ESAB Control panel A4 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
DE
Valid from program version 1.300458 856 175 DE 060523
A4
Aristot
Betriebsanweisung
-- 2 --
TOCg
Änderungen vorbehalten.
1 EINFÜHRUNG 3.....................................................
1.1 Bedienkonsole 3............................................................
1.2 Fernbedienung 3............................................................
2 MENÜS 4...........................................................
2.1 Hauptmenü und Messmenü 4.................................................
2.2 Einstellungsmenü 4..........................................................
3 MMA--SCHWEISSEN 4...............................................
3.1 Einstellungen 4.............................................................
3.2 Symbole auf dem Display 5...................................................
3.3 Einstellungsbeispiel 6........................................................
4 FUGENHOBELN 7...................................................
4.1 Einstellungen 7.............................................................
4.2 Symbole auf dem Display 8...................................................
4.3 Einstellungsbeispiel 8........................................................
5 FEHLERCODES 9....................................................
5.1 Liste mit Fehlercodes 9......................................................
5.2 Beschreibung der Fehlercodes 10..............................................
6 ERSATZTEILBESTELLUNG 12.........................................
SCHALTPLAN 14........................................................
BESTELLNUMMER 15...................................................
-- 3 --
bi07d1ga
1 EINFÜHRUNG
In diesem Handbuch wird der Umgang mit der Bedienkonsole A4 beschrieben, die in
die Schweißstromquelle Arc 4000i und Arc 5000i integriert ist.
Allgemeine Informationen zu Verwendung und Funktionsweise entnehmen Sie der
Betriebsanweisung für die Stromquelle.
1.1 Bedienkonsole
1 Display
2 Drehknopf für die Stromeinstellung
3 Erhöhen (+) oder verringern (--); Auswahl
per Funktionstaste
4 Erste, zweite und dritte Funktionstaste
1.2 Fernbedienung
Per F ernbedienung können die Hauptparameter des Schweißprozesses von einer
anderen Einheit als der Bedienkonsole geregelt werden.
Geräte mit integrierter Bedienkonsole sollte Programmversion 1.21 oder höher
besitzen, um eine korrekte Funktionsweise der F ernbedienung zu gewährleisten.
Funktionsweise der Bedienkonsole bei Anschluss eines Fernbedienung
S Das Display zeigt konstant das Menü an, das beim Anschließen des
Fernbedienung aktiviert war.
Die Mess-- und Einstellungswerte werden aktualisiert. Sie werden jedoch nur in
den Menüs dargestellt, in denen ihre Anzeige programmiert ist.
S Bei Anzeige eines Fehlerhinweissymbols kann d ies erst gelöscht werden, wenn
die Verbindung mit dem Fernbedienung getrennt wird.
DE
-- 4 --
bi07d1ga
2MENÜS
Die Bedienkonsole wird über mehrere Menüs gesteuert. Dazu gehören Hauptmenü,
Messmenü und Einstellungsmenü.
2.1 Hauptmenü und Messmenü
Nach dem Start erscheint stets das Hauptmenü auf dem
Display. In ihm werden die eingestellten Werte angezeigt.
Wenn Sie sich zu Beginn eines Schweißvorgangs im
Hauptmenü befinden, wechselt das Programm automatisch
zur Anzeige der gemessenen Werte (Messmenü). Die
gemessenen Werte bleiben auch nach Abschluss des
Schweißvorgangs auf dem Display.
Das Einstellungsmenü kann aufgerufen werden, ohne dass die Messwerte verloren
gehen. Erst durch Betätigen des Drehknopfs werden anstelle der Messwerte die
Einstellungswerte angezeigt.
2.2 Einstellungsmenü
Im Einstellungsmenü werden die verschiedenen Werte
justiert.
Drücken Sie auf , , oder , um das
Einstellungsmenü aufzurufen.
Beim Abschalten und Neustarten der Stromquelle bleiben die zuletzt eingestellten
Werte erhalten.
3 MMA--SCHWEISSEN
3.1 Einstellungen
Einstellungen Einstellbereich Einstellungsstufen Werkseitige
Einstellung
Prozess MMA oder Fugen-
hobeln
MMA
Elektrode Rutil, Zellulose,
Basisch
3 Rutil**
Hochstart ”Hotstart”* AUS oder EIN -- AUS
Hochstartzeit ”Hotstart” 1--30 1 10
Stromnachregelung ”Arc Force” 0--99 0,5 30**
Strom
Arc 4000i
Arc 5000i
16--400 A
16--500 A
1A
1A
164 A
164 A
*) Diese Funktion kann während eines Schweißvorgangs nicht geändert werden.
**) Bei der Auswahl des Elektrodentyps liegt der Startwert für Stromnachregelung stets bei 30.
DE
-- 5 --
bi07d1ga
Hochstart ”Hotstart”
Beim Hochstart (”Hotstart”) wird für einen einstellbaren Zeitraum zu Beginn des
Schweißvorgangs der Schweißstrom erhöht. Dadurch verringert sich das Risiko für
Bindefehler am Anfang der Schweißnaht.
Stromnachregelung Arc Force
Per Stromnachregelung (”Arc Force”) wird gesteuert, wie sich der Strom bei einer Ände-
rung der Bogenlänge ändert. Ein niedrigerer Wert sorgt für einen ruhigeren Lichtbogen
mit geringerer Spritzmenge.
Strom
Durch einen höheren Strom wird ein breiteres und tieferes Eindringen in das
Werkstück erreicht.
Der Einstellungswert für Strom kann unabhängig vom angezeigten Menü geändert
werden. Dieser Wert wird nur im Hauptmenü angezeigt.
3.2 Symbole auf dem Display
Funktionssymbole
MMA--Schweißen Stromnachregelung
”Arc Force”
Hochstart ”Hotstart” Rutilelektrode
Zelluloseelektrode Basische Elektrode
Erklärung der Symbole
Aktives Symbol (dunkler Hintergrund). Mit aktiv wird ausgedrückt, dass die
per Symbol angezeigte Funktion aktiviert werden kann. Neue Werte können nur
eingegeben werden, wenn das Symbol aktiv ist.
Inaktives Symbol (heller Hintergrund). Mit inaktiv wird ausgedrückt, dass
die per Symbol angezeigte Funktion nicht geändert werden kann. Durch Drücken auf
ein inaktives Symbol kehren Sie zum Hauptmenü zurück, wenn Sie sich im
Einstellungsmenü befinden.
Ein Punkt in der rechten oberen Ecke signalisiert, dass Hochstart ”Hotstart”
auf EIN gesetzt ist.
DE
-- 6 --
bi07d1ga
Wertesymbole
Wertesymbole werden im Einstellungsmenü für die jeweilige Funktion angezeigt.
Keine Stromnachregelung Hohe Stromnachregelung
”Arc Force” ”Arc Force”
Kurze Hochstartzeit ”Hotstart” Lange Hochstartzeit ”Hotstart”
3.3 Einstellungsbeispiel
Einstellungen Wert
Prozess MMA
Elektrode Basisch
Hochstart ”Hotstart” EIN
Hochstartzeit ”Hotstart” 5
Stromnachregelung
”Arc Force”
50
Strom 120 A
Prozess = MMA
S Wählen Sie die Prozess, indem Sie die erste Funktionstaste betätigen, bis auf
dem Display erscheint.
Elektrode = Basisch
S Wählen Sie den Elektrodentyp, indem Sie d ie zweite Funktionstaste betätigen,
bis auf dem Display erscheint.
DE
-- 7 --
bi07d1ga
Hochstartzeit ”Hotstart” = 5
S Drücken Sie auf , um die Funktion Hochstart auf EIN zu setzen.
S Drücken Sie auf , bis auf dem Display der Wert 5,0 erscheint.
Stromnachregelung Arc Force = 50
S Drücken Sie auf ,bis auf dem Display angezeigt wird.
S Drücken Sie auf , bis auf dem Display der Wert 5,0 erscheint.
Strom = 120 A
S Drehen Sie den Knopf für die Stromeinstellung, bis auf dem Display 120 Amp
angezeigt wird.
4 FUGENHOBELN
Beim Fugenhobeln kommt eine spezielle Elektrode zum Einsatz, die aus einem
kupferumhüllten Kohlestab besteht. Zwischen Kohlestab und Werkstück bildet sich
ein Lichtbogen. Luft wird zugeführt, um das geschmolzene Material wegzublasen.
Auf diese Weise entsteht eine Schweißnaht.
4.1 Einstellungen
Einstellungen Einstellbereich Einstellungsstufe Werkseitige Einstel-
lung
Verfahren MMA oder Fugenho-
beln
-- MMA
Spannung 8--60 V 0,25 V (Anzeige mit
einer Stelle)
37,0 V
DE
-- 8 --
bi07d1ga
Spannung
Durch eine höhere Spannung wird ein breiteres und tieferes Eindringen in das
Werkstück erreicht.
4.2 Symbole auf dem Display
Funktionssymbol
Fugenhobeln
4.3 Einstellungsbeispiel
Einstellungen Wert
Verfahren Fugenhobeln
Spannung 45 V
Verfahren = Fugenhobeln
S Wählen Sie das Verfahren aus, indem Sie die erste F unktionstaste betätigen, bis
auf dem Display erscheint.
Spannung = 45 V
S Drehen Sie das Wählrad, bis auf dem Display 45 V erscheint.
DE
-- 9 --
bi07d1ga
5FEHLERCODES
Fehlercodes geben Auskunft darüber, ob ein Fehler an der Ausrüstung aufgetreten
ist. Sie werden auf dem Display mit folgendem Symbol angezeigt:
Fehlercodes werden nach drei Sekunden aktualisiert. Die oberste Zahl
im Symbol steht für die Fehlercodenummer (siehe Abschnitt 5.1). Die
unterste Zahl gibt Aufschluss über die vom Fehler betroffene
Einheit:
0 = Bedienkonsole
2 = Stromquelle
4 = F ernbedienung
Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass die Verbindung zwischen
Bedienkonsole (0) und Stromquelle unterbrochen wurde.
Liegen mehrere F ehler vor, wird nur der Code für den zuletzt aufgetretenen Fehler
angezeigt.
Um das Symbol vom Display zu löschen, drücken Sie eine der F unktionstasten.
Je nach Fehlertyp blinkt das Symbol oder leuchtet durchgehend.
Blinkende Symbole werden in der Liste mit Fehlercodes mit ”o” gekennzeichnet.
5.1 Liste mit Fehlercodes
Fehler-
code
Beschreibung Bedienkon-
sole
Stromquelle Fernbedie-
nung
1 Speicherfehler EPROM x x x
2 Speicherfehler RAM x x
3 Speicherfehler externer RAM x
4 Versorgungsspannung 5 V x x
5 Hohe Mittelspannung x
6 Hohe Temperatur x
8 Versorgungsspannung 1* x x x
9 Versorgungsspannung 2* x x
10 Versorgungsspannung 3* x
12 Kommunikationsfehler (Warnung) x x x
14 Kommunikationsfehler (Bus wird deaktivi-
ert)
x
15 Meldungsverlust x x x
16 Hohe Leerlaufspannung x
18 Kontaktverlust mit der Stromquelle o
19 Fehlerhafte Einstellungswerte im externen
RAM
x
20 Speicherzuordnungsfehler x x
22 Überlauf im Sendepuffer x
23 Überlauf im Empfangspuffer x
26 Überwachungsfunktion x x
28 Stapelüberlauf x x
29 Kein Wasserfluss o
DE
-- 1 0 --
bi07d1ga
Fehler-
code
Fernbedie-
nung
StromquelleBedienkon-
sole
Beschreibung
31 Displayeinheit reagiert nicht x
32 Kein Gasfluss o
Einheit Versorgungsspan-
nung 1*
Versorgungsspan-
nung 2*
Versorgungsspan-
nung 3*
Bedienkonsole +3 V
Stromquelle +15 V -- 1 5 V +24 V
Fernbedienung +13 V +10 V
5.2 Beschreibung der Fehlercodes
Fehler-
code
Beschreibung
1 Programmspeicherfehler (EPROM)
Der Programmspeicher ist beschädigt.
Durch diesen Fehler werden keine Funktionen gesperrt.
Maßnahme: Starten Sie die Maschine neu. Wenn der Fehler weiterhin besteht, setzen Sie
sich mit Wartungspersonal in Verbindung.
2 Fehler im RAM des Mikroprozessors
Der Mikroprozessor kann im internen Speicher keinen Schreib-- bzw. Lesevorgang ausfü-
hren.
Durch diesen Fehler werden keine Funktionen gesperrt.
Maßnahme: Starten Sie die Maschine neu. Wenn der Fehler weiterhin besteht, setzen Sie
sich mit Wartungspersonal in Verbindung.
3 Fehler im externen RAM
Der Mikroprozessor kann im externen Speicher keinen Schreib-- bzw. Lesevorgang ausfü-
hren.
Durch diesen Fehler werden keine Funktionen gesperrt.
Maßnahme: Starten Sie die Maschine neu. Wenn der Fehler weiterhin besteht, setzen Sie
sich mit Wartungspersonal in Verbindung.
4 Spannungsabfall bei der 5--V--Versorgungsspannung
Die Versorgungsspannung ist zu niedrig.
Der laufende Schweißprozess wird angehalten und ein Neustart blockiert.
Maßnahme:Trennen Sie zum Zurücksetzen die Spannungszufuhr. Wenn der Fehler wei-
terhin besteht, setzen Sie sich mit W artungspersonal in Verbindung.
5 Mittelspannung überschreitet den Grenzwert
Die Spannung ist zu hoch oder zu niedrig. Eine zu hohe Spannung kann durch starke
Übersteuerungen im Netz oder ein zu schwaches Netz (hohe Netzdrosselung oder Verlust
einer Phase) hervorgerufen werden.
Die Stromquelle wird angehalten und ein Neustart blockiert.
Maßnahme: Trennen Sie zum Zurücksetzen die Spannungszufuhr. Wenn der Fehler wei-
terhin besteht, setzen Sie sich mit W artungspersonal in Verbindung.
6 Hohe Temperatur
Der Thermostat wurde aktiviert.
Der laufende Schweißprozess wird angehalten. Ein erneuter Start ist erst möglich, nach-
dem der Thermostat wieder zurückgesetzt wurde.
Maßnahme: V ergewissern Sie sich, dass der Ein-- bzw. Auslass für Kühlluft nicht blockiert
oder verschmutzt ist. Kontrollieren Sie ebenfalls den Arbeitszyklus. Die Nennwerte dürfen
nicht überschritten werden.
DE
-- 1 1 --
bi07d1ga
Fehler-
code
Beschreibung
8 Niedrige Batteriespannung +3 V (Bedienkonsole)
Zu niedrige Batteriespannung. Wenn die Batterie nicht gewechselt wird, gehen alle gespe-
icherten Daten verloren.
Durch diesen Fehler werden keine Funktionen gesperrt.
Maßnahme: Beauftragen Sie Wartungspersonal mit dem Batteriewechsel.
8 Versorgungsspannung +15 V (Stromquelle)
Die Versorgungsspannung ist zu hoch oder zu niedrig.
Maßnahme: Setzen Sie sich mit Wartungspersonal in Verbindung.
8 Versorgungsspannung +13 V (Fernbedienung)
Die Versorgungsspannung ist zu hoch oder zu niedrig.
Maßnahme: Setzen Sie sich mit Wartungspersonal in Verbindung.
9 Versorgungsspannung --15 V (Stromquelle)
Die Versorgungsspannung ist zu hoch oder zu niedrig.
Maßnahme: Setzen Sie sich mit Wartungspersonal in Verbindung.
9 Versorgungsspannung +10 V (Fernbedienung)
Die Versorgungsspannung ist zu hoch oder zu niedrig.
Maßnahme: Setzen Sie sich mit Wartungspersonal in Verbindung.
10 Versorgungsspannung +24 V
Die Versorgungsspannung ist zu hoch oder zu niedrig.
Maßnahme: Setzen Sie sich mit Wartungspersonal in Verbindung.
12 Kommunikationsfehler (Warnung)
Die Auslastung des CAN--Systembusses ist vorübergehend zu hoch.
Möglicher Kontaktverlust zwischen Bedienkonsole und Stromquelle.
Maßnahme: Kontrollieren Sie die Ausrüstung. Es darf lediglich eine Fernbedienung an-
geschlossen sein. Wenn der Fehler weiterhin besteht, setzen Sie sich mit W artungsperso-
nal in Verbindung.
14 Kommunikationsfehler
Der CAN--Systembus ist durch Überlastung vorübergehend außer Betrieb.
Der laufende Schweißvorgang wird angehalten.
Maßnahme: Kontrollieren Sie die Ausrüstung. Es dürfen lediglich eine Vorschubeinheit
oder eine Fernbedienung angeschlossen sein. Trennen Sie zum Zurücksetzen die Span-
nungszufuhr. Wenn der Fehler weiterhin besteht, setzen Sie sich mit Wartungspersonal in
Verbindung.
15 Meldungsverlust
Der Mikroprozessor kann die eingehenden Meldungen nicht schnell genug bearbeiten. Da-
durch ist ein Informationsverlust aufgetreten.
Maßnahme: Trennen Sie zum Zurücksetzen die Spannungszufuhr. Wenn der Fehler wei-
terhin besteht, setzen Sie sich mit W artungspersonal in Verbindung.
16 Hohe Leerlaufspannung
Die Leelaufspannung war zu hoch. Die Stromquelle wird angehalten und ein Neustart
blockiert.
Maßnahme: Trennen Sie zum Zurücksetzen die Spannungszufuhr. Wenn der Fehler wei-
terhin besteht, setzen Sie sich mit W artungspersonal in Verbindung.
18 Kontaktverlust
Kontaktverlust zwischen Bedienkonsole und Stromquelle.
Der laufende Schweißvorgang wird angehalten.
Maßnahme: Überprüfen Sie die Verkabelung. Wenn der Fehler weiterhin besteht, setzen
Sie sich mit W artungspersonal in Verbindung.
DE
-- 1 2 --
bi07d1ga
Fehler-
code
Beschreibung
19 Fehlerhafte Einstellungswerte im externen RAM
Wenn sich im batteriegesicherten Backup--Speicher falsche Informationen befinden, wird
ein Fehler gemeldet.
Maßnahme: Der Fehler wird automatisch behoben. Die gespeicherten Daten an der be-
treffenden Position gehen jedoch verloren.
20 Speicherzuordnungsfehler
Der Mikroprozessor kann nicht genug Speicher reservieren.
Dieser Fehler löst Fehlercode 26 aus.
Maßnahme: Setzen Sie sich mit W artungspersonal in Verbindung.
22 Überlauf im Sendepuffer
Die Bedienkonsole kann Informationen an andere Einheiten nicht in ausreichend hoher
Geschwindigkeit senden.
Maßnahme: Trennen Sie zum Zurücksetzen die Spannungszufuhr.
23 Überlauf im Empfangspuffer
Die Bedienkonsole kann Informationen von anderen Einheiten nicht in ausreichend hoher
Geschwindigkeit verarbeiten.
Maßnahme: Trennen Sie zum Zurücksetzen die Spannungszufuhr.
26 Überwachungsfunktion
Der Prozessor wurde an der Ausführung seiner normalen Funktionen im Programm gehin-
dert.
Das Programm wird automatisch neu gestartet. Der laufende Schweißvorgang wird ange-
halten. Durch diesen Fehler werden keine Funktionen gesperrt.
Maßnahme: Wenn sich der Fehler wiederholt, setzen Sie sich mit W artungspersonal in
Verbindung.
28 Stapelüberlauf
Die Programmausführung funktioniert nicht.
Maßnahme: Trennen Sie zum Zurücksetzen die Spannungszufuhr. Wenn der Fehler wei-
terhin besteht, setzen Sie sich mit W artungspersonal in Verbindung.
29 Kein Wasserfluss
Der Durchflusswächter wurde aktiviert.
Der laufende Schweißprozess wird angehalten und ein Neustart blockiert.
Maßnahme: Kontrollieren Sie Kühlwasserkreis und Pumpe.
31 Displayeinheit reagiert nicht
Es besteht keine Verbindung zwischen Mikroprozessor und Displaykarte.
Maßnahme: Setzen Sie sich mit Wartungspersonal in V erbindung.
32 Kein Gasfluss
Der Gasfluss ist unter 6 l/min gefallen. Der Start wird blockiert.
Maßnahme: Überprüfen Sie Gasventil, Schläuche und Anschlüsse.
6 ERSATZTEILBESTELLUNG
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der
Garantiezeit selbsttätig Eingriffe in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu
beseitigen.
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESAB--Vertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
DE
-- 1 3 --
P
Schaltplan
-- 1 4 --
bi07e11a
A4
Edition 060523
Bestellnummer
-- 1 5 --
bi07o
Ordering no. Denomination
0458 535 888 Aristot A4
0458 856 170 Instruction manual SE
0458 856171 Instruction manual DK
0458 856 172 Instruction manual NO
0458 856173 Instruction manual FI
0458 856 174 Instruction manual GB
0458 856 175 Instruction manual DE
0458 856 176 Instruction manual FR
0458 856 177 Instruction manual NL
0458 856 178 Instruction manual ES
0458 856 179 Instruction manual IT
0458 856 180 Instruction manual PT
0458 856 181 Instruction manual GR
0458 856 182 Instruction manual PL
0458 856 183 Instruction manual HU
0458 856 184 Instruction manual CZ
0458 856 127 Instruction manual RU, GB
0458 856 187 Aristot A4, US
0458 856 990 Spare parts list
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
051118
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-- Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB Control panel A4 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch