Whirlpool PCCF 80211250 X Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
3
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 20
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 36
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 52
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 68
4
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben ein Produkt aus unserer neuen Elektroherdserie gekauft. Wir möchten, dass Sie mit Ihrem Gerät
zufrieden sind. Deshalb empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen und das
Produkt den Informationen entsprechend zu bedienen.
WICHTIGE INFORMATIONEN,
HINWEISE UND TIPPS
Überprüfen Sie, ob die Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild den Werten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Die Kochmulde muss dem Schaltplan entsprechend an die Stromversorgung angeschlossen werden.
Die Installation, sämtliche Reparaturen, Änderungen und Eingriffe am Gerät dürfen ausschließlich durch
autorisiertes Fachpersonal erfolgen (siehe Garantieschein).
Die Durchführung von derartigen Arbeiten muss im Garantieschein des Geräts vermerkt werden.
Vor dem Gerät muss als Hauptschalter ein allpoliger Trennschalter mit einer
Mindestkontaktöffnungsweite von 3 mm installiert werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur Nahrungszubereitung bestimmt. Das Gerät darf nicht zum Beheizen
von Räumen genutzt werden. Es wäre damit überlastet und könnte Schaden nehmen. Defekte, die
durch eine bestimmungsfremde Nutzung des Gerätes entstehen, sind von der Garantie ausgenommen.
Es ist nicht erlaubt, entflammbare Mittel in der Nähe der Kochzonen, der Heizelemente des Backofens
oder im Ablagefach des Geräts aufzubewahren.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzkabel der anderen Geräte nicht mit der Kochmulde oder anderen
heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommen können.
Achten Sie darauf, dass alle Schalter ausgeschaltet sind, wenn das Gerät nicht im Betrieb ist. Wir
empfehlen Ihnen, das Gerät alle zwei Jahre vom Kundendienst überprüfen und warten zu lassen.
Sie vermeiden so eventuelle Störungen und verlängern die Lebensdauer Ihres Geräts. Der
Hauptnetzschalter muss bei der Reinigung und Reparatur ausgeschaltet werden.
Reparieren Sie das Gerät im Falle einer elektrischen Störung nicht selbst, sondern schalten Sie das
Gerät aus und rufen Sie den Kundendienst.
Der Hersteller haftet nicht bei durch Missachtung der verbindlichen Anweisungen und Hinweise in
diesem Handbuch entstandenen Schäden.
Verwenden Sie keine abgenutzten oder schadhaften Zubehörteile.
Dampfreiniger dürfen nicht zur Reinigung des Geräts verwendet werden.
5
1. Knebel der linken vorderen Kochzone
2. Knebel der linken hinteren Kochzone
3. Knebel der rechten hinteren Kochzone
4. Knebel der rechten vorderen Kochzone
5. Backofenthermostatschalter
6. Backofenfunktionswahlschalter
7. Kontrollleuchte Backofenthermostat
8. Kontrollleuchte Gerät EIN
9. Timer
10. Bedientasten Timer
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
DES GERÄTS
Vor der ersten Inbetriebnahme muss sämtliches Verpackungsmaterial aus dem Gerät entfernt werden.
Einige Teile der Verpackung sind wieder verwertbar. Entsorgen Sie diese den geltenden Gesetzen und
nationalen Vorschriften entsprechend.
Wir empfehlen, das Gerät und das Zubehör vor der ersten Benutzung zu reinigen.
Schalten Sie nach dem Trocknen der gereinigten Oberflächen den Hauptschalter ein und führen Sie die
folgenden Anweisungen aus. Wir weisen darauf hin, dass ausschließlich die im Abschnitt Reinigung
genannten Teile gereinigt oder abgenommen werden dürfen.
BACKOFEN
Schalten Sie den Backofenfunktionswahlschalter auf die Funktion “Ober- und Unterhitze”. Stellen Sie den
Thermostatschalter auf 250° C und lassen Sie den Ofen bei geschlossener Tür 1 Stunde lang laufen. Sorgen
Sie für eine ausreichende Belüftung des Raumes. Durch diesen Vorgang werden Konservierungsstoffe und
Geruch vor dem ersten Backen eliminiert.
BEDIENFELD DER KOCHMULDE
6
BENUTZEN DER KOCHMULDE
Das Gerät darf ausschließlich von Erwachsenen und der Bedienungsanweisung entsprechend
verwendet werden. Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts spielen.
Der Betrieb eines Elektrogeräts erfordert ständige Aufsicht.
Dieses Gerät darf durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten, die durch Unerfahrenheit und Unkenntnis des Gerätes den Backofen nicht sicher
nutzen könnten, nur unter Aufsicht und nach Einweisung in die Handhabung benutzt werden.
Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen
GLASKERAMIK-KOCHMULDE MIT KOCHZONEN
Die Standard-Kochzonen lassen sich auf sechs Leistungsstufen regeln. Die höchste Leistung entspricht
der Stufe 6, die niedrigste der Stufe 1.
Benutzen Sie die Kochzonen zum Kochen, Braten usw. Wir empfehlen, dafür ausschließlich
Kochgeschirr mit ebenem Boden zu verwenden.
Die Überhitzung der Kochzone wird durch einen in der Kochmulde eingebauten Überhitzungsschutz
vermieden.
Die Restwärmeanzeigen im vorderen Teil der Kochmulde zeigen durch Aufleuchten an, dass die
Temperatur der Kochzonenoberfläche erhöht ist, auch wenn das Heizelement schon ausgeschaltet ist.
Die heiße Kochzone kann noch energiesparend benützt werden. Die Restwärmeanzeige erlischt erst,
wenn die Temperatur auf ein ungefährliches Niveau abgesunken ist.
Die Leistung der “Hi-light“-Kochzonen und der doppelten Kochzone lässt sich durch einen Gleitregler
stufenlos regeln.
ZWEIKREISKOCHZONE
Der mittlere Teil der 120 mm-Durchmesser-Kochzone lässt sich durch Drehen des Leistungsreglers nach
rechts steuern. Die Leistung lässt sich stufenlos von 0 bis 700W regeln. Durch Drehen des Reglers nach
rechts auf die maximale Leistung wird die 180 mm-Durchmesser-Kochzone zugeschaltet, die je nach
gewählter Leistungsstufe von 1 (min.) bis 9 (max.) mit maximal 1700 W aufheizt. Durch Drehen des
Reglers in die Null-Stellung werden beide Teile der Kochzone abgeschaltet. Die Überhitzung der Kochzone
wird durch einen in der Kochmulde eingebauten Überhitzungsschutz vermieden. Die Restwärmeanzeigen
im vorderen Teil der Glaskeramik zeigen durch Aufleuchten an, dass die Temperatur der
Kochzonenoberfläche erhöht ist, auch wenn das Heizelement schon ausgeschaltet ist.
Die heiße Kochzone kann noch energiesparend genutzt werden. Die Restwärmeanzeige
erlischt erst, wenn die Temperatur auf ein ungefährliches Niveau abgesunken ist.
HINWEIS:
Ø 180 / 120 mm - 1700 / 700 kW
Ø 145 / 250 mm - 2000 / 1200 kW
7
ALLGEMEINE TIPPS ZUR BENUTZUNG VON GLASKERAMIK-KOCHFELDERN:
Verwenden Sie Kochgeschirr mit ebenem Boden, ohne Verunreinigungen, die Kratzer verursachen
können.
Um zu vermeiden, dass der Überhitzungsschutz die Kochzone während des Kochvorgangs abschaltet,
sollte der Topfboden mindestens denselben Durchmesser wie die Kochzone haben.
Bedecken Sie den Topf beim Kochen mit einem Topfdeckel und regeln Sie die Leistungszufuhr so, dass
Sie den Deckel nicht abnehmen müssen.
Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht zum Heizen von Räumen verwendet werden.
Entfernen Sie beim Kochen entstandene Verunreinigungen sofort von der Kochmulde und reinigen Sie
diese nach dem Kochen. Entfernen Sie zuckerhaltige Speisereste besonders sorgfältig, da diese bei
längerer Einwirkung die Struktur der Glaskeramik-Kochmulde beeinträchtigen.
Glänzende Flecken entstehen durch die Verwendung von Aluminium-Geschirr oder von ungeeigneten
Reinigungsmitteln. Diese Flecken lassen sich selbst durch wiederholtes Reinigen nur mühsam entfernen.
Kratzer auf der Glaskeramik-Kochmulde können z. B. durch Sandkörner im Gemüse, Reste von
ungeeignetem Scheuermittel oder Scheuerschwämmchen entstehen.
Wischen Sie die mit Lehm, Sand oder ähnlich scheuernden Mitteln verunreinigte Kochmulde vorsichtig
mit einem feuchten Lappen ab und reinigen Sie sie anschließend mit flüssigem Glaskeramikreiniger.
Verwenden Sie keine Topfkratzer, Scheuerschwämmchen oder andere Reinigungsmittel mit rauer
Oberfläche. Ebenso raten wir von der Verwendung korrosiver Reinigungsmittel wie Backofenspray
oder Fleckenentferner ab.
Das Kochgeschirr sollte während des Kochens den Rahmen der Glaskeramik-Kochmulde nicht
berühren und nicht auf den Rahmen gestellt werden.
BACKOFEN
BACKOFENINNENRAUM
Der Backofen verfügt über flache Seitenwände mit einer Vorrichtung zum Einschieben von Zubehörteilen
(Backofengitter, Backblech). Im Backofeninnenraum befindet sich das obere Heizelement mit Grillelement.
Das untere Heizelement befindet sich unter dem Backofenboden. Im rückwärtigen Teil des Ofens befinden
sich unter dem Verteilungsblech das kreisförmige Heizelement und das Umluftgebläse.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
Mit dem Funktionswahlschalter des Backofens wählen Sie die gewünschte Backofenfunktion. Mit diesem
Schalter können Sie in beide Richtungen drehen. Die Temperatureinstellung kann im Bereich 50° C - 250°
C durch Drehen des Thermostatschalters nach rechts geändert werden.
Durch Zurückdrehen des Schalters wird die Temperatur verringert.
Der Thermostat wird durch gewaltsames Überdrehen der Nullstellung beschädigt!
Ein eingeschobenes Backblech darf mit maximal 3 kg belastet werden. Ein Rost mit eingesetzter
Fettpfanne oder eingesetztem Backblech darf mit maximal 7 kg belastet werden.
Backbleche und Fettpfannen sind nicht für die längerfristige Lagerung von Speisen bestimmt (weniger
als 48 Stunden). Für eine längere Lagerung geben Sie die Speisen bitte in ein geeignetes Behältnis.
HINWEIS:
8
Backofenbeleuchtung, leuchtet beim
Einschalten einer Backofenfunktion.
Ober- und Unterhitze. Der Thermostat
kann auf eine Temperatur im Bereich von
50 - 250° C eingestellt werden.
Unterhitze. Die Wärme wird konventionell
verteilt, der Thermostat kann auf eine
Temperatur im Bereich von 50 - 250° C
eingestellt werden.
Tipp: Diese Funktion eignet sich besonders
für den Abschluss des Backvorgangs bei
stärkerer Unterhitze.
Oberhitze. Die Wärme wird konventionell
verteilt, der Thermostat kann auf eine
Temperatur im Bereich von 50 - 250° C
eingestellt werden.
Tipp: Diese Funktion eignet sich besonders
für den Abschluss des Backvorgangs bei
stärkerer Oberhitze oder zum
Überkrusten.
Grillen mit Infrarotstrahlen. Der
Thermostat ist auf maximale Temperatur
eingestellt.
Grillen bei Umluft. Die
Backofentemperatur ist aufgrund der
Luftumwälzung im oberen Bereich des
Ofens (über dem Rost oder der Fettpfanne)
höher. Der Thermostat kann auf eine
Temperatur im Bereich von 150 - 250° C
eingestellt werden.
Tipp: Diese Funktion eignet sich zum
Grillen oder Braten von größeren
Fleischstücken bei höherer Temperatur. Die
Ofentür bleibt geschlossen.
Ober- und Unterhitze mit Umluft. Der
Luftstrom sorgt für gleichmäßige Hitze im
Backofeninnenraum. Der Thermostat kann
auf eine Temperatur im Bereich von 50 –
250° C eingestellt werden.
Tipp: Diese Funktion eignet sich zum
Backen auf zwei Ebenen, wenn die Speisen
dieselbe Gartemperatur haben.
Unterhitze mit Umluft. Die Temperatur
kann mit dem Thermostat eingestellt
werden.
Tipp: Die Funktion ist zum schnellen
Vorheizen des Backofens geeignet. Schalten
Sie nach dem Erreichen der gewünschten
Temperatur in die gewünschte
Backofenfunktion um.
Umluftgaren. Die Luftumwälzung sorgt für
eine gleichmäßige Temperatur im
Backofeninnenraum. Der Thermostat kann
auf eine Temperatur im Bereich von 50 -
250° C eingestellt werden.
Tipp: Diese Funktion eignet sich auch zum
Backen auf zwei Ebenen gleichzeitig
(Backen von hoch aufgehendem Backgut
oder einer größeren Menge).
Diese Backofenfunktion eignet sich
besonders zum schonenden Trocken und
Auftauen von Speisen.
Tipp: Die Funktion ist zum Auftauen von
Speisen oder Fertiggaren von
Halbfertigprodukten geeignet.
Die mit unterem Heizungselement
erzeugte Wärme ist mit dem Ventilator
verteilt. Die Luftzirkulation dann bildet
eine, in dem ganzen Volumen des Ofens
gleichmäßig verteilte Temperatur.
Der Thermostat kann in dem Bereich 50 -
250 °C eingestellt werden.
Unterhitze - Aqua clean lässt sich auch zur
Reinigung des Backofens verwenden.
Einzelheiten zu diesem Thema finden Sie
im Abschnitt "Reinigen und Wartung",
AQUA Clean (siehe Abschnitt
“Reinigen”).
BACKOFENFUNKTIONEN
9
TIPPS UND EMPFEHLUNGEN
Zu Ihrer Übersicht finden Sie hier empfohlene Gartemperaturen für typische Zubereitungsarten.
50-70° C Trocknen
80-100° C Einmachen
130-150° C Schmoren
180-220° C Backen
220-250° C Fleisch braten
Passen Sie die in der Tabelle empfohlenen Richtwerte für jede Speise und Garart an Ihren persönlichen
Geschmack an.
In einigen Fällen sollte der Backofen vorgeheizt werden.
Die Kontrollleuchte für den Backofenthermostat leuchtet bis zum Erreichen der gewählten Temperatur.
Sobald die gewählte Temperatur erreicht wird, erlischt die Kontrollleuchte.
Schieben Sie den Backofenrost mit Backblech oder Fettpfanne am besten auf die zweite Einschubebene
von unten.
Öffnen Sie die Ofentür während des Backvorgangs möglichst nicht. Die Wärmefunktion des Backofens
wird dadurch gestört, die Gardauer kann sich verlängern und das Gargut anbrennen.
GRILLEN AUF DEM ROST
Legen Sie das vorbereitete Grillgut auf den Rost.
Schieben Sie den Rost in die Führungsschienen des Backofens.
Zum Auffangen des Bratensafts schieben Sie darunter ein
Backblech ein oder stellen Sie die Fettpfanne auf den
Backofenboden.
Halten Sie die Backofentür beim Grillen geschlossen.
Die erreichbaren Teile (Ofentür usw.) können beim Grillen sehr heiß
werden, halten Sie deshalb Kinder vom Ofen fern.
VORSICHT
10
Der Timer (die Zeitschaltuhr) dient zum Ausschalten des Backofens zum eingestellten Zeitpunkt. Das Ein-
und Ausschalten des Timers wird durch das Aufleuchten des Topfsymbols in der Displaymitte angezeigt.
Das die Uhrzeit anzeigende Display ist ständig beleuchtet. Der Timer wird aus dem Netz gespeist, bei
Stromausfall bleibt das Display auch nach der Widerherstellung der Stromzufuhr aus (die Ziffern 0.00 +
das Symbol 6 blinken) und die Zeit muss neu eingestellt werden.
1. Einstelltaste Signalton
2. Einstelltaste Gardauer
3. Einstelltaste Garende
4. Einstelltaste (-)
5. Einstelltaste (+)
6. Symbol “A” - leuchtet während der gesamten Gardauer und
blinkt am Ende des Garvorgangs
7. Symbol Kurzzeitwecker
8. Symbol leuchtet, wenn der Backofen in Betrieb ist
DER BACKOFEN HAT ZWEI FUNKTIONSWEISEN
Betrieb ohne Timer (in diesem Fall muss das Topfsymbol (8) leuchten - falls es nicht leuchtet, drücken
Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3, anderenfalls lässt sich der Backofen nicht einschalten). Das Gerät
wird mit Hilfe von Thermostat- und Funktionswahlschalter bedient.
Betrieb mit Timer (zur Einstellung des Timers siehe unten). Die Temperatur sowie die gewünschte
Funktion lassen sich mit Hilfe der Backofenknebel einstellen
EINSTELLEN DER UHRZEIT FÜR DEN TIMER
Nach der Inbetriebnahme des Geräts blinkt die Anzeige 0.00 auf dem Display. Zum Einstellen der genauen
Uhrzeit drücken Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 (das Symbol 0.00 und das Symbol 8 leuchten). Jetzt
können Sie die Uhrzeit mit Hilfe der Tasten 4 und 5 einstellen.
MANUELLER BETRIEB DES OFENS
Falls Sie den Ofen ohne Zeitprogrammierung benutzen möchten, darf das Symbol 6 nicht leuchten.
Kontrollieren Sie deshalb immer den Timer: Falls das Symbol 6 leuchtet, drücken Sie gleichzeitig die
Tasten 4 und 5. Erst nach Erlöschen des Symbols 6 kann der Backofen ohne Timer benutzt werden!
Der Backofen lässt sich mit dem Timer auf zwei Arten benutzen:
HALBAUTOMATISCH
- Der Ofen schaltet sofort ein und schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus
AUTOMATISCH
- Das Ein- und Ausschalten des Backofens erfolgt automatisch.
HALBAUTOMATISCHER BETRIEB
Bei dieser Programmierart stellen Sie die Gardauer ein (Betriebsdauer). Die maximale mögliche Einstellung
beträgt 23 Stunden und 59 Minuten!
NUTZUNG DES BACKOFENS IM HALBAUTOMATISCHEN BETRIEB
Das folgende Beispiel soll Ihnen das Verständnis erleichtern:
Die Gardauer beträgt 1 Stunde 20 Minuten (1.20).
Einstellung der Gardauer:
Drücken Sie die Taste 2 (0.00, und das Symbol 8 leuchten) und halten Sie die Taste 5 gedrückt, bis der
Wert 1.20 erreicht ist. Während des Einstellens leuchtet auch das Symbol 6. Nach 5 Sekunden werden
auf dem Display die Uhrzeit und das Symbol 6 angezeigt. Schalten Sie den Ofen ein: mit dem
Funktionswahlschalter stellen Sie die Backofenfunktion und die Gartemperatur ein. Der Garvorgang
beginnt direkt nach dem Einschalten des Geräts; während des Backens leuchten die Symbole 6 und 8.
BENUTZUNG DES BACKOFENS MIT HILFE
DES TIMERS
11
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer - in unserem Beispiel nach 1 Stunde und 20 Minuten
- schaltet der Backofen automatisch ab (der Garvorgang ist beendet),
- ertönt ein Signal, das sich durch Drücken der Tasten 1, 2 oder 3 ausschalten lässt. Nach 2 Minuten
endet das akustische Signal automatisch,
- erlischt das Symbol 8,
- blinkt das Symbol 6.
Zum Ausschalten des Symbols 6 schalten Sie den Backofen aus und drücken Sie gleichzeitig die Tasten 2
und 3. Sobald das Symbol 6 erloschen ist, lässt sich der Backofen manuell benutzen.
AUTOMATIKFUNKTION
Bei dieser Programmierart stellen Sie die Gardauer (Betriebsdauer) und das Garende (Betriebsende) ein.
Die maximal mögliche Einstellung und das Garende beträgt 23 Stunden und 59 Minuten (Einstellung des
Garendes = aktuelle Uhrzeit + 23 Stunden und 59 Minuten).
Wird der Backofen nicht mit den entsprechenden Schaltern aktiviert, so
schaltet er
sich nicht automatisch ein!
ENDE DES AUTOMATIKBETRIEBS
Das folgende Beispiel soll Ihnen das Verständnis erleichtern:
Die Gardauer beträgt 1 Stunde 20 Minuten (1.20), das Garende ist um 13.52.
Kontrollieren Sie, dass die aktuelle Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
Einstellen der Gardauer: Drücken Sie die Taste 2 (0.00, und das Symbol 8 leuchten) und halten Sie die
Taste 5 so lange gedrückt, bis 1.20 erreicht ist (während der Einstellung wird auch das Symbol 6
gezeigt). Nach 5 Sekunden werden auf dem Display die Uhrzeit und die Symbole 6 und 8 angezeigt.
Einstellen des Garendes:
Drücken Sie die Taste 3 – die frühest mögliche Zeit für das Garende wird angezeigt (aktuelle Uhrzeit
+ die eingestellte Gardauer). Stellen Sie jetzt mit Hilfe der Tasten 4 und 5 die Zeit 13.52 ein – um
diese Zeit schaltet der Backofen ab. Nach 5 Sekunden werden auf dem Display die Uhrzeit und das
Symbol 6 angezeigt. Das Symbol 8 erlischt (es leuchtet wieder, wenn der Backofen einschaltet).
Schalten Sie den Backofen ein. Stellen Sie mit Hilfe der entsprechenden Knöpfe die Backfunktion und
die Gartemperatur ein.
Der Backofen schaltet (in unserem Beispiel um 12.32) automatisch ein (Garbeginn) und nach 1 Stunde
und 20 Minuten Betrieb um 13.52 wieder ab. Während des Betriebs leuchtet das Symbol 8.
Nach dem Abschalten des Backofens
- ertönt ein Signal, das sich durch Drücken der Tasten 1, 2 oder 3 ausschalten lässt. Nach 2 Minuten
endet das akustische Signal automatisch,
- erlischt das Symbol 8,
- blinkt das Symbol 6.
Zum Ausschalten des Symbols 6 schalten Sie den Backofen aus und drücken Sie gleichzeitig die Tasten 2
und 3. Sobald das Symbol 6 erloschen ist, lässt sich der Backofen manuell benutzen.
KURZZEITWECKER
Der Kurzzeitwecker ist eine weitere Timerfunktion, sie wird durch Drücken der Taste 1 aktiviert. Auf
dem Display wird 0.00 angezeigt. Mit Hilfe der Tasten 4 und 5 lässt sich die gewünschte Betriebsdauer
einstellen. Auf dem Display leuchtet das Symbol 7. Die im Kurzzeitwecker eingestellte Zeit lässt sich durch
Drücken der Taste 1 überprüfen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal, das sich
durch Drücken der Tasten 1, 2 oder 3 ausschalten lässt.
EINSTELLUNG DER TONHÖHE:
Der Timer muss die aktuelle Uhrzeit anzeigen.
Drücken Sie die linke Taste 4. Nun können Sie unter drei möglichen Tonhöhen wählen.
Die eingestellte Tonhöhe wird bis zur nächsten Änderung gespeichert, bei Unterbrechung der
Stromzufuhr kehrt die Einstellung automatisch zum höchsten Ton zurück.
Warten Sie nach jeder Änderung bitte 5 Sekunden lang, bis die Änderungen
gespeichert sind.
HINWEIS:
ACHTUNG
12
AUSZIEHBARE SCHIENEN
Beachten Sie bei der Reinigung und Pflege bitte folgende Grundsätze:
Stellen Sie alle Knöpfe in Position 0.
Auch der Hauptschalter muss sich in Position 0 befinden.
Warten Sie, bis die Kochmulde abkühlt ist.
GLASKERAMIKOBERFLÄCHE
Reinigen Sie die Oberfläche der Kochmulde mit einem feuchten Lappen oder einem Schwamm und reiben
Sie sie trocken. Bei stärkerer Verunreinigung verwenden Sie bitte geeignete Reinigungsmittel. Reinigen Sie
die abgekühlte Kochmulde nach jedem Benutzen. Auch die kleinste Verunreinigung brennt bei der
nächsten Erwärmung an. Benützen Sie keine Reinigungsmittel mit Schleifwirkung, Stahlwolle,
Putzschwämme, Reinigungspaste und auch keine Schwämme oder Lappen, die Sie auch für andere
Zwecke benutzen, weil dadurch Kratzer auf der Glaskeramikplatte entstehen können. Verwenden Sie
ausschließlich spezielle Reinigungsmittel für Glaskeramik.
GLASKERAMIK-KOCHMULDE
Die Glaskeramik-Kochmulde ist optisch ansprechend und bedienungsfreundlich. Die folgenden Tipps und
Vorschläge können Ihnen helfen, Ihre Kochmulde lange in einem guten Zustand zu erhalten.
Hinweise zur Benutzung von Glaskeramik-Kochmulden:
Verwenden Sie Kochgeschirr mit ebenem Boden, ohne Verunreinigungen, die Kratzer verursachen
können.
Um zu vermeiden, dass der Überhitzungsschutz die Kochzone während des Kochvorgangs abschaltet,
sollte der Topfboden mindestens denselben Durchmesser wie die Kochzone haben.
Bedecken Sie den Topf beim Kochen mit einem Topfdeckel und regeln Sie die Leistungszufuhr so, dass
Sie den Deckel nicht abnehmen müssen.
Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht zum Heizen von Räumen verwendet werden.
Entfernen Sie beim Kochen entstandene Verunreinigungen sofort von der Kochmulde und reinigen Sie
diese nach dem Kochen. Entfernen Sie zuckerhaltige Speisereste besonders sorgfältig, da diese bei
längerer Einwirkung die Struktur der Glaskeramik-Kochmulde beeinträchtigen.
Glänzende Flecken entstehen durch die Verwendung von Aluminium-Geschirr oder von ungeeigneten
Reinigungsmitteln. Diese Flecken lassen sich selbst durch wiederholtes Reinigen nur mühsam entfernen.
HINWEIS:
REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTS
Kratzer auf der Glaskeramik-Kochmulde können z. B. durch Sandkörner im Gemüse, Reste von
ungeeignetem Scheuermittel oder Scheuerschwämmchen entstehen.
Wischen Sie die mit Lehm, Sand oder ähnlich scheuernden Mitteln verunreinigte Kochmulde vorsichtig
mit einem feuchten Lappen ab und reinigen Sie sie anschließend mit flüssigem Glaskeramikreiniger.
Verwenden Sie keine Topfkratzer, Scheuerschwämmchen oder andere Reinigungsmittel mit rauer
Oberfläche. Ebenso raten wir von der Verwendung korrosiver Reinigungsmittel wie Backofenspray
oder Fleckenentferner ab.
Das Kochgeschirr sollte während des Kochens den Rahmen der Glaskeramik-Kochmulde nicht
berühren und nicht auf den Rahmen gestellt werden.
Der Hersteller haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch von Kochgeschirr sowie durch mangelnde oder
unsachgemäße Pflege der Glaskeramik-Kochmulde.
GLÄNZENDE FLECKEN
Glänzende Flecken entstehen durch die Verwendung von Aluminium-Geschirr oder von ungeeigneten
Reinigungsmitteln. Diese Flecken lassen sich selbst durch wiederholtes Reinigen nur mühsam entfernen.
Verfärbungen auf der Glaskeramik-Kochmulde entstehen meistens durch angebrannte Speisereste. Die
Funktionsweise des Kochfeldes wird durch Flecken jedoch nicht beeinträchtigt, es handelt sich nicht um
Veränderungen am Material.
Eingebrannte zuckerhaltige Speisereste können Ihr Glaskeramikkochfeld irreparabel beschädigen
ABNUTZUNG DER GLASKERAMIKPLATTE
Die Verwendung von Scheuermitteln sowie anhaltendes Reiben der Topfböden auf der Glaskeramikfläche
können zur Abnutzung der Oberfläche führen. Dann bildet sich ein dunkler Fleck
REINIGEN DES OFENS
Reinigen Sie den Ofen mit Backofenreiniger. Feuchten Sie Verunreinigungen an, bearbeiten Sie sie mit
einer Bürste und wischen Sie anschließend mit einem Tuch nach. Verwenden Sie zum Entfernen von
angebrannten Resten keine spitzen Metallgegenstände.
Reinigen Sie die Backofenzubehörteile mit einem Schwamm und Reinigungsmittel oder geben Sie sie in die
Spülmaschine (Rost, Fettpfanne usw.).
AQUA CLEAN
Für die tägliche Reinigung des Backofens (nach jedem Gebrauch) empfehlen wir folgende Methode:
Lassen Sie den Backofen abkühlen. Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf Position . Stellen Sie den
Thermostatknopf auf 50° C. Füllen Sie 0,4 l Wasser in die Fettpfanne und schieben Sie diese in die unterste
Einschubebene.
Die eingebrannten Speisereste weichen auf und lassen sich nach etwa 30 Minuten mit einem feuchten Tuch
abwischen
AUSWECHSELN DER BACKOFENBELEUCHTUNG
Schalten Sie alle Knebel in Position 0 und trennen Sie das Gerät vom Netz, indem Sie den Stecker aus
der Steckdose ziehen oder den Hauptschalter ausschalten.
Drehen Sie die Glasabdeckung der Glühlampe im Innenraum nach links heraus.
Ersetzen Sie die defekte Glühlampe durch eine neue.
Setzen Sie die Glasabdeckung wieder ein.
Für die Beleuchtung dürfen ausschließlich Lampen vom Typ T 300° C,
E 14, 230 V~, 25 W verwendet werden.
1. Glasabdeckung
2. Glühlampe
3. Anschluss
4. Rückwärtige Backofenwand
HINWEIS:
13
14
REKLAMATIONEN
Sollte während der Garantiezeit eine Störung an Ihrem Gerät auftreten, so beheben Sie diese auf keinen Fall
selbst. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, an eine autorisierte
Kundendienststelle oder an eine in den Garantiebedingungen genannte Vertragsservicestelle. Beachten Sie für
Ihre Reklamation die Garantiebedingungen. Ohne Vorlage des Garantiescheins sind Garantieleistungen nicht
möglich.
WEITERVERWENDUNG UND
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Karton, Verpackungspapier: - Abgabe an Sammelstellen - Entsorgung im Altpapiercontainer
Holzpaletten: - an der entsprechenden Stelle der Abfallentsorgung - andere Verwendung
Verpackungsfolien und PE-Tüten: - Entsorgung in Sammelcontainern
ENTSORGEN VON ALTGERÄTEN
Elektronikgeräten (Waste of Electrical and Electronic Equipment - WEEE) entsprechend gekennzeichnet,
welche die einheitlichen EU-Rahmenbedingungen für die Rücknahme und Wiederverwendung von Altgeräten
regelt.
Das Gerät enthält wertvolle Materialien, die weiter verwendet werden können.
INSTALLATION UND EINSTELLUNGEN
Die Installation ist den geltenden nationalen Vorschriften entsprechend auszuführen. Die
folgenden Installationsanweisungen müssen durch Fachpersonal vorgenommen werden.
ANSCHLUSS DES GERÄTS AN DAS STROMNETZ:
Die Installation ist den geltenden nationalen Vorschriften entsprechend auszuführen. Der Anschluss des
Geräts an das Stromnetz muss durch Fachpersonal vorgenommen werden. Vor das Gerät ist ein allpoliger
Trennschalter mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm zu montieren. Es wird ein dreiphasiger
Anschluss mit Hilfe eines Netzkabels vom Typ H05RR-F5G-1,5 empfohlen, das Kabel ist wie in Abb.9
dargestellt vorzubereiten. Die Kabelenden müssen gegen Zerfasern gesichert befestigt werden. Für einen
einphasigen Anschluss verwenden Sie ein Netzkabel vom Typ H05RR-F3G-4, das Kabel ist wie in Abb. 5
dargestellt vorzubereiten. Für den Anschluss der Kabelenden unter den Schraubenköpfen im Klemmbrett
legen Sie das Kabel in das Klemmbrett ein und sichern es mit einer Klemme (Abb. 5). Dann schließen Sie den
Deckel des Klemmbrettes.
Für den Anschluss wird ein Kabel mit folgenden Eigenschaften empfohlen:
- Cu 3 x 4 mm2 min. bei Einphasenanschluss (Schutzschalter 35 - 38 A, je nach Art)
- Cu 5 x 1,5 mm2 min. bei Dreiphasenanschluss (Schutzschalter 3 x 16 A)
15
Das Gerät muss, abgesehen vom täglichen Gebrauch, bei jedem Ein- und Ausbau ausgeschaltet und
vom Stromnetz getrennt werden
Um den einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten, sind bei der Installation folgende
Vorgänge durchzuführen:
Überprüfen Sie den elektrischen Anschluss.
Vergewissern Sie sich, dass die Heizelemente sowie die Funktionswahl- und Reglerknöpfe einwandfrei
funktionieren.
Führen Sie dem Kunden alle Gerätefunktionen vor und machen Sie ihn mit der Bedienung und Pflege des
Geräts vertraut.
WICHTIGER HINWEIS
Dieses Elektrogerät gehört seinem Schutzgrad gegen Elektrounfälle entsprechend der Klasse I an
und muss korrekt geerdet werden.
HINWEIS:
16
INSTALLATIONSORT
Dieses Elektroküchengerät ist für den Gebrauch im
Haushalt konzipiert und kann ohne seitlichen Abstand
in eine Küchenzeile eingebaut werden (Mindestbreite
500 mm). Die angrenzenden Küchenschränke sollten
aus bis 100° C hitzebeständigem Material bestehen
oder mit einer Wärmeisolation geschützt werden.
Das Gerät darf nicht auf einen Sockel gestellt werden.
"X" = entspricht dem vom Hersteller empfohlenen
Mindestabstand von 650 mm zur Dunstabzugshaube.
NIVELLIERUNG DES GERÄTS
Das Gerät verfügt über 4 Stellschrauben zur
waagrechten Nivellierung oder Höhenregulierung der
Kochmulde.
GEHEN SIE WIE FOLGT VOR:
Kippen Sie das Gerät auf die Seitenkante.
Schrauben Sie die Kunststoffschrauben auf einer
Seite von unten in die vordere und hintere Öffnung der Querlatte.
Kippen Sie das Gerät auf die andere Seite und schrauben Sie die Schrauben in die Öffnungen auf der
anderen Seite ein.
Die Nivellierung und andere Einstellungen lassen sich mit dem mitgelieferten Schraubendreher
ausführen.
Die Montage der Stellschrauben kann entfallen, falls sich die Höhe und Ausrichtung des Geräts auch
ohne diese als zufriedenstellend erweisen.
Der Hersteller behält sich das Recht auf kleine Änderungen der Installationsanweisungen aufgrund
innovativer oder technologischer Änderungen am Gerät vor..
HINWEIS:
HINWEIS:
17
Gartabelle - BACKOFEN
Speisen Funktion Vorheizen
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Gardauer
(Minuten)
FLEISCH
Rinder-, Schweine- oder
Kalbsbraten (1 kg)
Ober- und Unterhitze X 2 180 - 210 70 - 90
Umluft - 2 170 - 190 70 - 90
Huhn, Kaninchen, Ente
(~1 kg)
Ober- und Unterhitze X 2 180 - 210 55 - 75
Umluft - 2 170 - 190 55 - 75
Hammelfleisch, Ziege,
Lamm (~1 kg)
Ober- und Unterhitze X 2 180 - 210 70 - 90
Umluft - 2 170 - 190 70 - 90
Gans (~2 kg)
Ober- und Unterhitze X 1 190 - 210 100 - 120
Umluft - 1 170 - 190 100 - 120
GANZE FISCHE (ab ~ 0,8 bis 1 kg)
Brasse, Forelle, Lachs
Ober- und Unterhitze X 2 170 - 180 45 - 55
Umluft - 2 160 - 170 45 - 55
FISCHFILETS (ab ~ 0,5 bis 0,7 kg)
Schwertfisch, Tunfisch,
Dorsch
Ober- und Unterhitze X 2 170 - 180 35 - 45
Umluft - 2 160 - 170 35 - 45
GEMÜSE (ab ~ 0,5 bis 0,7 kg)
Gefüllte Paprika
Ober- und Unterhitze X 2 160 - 170 40 - 50
Umluft - 2 150 - 160 40 - 50
Gefüllte Kartoffeln
Ober- und Unterhitze X 2 160 - 170 55 - 65
Umluft - 2 150 - 160 55 - 60
Bratkartoffeln
Ober- und Unterhitze X 2 200 - 210 55 - 65
Umluft - 2 190 - 200 50 - 60
KUCHEN usw.
