ESAB LKB 265, LKB 320, LKB 265 4WD, LKB 320 4WD Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

LKB 265
LKB 320
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
0455 466 101 020404 Valid for serial no. 005-xxx-xxx
TOCde
- 43 -
1 RICHTLINIEN 44
2 SICHERHEIT 44
3 EINLEITUNG 45
3.1 Technische daten: LKB 265, LKB 265 4WD 45
3.2 Technische daten: LKB 320, LKB 320 4WD 46
4 INSTALLATION 47
4.1 Netzanschluß 47
4.2 Montage der Teile 48
4.3 Elektrische Installation 48
5 BETRIEB 49
6 WARTUNG 49
7 ERSATZTEILBESTELLUNG 50
SCHALTPLAN 107
ERSATZTEILLISTE 111
ZUBEHÖR 124
de
- 44 -
1 RICHTLINIEN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxĺ, Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Schweißstromquelle LKB 265/320 ab Serien-Nr 523/521 - 612/547
mit der norm EN 60974-1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (73/23/EWG) mit der
Ergänzung (93/68/EWG) in Übereinstimmung steht.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 2002-03-26
Henry Selenius
Managing Director
ESAB AB Arc Equipment
695 81 Laxå
Sweden Tel: +46 584 81 000 Fax: +46 584 411 924
2 SICHERHEIT
WARNUNG
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDEREN
SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESONDERS
VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEITGE-BERS, DIE
SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG - Es besteht Lebensgefahr.
Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus-
rüstung berühren.
Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS - Können Ihre Gesundheit gefährden.
Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV- UND IR-LICHT - Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweißarbeitsplatz
keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE - Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehörschutz.
Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN - Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
de
- 45 -
3 EINLEITUNG
LKB 265, LKB 265 4WD, LKB 320 und LKB 320 4WD sind in Stufen einstellbare
Schweißstromquellen in Kompaktausführung, die für das Schweißen von Stahl, Edelstahl
und Aluminium mit Massivdrahtelektroden sowie mit Fülldrahtelektroden ohne und mit
Schutzgas vorgesehen sind.
Indem man die Anschlüsse + und - an der Umschaltklemme oberhalb des
Drahtvorschubwerks vertauscht, erhält man die Möglichkeit zwischen Schweißen mit
Massivdrahtelektroden/Schutzgas und Schweißen mit gaslosen Fülldrahtelektroden zu
wechseln.
3.1 Technische daten: LKB 265, LKB 265 4WD
Lieferumfang:
Stromquelle, ausgerüstet mit Punktschweißfunktion und verstellbarer Drahtabbrandzeit.
Eingebautes Drahtvorschubwerk mit Drahtantriebsrollen für Massivdrahtelektroden mit
Durchmesser von 0,8 und 1,0.
Schweißbrenner PSF 250 4,5 m.
Rückleiterkabel 4,5 m mit Rückleiterklemme.
Netzkabel 3 m und Gasschlauch.
Mitgeliefert: Handgriff, (mit 2 Schrauben montiert), Gasflaschenablage,
(mit 2 Schrauben montiert.)
Spannung 400-415 V, 3 50/60 Hz
230/400-415/500V350Hz
230/440-460V, 360Hz
Zulässige Belastung
100% ED
150 A/22 V 150 A/22 V
60 % ED 190 A/24 V 190 A/24 V
30 % ED 265 A/27 V 265 A/27 V
Einstellbereich (DC)
30A/15V-265A/27V 30A/15V-265A/27V
Leerlaufspannung
15-38 V 15-38 V
Leerlaufleistung
50 W 50 W
Wirkungsgrad
0,69 0,69
Leistungsfaktor
0,97 0,97
Steuerspannung
42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Abmessungen LxBxH
770x520x620 770x520x620
Gewicht
92 kg 92 kg
Schutzart
IP 23 IP 23
Anwendungsklasse
de
- 46 -
3.2 Technische daten: LKB 320, LKB 320 4WD
Lieferumfang:
Die Stromquelle ist mit einem Schalter für Zweitakt-Schaltung mit Gasvor- und
Gasnachströmung in Viertakt-Stellung sowie verstellbare Drahtabbrandzeit ausgerüstet.
Eingebautes Drahtvorschubwerk mit Drahtantriebsrollen für Massivdrahtelektroden mit den
Durchmessern 1,0 und 1,2.
Schweißbrenner PSF 305 4,5 m.
Rückleiterkabel 4,5 m mit Rückleiterklemme.
Netzkabel 5 m und Gasschlauch.
Mitgeliefert: Handgriff, (mit 2 Schrauben montiert), Gasflaschenablage,
(mit 2 Schrauben montiert.)
Spannung 400-415 V, 3 50/60 Hz
230/400-415/500V350Hz
230/440-460V, 30Hz
Zulässige Belastung
100% ED
195 A/24 V 195 A/24 V
60 % ED 250 A/27 V 250 A/27 V
30 % ED 320 A/30 V 320 A/30 V
Einstellbereich (DC)
40A/16(14)V-320A/30V 40A/16(14)V-320A/30V
Leerlaufspannung
16-40 V 16-40 V
Leerlaufleistung
52 W 52 W
Wirkungsgrad
0,71 0,71
Leistungsfaktor
0,97 0,97
Steuerspannung
42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Abmessungen LxBxH
770x560x640 770x560x640
Gewicht
112 kg 112 kg
Schutzart
IP 23 IP 23
Anwendungsklasse
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die Zeit in Prozent einer Zehnminutenperiode an, in der mit einer
gewissen Belastung geschweißt werden kann, ohne die Schweißstromquelle zu überlasten.
Schutzform
Der IP-Code gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegenständen und
Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in geschlossenen Räumen
vorgesehen.
Einsatzklasse
Das Symbol
bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter elektrischer
Gefährdung ausgelegt ist.
de
- 47 -
4INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt
Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
Das Anschlußkabel vorschriftsmäßig anschließen und absichern.
Netzkabelleiterquerschnitt gemäß den schwedischen Vorschriften.
Kontrollieren, ob der Schweißgleichrichter nicht überdeckt oder so aufgestellt ist, daß die
Kühlung behindert wird.
4.1 Netzanschluß
LKB 265 350 Hz 350/60 Hz* 350 Hz 360 Hz 360 Hz
Spannung V
230 400/415 500 230 440-460
Strom A 100%
13 7 5 13 7
60% 18 10 7 18 9
30% 27 16 13 27 16
Leiterquerschnitt mm
4 x 2,5 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 1,5
Sicherung träge A
20 16 16 20 16
*)LKB 265, LKB 265 4WD
LKB 320 350 Hz 350/60 Hz* 350 Hz 360 Hz 360 Hz
Spannung V
230 400/415 500 230 440-460
Strom A 100%
16 9 7 16 8
60% 23 14 10 23 12
30% 35 20 16 34 18
Leiterquerschnitt mm
4 x 4 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 2,5
Sicherung träge A
20 16 16 20 16
*)LKB 320, LKB 320 4WD
de
- 48 -
4.2 Montage der Teile
ba14s003
ba14s008
4.3 Elektrische Installation
de
- 49 -
5 BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung finden Sie
auf Seite 1. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte lesen!
Die Stromquellen können mit Anzeigeinstrumenten für Strom und Spannung ausgerüstet
werden. Das Instrument ist mit Stillstandsfunktion versehen und kann kalibriert
werden.Thermowächter gegen Überhitzung. Rückstellung erfolgt automatisch, wenn die
Stromquelle abgekühlt ist.
A - Platz für digitale Instrumente (Zubehör)
B - 10-Stufenschalter
C - 4-Stufenschalter
D - Schalter ein/aus
E - Anzeigelampe Netz
F - Anzeigelampe Thermowächter, leuchtet bei Überhitzung
G - Schweißbrenneranschluß
H - Potentiometer (Drahtvorschubgeschwindigkeit)
J - Induktanzanschluß
K - Potentiometer (Punktschweißen)
ba14s005
6WARTUNG
Regelmäßige Wartung ist wichtig für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb.
Nur Fachpersonal mit angemessenen Elektrokenntnissen darf Schutzbleche entfernen, um
Anschluss-, Service-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an der Schweißanlage
durchzuführen.
Drahtführung regelmäßig mit Druckluft sauberblasen und die Gasdüse reinigen.
Reinigung und Austausch der Verschleißteile des Vorschubmechanismus sollte in
regelmäßigen Abständen erfolgen, um einen störungsfreien Drahtvorschub zu
gewährleisten.
Es ist zu beachten, daß eine zu hart eingestellte Vorspannung zu einem unnormalen
Verschleiß der Druckrolle, Drahtantriebsrolle und Drahtführung führen kann.
Drahtführung regelmäßig mit Druckluft sauberblasen und die Gasdüse reinigen.
de
- 50 -
Bremsnabe
Die Nabe ist bei Lieferung korrekt eingestellt. Falls eine Nachjustierung erforderlich ist,
führen Sie folgende Schritte aus. Justieren Sie die Bremsnabe so, dass der Draht bei Ende
des Vorschubs ein wenig durchhängt.
Einstellung des Bremsmoments
WARNUNG!
Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr, deshalb ist besondere Vorsicht geboten.
7 ERSATZTEILBESTELLUNG
LKB ist lt. dem internationalen Standard EN 60974-1 (IEC 60974-1) konstruiert und
überprüft.
Es liegt in der Verantwortung der Abteilung, die Service- und Reparaturarbeiten
ausführt, sich zu vergewissern, daß das Produkt nach der Arbeit von dem oben
angegebenen Standard nicht abweicht.
Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB-Vertreter bestellt, siehe letzte Seite dieses
Dokuments. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind Maschinentyp, Seriennummer sowie
Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis an-
zugeben. Dies erleichtert die Kundendienstarbeit und gewährleistet eine korrekte Lieferung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

ESAB LKB 265, LKB 320, LKB 265 4WD, LKB 320 4WD Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für