Raychem NGC-40-SLIM Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
NGC-40-SLIM
Sicherheitstemperaturbegrenzer für das
nVent RAYCHEM NGC-40-System
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Montageanleitung
2 | nVent.com
nVent.com | 3
INDEX
1. Einleitung ............................................................................................................................................................................3
1.1 Bescheinigung ........................................................................................................................................................................3
1.2 Gewährleistung ......................................................................................................................................................................3
1.3 Gewährleistungsbeschränkung ............................................................................................................................................3
1.4 Haftungsausschluss ..............................................................................................................................................................3
1.5 Konformitätserklärung ..........................................................................................................................................................3
1.6 CE-Konformitätserklärung .....................................................................................................................................................4
1.7 Anwendungsbereich ..............................................................................................................................................................5
1.8 Sicherheitshinweise ...............................................................................................................................................................5
1.9 Einhaltung von Normen ......................................................................................................................................................... 5
1.10 Zulassungen und Zertifizierungen ......................................................................................................................................... 5
2. Technische Daten .................................................................................................................................................................6
2.1 Descriptif du produit ............................................................................................................................................................... 6
2.1.1 Outillage requis .......................................................................................................................................................................6
2.1.2 Autres accessoires .................................................................................................................................................................6
2.1.3 Contenu du kit ......................................................................................................................................................................... 6
2.1.4 Informations d’ordre général .................................................................................................................................................. 6
2.1.5 Plage de mesures ...................................................................................................................................................................6
2.1.6 Compatibilité électromagnétique ..........................................................................................................................................6
2.1.7 Sondes de température ..........................................................................................................................................................6
2.1.8 Relais d’alarme ........................................................................................................................................................................6
2.1.9 Relais de sortie du contacteur ...............................................................................................................................................7
2.1.10 Entrée numérique ....................................................................................................................................................................7
2.1.11 Port réseau CAN .....................................................................................................................................................................7
2.1.12 Borniers de connexion ............................................................................................................................................................7
2.1.13 Limiteur RAYCHEM NGC-40 ...................................................................................................................................................7
2.1.14 Accessoires RAYCHEM NGC-40-SLIM et composants associés ........................................................................................7
2.1.15 Dimensions .............................................................................................................................................................................8
2.2 Montage et câblage du module NGC-40-SLIM .....................................................................................................................9
3. Sicherheitshinweise für RAYCHEM NG C-40-SLIM ..............................................................................................................14
3.1 Sicherheitsfunktion des Temperaturbegrenzers im
RAYCHEM NGC-40-SLIM .....................................................................................................................................................14
3.2 Anwendungsbereich ............................................................................................................................................................14
3.3 Temperaturbegrenzer (Schema) ......................................................................................................................................... 14
3.4 Zurücksetzen des Sicherheitstemperaturbegrenzers .......................................................................................................15
3.5 Sicherung und Verriegelung der Temperatureinstellung
zum Schutz vor Manipulation .............................................................................................................................................15
3.6 Ändern des Begrenzersollwerts .......................................................................................................................................... 15
3.7 Verfahren zum Programmieren des Begrenzers
auf einen neuen Sollwert ..................................................................................................................................................... 15
3.8 Funktionsprüfung ................................................................................................................................................................. 16
3.9 Beschreibung der Funktionsprüfung ..................................................................................................................................16
3.10 Vorgehensweise zur Funktionsprüfung .............................................................................................................................. 16
3.11 Prüfung im Fehlerfall ...........................................................................................................................................................17
3.12 Sicherheitsintegritätsstufe ..................................................................................................................................................17
3.13 Sicherheitsintegrität der NGC-40-SLIM-Hardware .............................................................................................................17
3.14 PFDavg-Sicherheitsfunktion ................................................................................................................................................ 17
3.15 SIL im Zusammenhang mit SFF und HFT ..........................................................................................................................18
3.16 Sicherheitsrelevante Systemeigenschaften ....................................................................................................................... 18
3.17 Reaktion bei Bedien- und Fehlerbedingungen.....................................................................................................................18
4 | nVent.com
1. EINLEITUNG
Bitte lesen Sie sämtliche Anweisungen sorgfältig und aufmerksam durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Der
Umschlaginnenseite können Sie eine Auflistung zur Haftung und Garantie entnehmen.
HINWEIS: Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden. Bitte lesen Sie diese
Betriebsanleitung durch, bevor Sie das Instrument in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem Ort auf,
der jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Bitte unterstützen Sie uns dabei, falls notwendig Verbesserungen an dieser
Betriebsanleitung vorzunehmen. Ihre Anregungen und Vorschläge werden von uns jederzeit dankbar angenommen.
Sollten sich bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten ergeben, nehmen Sie selber keine unbefugten Veränderungen am Gerät vor,
da dies Ihre Garantierechte einschränken könnte! Bitte wenden Sie sich an die nächstgelegene Niederlassung oder die Zentrale
von nVent. Sollten Reparaturarbeiten notwendig werden, muss das Gerät an die Zentrale zurückgeschickt werden.
1.1 Bescheinigung
nVent bescheinigt, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt der Auslieferung ab Werk den veröffentlichten Spezifikationen entspricht.
1.2 Gewährleistung
Auf dieses Produkt von nVent wird für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Installationsdatum oder höchstens 30 Monaten ab
Auslieferungsdatum, je nachdem, was eher eintritt, eine Gewährleistung für Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Während
des Gewährleistungszeitraums repariert oder ersetzt nVent nach eigener Entscheidung Produkte, die sich als defekt erweisen.
Für Service- oder Reparaturarbeiten, die im Rahmen der Gewährleistung ausgeführt werden müssen, muss dieses Produkt an
eine von nVent benannte Reparaturwerkstatt geschickt werden. Der Käufer muss die Gebühren für den Versand an nVent im
Voraus bezahlen, nVent übernimmt die Gebühren für die Rücksendung des Produkts an den Käufer. Für Produkte, die der Käufer
aus einem anderen Land an nVent zurückschickt, muss dieser die Gebühren, Zölle und Steuern jedoch selber übernehmen.
nVent gewährleistet, dass die von nVent zur Anwendung bei einem Produkt benannte Software und Firmware bei der Installation
an diesem Produkt die Programmieranweisungen ordnungsgemäß ausführt. nVent gewährleistet nicht, dass der Betrieb von
Hardware oder Software oder Firmware unterbrechungs- oder fehlerfrei erfolgt.
1.3 Gewährleistungsbeschränkung
Die vorstehende Gewährleistung bezieht sich nicht auf Defekte, die sich aus einer fehlerhaften oder ungeeigneten Wartung
durch den Käufer, vom Käufer erworbener Software oder Anschlüsse, unbefugten Modifikationen oder missbräuchlicher
Nutzung, einem Betrieb außerhalb der Spezifikationen für das Produkt oder einer nicht ordnungsgemäßen Installation ergeben.
ES WIRD KEINE WEITERE GEWÄHRLEISTUNG GEGEBEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH KONKLUDENT. NVENT LEHNT DIE
KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB.
1.4 Haftungsausschluss
DIE HIER ANGEGEBENEN ANSPRÜCHE STELLEN DIE ALLEINIGEN UND AUSSCHLIESSLICHEN ANSPRÜCHE DES KÄUFERS DAR.
NVENT HAFTET NICHT FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN, EGAL OB AUFGRUND
EINES VERTRAGS, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER EINER ANDEREN RECHTLICHEN AUSLEGUNG.
1.5 Erklärung über die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen
Dieses Gerät wurde geprüft und für übereinstimmend mit der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG befunden. Diese Grenzwerte wurden für einen angemessenen Schutz
gegen Störstrahlungen in Wohngebieten festgelegt (technische Daten geben industrielle Anwendung an). Dieses Gerät kann
Funkfrequenzenergie erzeugen, verwenden und abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet
wird, kann es Störstrahlungen bei Funkübertragungen hervorrufen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei bestimmten
Installationen nicht doch Störstrahlungen auftreten. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch
Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer zur Behebung der Störung mindestens eine der
folgenden Maßnahmen ergreifen:
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einer anderen Stelle aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an eine andere Steckdose anschließen, die nicht zu dem Schaltkreis gehört,
an den der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
1.6 CE-Konformitätserklärung
nVent.com | 5
6 | nVent.com
1.7 Anwendungsbereich
RAYCHEM NGC-40-SLIM-Begrenzer dienen zur Temperaturbegrenzung von elektrischen Heizelementen in industriellen
Anwendungen, ggf. auch in explosionsgefährdeten Umgebungen. Beim RAYCHEM NGC-40-SLIM handelt es sich um einen
Sicherheitstemperaturbegrenzer. Der RAYCHEM NGC-40-SLIM ist ausschließlich für Nicht-Ex-Bereiche zugelassen. Die
angeschlossenen Temperaturfühler können sich in einer Zone 1, 2, 21 oder 22 befinden, sofern sie entsprechend Ex-zugelassen sind.
1.8 Sicherheitshinweise
Lassen Sie während des Betriebs nicht dieses Handbuch oder andere Gegenstände im Gehäuse liegen. Verwenden Sie den
Begrenzer nur für den vorgesehenen Anwendungszweck, und betreiben Sie ihn nur in sauberem, unbeschädigtem Zustand.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Temperaturregler und Begrenzer vor, die nicht ausdrücklich in diesem Handbuch
angegeben sind.
Achten Sie bei der Ausführung von Arbeiten am Begrenzer darauf, die geltenden Sicherheits- und Arbeitsschutzrichtlinien
sowie die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise einzuhalten.
1.9 Einhaltung von Normen
Die RAYCHEM NGC-40-SLIM-Einheiten erfüllen die Anforderungen folgender Normen für die funktionale Sicherheit. Sie sind nach
dem derzeitigen Stand der Technik entwickelt, hergestellt und geprüft.
Tabelle 1: Übersicht Normen.
Titel Bemerkung Norm Erläuterungen
Funktionale Sicherheit
Der Begrenzer erfüllt die
Anforderungen an die
funktionale Sicherheit
gemäß SIL 2.
EN 61508-1 bis 2
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Konform mit einschlägigen
EU-Richtlinien
EN-61326:2002
Störaussendung: Klasse B, Störfestigkeit:
nach industriellen Anforderungen
New-Approach-Richtlinien („neues Konzept“) Harmonisierte Normen
Elektrische Sicherheit Niederspannungsrichtlinie
Test des tensions
conforme à la norme EN
60730-1 tableau 13.2
EN 60730-1 Automatische elektrische
Regel- und Steuergeräte für den
Hausgebrauch und ähnliche
Niederspannungsrichtlinie
Prüfspannungen gemäß EN
60730-1 Tabelle 13.2
Sicherheitsbestimmungen für elektrische
Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte
2004/108/EC
Elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV)
EN61000-6-3:2006
EN61000-6-2:2005
EN55011:2007
EN61010-1:2004
Vibration
IE C 60068-2-6 Ausgabe
7.0
2007-12
Frequenz 10-55 Hz, 0,35 mm (0 – Pk),
Frequenzänderung: 1 Oct./Min.,: gesamt:
10 Zyklen pro Achse, Dauer: 49 Min./
Achse
Stoßbelastung
IEC 60068-2-27 Édition 4
2008-02
Halbsinus 50 g / 11 ms, 3 Schocks in 6
Richtungen
1.10 ZULASSUNGEN UND ZERTIFIZIERUNGEN
Funktionale Sicherheit gemäß Baseefa 10SR0109 SIL 2 IEC 61508-1-1998, IEC 61508-2-2000
nVent.com | 7
2. TECHNISCHE DATEN
2.1 Produktbeschreibung
Das Modul NGC-40-SLIM ist ein Sicherheitstemperaturbegrenzer zum Einsatz im Regelungs- und Überwachungssystem NGC-40.
Es verfügt über einen Ausgang zum Schalten des Schützes, einen Alarmausgang sowie einen Digitaleingang. Der Alarmausgang
kann zur Ansteuerung eines externen Signalgeräts verwendet werden. Über den Digitaleingang kann der Begrenzer remote
zurückgesetzt werden. Die drei Temperatureingänge des Moduls können bei einem dreiphasigen Begleitheizungssystem
gleichzeitig verwendet werden. Der Begrenzer ist als intelligenter Begrenzer ausgelegt, wobei die Strommessungen im
angeschlossenen Regler erfolgen. Verschiedene LEDs an der Vorderseite des SLIM-Moduls dienen zur Anzeige von
Statusinformationen. Weiterhin können hier über entsprechende Tasten ein neuer Auslösegrenzwert eingestellt sowie Begrenzer
und Alarm zurückgesetzt werden.
2.1.1 Erforderliches Werkzeug
Kleiner Schraubenzieher (Schlitz)
2.1.2 Zusätzlich erforderliches Material
Stromversorgung 24 V DC bei 100 mA für NGC-40-SLIM, CE-zertifiziert
Passende CAN-Kabel mit RJ-45-Steckern
CAN-Bus-Abschlussblock (Artikelnr.: 10392-043)
2.1.3 Lieferumfang
Teil Anzahl Beschreibung
NGC-40-SLIM 1 Sicherheitstemperaturbegrenzer
INSTALL-171 1
Montageanleitung RAYCHEM
NGC-40-SLIM
2.1.4 Allgemeine Informationen
Betriebsspannung 24 V DC ± 10 %
Interne Leistungsaufnahme < 2,4 W pro NGC-40-SLIM
Einsatztemperatur 0 ˚C bis 65 ˚C (32 ˚F bis 149 ˚F)
Lagertemperatur –40 ˚C bis 75 ˚C (–40 ˚F bis 167 ˚F)
Umgebung PD2, CAT III
Max. Höhe 2.000 m (6.562 ft)
Luftfeuchtigkeit 5 – 90 % nicht kondensierend
Montage auf Hutschiene 35 mm
2.1.5 Messbereich
Begrenzung möglich in Temperaturbereich von +70 ˚C bis +500 ˚C (158 ˚F bis 932 ˚F)
2.1.6 Elektromagnetische Verträglichkeit
2.1.6.1 Störaussendung
EN 61000-6-3 (Störaussendung für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe)
2.1.6.1 Störfestigkeit
EN 61000-6-2 (Störfestigkeit für Industriebereiche)
2.1.7 Temperaturfühler
Typ: Pt100-Fühler, Dreileiterschaltung, α = 0,00385 Ohm/Ohm/°C. Verlängerbar mit einem geschirmten Kabel mit drei Leitern,
max. 20 Ω pro Leiter
Anzahl: 3 pro NGC-40-SLIM-Modul
8 | nVent.com
2.1.8 Alarmrelais
Potenzialfreies Relais (spannungsfrei). Relaiskontakt ausgelegt auf 250 V / 3 A, 50/60 Hz (CE). Alarmrelais programmierbar,
NO (Schließer) oder NC (Öffner) einstellbar.
2.1.9 Ausgangsrelais Schütz
Relaiskontakt ausgelegt auf 250 V / 3 A, 50/60 Hz (CE)
2.1.10 Digitaleingang
Über den Digitaleingang kann der Sicherheitstemperaturbegrenzer remote zurückgesetzt werden. An den Digitaleingang ist ein
separates potenzialfreies Relais oder ein Gleichstromsignal anzuschließen. Eingangssignal: 5 – 24 V DC/max. 1 mA, 100 Ohm
Schleifenwiderstand, low-aktiv.
2.1.11 CAN-Bus-Port
Typ: Peer-to-Peer-Netzwerk auf CAN-Basis (zweiadrig, isoliert). Isoliert für 24 V DC, Durchschlagsprüfung 500 V eff.
Verbindung: Zwei RJ-45-Anschlüsse (8-polig, jeweils als Ein- oder Ausgang verwendbar)
Protokoll: NGC-40 proprietär
Topologie: Daisy-Chain (Reihenschaltung), Abschluss mit CAN-Abschlussblock von
TTC (siehe Abb. 8).
Kabellänge: maximal 10 m (33 ft)
Anzahl: Bis zu 80 Module pro Netzwerksegment
Adresse: Eindeutig, werksseitig zugewiesen
2.1.12 Anschlüsse
Anschlussblöcke: Zugfederklemmen, 0,5 bis 2,5 mm2 (24 bis 12 AWG)
Gehäusemaße: 45,1 mm (1,78”) B x 87 mm (3,43”) H x 106,4 mm (4,2”) T
Ausgänge
Potenzialfreies Alarmrelais (Schließer, 250 V AC/3 A), programmierbar
(Dauer-/Blinksignal)
Schließerrelais (250 V AC/3 A) zur Schütz-Ansteuerung. Dient in Verbindung mit den entsprechenden Anschlüssen dazu,
Netzspannung für eine externe Schütz-Spule zu schalten.
2.1.13 RAYCHEM NGC-40-Sicherheitsbegrenzer
Produktbezeichnung: RAYCHEM NGC-40-SLIM
Artikelnummer: 1244-010700
2.1.14 RAYCHEM NGC-40-SLIM: Zubehör und passende Komponenten
Produktbezeichnung Artikelnummer
RAYCHEM NGC-40-HTC 10730-003
RAYCHEM NGC-40-HTC3 10730-004
RAYCHEM NGC-40-IO 10730-001
RAYCHEM NGC-40-BRIDGE 10730-002
RAYCHEM NGC-40-PTM 10730-005
MONI-RMC-PS24 972049-000
nVent.com | 9
2.1.15 Abmessungen
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
87
45.1
87
45.1
45.1
106.4
45.1
B
C
106.4
D
A
Vorn Oben Unten Hinten
A: Anschlüsse:
Tabelle 2: Anschlüsse
Anschluss Begrenzermodul
1 Ausgangsrelais
2 Ausgangsrelais
3 Alarmrelais
4 Alarmrelais
5 --
6 Fühler 1 Masse
7 Fühler 1 Messfehler
8 Fühler 1 Spannung
9 Fühler 2 Masse
10 Fühler 2 Messfehler
11 Fühler 2 Spannung
12 Fühler 3 Masse
13 Fühler 3 Messfehler
14 Fühler 3 Spannung
15 Digitaleingang +
16 Digitaleingang -
B: CAN-BUS/STROMVERSORGUNG
C: ZURÜCKSETZEN
D: STATUS-LEDS
10 | nVent.com
Status LED
Status Netzwerk Strom TS 1 TS 2 TS 3 Auslösung
Aus Keine Pas
Stromversorgung
Kein
Strom
Kein Alarm Kein Alarm Kein Alarm Nicht
ausgelöst
ROT Zurücksetzalarm
aktiv
Ausgelöst
GRÜN Normalbetrieb,
keine Fehler im
Gerät
Blinkt bei
Empfang
eines CAN-
Pakets
Strom
GELB Im Bootloader-
Modus
Blinkt bei
Übertragung
eines
CAN-Pakets
Blinkend ROT Gerätefehler:
• Kalibrierung
verloren
Alarm –
Fehler
Fühler 1
Alarm –
Fehler
Fühler 2
Alarm –
Fehler
Fühler 3
Blinkend GRÜN
Blinkend GELB Auslösung ohne
Sperre
Blinkend ROT/
GRÜN
Im Werk entsperrt
/
nicht kalibriert
Blinkend ROT/
GELB
Blinkend GELB/
GRÜN
Tabelle 3: LED-Status am RAYCHEM NGC-40-SLIM-Modul
Hinweis: Blinken ALLE LEDs am SLIM-Modul rot, ist die werksseitige Kalibrierung verloren gegangen. Eine Kommunikation mit
dem Modul ist dann nicht mehr möglich. Es muss zur Reparatur/zum Austausch ins Werk eingeschickt werden.
2.2 Montage und Anschluss des RAYCHEM NGC-40-SLIM-Moduls
1
2
1
2
Abbildung 2: Montage des RAYCHEM NGC-40-SLIM-Moduls auf Hutschiene
nVent.com | 11
Stromversorgung/CAN
Für Stromversorgung/CAN-Bus wird ein RJ-45-Stecker verwendet
Hier CAN-Abschluss,
falls letztes in der
Reihe
Kabel von weiterem
Modul oder
Stromversorgung
Das CAN-Abschlussgerät muss am nicht belegten
Port des letzten Moduls angeschlossen werden.
Abbildung 3: Stromversorgung über CAN-Kabel
Fühleranschlüsse
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Fühler 1 Fühler 2 Fühler 3
Masse (weiß) 6 9 12
Messfehler (rot) 7 10 13
Spannung (rot) 8 11 14
Die Fühlerleitungen sind an einen Anschlussblock im
Schaltschrank anzuschließen. Die Schirmung der Fühlerka-
bel vom Anschlussblock zum HTC-Modul
sollte an einer Erdungsschiene in der Nähe des
Moduls angeschlossen werden.
Abbildung 4: Anschluss der Temperaturfühler
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Schütz-Relais
Das Schütz-Relais an den Klemmen 1 und 2 ist ein
potenzialfreier Schließer für max. 250 V AC, 3 A.
Im Normalbetrieb liegt Spannung an, und das Relais ist
geschlossen. Beim Auslösen des Begrenzers oder bei
Stromausfallwird es geöffnet.
Abbildung 5: Schütz-Anschlussklemmen
12 | nVent.com
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Alarm per Digitalausgang
Das Alarmrelais verwendet Klemmen 3 und 4.
Potenzialfreier Schließer für max. 250 V AC, 3 A.
Im Normalbetrieb liegt Spannung an, und das Relais
ist geöffnet. Beim Auslösen des Begrenzers oder bei
Stromausfall wird esgeschlossen.
Abbildung 6: Alarmklemmen
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Zurücksetzen (Digitaleingang)
Klemmen 15 und 16.
Max. 100 Ω Schleifenwiderstand
oder 5 – 24 V DC/max. 1 mA.
Abbildung 7: Digitaleingang zum Zurücksetzen
nVent.com | 13
+
+
NGC-40: Anschluss an CAN-Bus bei max. 10 Modulen
Stromversorgungs-
/Abschlussmodul
Abschluss-
block
Abschluss-
block
Primäre
Stromversorgung*
24 V DC
20 Module pro
Stromversorgung
Redundante
Stromversorgung*
24 V DC.
20 Module pro
Stromversorgung
Bridge-Modul
80 Module pro
Bridge
Modul 1
CAN / 24 V DC
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 2
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 3
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 4
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 10
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
CAN / 24 V DC
CAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DC
100-240 V AC Eingang
100-240 V AC Eingang
EIN
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
*An Stromversorgung Vorrichtung zum Trennen vom Netz erforderlich
Abschluss-
block
CAN/Absch.
CAN/24 V DC
Abbildung 8: Anschluss an CAN-Bus bei max. 10 Modulen
NGC-40: Anschluss an CAN-Bus bei max. 20 Modulen
+
Abschluss-
block
CAN/Absch
CAN/24 V DC
CAN/Absch
CAN/24 V DC
100-240 V AC Eingang
Optionale sekundäre Versorgung
100-240 V AC Eingang
+
CAN / 24 V DC
CAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DC
CAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DC
CAN / 24 V DC
CAN / 24 V DCCAN / 24 V DC
*An Stromversorgung Vorrichtung zum Trennen vom Netz erforderlich
Bridge-Modul
80 Module pro
Bridge
Modul 1
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 2
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 3
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 4
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 10
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
Bridge-Modul
80 Module pro
Bridge
Modul 1
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 2
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 3
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 4
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 10
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
Stromversorgungs-
/Abschlussmodul
Primäre
Stromversorgung*
24 V DC
20 Module pro
Stromversorgung
Primäre
Stromversorgung*
24 V DC
20 Module pro
Stromversorgung
Stromversorgungs-
/Abschlussmodul
Abschluss-
block
Abbildung 9: Anschluss an CAN-Bus bei max. 20 Modulen
14 | nVent.com
++
++
++
++
NGC-40: Anschluss an CAN-Bus bei max. 40 Modulen
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
CAN / 24 V DC
CAN / 24 V DC
CAN / 24 V DC
CAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DC
CAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DC
CAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DC
CAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DCCAN / 24 V DC
100-240 V AC Eingang
100-240 V AC Eingang
100-240 V AC Eingang
100-240 V AC Eingang
Redundante
Stromversorgung*
24 V DC
20 Module pro
Stromversorgung
Redundante
Stromversorgung*
24 V DC
Redundante
Stromversorgung*
24 V DC
20 Module pro
Stromversorgung
Redundante
Stromversorgung*
24 V DC
Stromversorgungs-
/Abschlussmodul
Stromversorgungs-
/Abschlussmodul
Stromversorgungs-
/Abschlussmodul
CAN/24 V DC
CAN/Absch.
CAN/24 V DC
CAN/Absch.
CAN/24 V DC
CAN/Absch.
CAN/24 V DC
CAN/Absch.
Stromversorgungs-
/Abschlussmodul
Optionale sekundäre Versorgung
Optionale sekundäre Versorgung
Abschluss-
block
* An Stromversorgung Vorrichtung zum Trennen vom Netz erforderlich
Abschluss-
block
Bridge-Modul
80 Module pro
Bridge
Modul 1
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 2
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 3
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 4
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 10
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
Bridge-Modul
80 Module pro
Bridge
Modul 1
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 2
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 3
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 4
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 10
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
Bridge-Modul
80 Module pro
Bridge
Modul 1
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 2
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 3
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 4
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 10
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
Bridge-Modul
80 Module pro
Bridge
Modul 1
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 2
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 3
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 4
HTC/HTC3
oder
E/S
oder
SLIM
Modul 10
CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC CAN / 24 V DC
Abbildung 10: Anschluss an CAN-Bus bei max. 40 Modulen
Die Position des SLIM-Moduls ist hinter dem Bridge-Modul frei wählbar. Über Konfigurationstools wird der Begrenzer mit dem
jeweiligen Controller verknüpft.
nVent.com | 15
3. SICHERHEITSHINWEISE FÜR RAYCHEM NGC-40-SLIM
3.1 Anwendungsbereich
Sicherheitstemperaturbegrenzer werden in allen Bereichen benötigt, in denen thermische Prozesse vor Überhitzung geschützt
werden müssen, indem das System bei Störungen in einen sicheren Betriebszustand versetzt wird.
Ein typisches Beispiel ist etwa eine Oberflächenbeheizung in einer Ex-Zone 1.
3.2 Sicherheitsfunktion des Temperaturbegrenzers im RAYCHEM NGC-40-SLIM
Die Sicherheitsfunktion wird ausgelöst, wenn der zulässige Temperaturgrenzwert erreicht ist oder wenn ein Fehler auftritt
(z. B. Fühlerdefekt/-kurzschluss, Komponentenfehler oder Unterbrechung der Stromversorgung), selbst wenn die
Prozessbedingungen noch innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs liegen. In all diesen Fällen wird das System
unverzüglich abgeschaltet. Wenn der Fehler behoben ist, muss die Sicherheitstemperaturfunktion manuell zurückgesetzt
werden, bevor die Einheit wieder ihren normalen Betrieb aufnehmen kann. RAYCHEM NGC-40-SLIM-Einheiten können über eine
Taste am Gerät, einen Signaleingang oder spezielle Software zurückgesetzt werden. Der Ausgang der Einheit wird erst aktiviert,
wenn alle Bedingungen im sicheren Bereich sind. Das bedeutet, dass die vom Temperaturfühler des Begrenzers gemessene
Temperatur unter den Begrenzersollwert gefallen sein muss und keine weiteren Fehler vorliegen dürfen. Die Einheit wird also
erst zurückgesetzt, wenn die normalen Betriebsbedingungen wiederhergestellt worden sind.
3.3 Temperaturbegrenzer (Schema)
Begrenzer-
relais
Begrenzer-
ausgang
Sollwert
Begrenzer
Begrenzer-
eingänge
Begrenzer-
LEDs
Temperatur-
eingang 1
Vergleich
Temp. 1
Vergleich
Temp. 2
Funktionale Sicherheit: Blockdiagramm Sicherheitstemperaturbegrenzer
Vergleich
Temp. 3
Temperatur-
eingang 2
Temperatur-
eingang 3
Begrenzer-Grundschaltungen mit Prozessor
Begrenzer-
verriegelung
Abbildung 11: Blockdiagramm Sicherheitstemperaturbegrenzer
16 | nVent.com
3.4 Zurücksetzen des Sicherheitstemperaturbegrenzers
Der Sicherheitstemperaturbegrenzer ist so ausgelegt, dass er nach dem Auslösen manuell zurückgesetzt werden muss. Ein
Zurücksetzen ist nur möglich, nachdem die normalen, sicheren Betriebsbedingungen wiederhergestellt worden sind. Um den
Begrenzer nach dem Auslösen zurückzusetzen, muss der Benutzer die Taste „Trip Reset“ drücken (siehe Abb. 12). Alternativ
kann der Begrenzer auch über nVent RAYCHEM Supervisor oder das nVent RAYCHEM TOUCH 1500 zurückgesetzt werden.
Ausführlichere Anweisungen zur Verwendung dieser Systeme können der jeweiligen Betriebsanleitung entnommen werden.
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Abbildung 12: Taste „Trip Reset“
3.5 Sicherung und Verriegelung der Temperatureinstellung zum Schutz vor Manipulation
Die Verriegelungstemperatur (Sollwert) des Sicherheitstemperaturbegrenzers muss so eingestellt werden, dass die
Höchsttemperatur der T-Klasse nicht überschritten werden kann. Die maximale Oberflächentemperatur der Begleitheizungskabel
entspricht der anwendbaren Temperatur für die jeweilige T-Klasse −5 K bei Temperaturen bis max. 200 °C bzw. −10 K bei
Temperaturen über 200 °C. In Abschnitt 3.7 unten ist beschrieben, wie der Sollwert des Sicherheitsbegrenzers geändert werden
kann. Der Sicherheitstemperaturbegrenzer arbeitet komplett unabhängig vom Regelungssystem und verfügt über eigene
Temperatureingänge. Im Fall einer Beschädigung des RAYCHEM NGC-40-SLIM oder einer dazugehörigen Komponente muss das
Gerät abgeschaltet werden, bevor das defekte Teil ausgetauscht wird.
3.6 Ändern des Begrenzersollwerts
Zur Änderung des Begrenzersollwerts muss die Einstelltaste „SET CONFIG“ am SLIM-Modul in Kombination mit einer externen
Benutzeroberfläche verwendet werden.
3.7 Verfahren zum Programmieren des Begrenzers auf einen neuen Sollwert
Um einen neuen Sollwert in den Temperaturbegrenzer zu programmieren, ist ein Sicherheitsverfahren erforderlich. Zur Änderung
des Begrenzersollwerts muss die Einstelltaste „Set Config“ am Begrenzer in Kombination mit einem Programmiergerät
verwendet werden. Als Programmiergerät kann dabei die RAYCHEM Supervisor-Software oder das nVent RAYCHEM TOUCH
1500 dienen.
Die Änderung des Begrenzersollwerts wird bei allen Benutzeroberflächen auf die gleiche Weise ausgeführt. Die
Konfigurationssoftware schreibt den neuen Sollwert zunächst in den Eingangspuffer des RAYCHEM NGC-40-SLIM. Zum
Übernehmen muss anschließend am Gerät die Taste „Set Config“ gedrückt werden. Die Sollwerttaste des Begrenzers muss
innerhalb eines bestimmten Zeitraums nach dem Laden des neuen Sollwerts in den Puffer aktiviert werden.
Wird die Taste innerhalb dieses Zeitfensters nicht gedrückt, so wird der Puffer geleert und der alte Wert bleibt unverändert
bestehen. Nachdem der neue Sollwert geschrieben wurde, wird er vom Programmiergerät als Bestätigung für den Benutzer
zurückgelesen (bei fehlgeschlagener Programmierung wird dementsprechend der alte Sollwert angezeigt). Nach der Änderung
des Begrenzersollwerts muss der Benutzer prüfen, ob der Sollwert korrekt aktualisiert worden ist. Nach jeder Änderung des
Begrenzersollwerts ist eine Funktionsprüfung wie in Abschnitt 3.9 beschrieben auszuführen.
nVent.com | 17
3.8 Funktionsprüfung
Die RAYCHEM NGC-40-SLIM-Einheiten erfüllen die Anforderungen von SIL2 (weitere Einzelheiten siehe Abschnitt 3.13) gemäß
IEC 61508-1:1998 und IEC 61508-2:2000. In dieser Norm ist festgelegt, dass die Einheiten in regelmäßigen Abständen einer
Funktionsprüfung unterzogen werden müssen, um sicheren und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Im Fall des RAYCHEM
NGC-40-SLIM ist dieser Zeitraum auf Intervalle von 12 Monaten (1 Jahr) festgelegt. Diese Prüfungen müssen unter Einhaltung
der vorgeschriebenen Richtlinien durchgeführt werden. Wenn die Nutzungsdauer der Systeme abgelaufen ist, entsprechen sie
nicht mehr den Anforderungen der SIL-Zertifizierung.
Typ SIL-Stufe Prüfintervall Nutzungsdauer der Einheit
NGC-40-SLIM 2 1 Jahr 25 Jahre
Tabelle 4: Funktionsprüfung
Neben den planmäßigen Prüfintervallen ist nach jeder Funktionsstörung des Systems und bei jeder Änderung des
Begrenzersollwerts eine Funktionsprüfung vorzunehmen.
3.9 Beschreibung der Funktionsprüfung
Grundsätzlich beginnt die Funktionsprüfung immer im „normalen“ Zustand. Das bedeutet, dass an der Einheit keine Alarme
ausgegeben werden und dass die LED „Trip“, die auf eine Auslösung des Begrenzers hinweist, an der Geräteanzeige nicht leuchten
darf. Sollte sie dennoch leuchten, muss die Einheit zurückgesetzt werden, bevor die Funktionsprüfung ausgeführt werden kann.
3.10 Vorgehensweise zur Funktionsprüfung
Im Rahmen der Funktionsprüfung sind die folgenden Schritte auszuführen. Wiederholen Sie die Schritte für alle Fühler, die an
den Begrenzer angeschlossen sind.
Trennen Sie eine der Fühlerleitungen vom Begrenzer.
Die rote Alarm-LED „Trip“ sollte aufleuchten, und der Geräteausgang sollte sich ausschalten.
Eine Wiederherstellung der Fühlerverbindung hat keine unmittelbare Wirkung. Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts
eine Minute lang aus. Beim Wiedereinschalten des Geräts sollte der Begrenzer nicht zurückgesetzt werden.
Nachdem die „Trip Reset“-Taste des Begrenzers gedrückt wurde, erlischt der Auslösealarm und der Ausgang wird
eingeschaltet (sofern die gemessene Temperatur unter dem Sollwert liegt und keine anderen Fehler aufgetreten sind).
Schließen Sie die Fühlerklemmen des Begrenzers mit einer Drahtbrücke kurz.
Die rote Alarm-LED „Trip“ sollte aufleuchten, und der Geräteausgang sollte sich ausschalten.
Das Entfernen der Drahtbrücke hat keine unmittelbare Wirkung.
Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts eine Minute lang aus. Beim Wiedereinschalten des Geräts sollte der
Sicherheitsbegrenzer nicht zurückgesetzt werden.
Erst nachdem die Reset-Taste des Begrenzers gedrückt wurde, erlischt der Auslösealarm und der Ausgang wird eingeschaltet
(sofern die gemessene Temperatur unter dem Sollwert liegt und keine anderen Fehler aufgetreten sind).
Trennen Sie den/die Temperaturfühler vollständig vom NGC-40-SLIM.
Die rote Alarm-LED „Trip“ sollte aufleuchten, und der Geräteausgang sollte sich ausschalten.
Schließen Sie eine Widerstandsdekade an die Fühlerklemmen an, um Temperaturmessungen zu simulieren. (Die Dekade
simuliert den Widerstand des Pt100-Fühlers.)
Stellen Sie die Dekade so ein, dass der Widerstand unter dem Widerstand für die Auslösetemperatur liegt (Zuordnung der
Pt100-Widerstandswerte zu Temperaturen siehe Anhang A).
Setzen Sie den Begrenzer zurück. Der Auslösealarm erlischt und der Ausgang wird eingeschaltet.
Erhöhen Sie den Widerstand der Dekade bis auf 5 Grad unter die Auslösetemperatur. Der Begrenzer sollte noch nicht
auslösen.
Erhöhen Sie den Widerstand der Dekade langsam bis auf 5 Grad über die Auslösetemperatur.
Die rote Alarm-LED „Trip“ sollte aufleuchten, und der Geräteausgang sollte sich ausschalten.
Senken Sie den Widerstand der Dekade langsam bis auf 5 Grad unter die Auslösetemperatur.
Setzen Sie den Begrenzer zurück. Der Auslösealarm erlischt und der Ausgang wird eingeschaltet.
Wenn Sie alle Funktionsprüfungen abgeschlossen haben, schließen Sie die Pt100-Fühler wieder an den NGC-40-SLIM an und
setzen Sie den Begrenzer zurück. Der Auslösealarm erlischt und der Ausgang wird eingeschaltet.
18 | nVent.com
3.11 Prüfung im Fehlerfall
Im Fall eines Systemfehlers schaltet der Begrenzer die Last aus. Diese Bedingung wird durch Aufleuchten der LED „Trip“
angezeigt. Der Fehler wird gleichzeitig durch das Alarmrelais gemeldet, das seinen Zustand ändert. Drücken Sie die Taste „Trip
Reset“ (mindestens 2 Sek. lang), bis die LED „Trip“ erlischt. Wenn die Sicherheitsschaltung geöffnet bleibt, müssen das System
und der Fühlerkreis überprüft werden.
Drücken Sie erneut die Taste „Trip Reset“. Wenn der Begrenzer nach dem Drücken der Reset-Taste weiterhin gesperrt bleibt,
muss die Einheit ausgetauscht werden.
3.12 Sicherheitsintegritätsstufe
Die Sicherheitsintegritätsstufe des RAYCHEM NGC-40-SLIM ist SIL2. Die SIL-Stufe kann durch Bestimmung folgender
sicherheitsrelevanter Parameter erreicht werden:
PFDavg: Die durchschnittliche Wahrscheinlichkeit eines gefährlichen Ausfalls einer Sicherheitsfunktion, wenn diese
angefordert wird
HFT: Hardware-Fehlertoleranz
SFF: Anteil von ungefährlichen (d. h. sicheren) Ausfällen
Typ SIL-Stufe Prüfung Nutzungsdauer der Einheit
NGC-40-SLIM 2 1 an 25 ans
Tabelle 5: SIL-Konformitätsmatrix
3.13 Sicherheitsintegrität der RAYCHEM NGC-40-SLIM-Hardware
Gemäß IEC 61508-2:2000 muss zwischen Systemen des Typs A und des Typs B unterschieden werden. Ein Untersystem kann
als System des Typs A angesehen werden, wenn für die Komponenten, die zur Erreichung der Sicherheitsfunktion erforderlich
sind, Folgendes gilt:
Der Ausfallmodus aller verwendeten Komponenten ist ausreichend definiert, und
Die Reaktion des Untersystems bei Fehlerbedingungen kann vollständig bestimmt werden
Zuverlässige Ausfalldaten basierend auf Felderfahrungen stehen für das Untersystem zur Verfügung, um zu beweisen, dass
die angenommenen Ausfallraten für anerkannte und nicht anerkannte gefährliche Ausfälle erreicht werden können.
Ein Untersystem kann als System des Typs B angesehen werden, wenn für die Komponenten, die zur Erreichung der
Sicherheitsfunktion erforderlich sind, Folgendes gilt:
Der Ausfallmodus oder mindestens eine verwendete Komponente ist nicht ausreichend definiert, oder
Die Reaktion des Untersystems bei Fehlerbedingungen kann nicht vollständig bestimmt werden, oder
Es stehen keine ausreichenden zuverlässigen Ausfalldaten basierend auf Felderfahrungen für das Untersystem zur Verfügung,
um die angenommenen Ausfallraten für anerkannte und nicht anerkannte gefährliche Ausfälle zu stützen.
Der RAYCHEM NGC-40-SLIM entspricht einem System des Typs A.
3.14 PFDavg-Sicherheitsfunktion
Der Begrenzerfühler, die Begrenzerelektronik und das Begrenzerrelais bilden zusammen das Sicherheitssystem, das eine
Sicherheitsfunktion ausführt. Die „durchschnittliche Wahrscheinlichkeit des gefährlichen Ausfalls einer Sicherheitsfunktion
für das gesamte Sicherheitssystem“ (PFDavg) wird in der Regel auf die Untersysteme aufgeteilt. Ein externes Gerät, z. B. ein
externer, in einem Schaltschrank eingebauter Leistungsschütz, ist der jeweiligen Installation zuzurechnen und gemäß den
Standards für die Sicherheitsschleife separat zu berücksichtigen.
Type Niveau SIL Architektur Prüf-intervall
MTTR
(h)
PFD avg. HTF SFF
RAYCHEM
NGC-40-SLIM
SIL 2 1oo1D 1 Jahr 24 3.918E-03 0 (1oo1) 94,65%
Tabelle 6: Sicherheitsintegritätsstufe - MTTR = Mean time to repair; mittlere Reparaturzeit
nVent.com | 19
3.15 SIL im Zusammenhang mit SFF und HFT
Die folgende Tabelle zeigt die erreichbare Sicherheitsintegritätsstufe (SIL, Safety Integrity Level) abhängig vom sicheren
Ausfallanteil (SFF, Safe Failure Fraction) und der Hardware-Ausfalltoleranz (HFT, Hardware Failure Tolerance) für
Sicherheitsuntersysteme des Typs A. Tabelle 7 betrifft den RAYCHEM NGC-40-SLIM:
:
Safe Failure Fraction (SFF) Hardware Fault Tolerance (HFT) für Typ A
0 1 2
SFF < 60% SIL 1 SIL 2 SIL 3
60 < SFF < 90 % SIL 2 SIL 3 SIL 4
90% < SFF < 99% SIL 3 SIL 4 SIL 4
99% < SFF SIL 3 SIL 4 SIL 4
Tabelle 7: Beziehung zwischen SFF und HFT
3.16. Caractéristiques du système concernant la sécurité
Les pannes du type rupture, court-circuit ou erreur de connexion de sonde et pannes matérielles aléatoires sont surveillées en
permanence.
3.17 Reaktion bei Bedien- und Fehlerbedingungen
Die Reaktion bei Bedien- und Fehlerbedingungen ist in der Betriebsanleitung beschrieben. Die erforderlichen Funktionsprüfungen
sind in Abschnitt 3.10 dieser Betriebsanleitung beschrieben. Die bei einer Fehlerbedingung anzuwendende Prüfung ist in
Abschnitt 3.11 dieser Betriebsanleitung beschrieben. Eine Funktionsprüfung muss nach der Inbetriebnahme, nach Reparaturen
am Sicherheitssystem oder einer Änderung sicherheitsrelevanter Parameter vorgenommen werden. Wenn während einer
Funktionsprüfung ein Fehler festgestellt wird, müssen Maßnahmen zur Wiederherstellung der zuverlässigen Funktionalität
des Sicherheitssystems ergriffen werden. Dies lässt sich beispielsweise durch einen Austausch des Reglers erreichen. Es wird
empfohlen, die ausgeführten Prüfungen entsprechend zu dokumentieren.
WICHTIGER HINWEIS
Tritt im Betrieb oder bei einer routinemäßigen Funktionsprüfung ein Fehler auf, ist die Einheit abzuschalten und außer Betrieb
zu nehmen. Fehler im Sicherheitssystem können nicht vor Ort behoben werden. Defekte Einheiten müssen ausgetauscht und
zur Untersuchung an den Hersteller eingeschickt werden. Für weitere Informationen zur Vorgehensweise wenden Sie sich bitte
an Ihren zuständigen Vertreter von nVent vor Ort. Eine Liste unserer weltweiten Niederlassungen finden Sie auf der letzten Seite
dieses Dokuments oder unter nVent.com.
20 | nVent.com
©2018 nVent. Alle Marken und Logos von nVent sind Eigentum von oder lizenziert durch nVent Services GmbH oder seine Tochtergesellschaften. Alle übrigen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber. nVent behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen.
Raychem-IM-INSTALL171-NGC40SLIM-DE-1805
nVent.com
Deutschland
Tel 0800 1818205
Fax 0800 1818204
Österreich
Tel +43 (2236) 860077
Fax +43 (2236) 860077-5
Schweiz / suisse
Tel +41 (41) 766 30 80
Fax +41 (41) 766 30 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Raychem NGC-40-SLIM Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung