Christie DHD599-GS Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

GS-Serie
DHD599-GS / DWU599-GS
Bedienungsanleitung
020-001165-01
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or
servicing this product.
手册中包含的光盘,带有着中文的电子副本,使用或维修本产品前,请仔细查阅所有的指示。
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les instructions avant
d'utiliser ou de réparer ce produit.
Das CD, das mit diesem gedruckten Handbuch eingeschlossen ist, enthält eine elektronische Kopie auf in deutscher Sprache. Vor
der Anwendung oder der Instandhaltung dieses Produktes lesen Sie bitte alle Anweisungen.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima
di utilizzare o riparare questo prodotto.
この印刷されたマニュアルに同梱されております CD には、日本語での説明書が入っておりま
す。この製品を使用あるいは修理点検される際に、ご参照下さい
매뉴얼과 함께 포함되어 있는 CD 에는 한글로 된 전자사본을 포함하고 있습니다 . 본 제품을 사용
혹은 서비스하기 전에 모든 지침 사항들을 읽어 보시기 바랍니다 .
Поставляемый в комплекте с документацией компакт-диск (CD) содержит электронную
копию руководства пользователя на русском языке. Перед началом использования
изделия или проведения сервиса пожалуйста прочтите все инструкции изложенные в
руководстве.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las instrucciones antes de
usar o dar servicio a este producto.
Компакт диск, що постачається з цим друковане керівництво містить електронну копію
українською мовою. Будь ласка, прочитайте всі інструкції перед використанням або
обслуговуванням цього продукту.
O CD incluído com o impresso livro contém um eletrônico cópia em Português. Por favor lido todas as instruções antes de usar ou
prestando serviço esse resultado.
Hinweise
Urheberrecht und Marken
Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Marken- und Produktnamen sind Marken, eingetragene Marken oder Handelsbezeichnungen ihrer jeweiligen Inhaber.
Richtlinien
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien
übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in
kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann –
falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation
verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen, die in eigener Verantwortlichkeit
vom Anwender behoben werden müssen.
WARNUNG! Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Christie zugelassen wurden, können die Berechtigung
des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Nur zum kommerziellen Einsatz – pour usage commercial uniquement
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät
darf keine Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jede empfangene Funkstörung hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Dieses Gerät der Klasse A erfüllt sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen
können.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS LES RÉGLEMENTATIONS
CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES INTERFÉRENCES RADIO (CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS, ICES-003, CLASS A).
Allgemein
Wir haben alle Mühen zur Gewährleistung der Genauigkeit unternommen; in einigen Fällen können jedoch Änderungen am
Produkt oder der Verfügbarkeit auftreten, die möglicherweise nicht in diesem Dokument aufgeführt sind. Christie behält sich das
Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen Änderungen an den Spezifikationen vorzunehmen. Die Leistungsspezifikationen
sind typisch, können je nach Bedingungen, die außerhalb des Einflusses von Christie stehen (z. B. Wartung des Produktes in
angemessenem Betriebsumfeld), jedoch variieren. Die Leistungsspezifikationen basieren auf den zum Zeitpunkt des Drucks
verfügbaren Informationen. Christie gibt keine Garantien auf dieses Material, u. a. inklusive impliziter Garantien auf die Eignung
zu einem bestimmten Zweck. Christie haftet nicht für hierin enthaltene Fehler oder beiläufige sowie Folgeschäde, die mit der
Leistung oder Nutzung dieses Materials in Verbindung stehen.
Das Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und gefertigt, die recycelt und wiederverwertet
werden können. Das Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Betriebslebenszeit getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden sollten. Bitte entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß und entsprechend der örtlichen
Richtlinien. In der Europäischen Union gibt es separate Sammelsysteme für elektrische und elektronische Altgerät. Bitte helfen
Sie uns beim Erhalt der Umwelt, in der wir leben!
Das kanadische Werk wurde gemäß ISO 9001 und 14001 zertifiziert.
Allgemeine Garantieerklärung
Vollständige Informationen zu Christies eingeschränkter Garantie erhalten Sie bei Ihrem Christie-Händler. Zusätzlich zu weiteren
Beschränkungen, die in der eingeschränkten Garantie von Christie angegeben sein können, deckt die Garantie Folgendes nicht
ab:
a. Schäden in Folge von Schäden; egal, in welcher Richtung.
b. Probleme durch die gemeinsame Nutzung von Produkt und Geräten von Drittanbietern (d. h. nicht von Christie), z. B.
Verteilersysteme, Kameras, Videokassettenrekorder, etc. bzw. die Nutzung des Produktes mit einem Schnittstellengerät
von Drittanbietern (d. h. nicht von Christie).
c. Schäden durch Missbrauch, unsachgemäße Stromversorgung, Unfall, Feuer, Flut, Blitzschlag, Erdbeben oder andere
Naturkatastrophen.
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
d. Schäden durch falsche Installation/Ausrichtung sowie durch Produktmodifikationen, die nicht von einem durch Christie
autorisierten Reparaturdienstleister durchgeführt wurden.
e. Bei LCD-Projektoren gilt die angegebene Garantiedauer nur bei „normalem Gebrauch“ des LCD-Projektors. „Normaler
Gebrauch“ bedeutet, dass der LCD-Projektor nicht mehr als acht Stunden pro Tag, fünf Tage die Woche eingesetzt wird.
Wenn der Einsatz des LCD-Projektors den „normalen Gebrauch“ überschreitet, wird die Garantieabdeckung nach 6000
Betriebsstunden aufgehoben.
f. Fehler aufgrund normaler Abnutzung.
Präventivpflege
Präventivpflege ist ein wichtiger Bestandteil des kontinuierlichen und sachgemäßen Produkteinsatzes. Spezifische
Wartungshinweise entsprechend Ihres Produktes entnehmen Sie bitte dem Kapitel zur Wartung. Fehler bei der Ausführung der
erforderlichen Pflege sowie bei der Einhaltung des von Christie angegebenen Wartungszeitplans lassen die Garantie erlöschen.
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 5
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Inhalt
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Warnhinweise zur Lasersicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Projektorkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ansicht von vorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ansicht von hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ansicht von links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ansicht von rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Integriertes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Anschlussblende (I/O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
IR-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LED-Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Laser-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Status-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bildabschaltung-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Computer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Videogerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Projektor einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Projektor ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Projektorposition anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Porträtmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Objektivversatz berechnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
WUXGA-Projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
HD-Projektoren: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Objektiv aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kabelabdeckung installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Deckenhalterung installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menü Größe & Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Geometriekorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Bildeinstellungen-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Inhalt
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 6
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Konfiguration-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Bildvermischung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Farbanpassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Menü Lichtquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Status-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Bei DHD-Modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Bei DWU-Modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Menü Eingangswechsel & BiB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
BiB/BuB-Layout und -Größe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sprache-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Testmuster-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Web-Benutzeroberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
An der Web-Benutzeroberfläche anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Haupt-Register – Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Haupt-Register – Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Haupt-Register – Objektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Administratorseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Info-Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Mit dem Projektor verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Christie Presenter-Software installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Christie Presenter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Netzwerkanzeigegerät verbinden und suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Anzeigebereich wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Christie Presenter konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Alle verbundenen Netzwerkanzeigegeräte verwalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Kartenleser bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Es wird kein Bild angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Bild wird falsch angezeigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Präsentation wird nicht angezeigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Bilder wackeln oder flimmern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Vertikal flimmernde Streifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Das Bild ist unscharf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Bild ist gestreckt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Bild hat nicht die richtige Größe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Inhalt
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 7
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
BiB/BuB-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Tastenfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Liste der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Physische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Physische Betriebsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Netzanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Lasersicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Elektromagnetische Verträglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Markieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Federal Communications Commission (FCC) – Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Menübaum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 8
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Sicherheit
Lesen Sie dieses Dokument vollständig durch, machen Sie sich mit sämtlichen Warnungen und
Vorsichtshinweisen vertraut, bevor Sie den Projektor bedienen.
.
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen lebensgefährliche oder
ernsthafte Verletzungen.
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn der Laser eingeschaltet ist. Das
helle Licht kann dauerhafte Augenschäden verursachen.
• Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder
elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags.
• Lassen Sie den Projektor nach dem Abschalten mindestens 180 Sekunden lang abkühlen, bevor Sie
die Stromversorgung trennen.
• Alle Installations- und Wartungsarbeiten müssen von einem durch Christie anerkannten
Servicetechniker durchgeführt werden.
• Halten Sie sämtliche brennbaren Gegenstände vom konzentrierten Lichtstrahl des Projektors fern.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht mit heißen Oberflächen in Kontakt treten, niemand darauf
treten oder darüber stolpern kann.
• Schalten Sie den Projektor vor der Wartung und Reinigung immer aus und trennen ihn komplett
von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel
angefeuchtetes Tuch.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Nutzen Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel
nicht zur Stromversorgung Ihrer Region passen sollte.
• Entfernen Sie die Objektivkappe von der Objektivöffnung im Projektor, bevor Sie das Objektiv
installieren. Bewahren Sie die Objektivkappe zum Schutz der optischen Komponenten vor Staub
und anderen Verunreinigungen beim Transport auf.
• Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen des Projektors.
• Verzichten Sie beim Reinigen unbedingt auf aggressive Reinigungsmittel, Wachs und
Lösungsmittel.
• Achten Sie darauf, nichts auf dem Netzkabel zu platzieren.
Sicherheit
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 9
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Warnhinweise zur Lasersicherheit
Dieser Projektor ist ein Lasergerät der Klasse 3R, das mit IEC 60825-1:2007 und CFR 1040.10 und
1040.11 übereinstimmt Dieser Projektor ist als Gerät der Risikogruppe 2 gemäß IEC 62471:2006
klassifiziert.
Das Laserwarnetikett befindet sich an der Rückseite des Projektors.
Warnung zur Laseröffnung:
Das Warnetikett zur Laseröffnung befindet sich an der Oberseite des Projektors.
IEC 60825-1:2007
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
WAVE LENGTH : 440-455nm, Max .power 122 mW
PULSE DURATION : 2.2 ms
IEC 60825-1:2007
㽨⃱弸⮬
性⃵䚜㍍㍍妎䛤䜃
4S㽨⃱ṏ⑩
㲊攧烉440-455nm-!㚨↢;122 mW
傱⅚㊩井㖞斜烉2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨 Ή Χΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
RAYONNEMENT LASER
ÉVITE L'EXPOSITION DIRECT DES YEUX AU LASER
PRODUCT LASER DE 3R
LONGUEUR D’ONDE :440-455nm SORTIE MAXIMALE : 122mW
DURÉE DE L’IMPULSION: 2.2ms
IEC 60825-1 : 2007
⣾㡪㣶Gⴟㆢ
㪷㤇G⋾G≮ 㠺G䘲䙪
CLASS 3R ⣾㡪㣶G㤒䕾
䐂㢛GaG440-455nmGG㡎G㹒⏶GU  G122 m~㡎
䑺㎚G㪶 ㊃G㏒ᳺGaG2.2ms
Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser Notice No.50,Dated
June 24, 2007
IEC 62471:2006 RISK GROUP 2
CAUTION
Possibly hazardous optical radiation emitted from
this product.
Do not stare into the beam. May be harmful to the
eyes.
IEC 62471:2006桶昑乬⇓2;
㲐シ
㛔ṏ⑩⎗傥⍹⮬㚱⭛䘬⃱弸⮬
⊧䚜奮⃱㜇炻⎗傥⮡䛤䜃㚱⭛
IEC 62471:2006΢ͱͧͨΣΰΏ2
嬎⏲
̯̔墥⑩̌͊↢≃̖͍͌⃱̰ἧ䓐䉞㱩̧̬͉̤̰⻟
≃̫⃱̩̫͋-
║࡟ᝏᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ග※ࢆ┤
どࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
IEC 62471:2006 RISQUES DE GROUPE 2
ATTENTION
LE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS
OPTIQUES DANGEREUSES.
NE PAS RESTER DANS LA TRAJECTOIRE DU
FAISCEAU, PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LES
YEUX.
IEC 62471 : 2006!䛎GỮ⧯G2
㧲㡎
㡪G㤒䕾 ㈒Gⴟ㺒G㘺 ⒺG㠖䙪GḇGⴟㆢ ㈖U
ḇ㈖ 㠺G㡇㏒䙎 㪶G⪾ ㏒㜚UG⋾ 㛆G㠖䙪G䙖G㌎G㡾㎫ ⏚U
K
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
IEC 60825-1:2007
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
WAVE LENGTH : 440-455nm, Max .power 122 mW
PULSE DURATION : 2.2 ms
IEC 60825-1:2007
㽨⃱弸⮬
性⃵䚜㍍㍍妎䛤䜃
4S㽨⃱ṏ⑩
㲊攧烉440-455nm-!㚨⣏弻↢;122 mW
傱⅚㊩井㖞斜烉2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
RAYONNEMENT LASER
ÉVITE L'EXPOSITION DIRECT DES YEUX AU LASER
PRODUCT LASER DE 3R
LONGUEUR D’ONDE :440-455nm SORTIE MAXIMALE : 122mW
DURÉE DE L’IMPULSION: 2.2ms
IEC 60825-1 : 2007
⣾㡪㣶Gⴟㆢ
㪷㤇G⋾G≮㺒㠺G䘲䙪㙲
CLASS 3R ⣾㡪㣶G㤒䕾
䐂㢛GaG440-455nmGG㡎G㹒⏶GUG122 m~㡎
䑺㎚G㪶㊃G㏒ᳺGaG2.2ms
Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser Notice No.50,Dated
June 24, 2007
IEC 62471:2006 RISK GROUP 2
CAUTION
Possibly hazardous optical radiation emitted from
this product.
Do not stare into the beam. May be harmful to the
eyes.
IEC 62471:2006桶昑乬⇓2;
㲐シ
㛔ṏ⑩⎗傥⍹⮬㚱⭛䘬⃱弸⮬
⊧䚜奮⃱㜇炻⎗傥⮡䛤䜃㚱⭛
IEC 62471:2006΢ͱͧͨΣΰΏ2
嬎⏲
̯̔墥⑩̌͊↢≃̖͍͌⃱̰ἧ䓐䉞㱩̧̬͉̤̰⻟
≃̫⃱̩̫͋-
║࡟ᝏᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ග※ࢆ┤
どࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
IEC 62471:2006 RISQUES DE GROUPE 2
ATTENTION
LE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS
OPTIQUES DANGEREUSES.
NE PAS RESTER DANS LA TRAJECTOIRE DU
FAISCEAU, PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LES
YEUX.
IEC 62471 : 2006!㟺䛎GỮ⧯G2
㧲㡎
㡪G㤒䕾㛆㈒Gⴟ㺒G㘺⪾ⒺG㠖䙪GḇGⴟㆢ㈖U
ḇ㈖㠺G㡇㏒䙎㪶G⪾㏣㏒㜚UG⋾㛆G㠖䙪G䙖G㌎G㡾㎫⎾⏚U
Sicherheit
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 10
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen lebensgefährliche oder
ernsthafte Verletzungen.
• Laserprodukt der Klasse 3R – direkte Aussetzung der Augen vermeiden
• Achten Sie beim Einschalten des Projektors darauf, dass niemand innerhalb
des Projektionsbereichs auf das Objektiv blickt.
• Halten Sie Gegenstände (Vergrößerungsgläser usw.) vom Lichtpfad des
Projektors fern. Der vom Objektiv projizierte Lichtpfad ist sehr intensiv. Daher können
Gegenstände, die das aus dem Objektiv kommende Licht umlenken, unvorhersehbare
Konsequenzen, wie einen Brand oder Augenverletzungen, verursachen.
• Jegliche Bedienung oder Anpassung, die nicht spezifisch in der Bedienungsanleitung angegeben ist,
birgt die Gefahr der Aussetzung gefährlicher Laserstrahlung.
• Öffnen oder demontieren Sie den Projektor nicht, da dies Schäden durch die Aussetzung von
Laserstrahlung verursachen kann.
• Blicken Sie nicht in den Strahl, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Das helle Licht kann
dauerhafte Augenschäden verursachen.
• Befolgen Sie die Anweisungen zur Steuerung, Anpassung oder Bedienung, damit keine Schäden
oder Verletzungen aufgrund der Aussetzung von Laserstrahlung auftreten.
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 11
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Einführung
Das in diesem Dokument angegebene Produkt ist ein Projektor mit äußerst hellem Laser
(hochauflösende Grafik, 1 Chip). Der Projektor ist mit den Auflösungen HD und WUXGA verfügbar.
Der Projektor nutzt die DLP-Technologie (DLP
®
) von Texas Instruments. Er ist primär auf feste
Installation ausgelegt.
Projektorkomponenten
Nachstehend erfahren Sie mehr über die wesentlichen Komponenten des Projektors.
Ansicht von vorne
Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der Vorderseite des Projektors gezeigt.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Vordere IR-Sensoren Empfangen Signale von der Infrarotfernbedienung. Achten Sie
darauf, dass sich keine störenden Hindernisse zwischen
Fernbedienung und Sensor befinden.
2 Projektionsobjektiv Ermöglicht automatische Steuerung und Anpassung des Objektivs:
Vertikaler und horizontaler Versatz, Zoom und Fokus.
3 Objektivring Schützt Objektivmotoren und Mechanismus. Zum Einstecken oder
Entfernen des Objektivs abnehmen.
4 Höhenverstellbare Füße Projektor über die Füße anheben oder absenken, bis er absolut
waagerecht steht.
2
4
1
3
Einführung
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 12
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Ansicht von hinten
Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der Rückseite des Projektors gezeigt.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Hinterer IR-Sensor Empfangen Signale von der Infrarotfernbedienung. Achten Sie darauf,
dass sich keine störenden Hindernisse im Signalpfad zum Projektor
befinden.
2 Anschlussblende (I/O) Zum Anschluss des Projektors an externe Geräte.
3 Netzeingang Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils (100 bis 240 V
Wechselspannung).
4 Ein-/Austaste Zum Ein-/Ausschalten des Projektors.
5 Kensington-Schloss Zum Befestigen des Projektors an Arbeitsplatten, Tischen usw.
K
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
1
2
4
3
5
Einführung
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 13
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Ansicht von links
Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der linken Seite des Projektors gezeigt.
Ansicht von rechts
Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der rechten Seite des Projektors gezeigt.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Belüftungsöffnungen (Zuluft) Dienen der Projektorkühlung. Achten Sie darauf, dass diese
Öffnungen nicht blockiert werden; andernfalls kann der Projektor
überhitzen.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 LED-Statusanzeigen Zeigt den Status des Projektors. Dabei handelt es sich um (von links
nach rechts): Laser, Status und Bildabschaltung.
2 Integriertes Bedienfeld Zur Steuerung des Projektors.
3 Belüftungsöffnungen (Abluft) Dienen der Projektorkühlung. Achten Sie darauf, dass diese
Öffnungen nicht blockiert werden; andernfalls kann der Projektor
überhitzen.
1
2
3
1
Einführung
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 14
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Integriertes Bedienfeld
Das integrierte Bedienfeld dient der Projektorsteuerung.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Menü Zum Einblenden der Menüs.
2 Ein-/Austaste Zum Ein-/Ausschalten des Projektors.
3 Eingabe Bestätigt eine Auswahl.
4 Autom. Zum automatischen Optimieren des angezeigten Bildes.
5 Objektiv Zum Anpassen des Objektivversatzes in vertikaler oder
horizontaler Richtung.
6 Fokus Passt den Fokus an.
7 Pfeiltasten Zum Erhöhen oder Verringern eines Einstellwertes, zur
Menünavigation.
8 Verlassen Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw. zum
Schließen des Menüs auf der obersten Menüebene.
9 Quelle Zur Auswahl eines Eingangs für das Haupt- oder BiB/BuB-Bild.
10 Anhalten von Bild und Ton Zum Ein-/Ausblenden des Videobildes.
11 Zoom Zum Anpassen des Zooms.
7
8
10
11
1
2
4
6
3
9
5
Einführung
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 15
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Anschlussblende (I/O)
Nachstehend sehen Sie die Komponenten an der Anschlussblende (I/O).
ID Anschlussbezeichnung ID Anschlussbezeichnung
1 HDBaseT 9 Component-Eingang (YPbPr)
2 Fernbedienungseingang 10 RS232
3 Fernbedienungsausgang 11 Mini-USB
4HDMI-Eingang 12USB
5 VGA-Eingang 13 Ethernet
6 VGA-Ausgang 14 CVBS
7 DisplayPort-Eingang 15 S-VIDEO
8DVI-Eingang
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
1
9
2 3 4 5 6 7 8
10 11 12 13 14 15
Einführung
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 16
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
IR-Fernbedienung
Die IR-Fernbedienung kommuniziert kabellos mit dem Projektor.
Verwenden Sie zur kabelgebundenen Steuerung ein Kabel mit einer Länge von maximal 20 m. Falls
die Länge des Kabels 20 m übersteigt, funktioniert die IR-Fernbedienung möglicherweise nicht
richtig.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 SHUTTER Zum Ein-/Ausblenden des Videobildes.
2 Einschalten Zum Einschalten des Projektors.
3 Gamma Zum Anpassen der Mittelstufen.
4 Hell Zum Anpassen der Bildhelligkeit.
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Einführung
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 17
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
5 BiB/BuB Zum Ein-/Ausschalten der BiB/BuB-Funktion.
6 Größe Zum Anpassen der BiB/BuB-Größe.
7 Zifferntasten Zur Eingabe von Ziffern, wie z. B. Kalen, Werten usw. Das
OSD zeigt an, falls eine Funktion nicht unterstützt wird.
8 Hilfe Zur Anzeige von Anweisungen zur Eingangsverbindung.
9 Menü Zum Einblenden der Menüs.
10 Pfeiltasten Zum Erhöhen oder Verringern eines Einstellwertes, zur
Menünavigation.
11 Test Diese Funktion zeigt ein Testmuster an.
12 Autom. Zum automatischen Optimieren des angezeigten Bildes.
13 OSD Zum Ein-/Ausblenden der OSD-Menüs.
14 H. Trapezkorrektur Zum Anpassen der horizontalen Trapezkorrektur.
15 V. Trapezkorrektur Zum Anpassen der vertikalen Trapezkorrektur.
16 Standby Zum Ausschalten des Projektors.
17 Kontrast Zum Anpassen des Unterschieds zwischen hellen und
dunklen Bildbereichen.
18 Schnelltaste Zur schnellen Aktivierung Ihrer voreingestellten Funktion.
19 Tauschen Zum Tauschen von Haupt- und BiB/BuB-Bild.
20 Layout Zum Anpassen des BiB/BuB-Layouts.
21 Fokus Zum Anpassen des Fokus zur Verbesserung der Bildklarheit.
22 Zoom Zum Anpassen des Zooms zur Erzielung der benötigten
Bildgröße.
23 PROJ Zum Ändern die ID der IR-Fernbedienung.
• Drücken Sie zum Zuweisen einer ID PROJ + <1 bis 9>.
• Drücken Sie zum Zurückkehren zur Universal-IR-
Fernbedienungs-ID PROJ + 0.
24 Verlassen Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw. zum
Verlassen des Menüs auf der obersten Menüebene.
25 Eingabe Zur Auswahl eines hervorgehobenen Menüelements oder
zum Ändern bzw. Bestätigen eines Wertes.
26 Quelle Zur Auswahl eines Eingangs für das Haupt- oder BiB/BuB-
Bild.
27 Info Zur Anzeige von Informationen über die Bildquelle.
28 H. Objektivversatz Zur Anpassung der horizontalen Bildposition.
29 V. Objektivversatz Zur Anpassung der vertikalen Bildposition.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
Einführung
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 18
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
LED-Statusanzeigen
Dieser Abschnitt beschreibt die LEDs.
Laser-LED
Nachstehend werden Status und Farben der Laserdiode-LED erläutert.
Status-LED
Nachstehend werden Status und Farben LEDs und deren Bedeutungen erläutert.
Bildabschaltung-LED
Nachstehend werden Status und Farben der Bildabschaltung-LED erläutert.
LED-Status Projektorstatus
Rot (blinkt) Der Projektor hat mehr als 60 % der Anfangsleuchtkraft verloren.
Orange (leuchtet) Laserdiodenzeit abgelaufen.
Grün (leuchtet) Laserdiode ist eingeschaltet und funktioniert richtig.
Aus Laserdiode ist ausgeschaltet.
LED-Status Projektorstatus
Aus Netzstrom ist abgeschaltet (kein Netzanschluss).
Ausgeschaltet, Tastenfeld-
LED jedoch eingeschaltet
Stromversorgung angeschlossen, Projektor im Bereitschaftsmodus.
HINWEIS: Status-LED kann nicht rot blinken, da dies für einen Fehlerzustand
reserviert ist. Status-LED ist ausgeschaltet, die Bedienfeld-LED zeigt jedoch den
Bereitschaftsmodus.
Grün (leuchtet) Der Projektor ist eingeschaltet und arbeitet normal.
Grün (blinkt) Projektorkommunikation.
Orange (blinkt) Projektor im Abkühlungs- oder Startmodus.
Grün (blinkt) /
Orange (leuchtet)
Der Projektor wird via Flash aktualisiert.
Rot (leuchtet) Überhitzung.
Rot (blinkt) Lüfter versagt.
LED-Status Projektorstatus
Grün (leuchtet) Das Licht ist eingeschaltet und es wird ein Bild angezeigt.
Orange
(leuchtet)
Das Licht ist eingeschaltet und es wird kein Bild angezeigt.
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 19
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Installation
Nachstehend erfahren Sie, wie Sie den Projektor installieren, anschließen und die Anzeige optimieren.
Computer anschließen
Erfahren Sie, welche Kabel/Anschlüsse Sie zum Anschließen verschiedener Geräte nutzen können.
ID Anschlussbezeichnung ID Anschlussbezeichnung ID Anschlussbezeichnung
1 RS232-Kabel 4 USB-Kabel, Typ B, Mini 7 DVI-D-Eingangskabel
2 HDMI-Kabel 5 USB-Kabel, Typ A 8 VGA-Ausgangskabel
3 VGA-Eingangskabel 6 DisplayPort-Kabel 9 Netzkabel
• Aufgrund unterschiedlicher Ausführungen in verschiedenen Ländern kann das in bestimmten
Regionen benötigte Zubehör von den Abbildungen abweichen.
• Diese Abbildung dient lediglich zur Veranschaulichung und signalisiert nicht, dass dieses Zubehör
mit dem Projektor geliefert wird.
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
1
3 4
5
6 7
8
9
2
Desktop Notebook
Monitor
Installation
GS-Serie (DHD599-GS, DWU599-GS) Bedienungsanleitung 20
020-001165-01 Rev. 1 (11-2016)
Videogerät anschließen
Erfahren Sie, welche Kabel/Anschlüsse Sie zum Anschließen verschiedener Geräte nutzen können.
ID Anschlussbezeichnung ID Anschlussbezeichnung ID Anschlussbezeichnung
1 Component- (YPbPr) Kabel 4 VGA-Eingangskabel 7 CVBS-Kabel
2 HDMI-Kabel 5 Cinch-Component-Kabel mit
drei Steckern
8S-Videokabel
3 VGA zu Component 6 15-poliger-Stecker-auf-3-
Stecker-Cinch-Component/
HDTV-Adapter
• Aufgrund unterschiedlicher Ausführungen in verschiedenen Ländern kann das in bestimmten
Regionen benötigte Zubehör von den Abbildungen abweichen.
• Diese Abbildung dient lediglich zur Veranschaulichung und signalisiert nicht, dass dieses Zubehör
mit dem Projektor geliefert wird.
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
1
2
3
4
Component Video-Ausgabegerät DVD-Player Videokassettenrekorder
5
6
7
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Christie DHD599-GS Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für