LG PAHCMR000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

BEDIENUNGS- UND
MONTAGEANLEITUNG
KLIMAANLAGE
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitswarnungen vor Installation und
Verwendung gelesen haben und korrekt anwenden.
Das dient dazu, die Sicherheit des Installateurs und des Benutzers zu schützen und
einer Beschädigung der Ware vorzubeugen.
Nach dem Lesen des Benutzerhandbuchs bewahren Sie es bitte an einem Platz auf,
zu dem der Benutzer jederzeit Zugriff hat.
Applied(AHU)
STEUERGERÄT DER KLIMAANLAGE
Übersetzung der ursprünglichen Instruktion
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH
2
SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH
WARNUNG
• Von nicht qualifizierten Personen durchgeführte Montage- oder
Reparaturarbeiten können Sie und andere in Gefahr bringen.
• Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen richten sich
an qualifiziertes Fachpersonal, das mit den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut und mit den angemessenen Werkzeugen und
Testinstrumenten ausgerüstet ist.
• Wenn nicht alle Anweisungen in dieser Betriebsanleitung sorgfältig
gelesen und befolgt werden, kann dies zu Fehlfunktionen am Gerät,
Schäden, Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen.
Installation
• Wenden Sie sich für die Montage des Geräts immer an das
Servicecenter oder an eine professionelle Montageagentur.
- Ansonsten kann es zu Bränden, elektrischen Schäden, einer
Explosion oder Verletzungen kommen.
!
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung
zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu
leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge
hinzuweisen, die ein Risiko bergen können. Lesen Sie den mit
diesem Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig und befolgen Sie
die Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.
!
!
!
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene
Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht
ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden.
Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und
'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
3
DEUTSCH
• Befestigen Sie die Abdeckung für elektrische Teile sicher am AHU-
Comm. Kit.
- Wenn die Abdeckung für elektrische Teile von AHU-Comm. Wenn
das Kit nicht sicher angebracht ist, kann dies zu einem Feuer oder
elektrische Schläge aufgrund von Staub, Wasser usw. führen.
• Lagern oder verwenden Sie keine brennbaren Gase oder Brennstoffe
in der Nähe des Geräts.
- Ansonsten könnte es zu Bränden oder Gerätausfällen kommen.
• Sie sollten die Einheit nicht selbst montieren, entfernen oder neu
montieren.
- Ansonsten kann es zu Bränden, elektrischen Schäden, einer
Explosion oder Verletzungen kommen.
• Demontieren oder reparieren Sie das Gerät nicht.
- Dies führt zu Bränden oder elektrischen Schlägen.
• Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, wo es möglicherweise
runterfallen kann.
- Sie könnten sich ansonsten verletzen.
• Seien Sie beim Auspacken und bei der Montage vorsichtig.
- Sie könnten sich an scharfen Kanten verletzen.
• Das Gerät muss immer geerdet werden.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
• Installieren Sie das Produkt nicht auf einem unparallelen oder
fehlerhaften Installationsuntergrund.
- Es besteht die Gefahr von Verletzungen, Unfällen oder Schäden am
Gerät.
Betrieb
• Halten Sie Flammen auf Abstand.
- Ansonsten könnte ein Brand entstehen.
• Verwenden Sie das Stromkabel nicht in der Nähe von Heizelementen.
- Ansonsten könnte es zu Bränden und elektrischen Schlägen
kommen.
• Lassen Sie kein Wasser in die elektrischen Teile geraten.
- Ansonsten könnte es Geräteausfällen oder elektrischen Schlägen
kommen.
4
SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH
• Passen Sie auf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
- Ansonsten kann es zu Bränden, elektrischen Schlägen oder zu
Schäden am Gerät kommen.
• Setzen Sie keine schweren Objekte auf dem Stromkabel ab.
-
Ansonsten könnte es zu Bränden oder elektrischen Schlägen kommen.
• Wenden Sie sich immer an das Servicecenter, wenn das Gerät
überschwemmt wurde.
-
Ansonsten könnte es zu Bränden oder elektrischen Schlägen kommen.
• Die in diesem Handbuch angegebenen Schutzart-Markierung IP20
schränkt den Installationsort ein. LG Electronics übernimmt keine Haftung
für Installationen, die IP20 nicht erfüllen.
ACHTUNG
Installation
• Installieren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht.
• Installation, Reparatur oder Änderungen müssen durch einen
zertifizierten Betrieb mit zertifizertenPersonal durchgeführt werden.
Anderenfalls wird keine Garantie gewährt.
- Alle mit der Reparatur verbundenen Kosten gehen dann zu Lasten
des Eigentümers.
Führen Sie keinen Ablaufschlauch in ein Ablauf- oder Abflussrohr ein.
- Es können unangenehme Gerüche auftreten und es kann zu einer
Korrosion beim Wärmetauscher oder dem Rohr kommen.
Betrieb
• Dieses Gerät sollte nicht durch Personen (einschließlich Kindern) mit
verminderten physikalischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder mit mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis bedient werden, es
sei unter Aufsicht oder Anleitung zur sachgerechten Bedienung durch
eine für die Sicherheit verantwortliche Person.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass das
Gerät nicht zum Spielen verwendet wird.
• Dieses Gerät sollte nicht durch Personen (einschließlich Kindern) mit
verminderten physikalischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder mit mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis bedient werden, es
sei unter Aufsicht oder Anleitung zur sachgerechten Bedienung durch
eine für die Sicherheit verantwortliche Person.
!
INHALTSVERZEICHNIS
5
DEUTSCH
2 SICHERHEITSANWEISUNGEN
6 ANLAGENLAYOUT
7 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
8 REGLERMODUL
9 KOMMUNIKATIONS-KIT
9 Mechanische Installation
11 INSTALLATION DER TEMPERATURFÜHLER
12 TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG
(PAHCMR000)
12 DIP SW
21 TEMPERATURSTEUERUNG DER ABLUFT (PAHCMS000)
21 Hauptmodul DIP SW
31 SCHEMA FÜR DEN EXTERNEN ANSCHLUSS
31 Temperatursteuerung Luftrückführung
35 BMS PROTOKOLL
35 BACnet-Punkte des PAHCMR000 (TEmperatursteuerung der Luftrückführung)
41 ANSCHLUSS- UND EINSTELLUNGSLEITFADEN
44 ANSCHLUSS-LEITFADEN FÜR DAS
KOMMUNIKATIONSMODUL & EEV KIT
INHALTSVERZEICHNIS
6
ANLAGENLAYOUT
DEUTSCH
ANLAGENLAYOUT
Steuersignal (bauseitig bereitgestellt)
Rohr
Thermistorsignal:
Kältemittelfluss (Kühlung)
Kältemittelfluss (Heizung)
΍
Ύ
Ώ
ΐ
Α
ΒΓ
Δ
Nr. Artikel Spezifikation
AHU (Klimagerät) Separat erhältlich
AHU Kommunikations-Kit PAHCMS000/PAHCMR000
Fernbedienung LG verdrahtete Fernbedienung (optional)
Außeneinheit MULTI V
EEV-Kit PRLK048A0/PRLK096A0/PRLK396A0/PRLK594A0
Rohr-ein-(Flüssigkeit)-
Temperaturfühler
Sensor : Ø 5 (NTC 5 k)
Länge: 5 m, Kabelfarbe: Schwarz
Rohr-Aus-(Gas)-Temperaturfühler
Sensor : Ø 7 (NTC 5 k)
Länge: 5 m, Kabelfarbe: Rot
Raum-(Rücklauf)-Temperaturfühler
Sensor : NTC 10 k
Länge: 5 m, Kabelfarbe: Schwarz
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
7
DEUTSCH
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
1. KOMMUNIKATIONS-KIT
Modell PAHCMR000 PAHCMS000
Anwendung
Temperatursteuerung
Luftrückführung
Entladungs-(Versorgungs-)
-Luft-Temperatursteuerung
Maße
Breite mm 300 380
Tiefe mm 155 155
Höhe mm 300 300
Nettogewicht kg 6.0 7.3
Gehäuse
Farbe RAL 7035 RAL 7035
Material Stahl Stahl
Schutzklasse
IP 66 (EN 60529) IP 66 (EN 60529)
UL 508 Typ 4 / NEMA 4 UL 508 Typ 4 / NEMA 4
IK 08 (EN 50102) IK 08 (EN 50102)
Stromversorgung
Spannung V 220-240 220-240
Frequenz Hz 50/60 50/60
Phase Ø 1 1
Strom Nennleistung A 0.1 0.1
Zusammensetzung
Steuerung Kommunikationsmodul: 1 EA
Hauptmodul: 1 EA
Kommunikationsmodul: 1 EA
Anschlus
sleiste
Stromversorgung Schraubentyp (L / N, Ringtyp) Schraubentyp (L / N, Ringtyp)
Verbindung Federdrucktyp (Stifttyp, JOBN153) Federdrucktyp (Stifttyp, JOBN153)
Temp.
Fühler
Luft (Raum) Menge: 1 EA (Pintyp, 5 m, schwarz) Menge: 1 EA (Pintyp, 5 m, schwarz)
Schlüssel EA 1 1
Montageanleitung EA 1 1
Betriebsbereich der
Produktumgebung
Umgebungstemperatur -20 ~ 65 °C DB -20 ~ 65 °C DB
Luftfeuchtigkeit 0 ~ 98 % 0 ~ 98 %
HINWEIS
• Maximal anschließbare PAHCMR000 (Kommunikationsmodul) zur Entladungsluft-
Temperatursteuerung (PAHCMS000) AHU Kommunikations-Kit kleiner oder gleich 3, d. h. ein
‘PAHCMS000 x 1 + PAHCMR000 x 3 System’ kann 4 Schaltkreise der DX-Spule steuern.
2. REGLERMODUL
Modell PAHCMM000 PAHCMC000
Anwendung Hauptmodul Kommunikationsmodul
Maße
Breite mm 162 108
Tiefe mm 61 61
Höhe mm 90 90
Stromversorgung Spannung V 12 V DC 12 V DC
Betriebsbereich der
Produktumgebung
Umgebungstemperatur - 20 ~ 65 °C DB - 20 ~ 65 °C DB
Luftfeuchtigkeit 0 ~ 98 % 0 ~ 98 %
8
REGLERMODUL
DEUTSCH
61A
90
Modell
Größe (mm)
Anmerkung
A
PAHCMM000
1)
162 Hauptmodul
PAHCMC000
2)
108 Kommunikationsmodul
ACHTUNG
!
• Dieses Modell benötigt eine externe 12-V-DC-Stromversorgung. (Wählen Sie einen
Isolationstransformator, der IEC61558-2-6 und NEC Klasse 2 entspricht.)
• Bitte überprüfen Sie den Produktbetriebsbereich unten.
• Die in diesem Handbuch angegebenen Schutzart-Markierung IP20 schränkt den
Installationsort ein. LG Electronics übernimmt keine Haftung für Installationen, die IP20
nicht erfüllen.
Stromversorgung 12 V DC
Produktbetriebsbereich
Umgebungstemperatur -20 ~ 65 °C DB
Luftfeuchtigkeit 0 ~ 98 %
Einheit: mm
1) Modell PAHCMM000 siehe Hauptmodul.
2) Modell PAHCMC000 siehe Kommunikationsmodul
REGLERMODUL
KOMMUNIKATIONS-KIT
9
DEUTSCH
4-Ø9 BOHRUNGEN
+
%
$:'
KOMMUNIKATIONS-KIT
Mechanische Installation
1 Öffnen Sie die Tür mit dem Schlüssel.
2 Bohren Sie 4 Löcher in der richtigen Position und befestigen Sie die Box mit dem
Kommunikations-Kit sicher mit 4 Schrauben (bauseitig bereitgestellt) in den Bohrungen mit
einem Ø von 9 mm (11/32 Zoll).
<Seite> <Vorn> <Hinten>
Modell
Größe (mm)
B T H A B
PAHCMR000 300 155 300 260 260
PAHCMS000 380 155 300 340 260
10
KOMMUNIKATIONS-KIT
DEUTSCH
Verbindung der Kabel
1 Für die Verbindung mit der Außeneinheit und mit der Steuereinheit (Feldspeisung):
Ziehen Sie die inneren Kabel durch die Kabeldurchführung und ziehen Sie die Mutter fest an,
um eine gute Zugentlastung sowie Wasserschutz zu gewährleisten.
2 Die Kabel erfordern eine zusätzliche Zugentlastung. Schnallen Sie das Kabel mit dem
Kabelbinder fest.
3 Für das Kabel der verdrahteten Fernbedienung und das Kommunikationskabel der
Außeneinheit verwenden Sie den Stifttyp (JOBN153), um die Klemmleiste anzuschließen.
.DEHOHLQI¾KUXQJ
Stifttyp (JOBN153)
ACHTUNG
!
• Alle Feldspeisungsteile und Materialien sowie Elektroarbeiten müssen den lokalen
Bestimmungen entsprechen.
• Verwenden Sie nur Kupferdrähte.
• Sämtliche Kabelanschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen
werden.
• Ein Hauptschalter oder eine andere Methode zur Trennung, der eine Kontakttrennung in
allen Polen aufweist, muss in die angebrachte Verkabelung gemäß den relevanten örtlichen
und nationalen Gesetzen angebracht werden.
• Sehen Sie sich dazu das Installationshandbuch des Außengeräts bezüglich der Größe der
elektrischen Verkabelung des Netzteils, das mit dem Außengerät verbunden ist, der
Kapazität des Schutzschalters und der Schalter-, Kabel- und Verkabelungsanweisungen an.
INSTALLATION DER TEMPERATURFÜHLER
11
DEUTSCH
Position der Leitungstemperaturfühler
Eine richtige Installation der Temperaturfühler ist
erforderlich, um einen guten Betrieb zu
gewährleisten:
1 Leitung_Ein
: Montieren Sie den Temperaturfühler hinter
dem Verteiler am kältesten Durchgang des
Wärmetauschers (wenden Sie sich an Ihren
Wärmetauscherhändler).
2 Leitung_Aus
: Montieren Sie den Temperaturfühler am
Auslass des Wärmetauschers, so nah wie
möglich am Wärmetauscher.
Es muss eine Überprüfung durchgeführt
werden, um festzustellen, ob der Verdampfer
gegen Frost geschützt ist.
Führen Sie einen Testbetrieb durch und prüfen
Sie auf Einfrieren.
1
Ø6.3
Ø8.2
2
(Klimagerät)
ANWEISUNG
Um zu verhindern, dass sich
Kondenswasser am Boden des
Rohrleitungssensors ansammelt,
installieren Sie den Sensor, indem sie ihn,
wie nachfolgend dargestellt, anheben.
• Um die Temperatur des Rohrschachts zu
erfassen, installieren Sie den Sensorteil
so, dss er, wie nachfolgend dargestellt,
am Rohr befestigt werden kann.
Wasser
45°
Sensibelster
Punkt des
Tempera-
turfühlers
Installation der
Leitungstemperaturfühler
INSTALLATION DER TEMPERATURFÜHLER
12
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
DEUTSCH
n Tabelle von SW1~SW3
Die Standardeinstellung aller DIP-Schalter ist „aus“.
<Kommunikationsmodul>
Name der SW
Nr. Artikel Einstellung Hinweis
SW1
1 ODU TYP
EIN
Einzelkomm.
Verwendung des Single-Split-Außengerätes
AUS
MULTI V Komm.
Verwendung des MULTI-V-Außengerätes
2
Art der
Steuerung
EIN
Verbindung
Gesteuert vom DDC Modbus oder von den
LG-Fernbedienungen & Zentralreglern
AUS
Kontaktsignal
Gesteuert vom DDC über ein Kontaktsignal
(der LG-Zentralregler kann nur den Status überwachen)
3 DO TYP
EIN
Ventilatorge
schwindigkeit
DO1: Hoch, DO2: Mittel, DO3: Niedrig
(DO-Änderungen gemäß Lüfterdrehzahl-Einstellwert)
AUS
Status DO1: EIN/AUS, DO2: Entfrosten, DO3: Alarm
4
Lüfterdrehzahl
(verfügbar, wenn
SW1-3 ‚EIN‘)
EIN
Fest
Der Lüfter läuft immer mit der eingestellten Geschwindigkeit, außer beim
Abtauen. (Während des Abtauens ändert sich die Lüfterdrehzahl auf niedrig.)
AUS
Ändern
Die Lüfterdrehzahl ändert sich gemäß TH ein/aus
Für weitere Details lesen Sie bitte ‚Digitaler Ausganb - Lüfterdrehzahl‘
SW2
1 Reserviert
-
--
2 Reserviert
-
--
3/4
UI-Einstellung
AUS/AUS UI-Einstellung Nr. 1
UI1: Betrieb EIN/AUS, UI2: Heizung/Kühlung
UI3: Thermo erzwungen EIN/AUS, UI4: Ziellufttemperatur
AUS/EIN UI-Einstellung Nr. 2
UI1: Betrieb EIN/AUS, UI2: Nur Kühlung/AUS
UI3: Nur Heizung/AUS, UI4: Thermo erzwungen EIN und AUS
EIN/AUS
Reserviert -
EIN/EIN
Reserviert -
SW3
1
Gruppen-
Master/Slave (nur
Luftrückführung)
EIN
Slave-Modus
Siehe „Leitfaden zur Installation von Mehrfach-Modulen in der
PDB“ für weitere Details
AUS
Master-Modus
Der Master-Modus ist für die Einzel-AHU-Reglerinstallation der Standard.
Siehe „Leitfaden zur Installation von Mehrfach-Modulen in der PDB“ für weitere Details
2/3
Einstellung des
Betriebsmodus
AUS/AUS
Wärmepumpe Der Kühl- oder Heizmodus steht zur Verfügung
AUS/EIN
Nur Heizung Der Betriebsmodus ist Nur Heizung (Heizung / Lüfter)
EIN/AUS
Nur Kühlung Der Betriebsmodus ist Nur Kühlung (Kühlung / Lüfter)
EIN/EIN
Reserviert -
4 Reserviert
-
--
SW4 1~4
Einstellung des
Leistungsindex
--
Gemäß ODU-Typ können Sie den Leistungsindex jedes MULTI-V- oder
Single-Split-Gerätes einrichten
HINWEIS
• Vertauschen Sie den reservierten Schalter nicht (es könnte zu einer Fehlfunktion kommen).
• Bei der Nutzung der Gruppensteuerung beträgt die max. Länge des Gruppensteuerkabels 50 m.
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
DIP SW
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
13
DEUTSCH
HINWEIS
Wenn die Anschlussleistung des Ausdehnungsventils größer als 192 kBtu/h ist, stellen Sie die
DIP-Schalter 1, 2, 3 und 4 auf EIN
n Tabelle des SW4 (Einstellung des Leistungsindex)
Nr. SW4 DIP-Schalter
Leistung [kBTU/h] Leistung [kW]
MULTI V Single MULTI V Single
1 12 5 3.5 1.5
2
15 7 4.5 2.1
3
18 9 5.6 2.5
4
24 12 7.1 3.5
5
28 15 8.2 4.2
6
36 18 10.6 5.0
7
42 24 12.3 7.1
8
48 30 14.1 8.0
9
54 36 15.8 10.0
10
76 42 22.4 12.5
11
96 48 28.0 14.0
12
115 60 33.6 15.0
13
134 70 39.2 19.0
14
153 85 44.8 23.0
15
172 Reserviert 50.4 Reserviert
16
192 Reserviert 56.0 Reserviert
14
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
DEUTSCH
Elektro-Verkabelung (PAHCMS000)
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
15
DEUTSCH
n RS485/SINGLE Kommunikationsanschluss
n NTC-Temperaturfühler
Name Anschluss Inhalt Elektro-Spez. Funktion
Modulkomm.
RS485 CH1
DDC (Modbus) Komm.
Max. 500 m,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(Abschirmdraht)
Kommunikation mit DCC
oder Hauptmodul des
Modells PAHCMS000 über
das Modbus-Protokoll
MULTI V
IDU Komm.
RS485 CH2 MULTI V IDU Komm.
Max. 1 km,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(Abschirmdraht)
Kommunikation mit
MULTI-V-Außengerät
Single IDU
Komm.
SINGLE N/SIG
Single IDU Komm.
Max. 75 m,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(Abschirmdraht)
Kommunikation mit
Single-Split-Außengerät
Name Anschluss Inhalt Elektro-Spez. Funktion
Temperaturfühler
RAUM
NTC RI1/G
Raum-(Rücklauf)-Luft-
Temperaturfühler
NTC 10 kΩ, 5 m
Temperatursensor
Luftrückführung
Temperaturfühler
Rohrleitung Ein
NTC RI3/G
Rohrleitung-Ein-(Flüssigkeit)-
Temperaturfühler
NTC 5 kΩ, 5 m
Temperaturfühler
Eingangsleitung (Flüssigkeit)
Temperaturfühler
Rohrleitung Aus
NTC RI4/G
Rohrleitung-Aus-(Gas)-
Temperaturfühler
NTC 5 kΩ, 5 m
Temperaturfühler
Ausgangsleitung (Gas)
Elektro-Spezifikation des Anschlusses
16
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
DEUTSCH
n Universeller Eingang – UI-Einstellung Nr. 1
‚UI-Einstellung Nr. 1‘ steht zur Verfügung, wenn der DIP SW1-2 AUS ist und beide DIP-Schalter SW 2-3 und SW 2-4 AUS sind
Name
Anschluss
Wert
Elektro-Spez.
Funktion
Kurz Öffnen
EIN /
AUS
UI1 (DI) EIN AUS
Non voltage
EIN/AUS Betriebssteuerung
Kühlen /
Heizen
UI2 (DI) Heizung Kühlung
Non voltage
Betriebssteuerung Heizung/Kühlung
Wenn der Betriebsmodus (DIP SW 3-2, 3-3) auf den Nur-Kühlung-
Modus eingestellt ist, arbeitet der UI2-"Kurz"-Modus als Lüftermodus.
Wenn der Betriebsmodus (DIP SW 3-2, 3-3) auf den Nur-Heizung-
Modus eingestellt ist, arbeitet der UI2-"Kurz"-Modus als Lüftermodus.
Erz.
Thermo
EIN /
AUS
UI3 (DI)
Thermo
EIN
Thermo
AUS
Keine
Spannung
Wenn UI3 (Zieltemp.) niedriger als 1.5 V ist, sind Zieltemp. und
Raumtemp. fest, wie in der nachfolgenden Tabelle
Zieltemp.
UI4 (AI)
Stromspannung
(V)
Elektro-Spez.
Kühlmodus [°C] Heizmodus [°C]
1.5
DC 0~10 V,
20 mA
UI3 kurz: 16 °C, UI3 offen: 30 °C
UI3 kurz: 30 °C, UI3 offen: 16 °C
2.0 16 16
2.5 17 17
3.0 18 18
3.5 19 19
4.0 20 20
4.5 21 21
5.0 22 22
5.5 23 23
6.0 24 24
6.5 25 25
7.0 26 26
7.5 27 27
8.0 28 28
8.5 29 29
9.0
30 30
Modus
Kühlmodus Heizmodus
UI3 status
Thermo EIN
Zieltemp. = 16 °C
Raumtemp. = 30 °C
Zieltemp. = 30 °C
Raumtemp. = 16 °C
Thermo AUS
Zieltemp. = 30 °C
Raumtemp. = 16 °C
Zieltemp. = 16 °C
Raumtemp. = 30 °C
Hinweis: DIP SW 1-2 dient zur Kontaktsignalsteuerung
HINWEIS
Halten Sie den vorherigen Wert aufrecht, wenn sie den Zwischenwert zu UI4 abrufen
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
17
DEUTSCH
n Universeller Eingang – UI-Einstellung Nr. 2
‘UI-Einstellung Nr. 2’ steht zur Verfügung, wenn der DIP SW1-2 AUS ist, der DIP SW 2-3 AUS und der SW 2-4 EIN ist.
Einstellung des Betriebsmodus
Name
Anschluss
Wert
Elektro-
Spez.
Funktion
Kurz Öffnen
EIN / AUS UI1 (DI) EIN AUS
Keine
Spannung
EIN/AUS Betriebssteuerung
Erz.
Thermo
EIN / AUS
UI4 (DI)
Thermo
EIN
Thermo
AUS
Keine
Spannung
Modus
Status
Elektro-Spez. Funktion
UI2 UI3
Kühlung Kurz Öffnen Keine Spannung Betriebssteuerung Kühlmodus
Heizung Öffnen Kurz Keine Spannung Betriebssteuerung Heizmodus
Lüfter
Öffnen Öffnen Keine Spannung
Betriebssteuerung Lüftermodus
Kurz Kurz Keine Spannung
Hinweis: DIP SW 1-2 dient zur Kontaktsignalsteuerung
Modus
Kühlmodus Heizmodus
UI4-Status
Thermo EIN
Zieltemp. = 16 °C
Raumtemp. = 30 °C
Zieltemp. = 30 °C
Raumtemp. = 16 °C
Thermo AUS
Zieltemp. = 30 °C
Raumtemp. = 16 °C
Zieltemp. = 16 °C
Raumtemp. = 30 °C
18
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
DEUTSCH
n Digitaler Ausgang – Status
Der ‚Status-Ausgang‘ steht zur Verfügung, wenn DIP SW1-3 AUS ist
n Digitaler Ausgang – Lüfterdrehzahl (Fest)
Die ‚Lüfterdrehzahl-Ausgabe (Fest)‘ steht zur Verfügung, wenn der DIP SW1-3 EIN ist und DIP SW1-4 EIN ist
Name Anschluss
Wert
Elektro-Spez. Funktion
Kurz Öffnen
EIN / AUS DO1 EIN AUS
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
Betrieb EIN/AUS-Status
Abtauen DO2 Abtauen Normal
ODU Abtaustatus
(nur vollständiger Abtaumodus)
Alarm DO3 Fehler Normal Fehler Ausgabestatus
Name Anschluss
Wert
Elektro-Spez. Funktion
Kurz Öffnen
Lüfter_Hoch
DO1 Hoch
Betrieb
AUS
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
Der Lüfter läuft immer mit der eingestellten
Geschwindigkeit, außer beim Abtauen.
Während des Abtauens ändert sich die
Lüfterdrehzahl auf niedrig.
Lüfter_Mittel
DO2 Mittel
Lüfter_Niedrig
DO3 Niedrig
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
19
DEUTSCH
n Digitaler Ausgang – Lüfterdrehzahl (Veränderlich)
Die ‚Lüfterdrehzahl-Ausgabe (Veränderlich)‘ steht zur Verfügung, wenn der DIP SW1-3 EIN ist und DIP SW1-4 AUS ist
• Kühlung oder Heizung – TH EIN
Name
Anschluss
Wert
Elektro-Spez.
Funktion
Kurz Öffnen
Lüfter_Hoch
DO1 Hoch
-
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
DO-Anschlüsse Ausgabe
Lüfterdrehzahlsignal gemäß Einstellwert
Lüfter_Mittel
DO2 Mittel
Lüfter_Niedrig
DO3 Niedrig
• Kühlung – TH AUS
Name Anschluss
Wert
Elektro-Spez
Funktion
Kurz Öffnen
Lüfter_Hoch
DO1 - TH AUS
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
DO 1,2 ist ‚Offen‘, DO 3 (Niedrig) ist ‚kurz‘Lüfter_Mittel
DO2 - TH AUS
Lüfter_Niedrig
DO3 TH AUS -
• Heizung – TH AUS oder Abtauen
Name Anschluss
Wert
Elektro-Spez
Funktion
Kurz Öffnen
Lüfter_Hoch
DO1 - TH AUS
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
1) Beim Abtauen sind alle DOs ‚Offen‘
2) Die Lüfterdrehzahl ändert sich gemäß
TH ein/aus
Im Kühlmodus:
- Die Lüfterdrehzahl läuft als niedriger
Lüfter bei TH aus
- Der Lüfter läuft immer mit der
eingestellten Lüftergeschwindigkeit
während TH ein
Im Heizmodus:
- Die Lüfterdrehzahl wird bei der TH-
Aus-Temperatureinstellung gestoppt
- Die Lüfterdrehzahl läuft bei TH aus 20
s lang
- Der Lüfter läuft mit der eingestellten
Lüftergeschwindigkeit während TH
Ein mit Rohrtemp.
Lüfter_Mittel
DO2 - TH AUS
Lüfter_Niedrig
DO3 - TH AUS
20
TEMPERATURSTEUERUNG DER LÜFTRÜCKFÜHRUNG (PAHCMR000)
DEUTSCH
n Fernbedienung
n EEV
n LED-Anzeige
Name Anschluss Artikel Elektro-Spez. Funktion
REMO
+12 V
SIG/GND
Kabel-Fernbedienung
Max. 50 m
Kommunikation mit der verdrahteten
Fernbedienung
Name Anschluss* Artikel Elektro-Spez. Funktion
EEV
12 V
DC/1/2/3/4
EEV-Steuerung
Max. 5 m EEV-Steuerung
Name Anschluss Funktion
LD01L LED1 Modbus-Komm. Tx
LD02L LED2 Modbus-Komm. Rx
LD03L LED3 Inn. Komm. Tx
LD04L LED4 Inn. Komm. Rx
LD05L LED5
ODU Komm. (Bei Kommunikation mit ODU EIN/AUS wiederholen)
LD06L LED6
Fehlerstatus (Beim Auftreten von Fehlern EIN/AUS wiederholen)
<Kommunikationsmodul>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LG PAHCMR000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für