Blackmagic Design Compact Cameras Benutzerhandbuch

Kategorie
Camcorder
Typ
Benutzerhandbuch
Installations- und Bedienungsanleitung
Mai 2018
Deutsch
Blackmagic
Design Compact
Cameras
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf einer Blackmagic Camera entschieden haben!
Unsere Blackmagic Pocket Cinema Camera ist eine Super-16mm-Digitalfilmkamera
mit einem Dynamikumfang von 13 Blendenstufen. Sie ist derart kompakt, dass sie
überall einsetzbar ist. Die Blackmagic Micro Cinema Camera macht noch mehr aus
der kompakten Größe und den Fähigkeiten der Blackmagic Pocket Cinema Camera.
Dank des winzigen Gehäuses und benutzerdefinierbaren Expansionsports komplett mit
diversen Fernbedienungsoptionen können Sie jetzt praktisch aus jedem Winkel und in
jeder schwierigen Umgebung filmen.
Unsere Kameras sind so konzipiert, dass sie „flache“ Dateien erzeugen. Somit bleiben
der weite Dynamikumfang des Sensors sowie Standard-Dateiformate erhalten, die
mit jeder beliebigen Videosoftware kompatibel sind. Dies bietet Ihnen kreative
Entscheidungsfreiheit, wenn Sie die im Lieferumfang enthaltene DaVinci Farbkorrektur-
Software verwenden!
Wir sind der Meinung, dass Sie dadurch ein Aufnahmeerlebnis im Kinostil erreichen, bei
dem mehr Details vom Bild erfasst werden und erhalten bleiben. So verfügen Sie über
das höchstmögliche Ausmaß an kreativen Optionen. Außerdem sind unsere Kameras
für einfaches Fokussieren und unkomplizierte Metadateneingabe mit großen Displays
ausgestattet. Wir hoffen, dass Ihnen unsere Kameras neue schöpferische Wege zum
Erfassen fantastischer Bilder eröffnen. Wir sind sehr gespannt auf Ihre kreativen
Ergebnisse!
Grant Petty
CEO, Blackmagic Design
Inhaltsverzeichnis
Blackmagic Design Compact Cameras
Erste Schritte 197
Anbringen eines Objektivs 197
Stromversorgung der Kamera 198
Einlegen von Speichermedien 199
Verwenden einer SD-Karte 199
Infos zu SD-Karten 200
Auswahl einer schnellen SD-Karte 200
Vorbereiten von Datenträgern
für die Aufnahme 201
Ermittlung der Geschwindigkeit 204
Aufzeichnung 204
Aufzeichnen von Clips 204
Aufzeichnung per Trigger 205
Wiedergabe 206
Wiedergabe von Clips 206
Kamera-Anschlüsse 207
Blackmagic Pocket Cinema Camera 207
Blackmagic Micro Cinema Camera 208
Anschlussplan für das
Expansionskabel der
Blackmagic Micro Cinema Camera 210
Tally-Signale 211
Tally-Signale der
BlackmagicMicro Cinema 211
Menü-Einstellungen 212
Dashboard 212
Camera-Einstellungen 212
Audio-Einstellungen 215
Recording-Einstellungen 217
Dateinamenskonventionen 219
Display-Einstellungen 219
Remote-Einstellungen 223
Onscreen-Messwertanzeigen 225
Anpassen der Einstellungen 227
Statusleiste 228
Eingabe von Metadaten 230
Was ist die Slate? 230
Anwendung von DaVinci Resolve 231
Importieren von Clips 232
Arbeiten mit RAW-Dateien 232
Schneiden von Clips 234
Trimmen von Clips 235
Einrichten von Tastenkürzeln 236
Hinzufügen von Übergängen 237
Hinzufügen von Titeln 238
Farbkorrektur von Clips 238
Verwenden der Scopes 239
Sekundäre Farbkorrektur 241
Qualifizieren einer Farbe 241
Hinzufügen eines Power Windows 242
Tracking mit einem Power Window 243
Arbeiten mit Plug-ins 243
Mixen von Ton 244
Fairlight-Arbeitsraum 245
Die Audio-Timeline 245
Was ist ein Bus? 246
Der Mixer 246
Audio mit dem Equalizer verfeinern 247
Mastern Ihres Schnitts 249
Videoausgabe der Kamera 250
Blackmagic Camera Setup 250
Postproduktions-Workflow 251
Arbeiten mit Dateien von SD-Karten 251
Arbeiten mit Fremdhersteller-Software 252
Anwendung von Final Cut Pro X 252
Anwendung von Avid Media Composer 253
Anwendung von Adobe
Premiere Pro CC 253
Anwendung von Autodesk Smoke 254
Anbringen von Zubehör 255
Hilfe 256
Garantie 257
Erste Schritte
Blackmagic Design Kompaktkameras wie die Blackmagic Pocket Cinema Camera und die Blackmagic
Micro Cinema Camera sind kleine tragbare Digitalfilmkameras, die hochwertige HD-Bilder auf schnelle
SD-Karten aufzeichnen.
Ihre Kompaktkamera hat die Kapazität zum Aufnehmen von Clips mit professionellen, für die
Postproduktions konzipierten Codecs. Dazu zählen u.a. ProRes und unkomprimiertes
CinemaDNG RAW.
Um mit dem Filmen loszulegen, brauchen Sie Ihrer Kamera lediglich ein Objektiv aufzusetzen und sie
mit Strom zu versorgen.
Anbringen eines Objektivs
Ihre Blackmagic Kompaktkamera ist für Micro-Four-Thirds-Objektive (MFT) ausgelegt. Dabei handelt
es sich um sehr gängige und erschwingliche Objektive, die in einer enormen Vielfalt
angeboten werden.
Halten Sie zum Entfernen der Staubschutzkappe vom Objektivanschluss die Verriegelungstaste
gedrückt. Drehen Sie dann die Kappe gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich löst. Wir empfehlen, Ihre
Blackmagic Kamera immer auszuschalten, ehe Sie ein Objektiv anbringen oder abnehmen.
So bringen Sie ein Objektiv an:
1 Richten Sie den Punkt an Ihrem Objektiv auf den Punkt am Objektivanschluss der Kamera
aus. Viele Objektive verfügen über eine Ansetzmarkierung, bswp. einen roten Punkt.
2 Setzen Sie den Objektivanschluss an den Kameraanschluss und drehen Sie das Objektiv im
Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
3 Halten Sie zum Abnehmen des Objektivs die Verriegelungstaste gedrückt und drehen Sie
es gegen den Uhrzeigersinn, bis der Punkt bzw. die Ansetzmarkierung die 12-Uhr-Position
erreicht hat. Nehmen Sie das Objektiv vorsichtig ab.
Anbringen bzw. Entfernen eines MFT-Objektivs an die Blackmagic
Pocket Cinema Camera und Blackmagic Micro Cinema Camera
SD CARD
SD CARD
HDMI
12V
HDMI
12V
HINWEIS Wenn kein Objektiv an der Kamera angebracht ist, liegt der den Sensor
schützende Glasfilter frei und ist der Verschmutzung durch Staub oder andere Ablagerungen
ausgesetzt. Es empfiehlt sich, die Gehäuseverschlusskappe möglichst ständig an der Kamera
zu belassen.
197Erste Schritte
Stromversorgung der Kamera
Versorgen Sie Ihre Kamera vor dem Einschalten zunächst mit Strom.
Die Blackmagic Pocket Cinema Camera und die Micro Cinema Camera können mit Strom versorgt
werden, indem man die Kamera über ihre Strombuchse und das mitgelieferte Netzteil ans Netz
anschließt. Dies lädt auch den entnehmbaren, wiederaufladbaren Akku auf.
Einlegen eines Akkus und Stromversorgung Ihrer
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Ihre Pocket Cinema Camera wird mit einem EN-EL20-Akku betrieben. Ein Akku ist im Lieferumfang
der Kamera enthalten. Zusätzliche Akkus sind von Blackmagic Design Resellern oder bei den meisten
Video- und Fotofachhändlern erhältlich.
1 Schieben Sie zum Öffnen des Akkufachs die Akkufachverriegelung an der Unterseite der
Kamera in Richtung Objektiv.
2 Haken Sie die Kante des Akkus mit den goldfarbenen Kontakten voran und dem weißen Pfeil
in Richtung Objektiv unter die orangefarbene Lasche und schieben Sie den Akku ein, bis er
spürbar einrastet. Drücken Sie die orangefarbene Lasche, um den Akku auszugeben.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs und ziehen Sie die Akkufachverriegelung nach
rechts, um das Fach zu schließen.
4 Drücken Sie die Ein-/Austaste unten rechts auf der Rückseite des Geräts. Die Statusleiste
erscheint am oberen Rand des LCD.
5 Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, um die Kamera auszuschalten.
Einlegen des Akkus in die Blackmagic Pocket Cinema Camera
TIPP Die Micro Cinema Camera schaltet sich automatisch ein, wenn sie über den
Expansionsport per AC-Adapter mit Strom versorgt wird. Sollten Sie Ihre Kamera also an
einem entfernten oder schlecht zugänglichen Ort installiert bzw. befestigt haben, müssen Sie
sie nicht manuell einschalten. Solange die Kamera an eine externe Stromzufuhr
angeschlossen ist, bleibt sie stets eingeschaltet.
198Erste Schritte
Einlegen eines Akkus und Stromversorgung Ihrer
Blackmagic Micro Cinema Camera
Ihre Micro Cinema Camera wird mit einem LP-E6- oder LP-E6N-Akku betrieben. Ein Akku ist im
Lieferumfang der Kamera enthalten. Zusätzliche Akkus sind von Blackmagic Design Vertriebspartnern
oder bei den meisten Video- und Fotofachhändlern erhältlich.
1 Halten Sie den Akku mit den Kontakten in Richtung Kameraunterseite. Schieben Sie ihn mit
leichtem Druck in den Akkuschacht, bis er spürbar einrastet. Drücken Sie zur Entnahme des
Akkus auf die Entsperrtaste an der Geräteoberseite.
2 Drücken Sie zum Einschalten Ihrer Kamera die Ein-/Austaste rechts im Bedienfeld Ihrer
Kamera. Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, um die Kamera auszuschalten.
Sie können nun eine SD-Speicherkarte einlegen und mit dem Aufnehmen beginnen!
Einlegen von Speichermedien
Ihre Blackmagic Kamera arbeitet mit gängigen SD-Karten und zeichnet hochqualitatives HD-Video auf,
darunter RAW-Clips mit hohen Bit-Raten in CinemaDNG.
Verwenden einer SD-Karte
Ihre Blackmagic Kompaktkamera unterstützt schnelle SDXC- und SDHC-Karten. Nachfolgend wird
erklärt, wie Sie eine SD-Karte in Ihre Kamera einlegen.
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Schieben Sie die Entsperrtaste am Akkufach an der Kameraunterseite in Richtung Objektiv. Der
SD-Kartenschacht befindet sich neben dem Akkuschacht. Schieben Sie die SD-Karte mit den
goldfarbenen Kontakten in Richtung Objektiv in den Kartenschacht, bis sie spürbar einrastet. Drücken
Sie auf die SD-Karte, um sie auszuwerfen.
Die eingelegte SD-Karte wird bei Einschalten Ihrer Kamera geprüft. Bei diesem Vorgang bewegt sich
ein Punkt entlang der Statusleiste, bis mit „Ready“ angezeigt wird, dass die Kamera aufnahmebereit ist.
Einlegen einer SD-Karte in die Blackmagic Pocket Cinema Camera
HINWEIS SD-Karten gibt es in vielerlei Geschwindigkeiten und Kapazitäten. Nicht alle eignen
sich zum Aufzeichnen von Video mit hohen Bit-Raten. Benutzen Sie für zuverlässiges
Aufzeichnen in Ihrer gewünschten Auflösung und Videoqualität ausschließlich die im
Abschnitt „Infos zu SD-Karten“ in diesem Handbuch empfohlenen Datenträger. Oder
informieren Sie sich auf der Blackmagic Design Website www.blackmagicdesign.com/de über
den neuesten Stand.
199Einlegen von Speichermedien
Blackmagic Micro Cinema Camera
Schieben Sie die SD-Karte mit den Metallkontakten vom Objektiv abgewandt und in Richtung
SD-Kartenschacht vorsichtig ein, bis sie spürbar einrastet. Drücken Sie auf die SD-Karte, um sie
auszuwerfen. Das vordere Tally-Licht der Micro Cinema Camera blinkt dreimal grün auf, während die
Kamera die SD-Karte überprüft. Es leuchtet durchgehend grün, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Die mitgelieferte SD-Karte dient ausschließlich zur Software-Installation und ist nicht zur Aufnahme
von Video geeignet. Eine Liste mit empfohlenen SD-Karten finden Sie im Abschnitt „Infos zu
SD-Karten.
Einlegen einer SD-Karte in die Blackmagic Micro Cinema Camera
Infos zu SD-Karten
Auswahl einer schnellen SD-Karte
Es ist wichtig, SDHC- oder SDXC-Karten zu benutzen. Diese Karten sind für hohe Datenraten
konzipiert und unterstützen größere Speicherkapazitäten.
Die nachstehende Tabelle listet getestete SD-Karten auf, die sich für die Videoaufnahme und
-wiedergabe als zuverlässig erwiesen haben. Sie sehen auf einen Blick, welche SD-Karten
ausreichend schnell für das gewünschte Format sind.
Bitte informieren Sie sich über die aktuellsten technischen Hinweise auf der Blackmagic Design
Website unter Support.
Marke Name/Typ der SD-Karte
Speicher-
kapazität Unterstützte Formate
RAW ProRes
Delkin Devices
Elite SDHC UHS-I 32GB Nein Ja
Elite SDHC UHS-I 16GB Nein Ja
SanDisk
Extreme Pro. 95MB/s SDXC UHS-I 512GB Ja Ja
Extreme Pro. 95MB/s SDXC UHS-I 256GB Ja Ja
Extreme Pro. 95MB/s SDXC UHS-I 128GB Ja Ja
Extreme Pro. 95MB/s SDXC UHS-I 64GB Ja Ja
Extreme Pro. 95MB/s SDHC UHS-I 32GB Ja Ja
Extreme Plus. 80MB/s SDXC UHS-I 128GB Ja Ja
SD CARD
200Infos zu SD-Karten
Marke Name/Typ der SD-Karte
Speicher-
kapazität Unterstützte Formate
RAW ProRes
SanDisk
Extreme Plus. 80MB/s SDXC UHS-I 64GB Nein Ja
Extreme Plus. 80MB/s SDXC UHS-I 64GB Nein Ja
Extreme Plus. 80MB/s SDHC UHS-I 32GB Nein Ja
Extreme Plus. 80MB/s SDHC UHS-I 16GB Nein Ja
Extreme Plus. 80MB/s SDHC UHS-I 8GB Nein Ja
Extreme. 45MB/s SDXC UHS-I 128GB Nein Ja
Extreme. 45MB/s SDXC UHS-I 64GB Nein Ja
Extreme. 45MB/s SDHC UHS-I 32GB Nein Ja
Extreme. 45MB/s SDHC UHS-I 16GB Nein Ja
Extreme. 45MB/s SDHC UHS-I 8GB Nein Ja
Vorbereiten von Datenträgern für die Aufnahme
SD-Karten müssen in HFS+ oder exFAT formatiert werden. Diese Diskformate gestatten die Aufnahme
langer Clips in je einer einzelnen Datei. Datenträger können mithilfe der Funktion „Format Disk“ auf
dem Kamera-Dashboard oder über das Einstellungsmenü „Settings“ auf der Blackmagic Micro Cinema
Camera formatiert werden. Um das Einstellungsmenü der Blackmagic Micro Cinema Camera zu
sichten, schließen Sie einen HDMI-Monitor an den HDMI-Port an. Alternativ lässt sich ein
Bildschirmgerät für FBAS-Video an den ausgehenden FBAS-Videoverbinder amExpansionskabel
anschließen.
Alternativ können SD-Karten über einen Mac oder PC-Computer formatiert werden.
HFS+ wird auch als „Mac OS Extended“ bezeichnet. Da dieses Format Journaling unterstützt, wird es
empfohlen. Daten auf protokollierten (journaled) Datenträgern lassen sich bei Verlust leichter
wiederherstellen und sind weniger anfällig für Softwarefehler. HFS+ wird nativ von Mac OS X
unterstützt.
ExFAT wird ebenso von Mac OS X wie Windows nativ unterstützt und macht den Kauf zusätzlicher
Software überflüssig. Da exFAT die Journalfunktion nicht unterstützt, sind Daten im seltenen Fall eines
Speicherkartenfehlers allerdings beschädigungsanfälliger.
Wählen Sie auf dem Kamera-Dashboard das Symbol „Format Disk“
oder „Format Card“ aus, um Ihre SD-Karte zu formatieren
TIPP Für optimale Resultate empfehlen wir, SD-Karten in Ihrer Blackmagic Camera
zuformatieren.
201Infos zu SD-Karten
Geben Sie das HFS+- oder exFAT-Format vor. Bestigen Sie Ihre
Formatierungsauswahl, indem Sie „Yes, format my disk/card“ antippen,
um fortzufahren, oder brechen Sie das Formatieren mit „Cancel“ ab
Vorbereiten von SD-Karten mit Ihrer Kamera
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Dashboard zu öffnen oder um das Einstellungsmenü
auf der Blackmagic Micro Cinema Camera aufzurufen.
2 Wählen Sie das Symbol „Format Card“ für die Kartenformatierung über die Navigations- und
OK-Tasten aus. Drücken Sie bei der Blackmagic Micro Cinema Camera die Rechtspfeiltaste,
um durch die Einstellungen zu navigieren. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um „Setup“ >
„Card“ zu wählen.
3 Wählen Sie Ihr gewünschtes Format durch Antippen des HFS+- bzw. exFAT-Symbols aus.
4 Nun öffnet sich ein Warnfenster und fordert Sie auf, das Format zu bestätigen. Um
fortzufahren, bejahen Sie dies mit „Yes, format my disk/card“ oder brechen Sie das
Formatieren mit „Cancel“ ab.
5 Über einen Fortschrittsbalken können Sie die Formatierung verfolgen. Das Wort „Complete
erscheint, wenn die Formatierung abgeschlossen ist. Die SD-Karte darf bei laufender
Formatierung nicht entnommen werden.
6 Um nach erfolgter Formatierung zum Dashboard zurückzukehren, tippen Sie das „Done“-
Symbol an. Alternativ gelangen Sie auf der Blackmagic Micro Cinema Camera zu den
Einstellungen im Hauptmenü zurück, indem Sie die MENU-Taste drücken.
Vorbereiten von SD-Karten auf einem Mac-OS-X-Computer
Formatieren Sie Ihre SD-Karte mit dem Festplattendienstprogramm unter Mac OS X in HFS+ oder
exFAT. Wenn Ihre SD-Karte bereits mit Dateien bespielt ist, sichern Sie diese unbedingt vorher, da der
Formatierungsvorgang alle vorhandenen Daten überschreibt.
1 Stecken Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenschacht Ihres Computers oder koppeln Sie sie
über einen SD-Kartenleser.
2 Gehen Sie zu „Programme“ > „Dienstprogramme“ und starten Sie das
„Festplattendienstprogramm“.
3 Klicken Sie auf das Speicherträgersymbol Ihrer SD-Karte und dann auf den „Löschen“-Tab.
202Infos zu SD-Karten
4 Geben Sie als Format „Mac OS Extended (Journaled)“ oder „exFAT“ vor.
5 Geben Sie einen Namen für das neue Volumen ein und klicken Sie auf „Löschen“. Ihre
SD-Karte wird schnell formatiert und ist danach einsatzbereit.
Um Ihre SD-Karte im Format Mac OS Extended (Journaled) oder exFAT zu
löschen, verwenden Sie das Festplattendienstprogramm unter Mac OS X
Verwenden Sie das Dialogfeld „Formatieren” unter Windows,
um Ihre SD-Karte in exFAT zu formatieren
Vorbereiten von SD-Karten auf einem Windows-Computer
Über das Dialogfeld „Formatieren“ lässt sich eine SD-Karte auf einem Windows-PC in exFAT
formatieren. Denken Sie daran, eine Sicherungskopie aller wichtigen Inhalte auf Ihren Datenträgern zu
erstellen, da beim Formatieren alle vorhandenen Daten gelöscht werden.
1 Stecken Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenschacht Ihres Computers oder koppeln Sie sie
über einen SD-Kartenleser.
2 Öffnen Sie das Startmenü oder den Startbildschirm und wählen Sie „Computer“ aus. Klicken
Sie mit der rechten Maustaste auf die SD-Karte.
203Infos zu SD-Karten
3 Wählen Sie im Kontextmenü „Formatieren“ aus.
4 Stellen Sie das Dateisystem auf „exFAT“ und die Größe der Zuordnungseinheit auf 128
Kilobytes ein.
5 Geben Sie eine Volumenkennung ein, wählen Sie „Schnellformatierung“ aus und klicken Sie
aufStart“.
6 Ihre SD-Karte wird schnell formatiert und ist danach einsatzbereit.
Ermittlung der Geschwindigkeit
Blackmagic Disk Speed Test ist eine unterhaltsame Anwendung, die die Lese- und Schreibleistung
von Speichermedien misst und die Ergebnisse anschließend in Form von Videoformaten anzeigt.
Wer sich fragt, ob eine Festplatte für die Aufnahme („Write“) oder Wiedergabe („Read“) eines
bestimmten Videoformats geeignet ist, kann mit dem Disk Speed Test die Leistung von
Medienlaufwerken ermitteln. Prüfen Sie die Leistung Ihres Speichermediums mit einem einzigen Klick
auf den „Start“-Button! Disk Speed Test zeigt sogar an, wie viele Videostreams Ihr Speicher
gleichzeitig verarbeiten kann.
Der Disk Speed Test wird durch die Desktop Video Software installiert. Er steht zudem als kostenloser
Download für Mac OS X im Mac App Store zur Verfügung.
Ermitteln Sie die Leistung Ihrer Speichermedien
mit dem Disk Speed Test
Aufzeichnung
Aufzeichnen von Clips
Drücken Sie auf REC bzw. die Aufnahmetaste an der Kamera, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Drücken Sie erneut auf REC bzw. die Aufnahmetaste, um die Aufnahme zu beenden.
Drücken Sie zur Aufnahme eines Clips mit der Blackmagic Pocket
Cinema Camera oben an der Kamera die Aufnahmetaste
OK
MENU
IRIS FOCUS
204Aufzeichnung
Auswahl des Aufnahmeformats
Alle Blackmagic Kompaktkameras zeichnen in verlustfreiem komprimierten CinemaDNG RAW sowie in
Apple ProRes Codecs wie ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT und ProRes 422 Proxy auf. Mit
ProRes Codecs passt mehr Videomaterial auf Ihre SD-Karte. Mit ProRes 422 HQ wird am geringsten
komprimiert und die höchste Qualität geliefert. Mit ProRes 422 Proxy ist die Komprimierung erheblich
stärker. Es liefert damit wesentlich längere Aufnahmedauern.
Die Blackmagic Micro Cinema Camera zeichnet auch in RAW 3:1 auf.
Probieren Sie einfach ein paar Formate aus, um das beste für Ihren Workflow zu wählen.
So wählen Sie das gewünschte Videoformat auf Ihrer Blackmagic Micro Cinema Camera aus:
1 Drücken Sie die MENU-Taste.
2 Wählen Sie das EinstellungsmenüCamera“ aus.
3 Wählen Sie „Codec“ aus und drücken Sie die Wiedergabetaste. Um einen Codec
vorzugeben, benutzen Sie die Vor- und Zurückpfeile.
4 Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch erneutes Drücken der Wiedergabetaste.
So wählen Sie das gewünschte Videoformat auf Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera aus:
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Dashboard zu öffnen und wählen Sie „Settings“ aus.
2 Gehen Sie zum Aufzeichnungsmenü „Recording“ und geben Sie dort mit den Auswahlpfeilen
Ihr gewünschtes Aufnahmeformat vor.
3 Drücken Sie zum Schließen zweimal auf MENU.
Die Kamera ist nun zur Aufnahme in dem von Ihnen ausgewählten Videoformat bereit. Bei der
Blackmagic Pocket Cinema Camera wird das aktuelle Aufnahmeformat in der Statusleiste des
LCDangezeigt.
Unterstützte Videoformate für Blackmagic Kameras
Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Micro Cinema Camera
1080p/23,98 1080p/23,98
1080p/24 1080p/24
1080p/25 1080p/25
1080p/29,97 1080p/29,97
1080p/30 1080p/30
1080p/50
1080p/59,94
1080p/60
Aufzeichnung per Trigger
Ihre Blackmagic Micro Cinema Camera gibt über den HDMI-Ausgang automatisch ein Signal aus. Auf
angeschlossenen Geräten mit unterstützter SDI-Trigger-Aufzeichnungsfunktion löst dies den
Aufnahmevorgang aus, zum Beispiel bei einem Blackmagic Video Assist.
205Aufzeichnung
Sobald Sie die Aufnahmetaste Ihrer Blackmagic Micro Cinema Camera drücken, beginnt der externe
Rekorder ebenfalls aufzuzeichnen. Ein erneutes Drücken der Kamera-Aufnahmetaste stoppt auch die
Aufzeichnung auf dem Rekorder. Die Blackmagic Micro Cinema Camera gibt zusätzlich Timecode über
den HDMI-Ausgang aus. Das heißt, dass die mit Ihrem externen Rekorder aufgezeichneten Clips den
gleichen Timecode wie die mit Ihrer Kamera aufgezeichneten Clips aufweisen.
Aktivieren Sie die Funktion zur Aufzeichnung per SDI-Trigger auf dem angeschlossenen Rekorder und
prüfen Sie, dass dieser auf das Auslösesignal von Ihrer Kamera reagiert. Unterstützt Ihr externer
Rekorder die Trigger-Aufzeichnung, lässt sich diese gewöhnlich über sein Einstellungsmenü
aktivieren.
Wiedergabe
Wiedergabe von Clips
Nachdem Sie Ihr Video aufgenommen haben, können Sie es mithilfe der Transporttasten über das
LCD abspielen.
Drücken Sie zur sofortigen Wiedergabe einmal die Wiedergabetaste. Daraufhin wird Ihr Video auf
dem LCD und auf über den HDMI-Ausgang angeschlossenen Displays angezeigt. Halten Sie die
Vor- oder Rücklauftaste zum schnellen Vor- oder Zurückspulen innerhalb des Clips gedrückt. Die
Wiedergabe wird beendet, sobald das Ende des aktuellen Clips erreicht ist.
Die Steuertasten der Kamera funktionieren wie ein CD-Player, d.h. Sie gelangen durch Drücken der
Vorlauftaste zum Anfang des nächsten Clips. Um an den Anfang des aktuellen Clips zu gelangen,
drücken Sie die Rücklauftaste einmal. Um zurück zum Anfang des vorhergehenden Clips zu springen,
drücken Sie sie zweimal.
Drücken Sie zur sofortigen Ansicht Ihres aufgezeichneten Clips auf einer
Blackmagic Kamera in der Steuertastenreihe einfach die Wiedergabetaste
OK
MENU
IRIS FOCUS
206Wiedergabe
Kamera-Anschlüsse
Blackmagic Pocket Cinema Camera
LANC-Fernbedienung
Über den Remote-Port Ihrer Kamera lassen sich Aufzeichnungsbeginn und -stopp fernsteuern.
BeiEinsatz eines kompatiblen Objektivs sind auch die Blendeneinstellung und Fokussierung aus der
Ferne steuerbar.
Der Port in Form einer 2,5mm-Stereoklinkenbuchse verwendet das LANC-Standardprotokoll.
Kopörer
Überwachen Sie den Ton während der Aufnahme oder Wiedergabe von Clips, indem Sie einen
Kopfhörer an die 3,5mm-Stereo-Kopfhörerbuchse anschließen.
Audioeingang
Der 3,5mm-Stereo-Audioeingang eignet sich für Mikrofon- oder Bezugspegel-Audio. Die Auswahl der
richtigen Einstellung ist wichtig, damit Ihr Audio nicht zu leise oder zu laut klingt. Wenn der Ton über
einen längeren Zeitraum zu laut ist, schaltet die Kamera schaltet automatisch auf Bezugspegel.
HDMI-Ausgang
Der Micro-HDMI-Anschluss gibt auch während der Aufnahme unkomprimiertes HD1080p-Video in 10
Bit aus. Er dient zur Videoausgabe an Geräte wie Kreuzschienen, Monitore, Aufnahmegeräte,
Broadcastmischer und andere HDMI-Geräte.
Stromversorgung
Verwenden Sie den 0,7mm-DC-Eingang mit 1220 V, um Ihr Netzteil anzuschließen und den Akku
aufzuladen.
USB
Schließen Sie Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera zur Aktualisierung der Produktsoftware über
den USB-Port an Ihren Computer an. Der USB-Anschluss befindet sich im Akkufach.
HDMI
12V
207Kamera-Anschlüsse
Blackmagic Micro Cinema Camera
HDMI-Ausgang
Der HDMI-Ausgang unterstützt HD-Videoinhalte in 10 Bit 4:2:2 bei 1080p mit zwei Kanälen für
eingebettetes Audio. Dies gibt Ihnen die Wahl, einen sauberen Videofeed zu senden oder vom
Kameramenü aus dem HDMI-Ausgang Overlays hinzuzufügen.
Expansionsport
Der Expansionsport basiert auf einem normgerechten DB-HD15-Verbinder mit u.a. folgenden
Anschlüssen: +12V-Stromeingang, Analog-Servokanal, BNC- und RCA-Verbindern. Der DB-HD15-
Verbinder ist von der Machart her älter. Er wurde jedoch speziell gewählt, weil man unkompliziert
einzelne Adern durch Löten hinzufügen kann. Die Stecker sind zudem weit verbreitet und leicht im
Handel erhältlich. Anstatt die mitgelieferte Kabelpeitsche zu verwenden, können Sie sich eigene
Kabel nach Maß bauen. Löten Sie dazu einfach die benötigten Adern an die entsprechenden Stifte
Ihres DB-HD15-Anschlusses. Bei genauem Hinsehen sind die Stiftnummern erkennbar.
So können Sie bequem die benötigten Verbindungsdrähte auf dem Verbindungssignalplan
nachsehen. Setzen Sie ein Endgehäuse auf den DB-HD15-Verbinder maßgefertigter Kabel. Oder
geben Sie etwas Silikon auf den Stecker, um Ihn kompakt zu halten, wenn Ihre Kamera auf einer
beweglichen Halterung verwendet wird.
Analogaudio-Eingang
Der 3,5mm-Stereo-Audioeingang eignet sich für Mikrofon- oder Line-Pegel-Audio. Beide Optionen
sind über das Kameramenü auswählbar. Mikrofonpegel-Audio ist leiser als Line-Pegel-Audio. Wenn
Sie ein Mikrofon an Ihre Kamera angeschlossen und Mikrofonpegel vorgegeben haben, werden die
Pegel zu leise sein. Alternativ können Sie über den Analogaudio-Eingang Timecodesignale in Ihren
Videoclip einbetten. Senden Sie dazu ein SMPTE-kompatibles LTC-Timecodesignal durch den linken
Audiokanal und geben Sie im Kameramenü Timecode vor.
USB
Schließen Sie für Softwareaktualisierungen Ihre Blackmagic Micro Cinema Camera über den Mini-
USB-Port an Ihren Computer an. Der USB-Port befindet sich am Kameraboden.
TIPP Weitere Informationen zu Expansionsport und Expansionskabel finden Sie im Abschnitt
„Expansionsport und -kabel der Blackmagic Micro Cinema Camera“ auf der nächsten Seite.
208Kamera-Anschlüsse
Der USB-Port befindet sich am Kameraboden
der Micro Cinema Camera
Expansionsport und -kabel der Blackmagic Micro Cinema Camera
Es gibt zwei Möglichkeiten, auf die Funktionen des Expansionsports zuzugreifen. Sie können
entweder das mitgelieferte Expansionskabel der Micro Cinema Camera verwenden oder Ihre eigenen
Verbinder selbst zusammenlöten.
Die Blackmagic Micro Cinema Camera besitzt einen normgerechten seriellen DB-HD15-Verbinder, der
sich über das mitgelieferte Expansionskabel einsetzen lässt, um folgende Funktionen zu steuern:
Das Expansionskabel der Blackmagic Micro Cinema Camera
1 Stromanschluss
Der als DC-Buchse ausgeführte 12V-Stromanschluss dient zur Stromversorgung der
Blackmagic Micro Cinema Camera. Gleichzeitig werden angeschlossene Akkus per
Erhaltungsladung geladen. Wenn die Kamera mit Netzstrom versorgt wird, schaltet sie sich
automatisch ein.
2 Referenzeingang
Erlaubt die Synchronisierung mehrerer Kameras mit Genlock über ein Black-Burst- oder
Tri-Level-Referenzsignal. Die Genlock-Synchronisierung von Kameras mit einem externen
Referenzsignal verhindert Zeitversatzfehler, die beim Umschalten zwischen verschiedenen
Kameras zu störendem Bildruckeln führen können.
Erkennt die Blackmagic Micro Cinema Camera eine gültige Referenzquelle, auf die die
Kamera aktuell zugreift, erscheint auf dem Display mit den HDMI-Overlays die Info REF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
209Kamera-Anschlüsse
3 LANC
Schließen Sie drahtgebundene LANC-Fernbedienungen an die 2,5mm-Buchse an, um unter
Einsatz von kompatiblen Objektiven von einem Stativarm aus Funktionen wie Aufnahmestart
und -stopp sowie Blenden- und manuelle Fokuseinstellungen zu justieren. Einige kompatible
Objektive gestatten auch die Fernsteuerung des Zooms via LANC.
4 FBAS-Videoausgang
Ausgang für FBAS-Video in Standard Definition über einen RCA-Verbinder. Sie können jedes
kostengünstige FBAS-Display oder sogar einen drahtlosen FBAS-Transmitter an diesen
Ausgang anschließen. Über das Kameramenü kann die Ausgabe entweder als NTSC oder
PAL festgelegt werden.
5–8 Analoger Servo Kanal 1 – 4
Die 4 analogen Servo-Ports werden mithilfe der Futaba-J-Stecker an ein kompatibles
Empfangsgerät angeschlossen. Damit wird Ihre Kamera drahtlos gesteuert. Jeder
PWM-Analogeingang bedient einen einzigen Kanal, der Funktionen wie Objektivfokus,
Blende und Servo-Zoom steuert. Sie können außerdem einen einfachen Schalter
anschließen, damit Sie zwischen Aufnahmestart und -stopp schnell hin und her
wechseln können. Die Kamera wird jeden der analogen Kanäle als Schalter behandeln,
bis sie ein PWM-Signal erkennt. Sobald ein PWM-Signal erkannt wird, springt sie auf
das PWM-Signal an und reagiert darauf. Wenn Sie zur Steuerung der Kamera einen
Schalter verwenden möchten, schalten Sie Ihre Kamera aus und wieder ein.
9 S.Bus-Digitalservo
Wenn Sie mithilfe des Futaba-J-Kabels einen kompatiblen S.Bus-Empfänger
anschließen, stehen Ihnen 17 S.Bus-Remote-Kanäle zur Verfügung, die mit Funktionen
der Kamera belegbar und daraufhin fernbedienbar sind. Kanal 18 ist als Reset-Schalter
reserviert, damit die Kamera auf ihre Standardbelichtungseinstellungen zurückgesetzt
werden kann. Zu diesen Funktionen zählen Fokus, Servo-Zoom, Blendeneinstellungen
und weitere. Zusätzliche Informationen zu Mapping-Funktionen finden Sie unter
„Remote-Einstellungen“ in diesem Handbuch.
Anschlussplan für das Expansionskabel der
Blackmagic Micro Cinema Camera
P5
P4
P3
P2
P6
P7
P8
P9
P10
P1
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
6
7
8
9
10
1
2
3
SPITZE
RING
SPITZE
RING
PIN
SCHAFT
SPITZE
RING
SCHAFT
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1 Erdung
2 S.Bus
3 Analog Servo Kan. 1
4 Erdung
5 Referenzeingang
6 Stromeingang +12V
7 Erdung
8 Analog Servo Kan. 2
9 LANC-Daten
10 LANC-Strom
11 Erdung
12 Analog-Servo Kan. 3
13 Analog Servo Kan. 4
14 +5V 400mA-Ausgang
15 FBAS-Videoausgang
S. Bus
Analog Servo Kan. 1
Analog Servo Kan. 2
Analog-Servo Kan. 3
Analog Servo Kan. 4
FBAS-Videoausgang
Referenzeingang
LANC-Daten
LANC-Strom
Stromeingang +12V
5
ERDUNG
6
ERDUNG
9
10
ERDUNG
3
ERDUNG
8
ERDUNG
12
ERDUNG
13
ERDUNG
15
ERDUNG
2
ERDUNG
ANSCHLUSSBELEGUNG
210Kamera-Anschlüsse
Wenn Sie mit dem Expansionsport der Blackmagic Micro Cinema Camera arbeiten, möchten Sie unter
Umständen auf nur 2 Funktionen zugreifen. Vielleicht möchten Sie ja die Funktion des FBAS-
Videoausgangs nutzen und gleichzeitig die Zoom-Funktion steuern können. Es ist leicht, einen
Verbinder herzustellen, der Ihnen genau diese Funktionen zur Verfügung stellt, ohne dabei ein
störendes Wirrwarr unbenutzter Stecker zu hinterlassen.
Der folgende Plan dient als Vorlage, um das mitgelieferte Expansionskabel zu verdrahten oder um Ihre
eigenen Kabel korrekt miteinander zu verbinden. Das komplette Stift-Angebot ist im Bereich P1
aufgelistet, während Untergruppen für spezielle Funktionen mitsamt Skizze für den jeweiligen
Verbinder in den Bereichen P2 bis P10 zu finden sind.
Tally-Signale
Tally-Signale der BlackmagicMicro Cinema
Die Blackmagic Micro Cinema Camera verfügt über eine Funktion mit Tally-Signallichtern. Die Farbe
des Tally-Signals informiert den Kamerabediener über folgende Kameraszenarios:
Weiß Strom eingeschaltet
Rot Aufzeichnung
Grün (dreimaliges Blinken) Eingelegte SD-Karte wurde erkannt
Grün SD-Karte ist eingelegt / Kamera ist im Wiedergabemodus
Rot (langsam blinkend) Karte wird zusehends voller
Rot (schnelles Blinken) Ausgelassene Einzelbilder
Rot, Orange (langsam abwechselnd) Niedriger Akkustand beim Aufnehmen
Weiß, Orange (langsam abwechselnd) Niedriger Akkustand im Standby-Modus
Die Helligkeit des Tally-Lichts lässt sich über die Einstellungen der Micro Cinema Camera anpassen.
Weitere Informationen finden Sie unter „Camera-Einstellungen.
Das Tally-Licht befindet sich über dem Objektivanschluss
der Blackmagic Micro Cinema Camera
SD CARD
SD CARD
211Tally-Signale
Menü-Einstellungen
Dashboard
Das Dashboard lässt sich durch Drücken der MENU-Taste öffnen. Es bietet Zugriff auf das
Einstellungsmenü „Settings“ und Hauptmerkmale wie Metadaten, Formatierung von Datenträgern,
Aktivierung von Messwertanzeigen, Bildrandmarkierungen und Focus Peaking. Um das Dashboard zu
verlassen, drücken Sie die MENU-Taste erneut.
Um das Dashboard abzurufen, drücken Sie die MENU-Taste
Um die Menüeinstellungen der Blackmagic Micro Cinema Camera anzuzeigen, schließen Sie lediglich
einen externen Monitor wie bspw. den Blackmagic Video Assist über den HDMI-Anschluss an oder
verwenden Sie den FBAS-Ausgang am Expansionskabel, um ein kostengünstiges FBAS-Display zu
verbinden. Tippen Sie auf die MENU-Taste, um direkt zum Menübildschirm zu gelangen.
Camera-Einstellungen
So konfigurieren Sie die Kameraeinstellungen Ihrer Blackmagic Kompaktkamera: Um das Dashboard
zu öffnen, drücken Sie die MENU-Taste. Wählen Sie dann das Einstellungssymbol aus, gefolgt vom
Kamerasymbol am linken Rand des „Settings“-Menüs. Um das Dashboard zu umgehen und direkt auf
den Menübildschirm zuzugreifen, halten Sie einfach die MENU-Taste gedrückt. Durch Drücken der
MENU-Taste auf der Micro Cinema Camera öffnet sich der Bildschirm für Menüeinstellungen.
Über den Einstellungsbildschirm „Camera“ justieren Sie Hauptfunktionen
wie ISO, Weißabgleich, Verschlusswinkel, Datum, Zeit und Kamera-ID
212Menü-Einstellungen
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Drücken Sie die Auf- und Abwärtstasten, um das jeweilige Einstellungsmenü zu markieren. Drücken
Sie auf OK, um in ein Einstellungsmenü zu gelangen. Mit den Rechts- bzw. Linkspfeiltasten geben Sie
Werte ein. Die Auf- und Abwärtspfeiltasten dienen zum Hin- und Herspringen zwischen den
Einstellungen. Um zur Auswahl weiterer Einstellungsseiten zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken
Sie die MENU-Taste erneut.
Blackmagic Micro Cinema Camera
Navigieren Sie durch die Einstellungen und ändern Sie diese mithilfe der Links- und Rechtspfeiltasten.
Um eine Einstellung hervorzuheben und um eine Änderung zu bestätigen, drücken Sie die
Wiedergabetaste. Drücken Sie die MENU-Taste, um zum Menübildschirm zurückzukehren.
Camera ID
Wenn Sie mehr als eine Blackmagic Kamera verwenden, ist es hilfreich, jeder Kamera eine eigene ID
zu verleihen, die dann in den Metadaten Ihrer erfassten Clips erscheint. Sie können die „Camera-ID“
mit der auf dem Bildschirm angezeigten Tastatur einstellen. Wählen Sie nach erfolgter Eingabe einer
neuen Kamera-ID „Enter“ zum Speichern oder „Cancel“ zum Verwerfen aller Änderungen.
Die Kamera-ID lässt sich über die virtuelle Onscreen-Tastatur ändern
Bei der Blackmagic Micro Cinema Camera finden Sie die Einstellungen zu Kameranummer, Datum und
Uhrzeit im „Setup“-Menü.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Verwenden Sie zum Einstellen von Datum und Uhrzeit Ihrer Pocket Cinema Camera die Tasten + oder
- zum Verändern von Jahr, Monat und Tag.
Blackmagic Design Kameras sind auf das 24-Stunden-Format eingestellt. Wählen Sie die Tasten + und
- zum Einstellen der aktuellen Zeit. Wenn Sie mit Ihrer Blackmagic Kamera ins Ausland reisen, denken
Sie daran, Datum und Uhrzeit manuell an lokale Zeitzonen anzupassen.
TIPP In der aufgezeichneten Datei wird die Kamera-ID in den Dateinamen aufgenommen.
ZürVerkürzung Ihrer Dateinamen könnten Sie demnach zunächst die Kamera-ID knapper
formulieren. Zum Beispiel „BMCC4“.
TIPP Wenn Sie Ihre Blackmagic Kompaktkamera über längere Zeiträume lagern, muss ggf.
die Zeit neu eingestellt werden. Es empfiehlt sich, Zeit und Datum vor Aufnahmebeginn zu
überprüfen. Wenn Sie die Kamera per USB an Ihren Computer anschließen und Blackmagic
Camera Setup starten, wird die Kamera mit der Computerzeit synchronisiert.
213Menü-Einstellungen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705

Blackmagic Design Compact Cameras Benutzerhandbuch

Kategorie
Camcorder
Typ
Benutzerhandbuch