Hefekuchen
(trockene Kuchen)
Ober- und Unterhitze X 2 150 - 170 35 - 45
Umluft - 2 150 - 160 30 - 40
Kuchen mit Füllung
(Käsekuchen)
Ober- und Unterhitze X 2 165 - 175 60 - 70
Umluft - 2 150 - 160 60 - 70
Mehrschichtige Torten
Ober- und Unterhitze X 2 170 - 180 35 - 45
Umluft - 2 160 - 170 35 - 45
Strudel
Ober- und Unterhitze X 2 170 - 180 35 - 45
Umluft - 2 160 - 170 30 - 40
Plätzchen
Ober- und Unterhitze X 2 160 - 170 15 - 25
Umluft - 2 150 - 160 15 - 20
Süße Kuchen
Ober- und Unterhitze X 2 160 - 170 30 - 40
Umluft - 2 150 - 160 25 - 35
Pikante Kuchen
(Quiche Lorraine)
Ober- und Unterhitze X 2 170 - 180 40 - 50
Umluft - 1 160 - 170 40 - 50
Lasagne
Ober- und Unterhitze X 2 170 - 180 40 - 50
Umluft - 2 160 - 170 40 - 50
Pizza
Ober- und Unterhitze X 2 220 - 250 15 - 20
Umluft - 2 200 - 225 15 - 20
Obstkuchen
(Ananas, Pfirsiche)
Ober- und Unterhitze X 2 160 - 170 30 - 40
Umluft - 2 160 - 170 30 - 40
Baiser
Ober- und Unterhitze X 2 80 - 100 60 - 90
Umluft - 2 50 - 75 60 - 90
Soufflé
Ober- und Unterhitze X 2 160 - 180 55 - 65
Umluft - 2 150 - 160 50 - 60
Hinweis: Diese Gartemperaturen und -zeiten sind lediglich Richtwerte.
18
Gartabelle - GRILL
Speisen Funktion Vorheizen
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Gardauer
(Minuten)
FLEISCH
Rostbraten Grill X 3 Maximum 20 - 30
Schweinekoteletts
Grill X 3 Maximum 15 - 20
Würstchen Grill X 3 Maximum 20 - 30
Fisch
Grill X 3 Maximum 15 - 25
Hähnchenschlegel Grill X 3 Maximum 20 - 30
Kebab
Grill X 3 Maximum 20 - 30
Schweinerippchen Grill X 3 Maximum 30 - 40
Hähnchenviertel
Grill X 3 Maximum 40 - 50
Hinweis: Diese Gartemperaturen und -zeiten sind lediglich Richtwerte.
TECHNISCHE DATEN
KOCHMULDE
PCCF 30201050 W
PCCF 30201050 X
PCCF 50201250 W
PCCF 50201250 X
PCCF 80211250 W
PCCF 80211250 X
Abmessungen Höhe / Breite / Tiefe 850 / 500 / 605 850 / 500 / 605 850 / 500 / 605
Kochmulde - Elektrische Kochzonen
Links hinten Ø 145 mm (kW) 1,2 1,2 1,2
Links vorne Ø 180/120 mm (kW)
1,7 1,7 / 0,7 1,7 / 0,7
Rechts hinten Ø 145 / 250 mm (kW)
1,7 2,0 / 1,2 2,0 / 1,2
Rechts vorne Ø 145 mm (kW)
1,2 1,2 1,2
Backofen
Oberes Heizelement (kW)
0,75 0,75 0,75
Unteres Heizelement (kW)
1,10 1,10 1,10
Grill-Heizelement (kW)
1,85 1,85 1,85
Kreisförmiges Heizelement (kW)
- - 2,00
Umluftgebläse (W)
- 30 (35) 30 (35)
Beleuchtung (W)
25 25 25
Min. / Max. Backofentemperatur
50 / 250° C 50 / 250° C 50 / 250° C
Elektrische Spannung
230 / 400 V ~ 230 / 400 V ~ 230 / 400 V ~
Gesamtleistungsbedarf (kW)
7,7 8,1 9,3
ZUBEHÖR
Rost + + +
Fettpfanne + + +
Backblech + + +
Schaber + + +
Ausziehbare Führungsschienen +
19
INFORMATIONSBLATT
Modell
PCCF 30201050 W
PCCF 30201050 X
PCCF 50201250 W
PCCF 50201250 X
PCCF 80211250 W
PCCF 80211250 X
A - sparsamer
B
C
D
E
F
G - weniger sparsam
A A A
Energieverbrauch (kW/h)
0,79 0,79
Backdauer bei Normallast (Min.)
52,3 53,1
Energieverbrauch (kW/h)
079 0,79
Backdauer bei Normallast (Min.)
47 44,3
Nutzvolumen des Backofens
49 45 42
Nutzvolumen
KLEIN
MITTEL
GROSS
Geräuschpegel (dB)
46 46
Min. Energieverbrauch (Standby) (W)
Fläche größtes Backblech (cm
2
)
1230 1230 1230
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Whirlpool PCCF 80211250 X Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch