ASO Safety Solutions ELMON relay 41-312 / 41-812 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Sicherheitsschaltgerät / Safety Relay / Relais de sécurité
Betriebsanleitung (Original,GülgkeitsieheletzteSeite)
ELMON relay 41-312 / 41-812 Sicherheitsschaltgerät
OperangManual (seelastpageforvalidity)
ELMON relay 41-312 / 41-812 Safety Relay
Manueld´ulisaon (Validitévoirladernièrepage)
ELMON relay 41-312 / 41-812 Relais de sécurité
Page 13-21
DeutschEnglishFrançais
Seite 3-12
Page 22-31
ELMON relay 41-312 / 41-812
2 32
ELMON relay 41-312 / 41-812
Sicherheitsschaltgerät
1. Inhaltsverzeichnis
1. Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. AllgemeineSicherheitsbesmmungenundSchutzmaßnahmen . 4
3. AllgemeinesundFunkonsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . 5
4. BesmmungsgemäßeVerwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Anwendungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.1 Ausführungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.2 Signalanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3 Anschlussklemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.4 DIP-SchalterzumEinstellenderBetriebsart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.1 Sicherheitsausgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.2 AutomascherReset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.3 Fehlerselbsthaltung - manueller Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.4 Meldeausgangunverzögert(RLU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.5 Meldeausgangverzögert(RL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. MechanischeBefesgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. ElektrischerAnschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.1 Versorgungsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.2 Anschluss des Signalgebers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.3 AnschlussvonmehrerenSignalgebernproSignalgeberkreis. . . . . . . . . . 9
9.4 AnschlussSteuerstromkreise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9.5 Anschluss Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9.6 AnschlussMeldekontakt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10.InbetriebnahmeundFunkonsprüfung . . . . . . . . . . . . . . .11
11. Fehlerdiagnose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
12.AußerbetriebnahmeundEntsorgung . . . . . . . . . . . . . . . .11
13. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
14. EGKonformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Technische und betriebsrelevante Änderungen zu den in dieser Dokumentaon
aufgeführten Produkten und Geräten sind jederzeit auch ohne Vorankündigung vor-
behalten.
Deutsch
4
Deutsch
2. Allgemeine Sicherheitsbesmmungen und Schutzmaßnahmen
• HerstellerundBenutzerderAnlage/Maschine,anderdieSchutzeinrichtungverwendetwird,sinddafür
verantwortlich,allegeltendenSicherheitsvorschrienund-regelnineigenerVerantwortungabzusmmen
undeinzuhalten.
• DieSchutzeinrichtunggaranertin Verbindungmit der übergeordnetenSteuerungeine funkonale
Sicherheit,nicht aberdieSicherheit der gesamtenAnlage/ Maschine.Vor dem EinsatzdesGerätes
ist deshalb eine Sicherheitsbetrachtung der gesamten Anlage / Maschine nach der Maschinenrichtlinie
2006/42/EGodernachentsprechenderProduktnormnotwendig.
• DieBetriebssanleitungmussständigamEinsatzortder Schutzeinrichtungverfügbarsein. Sie istvon
jederPerson,die mitderBedienung, WartungoderInstandhaltungderSchutzeinrichtungbeauragt
wird,gründlichzulesenundanzuwenden.
• DieInstallaonundInbetriebnahme derSchutzeinrichtungdarfnur durchFachpersonalerfolgen,die
mitdieserBetriebsanleitungunddengeltendenVorschrienüberArbeitssicherheitundUnfallverhü-
tungvertrautsind.DieHinweiseindieserAnleitungsindunbedingtzubeachtenundeinzuhalten.
• ElektrischeArbeitendürfennurvon Elektrofachkräendurchgeführtwerden.Sicherheitsvorschrien
derElektrotechnikundderBerufsgenossenschasindzubeachten.
• BeiArbeitenamSchaltgerätistdiesesspannungsfreizuschaltenundaufSpannungsfreiheitzuprüfen
undgegenWiedereinschaltenzusichern.
• WerdendiepotenalfreienAnschlüssederSicherheitsschaltkontaktemiteinergefährlichenSpannung
fremdgespeist,istsicherzustellen,dassdiese bei Arbeitenan demSchaltgerätebenfallsabgeschaltet
werden.
• DasSchaltgerätenthältkeinevomAnwenderzuwartendeBauteile.DurcheigenmächgeUmbauten
bzw.ReparaturenamSchaltgeräterlischtjeglicheGewährleistungundHaungdesHerstellers.
• HilfsausgängedürfenkeinesicherheitsgerichtetenFunkonenausführen.Siesindnichteinfehlersicher
undwerdenauchnichtdurchTestungüberprü.
FürdienormenkonformeAuslegungdesSicherheitssystemsmussdieAnlagevonSachkundigen
ingeeignetenZeitabständenaufkorrekteFunkongeprüwerden.
DiePrüfungmussinjederzeitnachvollziehbarerWeisedokumenertwerden.
Bei Nichtbeachtung oder vorsätzlichem Missbrauch enällt die Haung des Herstellers.
Sicherheitsschaltgerät
4 5
Deutsch
3. Allgemeines und Funkonsbeschreibung
DasSchaltgerätELMONrelay41-312(41-812)dientzurAuswertungvonSignalgebernwieSicherheitskontakt-
maen,SicherheitskontaktleistenundSicherheitsbumpernzurAbsicherungvonQuetsch-undScherstellen.
An das Schaltgerät kann ein ASO Signalgeber angeschlossen werden. Die Ruhestromüberwachung des
SignalgeberswirddurcheinenintegriertenAbschlusswiderstandimSignalgeberermöglicht.
FließtderSoll-Ruhestrom,sosinddieSicherheitsrelaisangesteuertunddieSchaltkontaktegeschlossen.
Wirdder Signalgeber betägtoder der Signalgeberstromkreisunterbrochen,önen die Relais-Schaltkon-
takte.
Ein Meldeausgang mit potenalfreien Schaltkontakten ist verfügbar. Eine Betägung des Signalgebers
bewirkteineReakondesMeldeausgangesentsprechendderDIP-Schalter-Konguraon.DerMeldeausgang
darf keine sicherheitsgerichtete Funkonen ausführen. Er ist nicht einfehlersicher und wird auch nicht
durchTestungüberprü.
DasSchaltgerätistnachENISO13849-1„SicherheitsbezogeneTeilevonSteuerungen“fürKat.3Performance
Level e ausgelegt und baumustergeprü. Für die Einhaltung der Kategorie 3 ist der Sicherheitsausgang
redundantmitzweiunabhängigenSchaltelementenaufgebaut.
ZusätzlichistdasGerätnachEN62061„FunkonaleSicherheitsicherheitsbezogenerelektrischer,elektro-
nischerundprogrammierbarerelektronischerSteuerungssysteme“baumustergeprüundkanneineSicher-
heitsfunkonbisSIL3erfüllen.
DerÜberwachungszustanddesSignalgebersunddieangelegteBetriebsspannungwerdendurchLEDange-
zeigt.
WenneineFehlermeldungvorliegt,sindalleSicherheitsausgängeinakv.
DasGerätkanninHaushaltsumgebung undIndustrieumgebungbiszueiner Höhevon2000m
überNNverwendetwerden.DasGerätdarfnichtinBereichenmitstarkenTemperaturwechseln
betriebenwerden.
ELMON relay 41-312 / 41-812
Sicherheitsschaltgerät
Funkonsschaltbild
Reset
Mode
R
+U
DILSwitch
Logic
RESET
RESET
IN
IN
L1
N
24V AC/DC
24V AC/DC
AUX
AUX
STOP1
STOP1
STOP2
STOP2
6
Sicherheitsschaltgerät
5. Anwendungsbeispiele
4. Besmmungsgemäße Verwendung
DasSchaltgerätkannseinesicherheitsrelevanteAufgabenurerfüllen,wennesbesmmungsgemäßeingesetzt
wird.
DiebesmmungsgemäßeVerwendungdesSchaltgerätesistderEinsatzalsSchutzeinrichtunginVerbindung
mitSicherheitskontaktmaen,Sicherheitsbumpern undSicherheitskontaktleistenmit 8,2kΩWiderstand
zurRuhestromüberwachung.
EinandereroderdarüberhinausgehenderEinsatzistnichtbesmmungsgemäß.FürSchäden,dieausnicht
besmmungsgemäßenVerwendungenentstehen,übernimmtderHerstellerkeineHaung.
DerEinsatzbeiSonderanwendungenbedarfeinerFreigabevomHersteller.
Deutsch
SicherheitsgerichteteÜberwachungvoneinerSicherheitskontaktleistemitStarreigabeüberFreigabetaster
undgetrennterWeiterführungderSteuerstromkreise(Kategorie3konformeAnwendungnachENISO13849-1)
ZurFunkonskontrollederLastschützeK1undK2werdendieÖnerkontaktedieserSchützeindenStart-Kreis
(RESET)eingebunden.
DerMelderelais-AusgangdientzurVisualisierungdesSchaltzustandesderSicherheitskontaktleiste.
SchaltbildimspannungslosenZustand.Sensornichtbetägt.
1Signalgeber(Leiste,MaeoderBumper)
2 Freigabetaster
+24 V
M
13
14
K2
23
24
33
34
L1 L2 L3
5
8,2 Κ
14
K1
24 34
13 23 33
3110911
S1
64212 87
41
41
42
42
K2
K1
X1
Reset
0 V
K2
K1
6
7
6. Geräteübersicht
6.1 Ausführungen
Polycarbonat-GehäusemitVerschraubungenfürAufputzmontageinrauerUmgebung.
Ausführung Versorgungsspannung
ELMON relay 41-312 230V50/60Hzund24VAC/DC
ELMON relay 41-812 115V50/60Hzund24VAC/DC
LiegtkeineFehlermeldungvor,sowirdüberdieLEDPowerderBetriebszustandangezeigt(an).BeiAusgabe
einerFehlermeldunggibtdieAnzahlderausgegebenenPulsedenFehleran:
Pulse Fehlermeldung
1 SpannungsversorgungaußerhalbdesgülgenWertbereiches
2 Fehler bei Testung Signaleingang
3 AusgangssteuerungRelaisgestört
4 DatenübertragungzwischenMikrocontrollergestört
6.3 Anschlussklemmen
L1 N
ELMONrelay41-312:Versorgungsspannung230V50/60Hz
ELMONrelay41-812:Versorgungsspannung115V50/60Hz
24V AC/DC Versorgungsspannung 24 V AC/DC
IN Anschluss Signalgeber
STOP 1 SchaltkontaktSicherheits-Relais1
STOP 2 SchaltkontaktSicherheits-Relais2
AUX SchaltkontaktMelderelais
RESET AnschlussmanuelleRücksetzung/Wiederanlauf(TasterNO;oponal)
Deutsch
ELMON relay 41-312 / 41-812
Sicherheitsschaltgerät
6.2 Signalanzeigen
LED Power(grün)
Betriebszustand(an)
Fehlermeldung(Pulsausgabe)
LED Fault(rot)
Signalgeberbetägt(an)
Signalgeberstromkreisunterbrochen
(blinktschnell)
Fehlerselbsthaltung
(blinktlangsam)
LED AUX(gelb)
Meldeausgang geschaltet
8
Sicherheitsschaltgerät
Deutsch
6.4 DIP-Schalter zum Einstellen der Betriebsart
S1(AUX)
„ON“: ModusMeldeausgangAUX: RLU
„OFF“: ModusMeldeausgangAUX: RL(Werkseinstellung)
S2(Reset)
„ON“: AutomascherReset
„OFF“: Fehlerselbsthaltung–manuellerReset(Werkseinstellung)
7. Betriebsarten
7.1 Sicherheitsausgang
GetrennteoderkombinierteNutzungderSteuerstromkreise(redundanteWeiterführungderSchaltkontakte).
UmdieSchaltkontaktebeiderRelaisgemeinsamzubenutzen,musseineBrückezwischendenAnschlüssen
STOP1 und STOP2gesetztwerden.
7.2 Automascher Reset
(S2=„ON“)
NachBeseigungeinerStörungeinesSignalgeberstromkreisesodernachSpannungsausfallgibtdasSchalt-
gerätdenAusgangautomaschwiederfrei.
7.3 Fehlerselbsthaltung - manueller Reset
(S2=„OFF“)
NachBeseigungeinerStörungimSignalgeberstromkreisodernachSpannungsausfallgibtdasSchaltgerät
denoderdieAusgängeerstwiederfrei,wenndieKontakteRESET, 500msnachBeseigungderStörung
miteinemTastergeschlossenwerden.EinautomaschesWiederanlaufenistsoausgeschlossen.
EindauerhaesÜberbrückenderKontakteRESET führtnichtzueinerautomaschenRücksetzung.
7.4 Meldeausgang unverzögert (RLU)
(S1=„ON“)
IndieserBetriebsart wirdderMeldeausgang AUX
unverzögertakviert,wenn einbeliebigerFehleram
entsprechendenKanalsignalisiert wird.Der Ausgang
ist im stromlosen Zustand des Schaltgerätes immer
inakvist.
7.5 Meldeausgang verzögert (RL)
(S1=„OFF“)
IndieserBetriebsartwirdderMeldeausgangAUX um
0,5Sekundenverzögertakviert und bleibtdannfür
max.3Sekundenakv,wenneinFehlersignalisiertwird.
Output
Aux. Relay
Output
Aux. Relay
3s
0,5s
Sicherheitsausgang(symbolisch)
Meldeausgang(symbolisch)
Sicherheitsausgang(symbolisch)
Meldeausgang(symbolisch)
8 9
8. Mechanische Befesgung
Polycarbonat-GehäusemitVerschraubungenfürAufputzmontageinrauerUmgebung.
• DasSchaltgerätistfachgerechtaneinemgeeignetenMontageortzubefesgen.NachEnernen
desDeckelskanndasGehäusemitvierSchraubenbefesgtwerden.
• NichtinunmielbarerNähevonstarkenWärmequellenmoneren.
• DasGerätdarfnichtinBereichenmitstarkenTemperaturwechselnbetriebenwerden.
DieEinbaulagedesSchaltgerätesistbeliebig,solltejedochzumSchutzvoreindringenderFeuchgkeitso
monertwerden,dassdieKabeleinführungennachuntenzeigen.
9. Elektrischer Anschluss
• DerAnschlussandiefalschenKlemmenkanndasSchaltgerätzerstören.
• FlexibleAnschlussleitungensindgegenVerlagernzu sichern.DieNetzzuleitungsadern sind
durchIsolierschläuchezusätzlichzuisolieren.
• Leitungendie im Freienoder außerhalbvomSchaltschrankverlegtwerden,müssen ent-
sprechendgeschütztwerden.FürdenungeschütztenAußenbereichdarfnureinentsprechend
zugelassenesKabelverwendetwerden(zumBeispielGummileitung).
• DieindenTechnischenDaten“angegebenenGrenzwertefürdieVersorgungsspannungund
SchaltvermögendesRelaissindzubeachten.
9.1 Versorgungsspannung
DieSpannungsversorgungkannwahlweisemitNetzspannung230VAC50/60Hz(ELMONrelay
41-822:115VAC50/60Hz)odermitKleinspannung24VAC/DCerfolgen.BeiVersorgungmit24V
AC/DC,muss die SpannungdenAnforderungenfürSchutzkleinspannung(SELV)entsprechen.
DieVersorgungsleitungzumSchaltgerätistmiteinerpassendenSicherungzuschützen.
Niemals beide Spannungen gleichzeig anlegen!
Die 230 V Versorgungsspannung ist an die Klemmen L1 Nanzulegen.Fürden Betrieb mit24V istdie
Versorgungsspannung an den Klemmen 24V AC/DC anschließen.
BeieinerFesnstallaonmuss eineTrenneinrichtungvorhandensein(zumBeispielHauptschalterfürdas
System).EinNetzsteckeristalsTrenneinrichtungausreichend,wennerfreizugänglichist.
9.2 Anschluss des Signalgebers
DerSignalgebermiteinemAbschlusswiderstandvon8,2kΩmussandieKlemmenINangeschlossenwerden.
9.3 Anschluss von mehreren Signalgebern pro Signalgeberkreis
ASO-Signalgeber dürfen nicht parallel geschaltet werden.
AndemSignalgebereingangkönneneinodermehrereSignalgeberangeschlossenwerden.Hierfürwerden
dieeinzelnenSignalgeberinSeriegeschaltet(Bild1).
Deutsch
ELMON relay 41-312 / 41-812
Sicherheitsschaltgerät
10
9.4 Anschluss Steuerstromkreise
DiezuüberwachendenSteuerstromkreisesindandieKlemmenSTOP 1 und STOP 2anzuschließen.Wenn
eineredundanteWeiterführungderSchaltkontaktenichtgewünschtist,kanneineBrückezwischenSTOP 1
und STOP 2eingesetztwerden.
BeiredundanterVerwendungderSchaltkontaktedürfennurSpannungenmitgleichemPotenal
angeschlossenwerden.DieVerwendungvonunterschiedlichenSpannungspotenalenentspricht
keinerbesmmungsgemäßenVerwendung.
DieSteuerstromkreisesind abhängigvomNennstrommit einerentsprechendenSicherung zu schützen,
oderderNennstromaufdenSteuerstromkreisenmussdurchandereMaßnahmenaufdenmaximalenWert
begrenztwerden.
9.5 Anschluss Reset
Fürdie Betriebsart„manuellerReset“muss dernotwendigeReset-SchalterandieKlemmenRESET ange-
schlossenwerden.
9.6 Anschluss Meldekontakt
DerMeldekontaktAUX dientlediglichalsHilfskontakt(Signalisierung,Anzeigeetc.)und darfnicht inden
Sicherheitsstromkreiseingebundenwerden.
Deutsch
Sicherheitsschaltgerät
Sicherheitskontaktleiste SENTIR edge:
Eskönnenmaximal5SENTIRedgeinSeriegeschaltetwerden.DiemaximaleGesamtlängederSENTIRedge
darf 100 m nicht überschreiten.
DieLängeeinerSENTIRedgekannbiszu25mbetragen.
Die Gesamtleitungslänge der in Serie geschalteten SENTIR edge darf 25 m nicht überschreiten.
Sicherheitskontaktpuer SENTIR bumper:
Eskönnenmaximal5SENTIRbumperinSeriegeschaltetwerden.DiemaximaleGesamtlängederSENTIR
bumper darf 15 m nicht überschreiten.
DieLängeeinesSENTIRbumperkannbiszu3mbetragen.
Die Gesamtleitungslänge der in Serie geschalteten SENTIR bumper darf 25 m nicht überschreiten.
Sicherheitskontaktmae SENTIR mat:
Eskönnenmaximal10SENTIRmatinSeriegeschaltetwerden.DiemaximaleGesamlächedarf10m
2
nicht
überschreiten.
DieGrößeeinerSENTIRmatkannbiszu1350x2350mmbetragen.
Die Gesamtleitungslänge der in Serie geschalteten SENTIR mat darf 25 m nicht überschreiten.
Vordem Anschließen der inSeriegeschaltetenSignalgeberist esempfehlenswert,den Widerstandswert
derVerschaltungauszumessen.BeiunbetägtemSignalgebermussderWiderstand8,2kΩ±500Ωbetragen.
IstderSignalgeberbetägt,darfderWiderstand500Ωnichtüberschreiten.
Bild 1: Verschaltung mehrerer Signalgeber, hier am Beispiel Sicherheitskontaktleiste
Signalgeber 1
Signalgeber 2
Signalgeber „n“
O
C
2
222
10 11
10. Inbetriebnahme und Funkonsprüfung
NachentsprechendemAnschlussallerelektrischenVerbindungenundEinschaltenderVersorgungsspannung
mussdieAnlage/MaschineaufkorrekteFunkongeprüwerden.
Nach erfolgreicher Inbetriebnahme sind die Sicherheitsausgänge STOP 1 und STOP 2 angesteuert (Relais-
kontakte„geschlossen“).EineBetägungdesSignalgebersbewirkteinÖnenderRelaiskontakte.
Das Melderelais (Anschluss AUX)schaltetentsprechenddervorliegendenDIPSchalterStellung.Dieswirdmit
Hilfe der gelben LED AUXangezeigt.
DasSicherheitssystemmuss ingeeignetenZeitabständenvonSachkundigengeprüwerden.Die Prüfung
mussinjederzeitnachvollziehbarerWeisedokumenertwerden.DieAnforderungendesAnlagen-/Maschi-
nenherstellerssindzuberücksichgenundeinzuhalten.
11. Fehlerdiagnose
BeikorrekterVerdrahtungundAnlegenderVersorgungsspannungdarfnurdiegrüneLEDPower leuchten. Bei
AueuchtenderrotenLEDisteinFehlerimSystemvorhanden,dersichmitHilfederLEDeingrenzenlässt.
* LiegtderFehlernichtinderVerdrahtung,kanndieFunkonderElektronikdurchBelegendesentspre-
chendenKontaktleistenEingangsamSchaltgerätmiteinem8,2kΩWiderstandüberprüwerden.
ArbeitetdanachdieElektronikeinwandfrei,muss derSignalgebermit einemWiderstandsmessgerät
überprüwerden.HierfürmussdieVerbindungdesSignalgeberszumSchaltgerätaufgetrenntundmit
einemWiderstandsmessgerätverbundenwerden.BeiunbetägtemSignalgebermussderWiderstand
8,2kΩ±500Ωbetragen.IstderSignalgeberbetägt,darfderWiderstand500Ωnichtüberschreiten.
12. Außerbetriebnahme und Entsorgung
DievonASOhergestelltenProduktesindausschließlichfürdengewerblichenGebrauch(B2B)vorgesehen.
NachNutzungsbeendigungsinddieProduktegemäßallenörtlichen,regionalenundnaonalenVorschrien
zuentsorgen.ASOnimmtdieProdukteauchgernzurückundentsorgtdieseordnungsgemäß.
LED Fehler Fehlerbeseigung
grüne LED
Power
leuchtet nicht
Versorgungsspannung fehlt,
zugering
oder falsch angeschlossen.
AnschlüsseundVersorgungsspannungüberprüfen:
-230VAC(oder115V)anKlemmenL1 N oder
- 24 V AC/DC an Klemme 24 V AC/DC
Toleranzbereich:±10%
Grüne LED
Power
blinktzyklisch(Pulsausgabe)
InternerFehlerwirddurch
AnzahlPulseangezeigt.
Siehe->Signalanzeigen
Rote LED
Fault
leuchtet
Der entsprechende Signalgeber
wirdalsbetägterkannt.
- Anschlüsse der entsprechenden Signalgeber überprüfen
(abgequetschteZuleitungen,brüchigeZuleitungenetc.)
- Signalgeber überprüfen *
Rote LED
Fault
blinktschnell
Signalgeberkreisunterbrochen,
Signalgeber nicht angeschlossen,
fehlerhaangeschlossen
oderdefekt
- Anschlüsse der entsprechenden Signalgeber überprüfen
(abgequetschteZuleitungen,brüchigeZuleitungenetc.)
- Signalgeber überprüfen *
Rote LED
Fault
blinktlangsam
Fehlerselbsthaltung Manuellen Reset ausführen
ELMON relay 41-312 / 41-812
Sicherheitsschaltgerät
Deutsch
12
13. Technische Daten
Prü� ericht Nr.:
3512 6372
Zer kat Nr.:
44 780 13 xxxxxx
EG Baumuster-
prü� escheinigung Nr.:
44 205 13176203
Netzspannung UNetz
ELMONrelay41-312:230VAC50/60Hz
ELMONrelay41-812:115VAC50/60Hz
Netzanschlussart TypX
Kleinspannung U
E 24VAC/DC±10%
Leistungsaufnahme P
Netz_max 2,2VA230VAC(oder115V)
P
E_max 1,5 W 24 V DC
P
E_max 1,2 VA 24 V AC
Nominalwert RNom =8,2kΩ
obererSchaltwert R
AO >12,0kΩ
untererSchaltwert R
AU <5,0kΩ
Versorgungsspannung Anschlusswiderstand Signalgeber
Nennstrom DC 3A(30VDC)
Nennstrom AC 1A(230VAC)
Mechanische Lebensdauer >10
6
Betägungen
Ausschaltverzögerung
(Reakonszeit)
< 12 ms
Einschaltverzögerung 500ms(Poweron700ms)
Gebrauchskategorie
AC-15(230VAC;1A;550000Op.)
DC-13(30VDC;3A;120000Op.)
Sicherheitsrelais
Max. Schaltstrom
2A(30VDC)
1A(230VAC)
Mechanische Lebensdauer > 10
6
Betägungen
BetriebsartRL:
Einschaltverzögerung
0,5Sek.
BetriebsartRL:
Einschaltdauer
3Sek.
Melderelais
Gehäuse ABS,transparenterDeckel
(Polycarbonat)
Abmessungen(BxHxT)
Gehäuse 120 x 80 x 56 mm
Gehäuse incl. Verschraubungen 120 x 102 x 56 mm
Schutzart
mit M16-Verschraubungen IP65
mitM16-Verschlußstopfen IP54
Schutzklasse II(Schutzisolierung)
Verschmutzungsgrad 2
Überspannungskategorie III
Bemessungsisolaonsspannung 250V
Bemessungsstoßspannungsfesgkeit 4,00kV
Gewicht 350g
Temperaturbereich -20 °C bis +55 °C
QuerschniAnschlussleitungen ein-,oderfeindrähgeLeitung
0,75-1,5 mm
2
ELMONrelay41-312(41-812) ENISO13849-1:2008Kategorie3PLe
(MTTFd236Jahre,DC99%)
EN62061:2013SILCL3
(PFHd8,59E-091/h)
Elektronik MTTFd625Jahre,DC99%
Elektromechanik
B10d 2000000
MTTFd380Jahre,DC99%(Nop52560)
Zulassungen
BeiderRLU-VersionschaltetdasMelderelaissynchronzu
derBetägungdesSignalgebers.
Sicherheitsschaltgerät
Deutsch
80
102
120
56
12 13
Deutsch
ELMON relay 41-312 / 41-812
Sicherheitsschaltgerät
ELMON relay 41-312
ELMON relay 41-812
ELMON relay 41-322
ELMON relay 41-822
ELMON relay 41-312
ELMON relay 41-812
ELMON relay 41-322
ELMON relay 41-822
ELMON relay 41-312
ELMON relay 41-812
ELMON relay 41-322
ELMON relay 41-822
36
Antriebs- und Steuerungstechnik
Hansastraße 52 • D-59557 Lippstadt
Tel.: +49 2941 9793-0 • Fax: +49 2941 9793-299
www.asosafety.de • e-mail: aso-eu@asosafety.com
11.DB.18.001 Betriebsanleitung Rev 05
Technische Änderungen vorbehalten.
FürIrrtümerundDruckfehlerkannkeineHaungübernommenwerden.
DieseBetriebsanleitungistfürfolgendeVersionsständegülg:
von V 1.0 bis V 1.0
11.DB.18.001 OperangManual Rev 05
Subjecttotechnicalmodicaons.
No liability can be assumed for errors or misprints.
Thisoperangmanualisvalidforthefollowingversions:
from V 1.0 to V 1.0
11.DB.18.001 Manueld’ulisaon Rév 05
Sousréservedemodicaonstechniques.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs et de fautes d'impression.
Cemoded’emploin’estvalablequepourlesversionssuivantes:
deV1.0àV1.0
Deutsch
English
Français
Sicherheitsschltgerät / Safety Relay / Relais de sécurité
erstelltKHM26.06.2014 geändert:Glab13.12.2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ASO Safety Solutions ELMON relay 41-312 / 41-812 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung