ProForm PETL12707 Bedienungsanleitung

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Modell-Nr. PETL40807.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer in
den oben dafür freigehaltenen Platz,
falls sie in Zukunft gebraucht werden
sollte.
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur vollkommenen Zufrie-
denstellung unserer Kunden.
Falls Sie irgendwelche Fragen
haben oder falls Teile fehlen,
rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
E-mail: csgermany@iconeu
-
rope.com
Unsere Website:
www.iconsupport.eu
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
2
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von icon IP, Inc.
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
French Spanish Italian German Dutch
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber wur-
den an den angezeigten Stellen angebracht.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unlesbar
sein, rufen Sie die Telefonnummer auf der
Vorderseite der Bedienungsanleitung an
und fordern Sie einen kostenlosen
Ersatzaufkleber an. Geben Sie den
Aufkleber dann an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt
in wahrer Größe abgebildet.
252913
3
1. Bevor Sie mit der irgendeinem anderen
Trainingsprogramm beginnen, konsultieren
Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist be-
sonders wichtig für diejenigen Personen, die
über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche
Probleme haben oder hatten.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des
Fitnessge-rätes hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnah-men informiert sind.
3. Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4
m verbleibt und an beiden Seiten je mindes-
tens mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit
dem Lauftrainer keinesfalls einen
Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres
Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter
das Gerät.
5. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in die
Garage, auf den Balkon, oder in die Nähe von
Wasser sondern in einen trockenen und
staubfreien Raum.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7.
Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten
unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.
8.
Der Lauftrainer sollte nur von Personen mit
weniger als 130 kg benutzt werden.
9.
Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Lauftrainers.
10.
Angemessene Kleidung ist notwendig. Train-
ieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sportklei-
dung, die sich nicht im Gerät verfangen kann
und ausschließlich mit Sportschuhen.
Betreten Sie das Laufband niemals barfuß,
auch nicht mit Strümpfen oder mit Sandalen.
11. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anste-
cken (siehe Seite 13), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek-
trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
12. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
verwenden Sie niemals eines von mehr als
1,5 m Länge.
13. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober
Flächen fern.
14. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder die Steckdose be-
schädigt ist oder wenn das Gerät einmal
nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe
FEHLERSUCHE auf Seite 22, falls das
Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)
15. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch neh-
men, lesen Sie zum klaren Verständnis wie
man im Notfall das Laufband anhält und pro-
bieren Sie dieses Verfahren aus. (Sehen Sie
sich den Abschnitt EINSCHALTEN DES
GERÄTS auf Seite 15 an.)
16. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer ein
schalten, nie direkt auf das Laufband. Halten
Sie immer die Haltegriffe wenn Sie den Lauf-
trainer benutzen.
17.
Dieses Gerät ist auch für hohe Geschwindig-
keiten geeignet. Steigern Sie die Geschwin-
digkeit langsam, um plötzliche sprunghafte
Veränderungen zu vermeiden.
18. Der Pulssensor ist kein medizinisches
Instrument. Die Genauigkeit der Herzfre-
quenzmessung kann durch verschiedene
Faktoren, z.B. durch Ihre Bewegungen, beein-
flusst werden. Der Pulssensor dient aus
-
schließlich als Trainingshilfe, um allgemeine
Veränderungen der Herzfrequenz zu bestim-
men.
WARNUNG: Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
V
orsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie dieses Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen könnten.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
4
19. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei
N
ichtge-brauch immer den Schlüssel he-
raus. Ziehen Sie das Netzkabel heraus und
verschieben Sie den Entstör-überlatssc/Aus-
Stromkreisunterbrecher auf die Ausschalt-
stellung, wenn der Lauftrainer nicht in
G
ebrauch ist. (Sehen Sie die Zeichnung auf
Seite 5 für die Position des Entstör-/Aus-
Stromkreisunterbrecher.)
20. Versuchen Sie nicht, das Lauftrainer hoch-
zuheben, oder zu bewegen, bevor es voll-
ständig zusammengeklappt ist. (Siehe MON-
TAGE auf Seite 6, und Zusammenklappen
und Transportieren auf Seite 20.) Sie müs-
sen in der Lage sein, ohne Überanstrengung
20 kg hochzuheben um das Lauftrainer zu
transportieren; bzw. für Transport zu kippen.
21. Beim Zusammenklappen oder
Transportieren des Lauftrainers muss die
Feststellvorrichtung vollständig geschlos-
sen sein.
22. Alle Teile des Lauftrainers müssen regelmä-
ßig überprüft und richtig festgezogen wer-
d
en.
23. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Benutzen Sie das Laufgerät nur, wie be-
schrieben.
24.
GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort raus nach Benutzung, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor Sie
Wartung und Einstellungen durchführen, wie
in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es
sei denn, dies wurde von einem autorisierten
Kundendienst-vertreter genehmigt und un-
terwiesen. War-tungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungs-anleitung beschrieben
sind, sollten nur durch einen autorisierten
Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
25. Dieses ist nur für den Hausgebrauch vorge-
sehen. Verwenden Sie diesen Lauftrainer
nicht in kommerziellem, verpachtetem oder
institutionellem Rahmen.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
5
Z
unächst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie
s
ich für den Kauf eines PROFORM® PF 3.9 Xm
Lauftrainers entschieden haben. Der PF 3.9 Xm
Lauftrainer verbindet fortschrittliche Techno-logie mit in-
novativem Design, durch die Sie bequem bei sich zu-
hause das meiste aus Ihrem Training machen können.
Wenn Sie nicht trainieren, können Sie den einzigartigen
PF 3.9 Xm Lauftrainer so zusammenklappen, dass es
weniger als die Hälfte des Platzes anderer Lauftrainer in
Anspruch nimmt.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie das Laufgerät in Betrieb setzen.
Sollten Sie
n
ach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
F
ragen haben, beziehen Sie sich bitte auf die
Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen können,
halten Sie bitte die Produktmodell–nummer und die
Serien–nummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Die Modell–nummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Serien–nummer angebracht ist, fin-
den Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen ver-
traut
BEVOR SIE ANFANGEN
Handgriff
Pfosten
Feststellvorrichtung
Schlüssel/Klipp
Laufband
Laufplattform ist stoßgedämpft
Fußschiene
Justierschraube der
hinteren Laufrolle
Computer
Zubehör-Ablage
Entstör-/Aus-
Überlastshalter
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer dafür freigemachten
F
läche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage
k
omplett fertiggestellt ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel be-
handelt. Während des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des Laufbandes
oder Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des Lauftrainers nicht beeinflussen. Sollte sich
Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht-
Schleifmittel Reiniger ab.
Für die Montage braucht man zu der beigelegten Innensechskantshlüssel , einen Kreuzschraub-
enzieher , Gummihammer , eine Drahtzange , und eine
Spitzzange , zu der zum beigelegten Innensechskantschlüssel .
Benutzen Sie die Zeichnungen unten, um die Montageteile zu identifizieren. Die Zahl in Klammern, die sich unter
jeder Zeichnung befindet, ist die Bestellnummer des Teils, welches Sie in der TEILELISTE am Ende der
Bedienungsanleitung finden. Die Zahl hinter der Klammer ist die für die Montage benötigte Stückzahl.
Anmerkung:
Wenn sich ein Teil nicht im Teilebeutel befindet, überprüfen Sie, ob das Teil bereits vormontiert wurde.
Geben Sie niemals irgendwelche Objekte in irgendwelche Öffnungen am Laufgerät. Um Schäden an
Kunststoffteilen zu vermeiden, verwenden Sie zum Zusammenbau bitte keine elektrischen Werkzeuge.
1
/2” Screw (119)–1
3/4” Tek Screw (58)–8
1
3/8" Klemmmutter
(47)–2
3/4" Schraube
(2)–10
3/8" Scheibe
(33)–2
M4 x 10mm Schraube
(11)–2
Rad-
Abstandshalter
(44)–4
1/4" x 1/2" Schraube
(22)–2
3/8" x 2 1/4" Schraube (27)–4
1/4" Zahnscheibe
(21)–2
3/8" Mutter (35)–2
3/8" x 2 3/4" Schraube (14)–2
3/8" x 3 1/2" Schraube (32)–2
Wheel Bolt (14)–2
Frame Bolt (32)–2
3/8" Zahnscheibe
(39)–4
F
5/16" x 3 1/2" Schraube (20)–4
5/16"
Zahnscheibe
(19)–4
1 1/2" Screw (97)–4
1. Befestigen Sie ein Rad (45) mit einer 3/8" x 2
3/4" Schraube (14), zwei Radabstandshalten
(44) und einer 3/8" Mutter (35) auf einer Seite
der Basis (48), wie hier angezeigt. Ziehen Sie
die Mutter nicht zu fest an. Man muss das
Rad leicht bewegen können.
Befestigen Sie das andere Rad (45) auf die
gleiche Weise auf der anderen Seite der
Basis (48).
1
6
48
45
45
44
44
14
35
7
3. Richten Sie den rechten Pfosten (36) so aus,
wie hier angegeben, und befestigen Sie ihn mit
zwei 3/8" x 2 1/4" Schrauben (27) und zwei 3/8"
sternförmigen Zahnscheiben (39) an der Basis
(48). Ziehen Sie die Schrauben noch nicht
fest.
48
36
39
39
27
3
4. Stellen Sie die Basis (48) am vorderen Teil des
Lauftrainers ab.
Schneiden Sie das Befestigungsband (nicht ab
-
gebildet), das das Pfostenkabel (28) zusammen-
bündelt, ab. Werfen Sie das Befestigungsband
weg.
Finden Sie das lange Befestigungsband im
rechten Pfosten (36). Binden Sie es sicher um
den Verbindungsstecker am Pfostenkabel (28),
und schieben Sie den Verbindungsstecker durch
das große Loch im rechten Pfosten. Ziehen Sie
dann am anderen Ende des Befestigungsbands,
bis das Pfostenkabel ganz durch den rechten
Pfosten durchgezogen ist.
2. Eine zweite Person soll die Basis (48) in der an-
gezeigten Position halten.
Finden Sie den linken Pfosten (31), welcher ein
g
roßes Loch nahe der Beuge aufweist.
Richten Sie den linken Pfosten (31) so aus, wie
hier angezeigt, und befestigen Sie ihn an der
Basis (48) mit zwei 3/8" x 2 1/4" Schrauben (27)
und zwei 3/8" sternförmigen Zahnscheiben (39).
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest.
48
27
39
39
3
1
Beuge
Großes Loch
Beuge
2
48
36
4
28
36
28
Band
8
5. Sehen Sie sich die Nebenzeichnung links an.
Suchen Sie die beiden Rahmen-Abstandshalter
(
34) aus. Öffnen Sie das beigefügte Schmiermit-
tel-Paket und geben Sie das Schmiermittel auf
b
eide Seiten jeder rahmenabstandshalter. Dann
sehen Sie nach, welches die Außenseite jeder
rahmenabstandshalter ist.
Stecken Sie einen Rahmen-Abstandshalter (34)
zwischen den rechten Pfosten (36) und den
Steigungsrahmen (59), sodass die Außenseite
des Rahmen-Abstandshalters zur Rahmen-
scheibe und zum rechten Pfosten zeigt.
Befestigen Sie den rechten Pfosten mit einer
3/8" x 3 1/2" Schraube (32), einer 3/8" Scheibe
(33) und einer 3/8" Kontermutter (47) am
Steigungsrahmen.
Ziehen Sie die Schraube
noch nicht fest.
Finden Sie dann die rechte Basisabdeckung
(91). Schieben Sie die rechte Basisabdeckung
auf den rechten Pfosten (36) und drehen Sie ihn
in die angegebene Position.
Ziehen Sie vorsichtig am oberen Ende des
Pfostenkabels (28), um es straff zu ziehen.
5
36
91
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Außen-
seite
Innen-
seite
34
36
6. Sehen Sie sich die Nebenzeichnung links an.
Identifizieren Sie die Außenseite des übrigen
Rahmenabstandshalters (34).
Stellen Sie den übrigen Rahmenabstandshalter
(34) zwischen den linken Pfosten (31) und den
Steigungsrahmen (59), sodass die Außenseite
des rahmenabstandshalters zur
Rahmenscheibe und zum linken Pfosten
zeigt. Befestigen Sie den linken Pfosten mit
einer 3/8" x 3 1/2" Schraube (32), einer 3/8"
Scheibe (33) und einer 3/8" Kontermutter (47)
am Steigungsrahmen. Ziehen Sie die
Schraube noch nicht fest.
Finden Sie die linke Basisabdeckung (90).
Schieben Sie die linke Basisabdeckung auf den
linken Pfosten (31) und drehen Sie ihn in die an-
gegebene Position.
6
31
90
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Außen-
seite
Innen-
seite
34
31
28
9
20
19
36
26
28
20
19
9
Computer-kabel
7
. Stellen Sie die Computerbasis (26) mit der
Oberseite nach unten auf ein weiches Tuch, um
Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden.
Eine zweite Person soll eine Haltestange (18) in
d
er angezeigten Position halten. Schieben Sie
Band und das Computerkabel durch die Halte-
s
tange und aus dem angedeuteten, quadrati-
schen Loch heraus. Wenn notwendig, ergreifen
Sie den Verbindungs-stecker mit einer Spitz-
zange,
jedoch nur an der durch einen Pfeil in
der Detailzeichnung angedeuteten Stelle.
Entfernen Sie dann das Band vom
Computerkabel.
Befestigen Sie den Masseleiter mit einer M4.2 x
10mm Schraube (11) an der Haltestange (18).
Stellen Sie die Haltestange auf die Computerbasis
(26).
Achten Sie darauf, keine Drähte abzu-
klemmen.
Ziehen Sie von Hand eine 1/4" x 1/2"
Schraube (22) mit einer 1/4" Zahnscheibe (21) an
der Haltestange fest und ziehen Sie dann von
Hand zwei 3/4" Schrauben (2) an der Haltestange
fest.
Ziehen Sie jetzt die 1/4" x 1 1/2" Schraube
und dann die zwei 3/4" Schrauben fest. Ziehen
Sie die Schrauben aber nicht zu fest an.
Befestigen Sie die andere Handstange (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der anderen Seite befinden sich keine
Kabel.
8. Schieben Sie das Pfostenkabel (28) durch den
Haltestangen-Abstandshalter (88), wie abgebildet.
Befestigen Sie den Haltestangen-Abstandshalter
mit einer 3/4" Schraube (2) am rechten Pfosten
(36).
Befestigen Sie den anderen Haltestangen-
Abstandshalter (nicht abgebildet) auf die glei-
che Weise am linken Pfosten (nicht abgebil
-
det). Anmerkung: Auf der anderen Seite befin-
den sich keine Kabel.
9. Entfernen Sie die Befestigungsbänder vom
Pfostendraht (28) und vom Computerdraht.
Während eine zweite Person die Computerbasis
(26) an den rechten Haltestangen-Abstandshalter
(88) hinhält, verbinden Sie das Computer-kabel
mit dem Pfostenkabel (28). Siehe Nebenzeich-
nung. Die Anschlussteile sollten ohne
Problem ineinanderpassen und einschnappen.
Sollten die Anschlussteile nicht leicht zusammen-
passen und einschnappen, drehen Sie einen der
Anschlus-steile um und probieren Sie es noch ein-
mal. WENN DIE ANSCHLUSSTEILE NICHT
RICHTIG ZUSAMMENPASSEN, KANN DER
COMPUTER BEIM EINSCHALTEN DES
STROMS SCHADEN ERLEIDEN.
Schieben die
anschlussteile am den Rechten Pfosten (36).
7
Kleines
Loch
C
omputer-
k
abel
26
Q
uadratische
Ö
ffnung
18
22
21
2
11
8
28
36
2
88
28
88
Befest-
igung
10
1
0. Lassen Sie eine zweite Person den Rahmen
(74) des Lauftrainers festhalten.
Suchen Sie die Gasdruckfeder (99) heraus.
Beachten Sie, dass die Gasdruckfeder ein
Kolben- und ein Zylinderende hat.
Siehe zwei
kleines Detailzeichnung.Finden Sie den
Gasfeder-Klipp (98) am stangenförmigen Ende
der Gasfeder. Drücken Sie mit dem Fingernagel
oder mit einem Schraubendreher auf das Ende
des Federklipps, um ihn zu lösen, drehen Sie
ihn dann und ziehen Sie den Gasfeder-Klipp
schließich ganz aus der Gasfeder heraus.
Vorsicht! Der Gasfeder-Klipp kann dabei
leicht verloren gehen. Anmerkung: Aus diesem
Grund sind weitere Gasfeder-Klipps beigelegt
worden.
Als nächstes halten Sie das Kolbenende der
Gasdruckfeder (99) dicht an den Halter in der
Mitte des Rahmens (74). Drücken Sie das Ende
der Gasdruckfeder so weit wie möglich auf die
Kugel am Halter.
Siehe große Detailzeichnung. Geben Sie den
Gasfeder-Klipp (98) durch die zwei kleinen, an-
gedeuteten Löcher am stangenförmigen Ende
der Gasfeder (99). Drehen Sie den Gasfeder-
Klipp dann, sodass er auf der Gasfeder aufge-
steckt ist.
11. Kippen Sie das Zylinderende der Gasdruckfeder
(99) wie dargestellt nach unten. Entfernen Sie
den Federklipp (98) vom Ende der Gasdruck-
feder.
Als nächstes richten Sie das Zylinderende der
Gasdruckfeder (99) mit dem Halter in der Mitte
der Basis (48) aus. Drücken Sie das Ende der
Gasdruckfeder auf die Kugel am Halter.
Anmerkung: Sie müssen möglicherweise den
Rahmen (nicht dargestellt) leicht nach vorn oder
hinten kippen, um das Ende der Gasdruckfeder
mit der Kugel auszurichten.
Siehe Detailzeichnung. Geben Sie den
Gasfeder-Klipp (98) durch die zwei kleinen, an
-
gedeuteten Löcher an der Gasfeder (99).
Drehen Sie den Gasfeder-Klipp dann, sodass er
auf der Gasfeder aufgesteckt ist.
Stellen Sie mit der Hilfe einer zweiten Person
den Rahmen (nicht abgebildet) auf den Boden.
99
98
99
74
74
Klammer
Zylinder
Stange
Klammer
10
98
98
Öffungen
98
98
99
99
48
48
Öffungen
98
Klammer
Klammer
11
Befestigen Sie die Computerbasis (26) am rech-
ten Pfosten (36) und am linken Pfosten (nicht ab-
g
ebildet) mit vier 5/16" x 3 1/2" Schrauben (20)
und vier 5/16" Zahnscheiben (19) (nur eine Seite
i
st hier abgebildet). Z
iehen Sie alle vier
Schrauben leicht an, bevor Sie eine davon
festziehen.
1
1
12. Senken Sie die Pfosten (31, 36) wie dargestellt.
Achten Sie dabei darauf, die linke und rechte
B
asisabdeckung (90, 91) nicht zu beschädi-
gen.
Sehen Sie sich die Nebenzeichnung an.
Positionieren Sie die Pfosten (31, 36) so, dass
sich der Rahmen (74) des Laufgeräts mittig zwi-
schen den Pfosten befindet.
Ziehen Sie die 3/8" x 2 1/4" Bolzen (4) und die
3/8" x 3 1/2" Schrauben (1) auf beiden Seiten
des Lauftrainers fest. Ziehen Sie die 3/8" x 3
1/2"
Schrauben allerdings nicht zu fest an.
36
31, 36
32
74
74
31
Draufsicht
Seitenansicht
1
2
27
13. Richten Sie die Pfosten (31, 36) auf.
Drehen Sie die linke und rechte Basisabdeckung
(90, 91) in die angedeutete Position. Schieben
Sie die Basisabdeckungen nach unten auf die
Basis (48). Wenn notwendig, ziehen Sie die
Seiten der Basisabdeckungen etwas heraus,
damit sie über die 3/8" x 2 3/4" Schrauben (14)
passen.
Senken Sie die Pfosten (31, 36) wie dargestellt.
90, 91
48
13
31, 36
14
90, 91
12
16. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Anmer-
kung: Bewahren Sie den inbegriffenen Innensechskantschlüssel an einem sicheren Ort auf. Der Innensechs-
kantschlüssel wird zur Justierung des Laufbands benutzt (sehen Sie sich Seite 23 an). Um Ihren Boden oder
Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen.
15. Drücken Sie die Verriegelungsbuchse (30) in
den linken Pfosten (31) ein.
Entfernen Sie den Knopf vom Riegel. Der Ring
und die Feder müssen sich wie gezeigt auf dem
Riegel befindet. Schieben Sie den Stift durch die
Verriegelungsbuchse (30) und durch den linken
Pfosten (31). Drücken Sie den Riegeleinsatz (89)
in die andere Seite des linken Pfostens hinein
und ziehen Sie dann den Knopf wieder auf dem
Stift fest.
Entfernen Sie die Plastikverpackung von der
Unterseite des Lauftrainers.
15
31
89
30
Knopf
Feder
Ring
Schlüssel
14. Befestigen Sie das Erdleitungskabel des
Pfostenkabels (28) mit einer silbernen M4.2 x
1
0mm Schraube (11) an der angegebenen Öff-
nung in der Basis (48).
Drücken Sie dann die angedeutete Drahtöse (54)
in den rechten Pfosten (36) hinein.
Befesigen Sie die rechte Basisabdeckung (91)
mit zwei 3/4" Schrauben (2) an der Basis (48).
Anmerkung: Drehen Sie erst beide 3/4"
Sperrschr-auben rein und ziehen Sie dann fest.
Befestigen Sie die linke Basisabdeckung
(nicht abgebildet) auf die gleiche Weise.
Stellen Sie die Pfosten (31, 36) senkrecht auf.
48
28
36
2
2
91
1
4
11
Erdleitungs-
kabel
54
Loch
13
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
DAS PERFORMANT LUBE LAUFBAND
Das Laufband Ihres Lauftrainer wurde mit Performant Lube, einem Hochleistungsschmiermittel, behandelt.
W
ICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des
Laufbandes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen.
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der
elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt und
reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät
wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerden-
den Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. Wichtig:
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
Sehen Sie sich Zeichnung 1 an. Stecken das angezeichnete Ende
des Netzkabels in die Buchse am Lauftrainer.
Sehen Sie sich Zeichnung 2 an. Stecken Sie das Netzkabel in eine
passende Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert
und geerdet wurde.
Wichtig: Das Lauftrainer ist nicht kompatibel
mit Steckdosen, die für FI-Schutzschalter eingerichtet sind.
GEFAHR: Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker,
der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine an
-
gemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
FR/SP
IT
FR/SP
IT
Buchse am
Lauftrainer
Steckdose
1
2
14
ETPE40807
(PETL40807, PETL12707)
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die Warnung am Computer ist in englischer Sprache ge-
schrieben. Diese Warnung finden Sie auch auf deutsch
am Aufkleberabzugsblatt. Ziehen Sie den deutschen
Aufkleber ab und kleben Sie ihn auf den Computer.
COMPUTERMERKMALE
Der Computer, der diesem Lauftrainer angeschlossen
ist, bietet eine beeindruckende Anzahl von Funktionen
an, die Ihre Workouts effizienter und angenehmer ge-
stalten. Wenn man den manuellen Modus des
Computers wählt, dann kann man die Geschwindigkeit
und die Neigung des Lauftrainers auf Knopfdruck ver-
ändern. Während des Trainings gibt der Bildschirm lau-
fende Rückmeldungen. Man kann sogar mithilfe des
Handgriffpulssensors seinen Puls messen.
Außerdem verfügt der Computer über zwölf voreinge-
stellte Programme. Jedes Programm kontrolliert auto
-
matisch die Geschwindigkeit und Steigung des
Lauftrainers, während Sie durch ein effektives Workout
geführt werden.
Ob man den manuellen Modus wählt oder ein vorpro
-
grammiertes Programm einstellt, man kann seinen
DVD-Player oder seinen Videorekorder am Lauftrainer
anschließen und auf dem Bildschirm fernsehen oder
Videos ansehen. Man kann durch die Stereoanlage
des Computers auch seine Lieblingsmusik oder
Hörbücher anhören.
Folgen Sie den Anweisungen auf Seite 15,
um den
Manuellen Modus zu benutzen. Programm zu benut-
zen,
sehen Sie sich Seite 17 an. Um den Bildschirm
zu benutzen, siehe Seite 18. Um das
Stereosoundsystem zu benutzen, siehe Seite 18.
ANMERKUNG: Um Schäden an der Laufplattform
zu vermeiden, tragen Sie während der Benutzung
des Lauftrainers bitte saubere Schuhe. Bei der ers
-
ten Benutzung des Lauftrainers sollte die
Ausrichtung des Laufbands von Zeit zu Zeit über-
prüft und, falls erforderlich, neu eingestellt werden
(siehe Seite 23).
Anmerkung: Der Computer kann die Geschwindigkeit
und Distanz entweder in Meilen oder Kilometer anzei-
gen. Um herauszufinden, welche Maßeinheit angege-
ben wird oder um die Maßeinheit zu ändern, siehe DER
INFORMATIONS-MODUS auf Seite 19. Der
Einfachheit halber beziehen sich die Anleitungen in die-
sem Abschnitt auf die Anzeige in Kilometern.
Anmerkung: Falls sich eine Plastikfolie
auf dem Computer befindet, entfernen
Sie diese.
Schlüssel
Klipp
DIAGRAMM DES COMPUTERS
15
EINSCHALTEN DES GERÄTS
W
ICHTIG: Sollte das Laufgerät kalten
Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann las-
s
en Sie es erst auf Raumtemperatur erwärmen,
bevor Sie den Strom einschalten. Wenn Sie diesem
Rat nicht folgen, dann könnten die Displays am
Computer sowie andere elektronischen Teile be-
schädigt werden.
Stecken Sie das
Netzkabel ein (siehe
Seite 13). Finden Sie
als nächstes den
Überlastschalter
Entstörung/Aus
[RESET/OFF] am
Lauftrainerrahmen nahe des Netzkabels. Achten Sie
darauf, dass die Sicherung auf die Entstör-Position ge-
stellt ist.
WICHTIG: Am Bildschirm gibt es einen Display-
Demo-Modus, der verwendet werden kann, wenn
das Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird.
Wenn die Displays aufleuchten sobald man das
Netzkabel einsteckt und den Überlastschalter auf
die Entstör-Position einstellt, dann ist der Demo-
Modus eingeschaltet. Um den Demo-Modus auszu-
schalten, halten Sie die Stopp-Taste für ein paar
Sekunden niedergedrückt. Bleiben die Displays er-
leuchtet, siehe DER INFORMATIONS-MODUS auf
Seite 19, um den Demo-Modus auszuschalten.
Steigen Sie auf die Fußschienen des Lauftrainers.
Finden Sie den Klipp (siehe Abbildung auf Seite 14),
der am Schlüssel befestigt ist, und befestigen Sie den
Klipp am Bund ihrer Kleidung. Stecken Sie dann den
Schlüssel in den Computer. Nach einem Moment
schaltet sich die Displaybeleuchtung ein. WICHTIG: In
einer Notfallsituation kann der Schlüssel vom
Computer abgezogen werden, woraufhin sich das
Laufband verlangsamt und anhält. Pro-bieren Sie
den Schlüssel aus, indem Sie ein Paar Schritte
rückwärts gehen. Wenn der Schlüssel nicht he
-
rausgezogen wird, verschieben Sie die Position
des Klipps wie nötig.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1.
S
tecken Sie den Schlüssel in den Computer.
S
iehe EINSHALTEN DES GERÄTS links.
2
.
Wählen Sie den manuellen Modus aus.
Jedesmal, wenn man den Schlüssel einsteckt, ist
der manuelle Modus eingestellt. Wenn Sie ein
Workout gewählt haben, dann entfernen Sie den
Schlüssel und stecken ihn dann wieder ein. Eine
Laufbahn wird am Display erscheinen. Anmerkung:
Der Bildschirm hat einen Computermodus und
einen Einstellmodus. Die Laufbahn kann nur im
Computermodus aufscheinen. Um die Laufbahn zu
sehen, drücke Sie mehrmals auf die Einstelltaste
[INPUT], bis das Wort
CONSOLE
(computer) ei-
nige Sekunden lang am Bildschirm erscheint.
3.
Starten Sie das Laufband und stellen Sie die
Geschwindigkeit ein.
Um das Laufband zu starten [START], drücken Sie
die Starttaste, die Beschleunigungstaste [SPEED]
oder eine der numerierten Tasten.
Wenn Sie die Start- oder die Beschleunigungstaste
drücken, beginnt das Laufband mit einer
Geschwin-digkeit von 2 km/h zu laufen. Ändern Sie
während Ihres Trainings die Geschwindigkeit des
Laufbands wie gewünscht, indem Sie die
Beschleunigungs- oder Verlangsamungstasten
drücken. Bei jedem Tastendruck ändert sich die
Gesch-windigkeit um 0,1 km/h. Wenn Sie die Taste
gedrückt halten, verändert sich die
Geschwindigkeit in Abständen von 0,5 km/h.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die
Stopp-Taste [STOP]. Um das Laufband wieder in
Betrieb zu setzten, kann man die Start-Taste drü-
cken, die Geschwindigkeitsauf-Taste oder eine der
nummerierten Geschwindigkeits-tasten.
Entstör-
Position
16
4.
Verändern Sie die Neigung des Laufgeräts, wie
gewünscht.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern,
d
rücken Sie die Neigungs [INCLINE] + oder -
Taste oder eine der nummerierten Neigungstasten.
Jedesmal, wenn man die Neigungs-Auf- oder –Ab-
Taste betätigt, verändert sich die Neigung um
0,5%. Wenn Sie eine der mit Zahlen beschrifteten
Neigungstasten niederdrücken, dann verändert
sich die Neigung allmählich bis sie den gewünsch-
ten Grad erreicht hat.
5.
Wählen Sie einen Anzeigemodus und verfolgen
Sie Ihren Fortschritt anhand des Displays.
Während man auf dem Lauftrainer geht oder läuft,
kann der Display die folgenden
Trainingsinformationen liefern:
die Distanz [DISTANCE], die man hinter sich
gelegt hat.
die vergangene Zeit [TIME]. Anmerkung:
Wenn ein Workout gewählt wurde, dann gibt
der Bildschirm die im Workout verbleibende
Zeit anstatt der bisher vergangenen Zeit an.
Ungefähre Menge der bereits verbrannten
Kohlenhydrate [CARBS] in Gramm
Ungefähre Anzahl der bereits verbrannten
Kalorien [CALORIES].
die Geschwindigkeit [SPEED] des Laufbandes.
den Neigungsgrad des Lauftrainers.
Anmerkung: Der Neigungsgrad des
Lauftrainers erscheint allerdings nur, wenn
man die Neigungstasten gedrückt hat.
Ihren Puls. Anmerkung: Der Puls erscheint nur
dann, wenn man die Handgriffpulssensoren
verwendet.
Wenn der manuelle Modus gewählt wurde,
dann zeigt der obere Teil des Displays eine
Laufbahn, die 400 Meter darstellt. Während
Sie trainieren werden die Indikatoren um die
Runde in Aufein-anderfolge leuchten bis die
ganze Runde leuchtet. Die Runde wird dann
dunkel und die Indikatoren werden wieder an-
fangen zu leuchten.
Wenn man den Computermodus gewählt hat, bietet
der Computer zwei Display-Modi an. Abhängig vom
g
ewählten Anzeigemodus werden verschiedene
Trainingsinformationen im Display angezeigt.
D
rücken Sie wiederholt die [DISPLAY]-Taste, um
den gewünschten Anzeigemodus einzustellen.
Um der Computer wieder einzustellen, drücken Sie
die Stopp-Taste, ziehen Sie den Schlüssel ab und
stecken Sie den Schlüssel wieder ein.
6. Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Bevor Sie den
Handgriff-puls-
sensor verwen-
den, entfernen
Sie die klare
Plastikfolie von
den Metallkon-
takten. Stellen
Sie sicher,
dass Ihre
Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen,
steigen Sie
nun auf die Fußschienen und umfassen Sie die
Metallkontakte. Vermeiden Sie dabei
Handbewegungen. Wenn Ihr Puls gemessen
wurde, erscheint Ihre Herzfrequenz im Display. Um
die genaueste Herzfrequenz-Ablesung zu erhal-
ten, halten Sie die Kontakte weiterhin für unge-
fähr 15 Sekunden.
7. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußschiene, drücken Sie die
Stopp-Taste und stellen Sie die Neigung des
Lauftrainer auf die niedrigste Stufe ein. Die
Neigung muss sich auf der niedrigsten Stufe be-
finden, wenn man das Lauftrainer in die
Lagerungsposition zusammenlegt, sonst kann
das Lauftrainer beschädigt werden. Entfernen Sie
dann den Schlüssel vom Computer und verwahren
Sie ihn an einem sicheren Ort.
Wenn Sie das Lauftrainer nicht mehr benutzen,
stellen Sie den Entstör-/Aus- Überlastschalter in die
AUS [OFF] -Position und ziehen Sie das Netzkabel
heraus. WICHTIG: Wenn Sie diesem Rat nicht
folgen, können sich die elektrischen Teile des
Lauftrainer vorzeitig abnutzen.
Kontakten
17
VOREINGESTELLTE PROGRAMME BENUTZEN
1.
S
tecken Sie den Schlüssel in den Computer.
S
ehen Sie sich den Abschnitt STROMAN-
SCHLUSS auf Seite 15 an.
2.
Wählen Sie eines der zwölf vorprogrammierten
Workouts.
Um ein vorprogrammiertes Workout zu wählen,
drücken Sie mehrmals auf die [EASY
WORKOUTS]-Taste (leicht) oder die [HARD
WORKOUTS]-Taste (schwierig). Der Name des
Workouts, das Sie gewählt haben, erscheint dann
am Bildschirm.
Wenn man ein vor-
programmiertes
Workout wählt, er-
scheinen die maxi-
male Geschwindig-
keits- und
Neigungs-einstel-
lungen des
Workouts, die Länge des Workouts und ein
Querschnitt der Geschwindigkeitseinstellungen des
Workouts am Bildschirm. Der Pfeil unterhalb des
Querschnitts gibt Ihren Fortschritt während des
Workouts an.
3.
Drücken Sie die Start-Taste, um das Programm
zu starten.
Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt ist,
wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste
Geschwindigkeits- und Steigungseinstellung des
workouts anpassen. Halten Sie die Haltestangen
und fangen Sie an zu laufen.
Eine Geschwindigkeitseinstellung und eine
Steigungseinstellung sind für jedes Segment pro-
grammiert. Anmerkung: Die gleiche
Geschwindigkeits- und/oder Steigungseinstellung
kann für fortlaufende Segmente programmiert wer-
den.
Wenn der erste
Abschnitt des
Workouts zu Ende
kommt, erklingt
eine Serie von
Tönen. Sollte sich
die Geschwindig-
keit und/oder die Neigung des Lauftrainers im
nächsten Abschnitt ändern, dann erscheint die
neue Geschwindigkeits- und/oder
Neigungseinstellung am Bildschirm, um Sie darauf
aufmerksam zu machen. Der Pfeil unterhalb des
Q
uerschnitts bewegt sich dann eine Stelle nach
rechts und der Lauftrainer stellt sich automatisch
a
uf die Geschwindigkeits- und Neigungseinstel-
lungen des zweiten Abschnitts ein. Anmerkung:
Der Bildschirm hat einen Computermodus und
einen Einstellmodus. Der Workout-Querschnitt
kann nur im Computermodus dargestellt werden.
Um den Workout-Querschnitt abzurufen, drücken
Sie mehrmals auf die Einstelltaste [INPUT], bis das
Wort
CONSOLE
(COMPUTER) einige Sekunden
lang am Bildschirm erscheint.
Das Workout wird auf diese Weise so lange weiter-
gehen, bis der Pfeil das rechte Ende des Workout-
Querschnitts erreicht hat. Das Laufband hält dann
langsam an.
Wenn die Geschwindigkeits- und/oder
Neigungseinstellungen zu hoch oder zu niedrig
sind, kann man diese durch Betätigen der
Geschwindigkeits- und/oder Neigungstasten verän-
dern.
Wenn aber der nächste Abschnitt beginnt,
dann stellt sich der Lauftrainer automatisch
wieder auf die für jenen Abschnitt vorprogram-
mierten Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellungen ein.
Durch Drücken der Stopp-Taste kann man das
Workout jederzeit anhalten. Um das Workout da-
nach wieder aufzunehmen, drückt man einfach die
Start-Taste. Das Laufband beginnt dann, sich mit
einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen.
Wenn der nächste Abschnitt des Programms work-
out beginnt, wird sich der Lauftrainer automatisch
der Geschwindigkeit- und Steigungsein-stellung
des nächsten Abschnitts anpassen.
4.
Wählen Sie einen Anzeigemodus und verfolgen
Sie Ihren Fortschritt anhand des Displays.
Siehe Schritt 5 auf Seite 16.
5. Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 16 an.
6. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Sehen Sie sich Schritt 7 auf Seite 16 an.
Workout-Querschnitt
18
VERWENDEN DES BILDSCHIRMS
F
olgen Sie den Schritten unten, um Ihren
Videorekorder oder DVD-Player (nicht beinhaltet) am
L
auftrainer anzuschließen. Man braucht ein
Videokabel mit Cinchstecker (nicht beinhaltet) dazu.
1. Stecken Sie ein Ende des Videokabels mit
Cinchstecker in den Audio/Video-Anschluss Ihres
Videorekorders.
2. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose
an. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Videorekorders bezüglich der korrekten Erdung
des Geräts.
3. Stecken Sie dann das andere Ende des
Videokabels in die AV-Buchse auf der Rückseite
des Computers.
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer. Sehen
Sie sich STROMANSCHLUSS auf Seite 15 an.
Drücken Sie dann mehrmals auf die Eingabe-Taste
[INPUT], bis INPUT 1 auf dem Bildschirm erscheint.
Drücken Sie die Starttaste auf dem DVD-Player oder
dem Videorekorder. Wenn man die Lautstärketasten
betätigt, dann erscheint der Lautstärke-Indikator einige
Sekunden lang am Bildschirm.
Wenn der Eingabemodus [Input] gewählt wurde, dann
bietet der Computer drei Display-Modi an.Abhängig
vom gewählten Anzeigemodus werden verschiedene
Trainingsinformationen im Display angezeigt. Drücken
Sie wiederholt die [DISPLAY]-Taste, um den ge-
wünschten Anzeigemodus einzustellen.
BENUTZUNG DER STEREOANLAGE
U
m Musik oder Hörbücher durch die Stereoanlage des
Computers zu hören, muss man den MP3-Player, CD-
P
layer, Audio- oder Videorekorder oder einen MP4-
Player am Computer anstecken. Finden Sie das
Audiokabel und stecken Sie es am MP3/MP4-Stecker
des Computers an. Geben Sie das andere Ende dann
in den Stecker an Ihrem MP3-Player, CD-Player,
Audio- oder Videorekorder oder Ihrem MP4-Player.
Vergewissern Sie sich, dass das Audio-
/Videokabel vollständig eingesteckt wurde.
Um einen MP3-Player, CD-Player oder einen Audio-
oder Videorekorder zu verwenden, drücken Sie mehr-
mals auf die Eingabetaste [INPUT], bis MP3 auf dem
Bildschirm erscheint. Um einen MP4-Player zu ver-
wenden, drücken Sie mehrmals auf die Eingabetaste
[INPUT], bis MP4 auf dem Bildschirm erscheint.
Drücken Sie dann die Starttaste auf Ihrem MP3-
Player, CD-Player oder Ihrem Audio- oder
Videorekorder oder Ihrem MP4-Player. Stellen Sie
dann die Lautstärke an Ihrem Audio- oder Videogerät
ein. Man kann die Lautstärke auch an der
Computertastatur verändern, indem man die
Lautstärketasten [VOLUME] betätigt.
Wenn man seinen eigenen CD-Player oder DVD-
Player verwendet und die CD oder DVD springt, legen
Sie den CD-Player oder DVD-Player auf den Boden
oder eine andere flache Unterlage, anstatt ihn auf dem
Computer aufliegen zu lassen.
19
DER INFORMATIONS-MODUS
D
er Computer bietet einen Informations-Modus an, der
die Distanz aufzeichnet, welche das Laufband bewegt
w
orden ist wie auch die Anzahl aller Stunden, die der
Lauftrainer in Betrieb war. Der Informationsmodus er-
möglicht auch die Auswahl des metrischen oder engli-
schen Maßsystems. Zusätz-lich können Sie mit dem
Informationsmodus den Demo-Modus an- oder aus-
stellen.
Um den Informationsmodus zu wählen, drücken Sie
auf die Stoptaste [STOP] während Sie den Schlüssel
in den Computer und halten Sie dabei die Stopptaste
gedrückt. Lassen Sie dann die Stopptaste nun wieder
los. In der Anzeige erscheint die folgende Information:
Der Display gibt die Anzahl aller Stunden an, welcher
der Lauftrainer in Betrieb war.
Der Display gibt auch die Anzahl aller Kilometer (oder
Meilen) an, die das Laufband gewegt worden ist.
Ein “E” (für Meilen) oder ein “M” (für Kilometer) er-
scheint im unteren rechten Display. Drücken Sie den
Knopf zur Erhöhung der Geschwindigkeit [SPEED], um
d
ie Maßeinheit zu ändern, falls Sie dies wünschen.
Anmerkung: Am Bildschirm gibt es einen Display-
D
emo-Modus, der verwendet werden kann, wenn das
Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird.
Während man den Demo-Modus verwendet, funktio-
niert der Computer beim Einstecken des Netzkabels,
beim Einstellen des berlastschalters auf die Entstör-
Position und beim Einstecken des Schlüssels in den
Computer normal. Wenn man aber den Schlüssel ab-
zieht, bleiben die Displays erleuchtet, obwohl die
Tasten nicht funktionieren werden. Wenn der Demo-
Modus eingeschaltet ist, erscheint während des
Informations-Modus das Wort “On” am Display. Um
den Demo-Modus ein- oder auszuschalten, drücken
Sie auf die Geschwindigkeits-Ab-Taste.
Um den Demo-Modus abzustellen, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
20
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS ZUR LAGE-
RUNG
Die Neigung muss sich auf der niedrigsten Stufe befinden,
wenn man das Lauftrainer in die Lagerungsposition zusam-
menlegt, sonst kann das Lauftrainer beschädigt werden.
Ziehen Sie das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in
der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu heben, um
das Lauftrainer hochzuheben, niederzulassen oder zu bewe-
gen.
1. Packen Sie den Metallrahmen mit festem Griff an der
durch den Pfeil in der Abbildung rechts markierten Stelle
an. VORSICHT: Heben Sie den Rahmen zur Vermeidung
von Verletzungen nicht an den Kunststoff-Fußschienen
hoch. Achten Sie beim Anheben des Rahmens darauf,
dass Sie Ihre Beine abbiegen und den Rücken gerade
halten. Beim Aufrichten des Lauftrainers sollten Sie Ihre
Beine, nicht den Rücken, belasten.
Richten Sie den
Lauftrainer etwa bis zur Hälfte der Vertikal-Position auf.
2. Ergreifen Sie den Lauftrainer wie gezeigt mit der rechten
Hand und halten Sie den Lauftrainer fest. Ziehen Sie den
Riegelknopf nach links und halten Sie ihn in der Position.
Heben Sie den Rahmen an, bis der Verschluss den Stift am
Riegelknopf passiert und lassen Sie dann den Riegelknopf
langsam los.
Achten Sie darauf, dass der Rahmen vom
Stift festgehalten wird.
Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs eine
Unterlage unter den Lauftrainer. Schützen Sie den
Lauftrainer vor direkter Sonneneinstrahlung. Bei
Temperaturen über 30° C sollte der Lauftrainer nicht in
der Lagerungsposition aufgestellt werden.
TRANSPORTIERUNG DES LAUFGERÄTS
Bevor Sie den Lauftrainer verrücken, bringen Sie ihn in die
Lagerungsposition, so wie oben beschrieben. Achten Sie da
-
rauf, dass der Rahmen vom Stift festgehalten wird.
1.
Halten Sie die Haltestange mit einer Hand fest und legen Sie
die andere Hand auf die Laufplattform. Stellen Sie den Fuß
gegen eine der Rollen.
2. Kippen Sie den Lauftrainer zurück, so, dass er frei auf den vor-
deren Räder rollt. Bewegen Sie dann den Lauftrainer vorsichtig
zur gewünschten Stelle.
Um die Gefahr einer Verletzung möglichst zu verhindern, sollten Sie beim
Transportieren des Lauftrainers äußerst vorsichtig sein. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer über unebe
-
nen Boden zu schieben.
3. Stellen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen Sie den Lauftrainer nieder, bis er in der Lagerungsposition
steht.
Haltestange
Plattform
Rad
Verschlosse
Riegel-
knopf
Rahmen
Arretierung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PETL12707 Bedienungsanleitung

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für