ihrem Sitz in den Nuten „D“ ziehen
lassen(sieheAbb.3),danndieTür
anheben, vom Backofen weg ziehen und
abnehmen (siehe Abb. 4).
C
D
2x
Abb. 3
DEUTSCH 55
Abb. 4
NachdemReinigendieTürwieder
einbauen und dabei in umgekehrter
Reihenfolge zum Ausbau vorgehen, dann
denHebel„A“einklappen,bevordieTür
wieder geschlossen wird (Abb. 5).
BeiArbeitenandenTürscharnieren
vorsichtig vorgehen: Quetschgefahr!
2x
A
Abb. 5
Auswechseln der Glühlampe der hinteren
Backofenleuchte:
Stromversorgung des Gerätes 1.
abschalten.
Die Leuchtenabdeckung im 2.
Gegenuhrzeigersinn abschrauben, wenn
derBackofenabgekühltist.
Glühlampeauswechseln(sieheHinweis).3.
Leuchtenabdeckung wieder anbringen.4.
Backofen an die Stromversorgung 5.
anschließen.
HINWEIS:NurGlühlampenmit25W/230V,
Typ E-14, T300°C verwenden, die bei
unserem Kundendienst bezogen werden
können.
i
WICHTIG: Den Backofen erst
benutzen, nachdem die
Leuchtenabdeckung wieder aufgesetzt
wurde.
Unteres Ablagefach
Kein brennbares Material oder
Kunststoffteile in das untere Ablagefach
legen.
DEUTSCH 56
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Das Gerät funktioniert nicht Stromversorgungprüfen
und sicherstellen,
dass das Gerät richtig
angeschlossen ist
Schließen Sie das Gerät an
das Stromnetz an
Der Backofen funktioniert nicht Stromversorgungprüfen
und sicherstellen,
dass das Gerät richtig
angeschlossen ist
Schließen Sie das Gerät an
das Stromnetz an
Der
Backofenwahlschalter
steht auf „0“
Drehen Sie den
Backofenwahlschalter und
wählen Sie eine Garfunktion
Der
Backofenwahlschalter
steht auf
Drehen Sie den
Backofenwahlschalter und
wählen Sie eine Garfunktion.
DerBrennerzündetnicht Stromversorgungprüfen
und sicherstellen,
dass das Gerät richtig
angeschlossen ist
Schließen Sie das Gerät an
das Stromnetz an
Die Gasleitung ist
geschlossen (Methan)
Gasleitung öffnen
DieGasascheist
geschlossen(Flüssiggas)
Gasascheöffnen
Die Öffnungen am
Brenner sind verstopft
oder verschmutzt
Brenner reinigen (Siehe
Abschnitt„Pegeund
Wartung“)
Der Brenner wurde
nach dem Reinigen nicht
richtig eingebaut
Brenner nach dem Reinigen
richtig einbauen (Siehe
Abschnitt„Pegeund
Wartung“)
Die Brennerkappe
wurde nach dem
Reinigen nicht richtig
eingebaut
Brennerkappe nach dem
Reinigen richtig einbauen
(SieheAbschnitt„Pegeund
Wartung“)
Der Brenner bleibt nicht
angezündet
DieZündfolgeistzu
schnell
Bedienknopf auf das
Symbol der kleinen Flamme
stellenundZündvorgang
wiederholen
Was tun wenn ...
DEUTSCH 57
Bevor Sie den Kundendienst rufen
PrüfenSie,obSiedasProblemselbst1.
lösen können (siehe „Was tun wenn ...“).
Das Gerät aus und wieder einschalten. 2.
Ist die Störung behoben?
Falls die Störung nach den vorstehend
beschriebenen Kontrollen weiter besteht,
rufen Sie bitte den IKEA Kundendienst an.
Sie benötigen dabei folgende Angaben:
Art der Störung;•
Gerätetyp und -modell;•
die Servicenummer (hinter dem Wort •
„Service“aufdemTypenschild)bendet
sichaufderRückseitedesGerätes;
Ihre vollständige Anschrift,•
Ihre Telefonnummer.•
Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an
den IKEA Kundendienst.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen
kann die Sicherheit und die Qualität des
Produkts beeinträchtigen.
DEUTSCH 58
Technische Daten
Technische Daten FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 N
Innenmaße mm 330x410x691 330x410x691
Breite mm 900 900
Höhe mm 850-910 850-910
Tiefe mm 600 600
Nutzvolumen l 93,5 93,5
Backofenleuchte W 25 25
Auftauen W 25 25
Ober-/Unterhitze W 2700 2700
Heißluftbetrieb W 2500 2500
Mittleres Grillelement W 1800 1800
Grill W 2800 2800
Turbogrill + Gebläse W 2800 2800
Unterhitze + Gebläse W 1700 1700
KühlgebläseW Nicht vorhanden 18/22
Gesamtnennleistung W 2800 2800
Anzahl der Funktionen 7 7
Energieverbrauch bei normaler Beladung
und Ober-/Unterhitze in kWh
1,26 1,26
Energieverbrauch bei normaler Beladung
und Heißluftbetrieb in kWh
0,99 0,99
Die technischen Daten stehen auf dem
TypenschildaufderRückseitedesGeräts
und auf dem Energieklassenschild.
XXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXX
XXXX XXXXX XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXX
00000
DEUTSCH 59
Das Gerät gehört zur Klasse 1 (freistehende
Geräte).
EsmussfürdasaufdemTypenschild
angegebene Gas verwendet werden. Das
TypenschildbendetsichaufderRückseite
des Geräts. Die Installation der Gas- und
ElektroanschlüsseunddieWartungdes
Gerätesmüssenvonausgebildetem
FachpersonalinÜbereinstimmungmitallen
geltenden Vorschriften und Anordnungen
sowieethischenRichtliniendurchgeführt
werden.
Montage der Füße
DasGerätistmit4Füßenversehen,mit
deren Hilfe eine Höheneinstellung zu den
Schränken vorgenommen werden kann. Zum
EinbauderFüßedasGerätkippen,umdie4
FüßeindenSpezialgewindenandenEcken
einzuschrauben (siehe Abb. 1).
4x
Abb. 1
Wandsicherung des Backofens
Etwa700mmüberderUnterkantedes
Backofen und 20 mm nach innen versetzt
zwei Löcher in die Wand bohren wie in
Abb. 1 Position F) gezeigt, so dass sie vom
Backofen verdeckt werden (siehe Abb. 2).
~7 0 0 mm
2 0 mm
2 0 mm
2x
F
F
ø 6 mm
Abb. 1
Abb. 2
Aufstellung
DEUTSCH 60
WanddübelRinLöcherFeinsetzenund
HakenGinWanddübelReinschrauben
(Abb. 3).
2x
F
R
G
Abb. 3
Kette am Haken G einhängen, wie in Abb. 4
Position C gezeigt.
2x
G
C
C
Abb. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

IKEA PRO A31 S Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für