Christie DWU555-GS Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Bedienungsanleitung
020-000727-03
GS-Serie
DWX555-GS/DHD555-GS/DWU555-GS
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before
using or servicing this product.
Die mit dieser gedruckten Anleitung gelieferte CD enthält eine elektronische Kopie in Deutsch. Bitte lesen Sie alle
Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden oder warten.
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les
instructions avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le
istruzioni prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las
instrucciones antes de usar o dar servicio a este producto.
Hinweise
Urheberrecht und Marken
Copyright ©2016 Christie Digital Systems USA, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Marken- und Produktnamen sind Marken, eingetragene Marken oder Handelsbezeichnungen
ihrer jeweiligen Inhaber.
Richtlinien
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß
Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um
angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann –
falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet –
Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten
kann es zu Störungen kommen, die in eigener Verantwortlichkeit vom Anwender behoben werden
müssen.
WARNUNG! Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Christie zugelassen
wurden, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Nur zum kommerziellen Einsatz – pour usage commercial uniquement
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss
jede empfangene Funkstörung hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem
Betrieb führen können.
Dieses Gerät der Klasse A erfüllt sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die
Funkstörungen verursachen können.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS
LES RÉGLEMENTATIONS CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES
INTERFÉRENCES RADIO (CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS, ICES-003, CLASS A).
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
Allgemein
Wir haben alle Mühen zur Gewährleistung der Genauigkeit unternommen; in einigen Fällen können
jedoch Änderungen am Produkt oder der Verfügbarkeit auftreten, die möglicherweise nicht in
diesem Dokument aufgeführt sind. Christie behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigungen Änderungen an den Spezifikationen vorzunehmen. Die Leistungsspezifikationen
sind typisch, können je nach Bedingungen, die außerhalb des Einflusses von Christie stehen (z. B.
Wartung des Produktes in angemessenem Betriebsumfeld), jedoch variieren. Die
Leistungsspezifikationen basieren auf den zum Zeitpunkt des Drucks verfügbaren Informationen.
Christie gibt keine Garantien auf dieses Material, u. a. inklusive impliziter Garantien auf die Eignung
zu einem bestimmten Zweck. Christie haftet nicht für hierin enthaltene Fehler oder beiläufige sowie
Folgeschäde, die mit der Leistung oder Nutzung dieses Materials in Verbindung stehen.
Das Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und gefertigt, die
recycelt und wiederverwertet werden können. Das Symbol bedeutet, dass elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Betriebslebenszeit getrennt vom Hausmüll entsorgt werden
sollten. Bitte entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß und entsprechend der örtlichen
Richtlinien. In der Europäischen Union gibt es separate Sammelsysteme für elektrische und
elektronische Altgerät. Bitte helfen Sie uns beim Erhalt der Umwelt, in der wir leben!
Das kanadische Werk wurde gemäß ISO 9001 und 14001 zertifiziert.
Allgemeine Garantieerklärung
Vollständige Informationen zu Christies eingeschränkter Garantie erhalten Sie bei Ihrem Christie-
Händler. Zusätzlich zu weiteren Beschränkungen, die in der eingeschränkten Garantie von Christie
angegeben sein können, deckt die Garantie Folgendes nicht ab:
a. Schäden in Folge von Schäden; egal, in welcher Richtung.
b. Probleme durch die gemeinsame Nutzung von Produkt und Geräten von Drittanbietern (d. h.
nicht von Christie), z. B. Verteilersysteme, Kameras, Videokassettenrekorder, etc. bzw. die
Nutzung des Produktes mit einem Schnittstellengerät von Drittanbietern (d. h. nicht von
Christie).
c. Schäden durch Missbrauch, unsachgemäße Stromversorgung, Unfall, Feuer, Flut, Blitzschlag,
Erdbeben oder andere Naturkatastrophen.
d. Schäden durch falsche Installation/Ausrichtung sowie durch Produktmodifikationen, die nicht
von einem durch Christie autorisierten Reparaturdienstleister durchgeführt wurden.
e. Bei LCD-Projektoren gilt die angegebene Garantiedauer nur bei „normalem Gebrauch“ des
LCD-Projektors. „Normaler Gebrauch“ bedeutet, dass der LCD-Projektor nicht mehr als acht
Stunden pro Tag, fünf Tage die Woche eingesetzt wird. Wenn der Einsatz des LCD-Projektors
den „normalen Gebrauch“ überschreitet, wird die Garantieabdeckung nach 6000
Betriebsstunden aufgehoben.
f. Fehler aufgrund normaler Abnutzung.
Präventivpflege
Präventivpflege ist ein wichtiger Bestandteil des kontinuierlichen und sachgemäßen
Produkteinsatzes. Spezifische Wartungshinweise entsprechend Ihres Produktes entnehmen Sie
bitte dem Kapitel zur Wartung. Fehler bei der Ausführung der erforderlichen Pflege sowie bei der
Einhaltung des von Christie angegebenen Wartungszeitplans lassen die Garantie erlöschen.
Inhalt
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
i
1. Sicherheit
2. Einleitung
2.1 Projektorkomponenten.................................................................................................. 2-1
2.2 Integriertes Tastenfeld.................................................................................................. 2-4
2.3 Anschlusspanel (E/A) ................................................................................................... 2-5
2.4 Fernbedienung.............................................................................................................. 2-6
2.5 LED-Statusanzeigen..................................................................................................... 2-9
3. Installation
3.1 Computerverbindung.................................................................................................... 3-1
3.2 Mit Videogeräten verbinden.......................................................................................... 3-2
3.3 Projektor einschalten.................................................................................................... 3-3
3.4 Projektor abschalten..................................................................................................... 3-3
3.5 Projektorposition anpassen .......................................................................................... 3-4
3.6 Objektivversatz berechnen........................................................................................... 3-7
3.7 Objektiv aus- und einbauen........................................................................................ 3-13
3.8 Kabelabdeckung installieren....................................................................................... 3-14
3.9 Hochformatabdeckung installieren ............................................................................. 3-15
3.10 Deckenmontage.......................................................................................................... 3-16
4. Bedienung
4.1 Größe und Position-Menü............................................................................................. 4-2
4.2 Bildeinstellungen-Menü ................................................................................................ 4-7
4.3 Konfiguration-Menü ...................................................................................................... 4-9
4.4 Lichtquelle................................................................................................................... 4-15
4.5 Status-Menü ............................................................................................................... 4-16
4.6 Eingangswechsel & BiB-Menü.................................................................................... 4-19
4.7 Sprache-Menü............................................................................................................ 4-21
4.8 Testmuster-Menü........................................................................................................ 4-21
4.9 Web-Benutzeroberfläche............................................................................................ 4-22
4.9.1 Anmeldung..................................................................................................... 4-22
4.9.2 Hauptseite – Allgemein.................................................................................. 4-22
4.9.3 Hauptseite – Status........................................................................................ 4-23
4.9.4 Hauptseite – Objektiv..................................................................................... 4-24
4.9.5 Netzwerk........................................................................................................ 4-25
4.9.6 Werkzeuge..................................................................................................... 4-28
4.9.7 Administratorseite .......................................................................................... 4-28
4.9.8 Info-Seite........................................................................................................ 4-29
4.10 Christie Presenter....................................................................................................... 4-30
4.10.1 Mit dem Projektor verbinden.......................................................................... 4-30
4.10.2 Christie Presenter-Software installieren......................................................... 4-31
4.10.3 Christie Presenter verwenden........................................................................ 4-32
4.11 Kartenleser verwenden............................................................................................... 4-38
5. Problemlösung
6. Technische Daten
6.1 Eingang.........................................................................................................................6-1
6.2 BiB/BuB-Kompatibilität.................................................................................................. 6-6
Inhalt
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
ii
6.3 Tastenfunktionen.......................................................................................................... 6-7
6.4 Liste der Komponenten................................................................................................. 6-8
6.5 Separat erhältliches Zubehör........................................................................................ 6-8
6.6 Richtlinien.....................................................................................................................6-9
6.7 Federal Communications Commission (FCC) – Warnung.......................................... 6-10
6.8 OSD-Baum ................................................................................................................. 6-11
6.9 Tabelle mit voreingestellten Modi............................................................................... 6-19
Abschnitt 1: Sicherheit
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
1-1
1. Sicherheit
Lesen Sie dieses Dokument vollständig durch, machen Sie sich mit sämtlichen
Warnungen und Vorsichtshinweisen vertraut, bevor Sie den Projektor bedienen
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen
lebensgefährliche oder ernsthafte Verletzungen.
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn der Laser
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann dauerhafte Augenschäden
verursachen.
• Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden,
um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen.
Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
• Lassen Sie den Projektor nach dem Abschalten mindestens 180
Sekunden lang abkühlen, bevor Sie die Stromversorgung trennen.
• Alle Installations- und Wartungsarbeiten müssen von einem durch
Christie anerkannten Servicetechniker durchgeführt werden.
• Halten Sie sämtliche brennbaren Gegenstände vom konzentrierten
Lichtstrahl des Projektors fern.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht mit heißen Oberflächen in
Kontakt treten, niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
• Schalten Sie den Projektor vor der Wartung und Reinigung immer aus
und trennen ihn komplett von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Nutzen Sie das Gerät
nicht, falls das Netzkabel nicht zur Stromversorgung Ihrer Region passen
sollte.
• Entfernen Sie die Objektivkappe von der Objektivöffnung im Projektor,
bevor Sie das Objektiv installieren. Bewahren Sie die Objektivkappe zum
Schutz der optischen Komponenten vor Staub und anderen
Verunreinigungen beim Transport auf.
• Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen des Projektors.
• Verzichten Sie beim Reinigen unbedingt auf aggressive Reinigungsmittel,
Wachs und Lösungsmittel.
• Achten Sie darauf, nichts auf dem Netzkabel zu platzieren.
Abschnitt 1: Sicherheit
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
1-2
Warnhinweise zur Lasersicherheit
Dieser Projektor ist ein Lasergerät der Klasse 3R, das mit IEC 60825-1:2007
und CFR 1040.10 und 1040.11 übereinstimmt Dieser Projektor ist als Gerät
der Risikogruppe 2 gemäß IEC 62471:2006 klassifiziert.
Das Laserwarnetikett befindet sich an der Rückseite des Projektors.
Warnung zur Laseröffnung:
IEC 60825-1:2007
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
WAVE LENGTH : 440-455nm, Max .power 122 mW
PULSE DURATION : 2.2 ms
IEC 60825-1:2007
㽨⃱弸⮬
性⃵䚜㍍㍍妎䛤䜃
4S㽨⃱ṏ⑩
㲊攧烉440-455nm-!㚨弻↢; 122 mW
傱⅚㊩井㖞斜烉2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨ΉΧ ΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
RAYONNEMENT LASER
ÉVITE L'EXPOSITION DIRECT DES YEUX AU LASER
PRODUCT LASER DE 3R
LONGUEUR D’ONDE :440-455nm SORTIE MAXIMALE : 122mW
DURÉE DE L’IMPULSION: 2.2ms
IEC 60825-1 : 2007
⣾㡪㣶Gⴟㆢ
㪷㤇G⋾G≮ 㺒㠺G䘲
CLASS 3R ⣾㡪㣶G㤒䕾
䐂㢛GaG440-455nmGG㡎G㹒⏶GU  G122 m~㡎
䑺㎚G㪶 ㊃G㏒ᳺGaG2.2ms
Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser Notice No.50,Dated
June 24, 2007
IEC 62471:2006 RISK GROUP 2
CAUTION
Possibly hazardous optical radiation emitted from
this product.
Do not stare into the beam. May be harmful to the
eyes.
IEC 62471:2006桶昑乬⇓2;
㲐シ
㛔ṏ⑩⎗傥⍹⮬㚱⭛䘬⃱弸⮬
⊧䚜奮⃱㜇炻⎗傥⮡䛤䜃㚱⭛
IEC 62471:2006΢ͱͧͨΣΰΏ2
嬎⏲
̯̔墥⑩̌͊↢≃̖͍͌⃱̰ἧ䓐䉞㱩̧̬͉̤̰⻟
≃̫⃱̩̫͋-
║࡟ᝏᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ග※ࢆ┤
どࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
IEC 62471:2006 RISQUES DE GROUPE 2
ATTENTION
LE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS
OPTIQUES DANGEREUSES.
NE PAS RESTER DANS LA TRAJECTOIRE DU
FAISCEAU, PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LES
YEUX.
IEC 62471 : 2006! 䛎GỮ⧯G2
㧲㡎
㡪G㤒䕾 ㈒Gⴟ㺒G㘺 ⪾ⒺG㠖 䙪GḇGⴟㆢ㈖U
ḇ㈖ 㠺G㡇㏒䙎 㪶G⪾㏣ 㜚UG⋾㛆G㠖 䙪G䙖G㌎G㡾㎫⎾ ⏚U
K
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT DVI
IEC/EN 60825-1:2007
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
WAVE LENGTH : 440-455nm, Max .power 122 mW
PULSE DURATION : 2.2 ms
IEC/EN 60825-1:2007
㽨⃱弸⮬
性⃵䚜㍍㍍妎䛤䜃
4S㽨⃱ṏ⑩
㲊攧烉440-455nm-!㚨⣏弻↢;122 mW
傱⅚㊩井㖞斜烉2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
RAYONNEMENT LASER
ÉVITE L'EXPOSITION DIRECT DES YEUX AU LASER
PRODUCT LASER DE 3R
LONGUEUR D’ONDE :440-455nm SORTIE MAXIMALE : 122mW
DURÉE DE L’IMPULSION: 2.2ms
IEC / EN 60825-1 : 2007
⣾㡪㣶Gⴟㆢ
㪷㤇G⋾G≮㺒㠺G䘲䙪㙲
CLASS 3R ⣾㡪㣶G㤒䕾
䐂㢛GaG440-455nmGG㡎G㹒⏶GUG122 m~㡎
䑺㎚G㪶㊃G㏒ᳺGaG2.2ms
Complies w ith 21C FR 1040 .10 and 1 040.11 e xcept
for deviations pursuant
to Laser Notice No.50,
Dated June 24, 2007
IEC/EN 60825-1:2007
IEC 62471:2006 RISK GROUP 2
CAUTION
Possibly h azard ous opt ical ra diati on emit ted fro m
this product.
Do not stare i nto the b eam. Ma y be harm ful to th e
eyes.
IEC/EN 60825-1:2007
IEC 62471:2006桶昑乬⇓2;
㲐シ
㛔ṏ⑩⎗傥⍹⮬㚱⭛䘬⃱弸⮬
⊧䚜奮⃱㜇炻⎗傥⮡䛤䜃㚱⭛
IEC/EN 60825-1:2007
IEC 62471:2006΢ͱͧͨΣΰΏ2
嬎⏲
̯̔墥⑩̌͊↢≃̖͍͌⃱̰ἧ䓐䉞㱩̧̬͉̤̰⻟
≃̫⃱̩̫͋-
║࡟ᝏᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ග※ࢆ┤
どࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
IEC/EN 60825-1:2007
IEC 62471:2006 RISQUES DE GROUPE 2
ATTENTION
LE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS
OPTIQUES DANGEREUSES.
NE PAS RESTER DANS LA TRAJECTOIRE DU
FAISCEAU, PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LES
YEUX.
IEC / EN 60825 -1 : 2007
IEC 62471 : 20 06!㟺䛎GỮ⧯G2
㧲㡎
㡪G㤒䕾㛆㈒Gⴟ㺒G㘺⪾ ⒺG㠖䙪GḇGⴟㆢ㈖U
ḇ㈖㠺G㡇㏒䙎㪶G⪾ ㏣㏒㜚UG⋾㛆G㠖䙪G䙖G㌎G㡾㎫⎾⏚U
Abschnitt 1: Sicherheit
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
1-3
Das Warnetikett zur Laseröffnung befindet sich an der Oberseite des
Projektors.
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen
lebensgefährliche oder ernsthafte Verletzungen.
• Laserprodukt der Klasse 3R – direkte Aussetzung der Augen vermeiden
• Achten Sie beim Einschalten des Projektors
darauf, dass niemand innerhalb des
Projektionsbereichs auf das Objektiv blickt.
• Halten Sie Gegenstände (Vergrößerungsgläser usw.) vom Lichtpfad des
Projektors fern. Der vom Objektiv projizierte Lichtpfad ist sehr intensiv.
Daher können Gegenstände, die das aus dem Objektiv kommende Licht
umlenken, unvorhersehbare Konsequenzen, wie einen Brand oder
Augenverletzungen, verursachen.
• Jegliche Bedienung oder Anpassung, die nicht spezifisch in der
Bedienungsanleitung angegeben ist, birgt die Gefahr der Aussetzung
gefährlicher Laserstrahlung.
• Öffnen oder demontieren Sie den Projektor nicht, da dies Schäden durch
die Aussetzung von Laserstrahlung verursachen kann.
• Blicken Sie nicht in den Strahl, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Das
helle Licht kann dauerhafte Augenschäden verursachen.
• Befolgen Sie die Anweisungen zur Steuerung, Anpassung oder
Bedienung, damit keine Schäden oder Verletzungen aufgrund der
Aussetzung von Laserstrahlung auftreten.
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-1
2. Einleitung
Das in diesem Dokument angegebene Produkt ist ein Projektor mit äußerst
hellem Laser (hochauflösende Grafik, 1 Chip). Der Projektor ist mit den
Auflösungen WXGA, HD und WUXGA verfügbar. Der Projektor nutzt die DLP-
Technologie (DLP
®
) von Texas Instruments. Er dient in erster Linie als Gerät in
fester Installation.
2.1 Projektorkomponenten
Ansicht von vorne
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Vorderer IR-Sensor
Empfängt Signale von der Infrarotfernbedienung.
Achten Sie darauf, dass sich keine störenden
Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor
befinden.
2 Projektionsobjektiv
Ermöglicht automatische Steuerung und Anpassung
des Objektivs: Vertikaler und horizontaler Versatz,
Zoom und Fokus.
3 Objektivring
Schützt Objektivmotoren und Mechanismus. Zum
Einstecken oder Entfernen des Objektivs abnehmen.
4 Höhenverstellbare Füße
Stellen Sie den Projektor durch Anheben oder
Absenken der Füße absolut waagerecht auf.
1
2
3
4
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-2
Ansicht von hinten
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Hinterer IR-Sensor
Empfängt Signale von der Infrarotfernbedienung.
Achten Sie darauf, dass sich keine störenden
Hindernisse im Signalpfad zum Projektor befinden.
2 Anschlusspanel (E/A) Zum Anschluss des Projektors an externe Geräte.
3 Netzeingang Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils.
4 Stromschalter
Betätigen Sie den Einschalten der Stromversorgung
die Ein-/Austaste.
5 Kensington-Schloss
Zum Sichern des Projektors auf Arbeitsflächen,
Tischen etc.
K
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT DVI
1
2
3
4
5
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-3
Ansicht von links
Ansicht von rechts
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
1
Belüftungsöffnungen
(Zuluft)
Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht
blockiert werden; andernfalls kann der Projektor
überhitzen.
2 LED-Statusanzeigen
Zeigt den Status des Projektors. Dabei handelt es sich
um (von links nach rechts): Lampe, Status und
Bildabschaltung.
3 Integriertes Tastenfeld Zur Steuerung des Projektors.
4
Belüftungsöffnungen
(Abluft)
Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht
blockiert werden; andernfalls kann der Projektor
überhitzen.
1
2
3
4
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-4
2.2 Integriertes Tastenfeld
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Ein-/Austaste Projektor ein- oder ausschalten
2 Menu Zum Einblenden der Menüs
3 Enter Eine Auswahl bestätigen
4 Auto Zum automatischen Optimieren des Bildes
5 Lens Zum Anpassen des Objektivversatzes in vertikaler
oder horizontaler Richtung
6 Focus Zum Anpassen des Fokus
7 Exit Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw.
zum Verlassen des Menüs auf der höchsten
Menüebene
8 Pfeiltasten Zum Erhöhen/Verringern von Einstellungswerten
Zur Navigation innerhalb eines Menüs
9 Input Zur Auswahl eines Eingangs des Haupt- oder BiB/
BuB-Bildes
10 Picture Mute Videobild ein- oder ausblenden.
11 Zoom Zum Anpassen des Zoomfaktors
7
9
8
10
11
1
2
3
5
6
4
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-5
2.3 Anschlusspanel (E/A)
Nr. Anschlussbezeichnung Nr. Anschlussbezeichnung
1 HDBaseT 9 Component-Eingang
2 Remote IN 10 RS232
3 Remote OUT 11 Mini USB
4HDMI 12USB, Typ A
5 VGA-IN 13 Ethernet
6VGA OUT 14CVBS
7 Display Port 15 S-Video
8DVI
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT DVI
1
9
2 3 4 5 6 7 8
10
12
13 14 1511
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-6
2.4 Fernbedienung
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-7
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Picture Mute Videobild ein- oder ausblenden.
2 Einschalten Schaltet den Projektor ein.
3 Gamma Zum Anpassen der Mittelstufen.
4 Bright Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes.
5 PIP/PBP Zum De-/Aktivieren der BiB/BuB-Funktion.
6 Size Zum Anpassen der BiB/BuB-Größe
7 Zifferntasten Zur Eingabe einer Nummer, wie z. B. Kanal, Wert, etc.
8 Help Zur Anzeige kontextabhängiger Hilfe.
9 Menu Damit öffnen Sie Menüs.
10 Pfeiltasten
Zum Erhöhen/Verringern von Einstellungswerten.
Zur Navigation innerhalb eines Menüs.
11 Test Diese Funktion zeigt ein Testbild an.
12 Auto Zum automatischen Optimieren des Bildes.
13 OSD Zum Anzeigen oder Ausblenden von Menüs.
14 Keystone H Zum Anpassen der horizontalen Trapezkorrektur.
15 Keystone V Zum Anpassen der vertikalen Trapezkorrektur.
16 Standby Schaltet den Projektor aus.
17 Kontrast
Zum Anpassen des Unterschieds zwischen hellen und
dunklen Bildteilen.
18 Schnelltaste Zur schnellen Auswahl Ihrer voreingestellten Tasten.
19 Swap Zum Tauschen von Haupt- und BiB/BuB-Bild.
20 Layout Zum Anpassen des BiB/BuB-Layouts.
21 Focus
Zum gewünschten Verbessern der Bildklarheit durch
Anpassen des Fokus.
22 Zoom
Zum Erzielen einer gewünschten Bildgröße durch
Anpassen des Zoomfaktors.
23 Proj Key
Zum Ändern der externen ID. Zum Zuweisen einer ID
drücken Sie die Proj-Taste und geben anschließend
eine Zahl zwischen 1 und 9 ein. Zum Wiederherstellen
der Universal-Extern-ID drücken Sie die PROJ-Taste
und geben anschließend die Zahl 0 ein.
24 Exit
Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw.
zum Verlassen des Menüs auf der höchsten
Menüebene.
25 Enter
Zur Auswahl eines hervorgehobenen
Menüelements.
Zum Ändern oder Akzeptieren eines Wertes.
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-8
26 Input
Zur Auswahl eines Eingangs des Haupt- oder BiB/
BuB-Bildes.
27 Info Zur Anzeige der Informationen zur Bildquelle.
28 Lens H
Horizontaler Objektivversatz – Zum Anpassen der
horizontalen Bildposition.
29 Lens V
Vertikaler Objektivversatz – Zum Anpassen der
vertikalen Bildposition.
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-9
2.5 LED-Statusanzeigen
Die LED-Statusanzeigen befinden sich an der rechten Seite des Projektors.
Jede LED wird nachstehend beschrieben.
• Lampen-LED
• Status-LED
LED-Status Projektorstatus
Rot (blinkt) Wenn der Projektor mehr als 60 % der Anfangsleuchtkraft
verloren hat
Orange (leuchtet) Laserdiodenzeit abgelaufen
Grün (leuchtet) Laserdiode ist eingeschaltet und funktioniert richtig
Aus Laserdiode ist ausgeschaltet
LED-Status Projektorstatus
Aus Netzstrom ist abgeschaltet (kein Netzanschluss)
Ausgeschaltet,
Tastenfeld-LED
jedoch
eingeschaltet
Stromversorgung angeschlossen, Projektor im
Bereitschaftsmodus
Grün (leuchtet) Der Projektor ist eingeschaltet und arbeitet normal
Grün (blinkt) Projektorkommunikation
Orange (leuchtet)
Non-Hochformat-Modus verwendet
HINWEIS: Bitte Abschnitt 3.5 beachten.
Orange (blinkt) Projektor im Abkühlungs- oder Startmodus.
Grün (blinkt) / Rot
(blinkt)
Der Projektor wird via Flash (LAN) aktualisiert
Rot (leuchtet) Überhitzung
Rot (blinkt) Lüfter versagt
Abschnitt 2: Einleitung
GS-Serie – Bedienungsanleitung
020-000727-03 Rev. 1 (12-2016)
2-10
• Bildabschaltung-LED
LED-Status Projektorstatus
Grün (leuchtet) Lampe ist eingeschaltet – Bild wird angezeigt
Orange (leuchtet) Lampe ist eingeschaltet – Leeranzeige
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Christie DWU555-GS Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für