Groupe Brandt EFM505K Bedienungsanleitung

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Bedienungsanleitung
Wäschetrockner
D BEDIENUNGSANLEITUNG
31
Auf den Seitenrändern dieser Anleitung befinden sich folgende Symbole:
absolut einzuhaltende Sicherheitsbestimmungen
(für Sie, das Gerät oder die Wäsche);
Gefahr durch Strom;
wichtige Hinweise und Informationen.
Seite
1 Erstinstallation
• Hinweise zur Sicherheit ---------------------------------------------------------------- 32
• Energieersparnis ------------------------------------------------------------------------ 32
• Gerätebeschreibung ------------------------------------------------------------------ 33
• Installation des Wäschetrockners ------------------------------------------------------ 34
Installationsort
Nivellierung
• Einbau ---------------------------------------------------------------------------------- 35
• Türanschlag wechseln ---------------------------------------------------------------- 35
• Vertikale Montage -------------------------------------------------------------------- 36
• Stromversorgung ---------------------------------------------------------------------- 36
2 Anwendung des Wäschetrockners
• Vorbereiten der Wäsche -------------------------------------------------------------- 37
• Beladen mit Wäsche ------------------------------------------------------------------ 37
• Programmierung ---------------------------------------------------------------------- 38
• Die Programme des Wäschetrockners ------------------------------------------------ 39
• Programmiersequenz ------------------------------------------------------------------ 40
3 Wartung des Wäschetrockners
• Normale Wartung -------------------------------------------------------------------- 41
Reinigung des Filters
Reinigung des Feuchtigkeitssensors
Reinigung des Wäschetrockners
Wartung von Behälter und Kondensator -------------------------------------------- 42
• Reinigung des Kondensators ---------------------------------------------------------- 42
4 Störungen - Was tun…
• Mögliche Störungen ------------------------------------------------------------------ 43
5 Kundendienst
• Umschlagrückseite -------------------------------------------------------------------- 84
Inhalt
32
Hinweise zur Sicherheit
Energieersparnis
Der Wäschetrockner ist ausschließlich für den häuslichen Bereich zum Trocknen
von in der Waschmaschine waschbaren Textilien bestimmt.
Die Wäsche bei hoher Geschwindigkeit
schleudern, um die verbleibende Feuch-
tigkeit und somit auch den Energiever-
brauch niedrig zu halten. Auch Synthe-
tikwäsche vor dem Trocknen schleudern.
Beladen Sie das Gerät vollständig, um die
Energie optimal auszunutzen. Richten Sie
sich dafür nach den in dieser Anleitung
aufgeführten Mengenangaben.
Hohe Raumtemperaturen sowie ein zu
kleiner Raum erhöhen die Trockenzeit und
den Stromverbrauch.
Sicherstellen, dass die Lüftungsöffnung an
der Gerätevorderseite weder zugestellt,
noch verschmutzt ist.
Die folgenden Hinweise sind unbe-
dingt zu befolgen. Bei Nichtbeachtung
dieser Angaben und daraus folgenden
Personen- oder Sachschäden über-
nehmen wir keine Haftung und Ga-
rantie.
Verwenden Sie das Gerät entsprechend
den Gebrauchsvorschriften um Schäden
an Personen und Wäsche zu vermeiden.
Keine Lösungsmittel in dem Gerät ver-
wenden (Feuer- und Explosionsgefahr).
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch von
Fleckenlösern. Die Textilien dürfen vor
Eingabe nicht mit Lösungsmitteln, Flecken-
lösern oder Spray behandelt werden, da
es sich um sehr brennbare Produkte han-
delt. Ist eine derartige Behandlung der
Wäsche erforderlich, ist diese unbedingt
vor dem Waschgang durchzuführen. Es
wird empfohlen, diese Produkte nicht in
der Nähe des Wäschetrockners oder an-
deren Elektrogeräten in schlecht belüfte-
ten Räumen zu verwenden, da Explosi-
onsgefahr bestehen könnte.
Es ist sich genau an die Angaben auf der
Etikette der Wäschestücke zu halten.
Muss die Klappe während des Trocken-
zyklus geöffnet werden, nicht die Trom-
mel berühren, da sie sehr heiß ist.
Falls Störungen auftreten, die Sie nicht
entsprechend unseren Hinweisen (siehe
Abschnitt „Mögliche Fehler“) beheben
können, wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen
und Haustiere fernhalten.
Bei Entsorgung des Geräts muss es un-
brauchbar gemacht werden. Den Netz-
stecker ziehen und das Kabel direkt am
Gerät durchtrennen. Den Türverschluss
unbrauchbar machen.
Nehmen Sie Rücksicht auf die Umwelt:
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler
oder örtlichen Kundendienst über die Ent-
sorgungsmöglichkeiten für das Altgerät.
Soll das Stromkabel des Geräts ausge-
tauscht werden, wenden Sie sich bitte an
einen Fachmann.
•Während des Betriebs nicht die Rücksei-
te des Trockners berühren, da sie sehr heiß
werden kann.
33
Gerätebeschreibung
Bedienfeld
Filter
Wasserauffangbehälter
Kondensator
Abdeckung des Kondensatorzugangs
34
Installationsort (A):
Der Wäschetrockner produziert Wär-
me; wird er neben ein anderes Gerät
oder ein Möbelstück gestellt, sollte aus-
reichend Platz für die Luftzirkulation
freigehalten werden (A).
Es wird dringend abgeraten:
- Den Wäschetrockner auf einem Teppich-
boden zu installieren.
Falls nicht anders möglich, müssen alle Maß-
nahmen getroffen werden, um die Luftzir-
kulation am Sockel nicht zu beeinträchtigen.
- Den Trockner an einem Ort zu installie-
ren, an dem er Wasserspritzern ausgesetzt
ist.
- Den Trockner in einem kleinen geschlos-
senen Raum zu installieren (gegebenen-
falls während des Trockenzyklus die Tür
oder das Fenster öffnen).
Nivellierung (B):
Mit einer Wasserwaage prüfen, dass der
Boden eben ist. Die maximal zulässige
Neigung liegt bei 1,5° (zirka 1 cm
Unterschied auf der Gerätebreite- und Tiefe).
Der Wäschetrockner besitzt 4 verstellbare
Füße (B).
Einstellen der Ebenheit und Stabilität:
- Das Gerät leicht nach hinten kippen
- je nach Bodenneigung an einem oder
mehreren Füßen mit einem Schlüssel oder
einer Zange die Höhe verstellen (B);
- den Wäschetrockner auf die vier Füße
abstellen und die Stabilität kontrollieren.
Installation des Wäschetrockners
A
B
- Den Trockner in einem unzureichend
belüfteten Raum zu installieren; die Raum-
temperatur darf während des Trocknens
35°C nicht überschreiten.
35
Einbau - Türanschlag wechseln
Der Wäschetrockner kann eingebaut wer-
den; für die Einbaumaße, siehe Zeichnung
unten (A).
Aus Sicherheitsgründen sollte eine
Blechabdeckung auf der oberen Sei-
te des Wäschetrockners angebracht
werden. Eine entsprechende Ab-
deckung ist beim Händler erhältlich.
Vor der Durchführung der folgenden
Schritte sicherstellen, dass der Stecker
ausgesteckt ist.
Folgendermaßen vorgehen:
- die Schrauben an der Rückseite der Ar-
beitsfläche abschrauben;
- die Arbeitsfläche nach hinten schieben, bis
sie sich löst;
- die Arbeitsfläche abheben;
- die Kunststoffstifte (1) an den Seitenwän-
den des Wäschetrockners abschrauben
und die Streben (2) entfernen;
- das Schutzblech (3) positionieren, um ge-
gen versehentliches Berühren strom-
führender Teile zu verhindern;
- den Wäschetrockner in die Nische stellen
und an die anderen Möbel angleichen. Dar-
auf achten, dass das Gerät vollständig
durch die Arbeitsfläche bedeckt wird.
3
1
565
600
595
600
829
830
2
Türanschlag wechseln (B):
Falls gewünscht, können Sie den Türan-
schlag folgendermaßen wechseln:
- die Abdeckungen der 4 Schrauben (1) der
Scharniere (2) der Tür (3) entfernen;
- die Position des Mikroschalters (5) von Po-
sition (a) auf Position (b) wechseln;
- die Abdeckungen von Position (6) auf Po-
sition (1) versetzen;
- die Tür an den Löchern (6) befestigen.
1
6
1
3
5(a)
2
5(b)
B
A
36
Vertikale Montage (A):
Der Wäschetrockner kann einfach auf ei-
ne Frontlader-Waschmaschine gestellt wer-
den.
Wenden Sie sich für das Montageset (Rah-
men und Sauger) an Ihren Händler. Bei der
Montage nicht vergessen die Füße einzu-
stellen.
Stromversorgung (B):
Der Stromanschluss muss der Norm NF C15-
100 entsprechen, vor allem die Erdung.
Leitung 3x2,5 mm
2
230V verbunden mit:
- Zähler 20 A, 230 V-50 Hz
- Differentialschalter und Einzelsicherung
16 A
- Steckdose 16 A 2 Pol + Erde
Empfehlungen zum elektrischen An-
schluss des Geräts:
Wenden Sie sich für den Austausch des
Stromkabels an einen Fachmann.
Daten und technische Eigenschaften des
Wäschetrockners sind auf dem Kennschild
auf der Geräterückseite angegeben.
- Die Steckdose muss leicht erreichbar aber
für Kinder unzugänglich sein
- Keine Verlängerungskabel, Adapter oder
Mehrfachstecker verwenden
- Niemals die Erdung eliminieren
Für Unfälle, die auf einen unsachgemäßen
Stromanschluss zurückzuführen sind, über-
nehmen wir keine Verantwortung.
Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Elek-
triker.
Vertikale Montage - Stromversorgung
Rahmen
(siehe vertikales Montageset)
Sauger
(siehe vertikales Montageset)
A
B
Das Gerät entspricht den Anforderungen
der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EG
und EMV-Richtlinie 89/336/EG, geändert
durch die Richtlinie 93/68/EG.
37
Vorbereiten der Wäsche
Nicht im Wäschetrockner trocknen:
- kunststoffbeschichtete Textilien
- Chlorfasern (beispielsweise Termolactyl*)
* geschützter Markenname
- Kleidung mit Schaumstoff, Gummi oder
Accessoires, die sich ablösen könnten
- voluminöse Artikel (Daunenjacken, Stepp-
decken usw.)
- ungeschleuderte Wäsche
-mit brennbaren chemischen Reinigungs-
produkten behandelte Wäsche
stark
trocknen
leicht
trocknen
nicht im Trockner trocknen
Prüfen Sie die Etikette des Wäsche-
stücks
Beladen mit Wäsche
Ungefähres Gewicht einiger Wä-
schestücke (Gramm):
Gewicht Wäschetyp
1300 großes Laken
1250 Mantel
1100 Bettbezug
700 kleines Laken
500 Herrenpyjama
270 Tischtuch
250 Kissenbezug
250 Herrenunterhose
220 Frotteetuch
200 Oberhemd
200 Nachthemd
120 Serviette
120 Hemd
100 Herren-/Damenslip
100 Lappen
Empfohlene Menge:
Um Faltenbildung zu verringern und die
Trockenzeit zu optimieren, sollten 6 Kg
Baumwolle und 3 Kg Synthetik/Feinwäsche
nicht überschritten werden.
-6 kg Baumwolle entsprechen dem
Trommelvolumen mit locker eingegebener
Wäsche
-3 kg Synthetik/Feinwäsche entsprechen
dem 1/2 Trommelvolumen
- 1,5 kg Synthetik/Feinwäsche entsprechen
dem 1/4 Trommelvolumen
Vor dem ersten Trockenzyklus die Trommel
mit einem feuchten Lappen reinigen, um
mögliche Staubablagerungen zu entfernen.
Beladen der Trommel mit Wäsche:
- den Griff ziehen und die Tür öffnen;
- den Filter auf korrekten Sitz kontrollieren;
-die gewaschene und geschleuderte Wäsche
lose hinein geben;
- die Tür schließen.
Überprüfen Sie den Zustand der
Wäsche:
Stellen Sie vor Eingabe der Wäsche fest, dass
auch nach dem Waschen in der Wasch-
maschine Flecken vorhanden sind, dann sollten
diese Kleidungsstücke nicht getrocknet werden,
da gebügelte oder im Trockner getrocknete
Flecken normalerweise nicht mehr entfernt
werden können. Befolgen Sie gegebenenfalls
den Angaben zur Behandlung schwieriger
Flecken, die in den meisten Bedienung-
sanleitungen für Waschmaschinen enthalten
sind, und waschen Sie vor allem das
Wäschestück erneut.
Vorbereiten der Wäsche:
- Reißverschlüsse und Druckknöpfe schließen
- schlecht angenähte Knöpfe, Nadeln und
Klemmen entfernen
- Gürtel, Schlaufen usw. verknoten
- Taschen entleeren
Beschreibung
Programmierung eines Trockenzyklus:
die Taste „ON/OFF” drücken (Signal ertönt)
ist ein verzögerter Start gewünscht, muss vor Einstellung des
Trockenprogramms die Dauer auf eine der vier Verzögerungsstufen
eingestellt werden; 3 Sekunden warten bis ein Signal die Eingabe
bestätigt,
nun das Programm durch Drehen des Programmschalters auf die
gewünschte Position wählen,
je nach Bedarf kann die Knitterfrei-Option deaktiviert werden,
die Taste „Start” * drücken , das Signal weist auf den Beginn des
Trockenzyklus hin.
* die Start-Taste bleibt nicht eingerastet.
Wäsche während des Trockenzyklus hinzugeben oder
entfernen:
die Tür öffnen,
die Wäsche hinzugeben oder entfernen*,
die Taste „Start” drücken (Signal ertönt).
* Achtung, Verbrennungsgefahr.
Ändern eines laufenden Trockenzyklus:
Den Programmschalter aus Stop stellen den Signalton abwarten,
ein neues Programm wählen,
den Trockenzyklus neu starten (siehe oben).
Den Trockenzyklus abbrechen:
Jederzeit während des Trockenzyklus die ON/OFF-Taste drücken.
Die Leistung des Wäschetrockners aufrecht erhalten:
den Filter nach jedem Zyklus reinigen (nach dem Zyklus leuchtet
die „Filter“-Anzeige),
den Behälter nach jedem Zyklus entleeren,
den Kondensator einmal monatlich reinigen.
38
Programmierung
ON/OFF ProgrammschalterKnitterfrei-Aus
Start
Wichtig: Denken Sie daran, dass bei Stromausfall oder Öffnen der Luke während des
Trockenzyklus nach Wiederherstellung des Anfangszustands die Maschine automatisch
startet. Nach dem Trockenzyklus beginnt automatisch eine Kaltluftphase, wonach 4
akustische Signale auf das Zyklusende hinweisen. Falls nicht deaktiviert, beginnt nun
eine 60-minütige Knitterfrei-Phase während der jederzeit die Wäsche entnommen
werden kann.
Leuchtanzeige
ON blinkt schneller
und bleibt an
ON blinkt schneller
und bleibt an
ON blinkt
ON blinkt
ON blinkt
ON blinkt
Filter
Behälter voll
Baumwolle
Gewicht Typ Ergebnis Stoffauswahl Programm
Jeans 6 kg Weißwäsche, trocken ja 1
Jeans
anziehtrocken 6 kg Baumwolle trocken ja 2
Bügelfertig
bügeltrocken 6 kg Baumwolle gering feucht ja 3
bügeltrocken 6 kg Baumwolle feucht ja 4
Maschinenbügeltrocken
6 kg Baumwolle feuchter ja 5
Mischwäsche
anziehtrocken 3 kg Fein/Synthetik trocken nein 7
falttrocken 3 kg Fein/Synthetik trockener nein 6
bügeltrocken 3 kg Fein/Synthetik feuchter nein 8
Flash 3 kg Fein/Synthetik/Mix schnell nein 9
Andere Programme
zusätzliches Trocknen
60-45-30-15 min z.B. sehr schwere Baumwolle 60 bis 15 min
Kaltluftzyklus 6 kg alle Materialien 10 min
Timerstart alle Materialien 12 bis 3 Stunden
39
Durch Labortests empfohlene Programme
(gemäß Richtlinie - 61121 95/13/EG)
Beladung I
---
„Baumwolle trocken“ 6 kg wählen Programm 2
Beladung II
---
„Baumwolle bügeltrocken“ 6 kg wählen Programm 4
Beladung III
---
„anspruchslose Textilien“ 3 kg wählen Programm 7
Die Programme des Wäschetrockners
40
Programmiersequenz
Vorgang oder Status
Anzeige
ein
Anzeige
blinkt
Signalton
Start (ON)
Wahl des
Timerstarts
Programmwahl
Drücken auf Start
Countdown
des Timerstarts
während Trockenzyklus
während Pause
während Kühlphase
Ende Kühlphase
während
Knitterfrei-Phase
Ende Knitterfrei-Phase
Stop
ON
ON
ON
filter und ON
filter und ON
ON
ON
(nach 3 Sekunden)
ON
ON
ON
warten 2 sek.
aus 4 sek.
ON
filter
filter
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Kühlung: schreitet im letzten Teil des Trockenzyklus ein.
Knitterfrei: schreitet bei Zyklusende ein; vermeidet die Bildung von Falten.
Höchstdauer: 60 Minuten.
Behälter voll: wenn der Behälter voll ist, leuchtet die Anzeige und er muss zur Durchführung
des Trockenzyklus geleert werden. Es wird empfohlen, den Behälter nach
jedem Zyklus zu entleeren..
41
Normale Wartung
C
D
E
Reinigung des Filters:
Der Filter muss nach jedem Trockenzyklus
gereinigt werden.
Der Filter befindet sich im unteren Bereich
der Ladeluke des Wäschetrockners.
Reinigung:
- den Filter nach oben aus seinem Sitz zie-
hen (A)
- den Filter von der feinen Flusenschicht be-
freien (B)
Auf keinen Fall unter fließendes Was-
ser halten (C).
- den Filter erneut in seinen Sitz einführen
und ganz nach unten drücken
Um den Filter besser von den Fasern
zu befreien, einen Lappen mit rauer
Oberfläche verwenden.
Alle 6 Monate die vorderen und hin-
teren Lüftungsschlitze des Geräts mit
einem Staubsauger von Staub und Fu-
seln befreien.
Reinigen der Sonde der Feuch-
tigkeitskontrolle (D):
Bei einem elektronischen Wäschetrock-
ner kann sich Kalk auf den Sonden (in der
Trommel oberhalb der Edelstahlschaufel)
ablagern. Zur Entfernung die Sonde mit ei-
nem in Essig getränkten Lappen reinigen.
Reinigen des Wäschetrockners:
Das Bedienfeld, die Ladeluke und das
Gehäuse nur mit einem mit Wasser und
Flüssigseife befeuchteten Lappen oder
Schwamm reinigen.
Auf keinen Fall verwenden (E):
Scheuerpulver
Metall- oder Kunststoffschwämme
alkoholhaltige Produkte (Alkohol, Ver-
dünner, usw.)
B
A
42
Wartung von Behälter und Kondensator
Leeren des Auffangbehälters:
Der Behälter befindet sich im unteren Gerätebereich. Hier
wird das während der Trocknung aus der Wäsche stam-
mende Wasser aufgefangen.
Zur Entleerung den Sockel nach vorne aus seinem Sitz
herausziehen (A und B).
Der Auffangbehälter muss nach jedem Trockenzy-
klus entleert werden.
Wird der Behälter nicht geleert, wird der darauf fol-
gende Zyklus unterbrochen; zirka 20 Sekunden nach Ent-
leeren und Einsetzen des Behälters, wird der Zyklus fort-
gesetzt und die Anzeige „Behälter voll” erlischt.
Frostgefahr: Bei Frostgefahr muss der Auffang-
behälter entleert werden.
Umstellen des Geräts: Falls das Gerät umgestellt
oder gekippt werden soll, muss der Auffangbehäl-
ter entleert werden.
Reinigung des Kondensators:
Der Kondensator muss zweimal pro Monat gerei-
nigt werden.
Vor Reinigen des Kondensators den Netzstecker
herausziehen.
- den Sockel an der Gerätevorderseite hochklappen (A)
- den Kondensatordeckel durch Verschieben der beiden
Sperrvorrichtungen in Pfeilrichtung entfernen (C)
- den Kondensator durch Drehen des Griffs um 90° lö-
sen (D)
- vorsichtig herausnehmen (E)
- von Flusen befreien
- nur mit Wasser unter dem Wasserhahn reinigen (F)
- nach der Reinigung sicherstellen, dass alle Röhrchen
frei und die Lamellen gereinigt sind
- flüchtig abtrocknen
- sämtliche Fasern aus dem Kondensatorsitz und an dem
Wasserabfluss entfernen (F)
- den Kondensator einsetzen und befestigen, den Deckel
und den Sockel aufsetzen.
Wichtig: Beim Einbau den Kondensator während
der Fixierung fest in seinen Sitz drücken.
A
B
C
D
E
F
43
Mögliche Störungen
Störung Prüfen, dass:
der Filter in der Trommel nicht mit Flusen bedeckt ist
• der Kondensator nicht verkrustet ist
die Wäsche gut geschleudert ist (500 U/min min., ein
Schleudergang bei 850 U/min verkürzt die Trockendauer)
• die Raumtemperatur nicht zu hoch ist (vor allem in kleinen
Räumen), gegebenenfalls Tür oder Fenster öffnen
• der Abluftschlauch nicht zu viele Biegungen aufweist
der Filter in der Trommel nicht mit Flusen bedeckt ist
• die korrekte Trocknungsart gewählt ist, gegebenenfalls ein
anderes Programm wählen
• der Kondensator nicht mit Flusen verstopft ist
Während des Betriebs des Wäschetrockners können Störungen auftreten. Es folgt eine Liste mit
einigen Problemlösungen.
Die Trockenzeiten sind zu
lang
Die Wäsche ist zu feucht
die Wäsche vor Eingabe in die Trommel ausreichend
„ausgebreitet” wurde
• die Trommel nicht überladen ist
Die Trocknung ist nicht
gleichmäßig
die Wäsche nicht zu trocken ist
während des Waschgangs ein Weichspüler verwendet
wurde. Die Verwendung dieses Produkts reduziert
größtenteils Probleme mit statischer Aufladung.
Die Synthetikwäsche ist
statisch geladen
der Wasserauffangbehälter voll ist: nach dem Entleeren bis
zum Anschlag einsetzen
Die Anzeige „Behälter voll”
leuchtet
der Wäschetrockner steht schief
Die Anzeige „Behälter voll”
leuchtet während des
Zyklus, obwohl der Behälter
nur halb voll ist
Der Trockner startet nicht
die Sicherungen in Ordnung sind
• das Stromkabel eingesteckt ist
• die On/Off oder Start-Taste gedrückt ist
• die Luke richtig geschlossen ist
• der Kondensator gut verschraubt ist
• der Wasserauffangbehälter leer und korrekt positioniert ist
• der Filter korrekt eingesetzt ist
Cod. 16553
Kundeservice
Eventuelle indgreb i apparatet skal udføres af:
- enten forhandleren
- eller kvalificerede teknikere, som er autoriserede af producenten.
Angiv samtlige referenceoplysninger (model, type og serienummer) for apparatet ved
anmodning om assistance. Disse oplysninger fremgår af identifikationsskiltet bag på
apparatet.
Klantenservice:
Eventuele reparatiehandelingen op de droogautomaat moeten uitgevoerd worden door:
- Uw verkoper
- gekwalificeerde door de fabrikant geautoriseerde technici
Bij het vragen van technische assistentie alle gegevens van de machine (model, type en
serienummer) aangeven. Deze gegevens zijn op de identificatieplaat achterop de machine
aangegeven.
Nachverkaufs-Service:
Eventuelle Reparaturen des Geräts müssen durchgeführt werden von:
- Ihrem Händler
- einem vom Hersteller autorisierten Fachmann
Geben Sie bei Eingriffen Reparaturen des Geräts die vollständigen Daten an (Modell,
Typ und Seriennummer). Diese Angaben befinden sich auf dem Typenschild auf der
Geräterückseite.
Service après vente:
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées:
- soit par votre revendeur,
- soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type
et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée au dos
de l’appareil.
After sales service:
Repairs or maintenance of your machine must only be done by:
- either your dealer
- or by qualified technicians authorized by the Manufacturer.
When you request intervention, give full details of your dryer (model, type, serial number).
All this data is on the plate on the back of the machine.
Servizio post vendita:
Gli eventuali interventi sulla vostra macchina dovranno essere effettuati:
- o dal vostro rivenditore
- o da tecnici qualificati autorizzati dalla Casa Costruttrice
Quando richiedete l’intervento indicate i riferimenti completi della vostra macchina (modello,
tipo e numero di serie). Potete trovare questi dati sulla targhetta apposta sul retro della
macchina stessa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Groupe Brandt EFM505K Bedienungsanleitung

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Bedienungsanleitung