Christie D13WU-HS Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

HS-Serie
D13HD-HS/D13WU-HS
Bedienungsanleitung
020-000886-04
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or
servicing this product.
手册中包含的光盘,带有着中文的电子副本,使用或维修本产品前,请仔细查阅所有的指示。
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les instructions avant
d'utiliser ou de réparer ce produit.
Das CD, das mit diesem gedruckten Handbuch eingeschlossen ist, enthält eine elektronische Kopie auf in deutscher Sprache. Vor
der Anwendung oder der Instandhaltung dieses Produktes lesen Sie bitte alle Anweisungen.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima
di utilizzare o riparare questo prodotto.
この印刷されたマニュアルに同梱されております CD には、日本語での説明書が入っておりま
す。この製品を使用あるいは修理点検される際に、ご参照下さい
매뉴얼과 함께 포함되어 있는 CD 에는 한글로 된 전자사본을 포함하고 있습니다 . 본 제품을 사용
혹은 서비스하기 전에 모든 지침 사항들을 읽어 보시기 바랍니다 .
Поставляемый в комплекте с документацией компакт-диск (CD) содержит электронную
копию руководства пользователя на русском языке. Перед началом использования
изделия или проведения сервиса пожалуйста прочтите все инструкции изложенные в
руководстве.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las instrucciones antes de
usar o dar servicio a este producto.
Компакт диск, що постачається з цим друковане керівництво містить електронну копію
українською мовою. Будь ласка, прочитайте всі інструкції перед використанням або
обслуговуванням цього продукту.
O CD incluído com o impresso livro contém um eletrônico cópia em Português. Por favor lido todas as instruções antes de usar ou
prestando serviço esse resultado.
Hinweise
Urheberrecht und Marken
Copyright © 2017 Christie Digital Systems USA Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Marken- und Produktnamen sind Marken, eingetragene Marken oder Handelsbezeichnungen ihrer jeweiligen Inhaber.
Richtlinien
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien
übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in
kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann –
falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation
verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen, die in eigener Verantwortlichkeit
vom Anwender behoben werden müssen.
WARNUNG! Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Christie zugelassen wurden, können die Berechtigung
des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Nur zum kommerziellen Einsatz – pour usage commercial uniquement
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät
darf keine Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jede empfangene Funkstörung hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Dieses Gerät der Klasse A erfüllt sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen
können.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS LES RÉGLEMENTATIONS
CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES INTERFÉRENCES RADIO (CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS, ICES-003, CLASS A).
Allgemein
Wir haben alle Mühen zur Gewährleistung der Genauigkeit unternommen; in einigen Fällen können jedoch Änderungen am
Produkt oder der Verfügbarkeit auftreten, die möglicherweise nicht in diesem Dokument aufgeführt sind. Christie behält sich das
Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen Änderungen an den Spezifikationen vorzunehmen. Die Leistungsspezifikationen
sind typisch, können je nach Bedingungen, die außerhalb des Einflusses von Christie stehen (z. B. Wartung des Produktes in
angemessenem Betriebsumfeld), jedoch variieren. Die Leistungsspezifikationen basieren auf den zum Zeitpunkt des Drucks
verfügbaren Informationen. Christie gibt keine Garantien auf dieses Material, u. a. inklusive impliziter Garantien auf die Eignung
zu einem bestimmten Zweck. Christie haftet nicht für hierin enthaltene Fehler oder beiläufige sowie Folgeschäde, die mit der
Leistung oder Nutzung dieses Materials in Verbindung stehen.
Das Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und gefertigt, die recycelt und wiederverwertet
werden können. Das Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Betriebslebenszeit getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden sollten. Bitte entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß und entsprechend der örtlichen
Richtlinien. In der Europäischen Union gibt es separate Sammelsysteme für elektrische und elektronische Altgerät. Bitte helfen
Sie uns beim Erhalt der Umwelt, in der wir leben!
Das kanadische Werk wurde gemäß ISO 9001 und 14001 zertifiziert.
Allgemeine Garantieerklärung
Vollständige Informationen zu Christies eingeschränkter Garantie erhalten Sie bei Ihrem Christie-Händler. Zusätzlich zu weiteren
Beschränkungen, die in der eingeschränkten Garantie von Christie angegeben sein können, deckt die Garantie Folgendes nicht
ab:
a. Schäden in Folge von Schäden; egal, in welcher Richtung.
b. Probleme durch die gemeinsame Nutzung von Produkt und Geräten von Drittanbietern (d. h. nicht von Christie), z. B.
Verteilersysteme, Kameras, Videokassettenrekorder, etc. bzw. die Nutzung des Produktes mit einem Schnittstellengerät
von Drittanbietern (d. h. nicht von Christie).
c. Schäden durch Missbrauch, unsachgemäße Stromversorgung, Unfall, Feuer, Flut, Blitzschlag, Erdbeben oder andere
Naturkatastrophen.
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
d. Schäden durch falsche Installation/Ausrichtung sowie durch Produktmodifikationen, die nicht von einem durch Christie
autorisierten Reparaturdienstleister durchgeführt wurden.
e. Bei LCD-Projektoren gilt die angegebene Garantiedauer nur bei „normalem Gebrauch“ des LCD-Projektors. „Normaler
Gebrauch“ bedeutet, dass der LCD-Projektor nicht mehr als acht Stunden pro Tag, fünf Tage die Woche eingesetzt wird.
Wenn der Einsatz des LCD-Projektors den „normalen Gebrauch“ überschreitet, wird die Garantieabdeckung nach 6000
Betriebsstunden aufgehoben.
f. Fehler aufgrund normaler Abnutzung.
Präventivpflege
Präventivpflege ist ein wichtiger Bestandteil des kontinuierlichen und sachgemäßen Produkteinsatzes. Fehler bei der Ausführung
der erforderlichen Pflege sowie bei der Einhaltung des von Christie angegebenen Wartungszeitplans lassen die Garantie
erlöschen.
HS-Serie Bedienungsanleitung 5
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Inhalt
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Warnhinweise zur Lasersicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Laseretikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gefahrenabstand wegen Lichtintensität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Projektorkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ansicht von vorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ansicht von hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ansicht von links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ansicht von rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Integriertes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Anschlussblende (I/O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
IR-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LED-Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Status-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Verschluss-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Computer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Videogerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Projektor einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Projektor ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Projektorposition anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Objektivversatz berechnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
WUXGA-Projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
HD-Projektoren: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Objektiv aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sicherung installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Filter reinigen oder auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Deckenhalterung installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Projektor im Flugrahmen installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Inhalt
HS-Serie Bedienungsanleitung 6
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menü Größe & Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Geometriekorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Bildeinstellungen-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Konfiguration-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Farbanpassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Menü Lichtquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Status-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Bei DHD-Modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Bei DWU-Modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Menü Eingangswechsel & BiB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
BiB/BuB-Layout und -Größe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Sprache-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Testmuster-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Web-Benutzeroberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
An der Web-Benutzeroberfläche anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Register Haupt – Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Register Haupt – Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Register Haupt – Objektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Administratorseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Info-Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Mit dem Projektor verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Christie Presenter-Software installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Christie Presenter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Netzwerkanzeigegerät verbinden und suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Anzeigebereich wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Christie Presenter konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Alle verbundenen Netzwerkanzeigegeräte verwalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Kartenleser bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Es wird kein Bild angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Bild wird falsch angezeigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Präsentation wird nicht angezeigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Bilder wackeln oder flimmern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Vertikal flimmernde Streifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Inhalt
HS-Serie Bedienungsanleitung 7
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Das Bild ist unscharf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Bild ist gestreckt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Bild hat nicht die richtige Größe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
BiB/BuB-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tastenfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Liste der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Physische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Physische Betriebsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Netzanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Lasersicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Elektromagnetische Verträglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Federal Communications Commission (FCC) – Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Menübaum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
HS-Serie Bedienungsanleitung 8
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Sicherheit
Lesen Sie dieses Dokument vollständig durch, machen Sie sich mit sämtlichen Warnungen und
Vorsichtshinweisen vertraut, bevor Sie den Projektor bedienen.
.
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen lebensgefährliche oder
ernsthafte Verletzungen.
• Bitte prüfen und befolgen Sie sorgfältig die Installationsanweisungen in dieser Anleitung.
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn der Laser eingeschaltet ist. Das
helle Licht kann dauerhafte Augenschäden verursachen.
• Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder
elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags.
• Alle Installationen müssen von durch Christie autorisierten qualifizierten geschulten Installateuren
vorgenommen werden.
• Halten Sie sämtliche brennbaren Gegenstände vom konzentrierten Lichtstrahl des Projektors fern.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht mit heißen Oberflächen in Kontakt treten, niemand darauf
treten oder darüber stolpern kann.
• Schalten Sie den Projektor vor der Wartung und Reinigung immer aus und trennen ihn komplett
von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel
angefeuchtetes Tuch.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Nutzen Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel
nicht zur Stromversorgung Ihrer Region passen sollte.
• Entfernen Sie die Objektivkappe von der Objektivöffnung im Projektor, bevor Sie das Objektiv
installieren. Bewahren Sie die Objektivkappe zum Schutz der optischen Komponenten vor Staub
und anderen Verunreinigungen beim Transport auf.
• Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen des Projektors.
• Verzichten Sie beim Reinigen unbedingt auf aggressive Reinigungsmittel, Wachs und
Lösungsmittel.
• Achten Sie darauf, nichts auf dem Netzkabel zu platzieren.
• Nicht für den privaten Hausgebrauch.
• Eine direkte Aussetzung des Strahls darf nicht erlaubt werden.
Sicherheit
HS-Serie Bedienungsanleitung 9
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Warnhinweise zur Lasersicherheit
Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 – Risikogruppe 3 gemäß IEC 60825-1:2014 und IEC
62471:2006.
This product complies with performance standards for laser products
under 21 CFR Part 1040 except with respect to those characteristics
authorized by Variance Number 2016-V-1838 effective June 20, 2017.
Christie Digital Systems Canada Inc.
809 Wellington Street North
Kitchener, ON N2G 4Y7
Canada
U.S.A Only
Sicherheit
HS-Serie Bedienungsanleitung 10
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Laseretikett
Laserprodukt der Klasse 1 – IEC 60825-1:2014
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen lebensgefährliche oder
ernsthafte Verletzungen.
• Bitte prüfen und befolgen Sie sorgfältig die Installationsanweisungen in dieser Anleitung.
• Dieses Produkt muss zur Verhinderung einer Exposition der RG3-Gefahrenzone installiert werden.
Falls menschlicher Zugang möglich ist, müssen zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen ergriffen
werden. Weitere Details finden Sie im Installationsabschnitt.
• Gefahr dauerhafter/vorübergehender Erblindung! Bediener müssen den Zugang zum Strahl
innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt so installieren, dass eine
Aussetzung der Augen des Publikums innerhalb des Gefahrenabstands verhindert wird. Die
Gefahrenzone darf nicht niedriger als 3,0 m über dem Boden sind. Darüber hinaus sollte der
horizontale Abstand zur Gefahrenzone mindestens 2,5 m betragen.
• Dieses Produkt gibt möglicherweise gefährliche optische Strahlung aus. (Risikogruppe 3)
• Dieser Projektor hat ein integriertes Lasermodul der Klasse 4. Versuchen Sie niemals, den
Projektor zu demontieren oder zu modifizieren.
• Jegliche Bedienung oder Anpassung, die nicht spezifisch in der Bedienungsanleitung beschrieben
ist, birgt die Gefahr einer Aussetzung gefährlicher Laserstrahlung.
• Öffnen oder demontieren Sie den Projektor nicht, da dies Schäden durch die Aussetzung von
Laserstrahlung verursachen kann.
• Gefahr dauerhafter/vorübergehender Erblindung! Eine direkte Aussetzung des Strahls darf nicht
erlaubt werden. RG3 IEC 62471:2006.
• Installieren Sie das Produkt so, dass Nutzer und Betrachter auf Augenhöhe nicht in den
beschränkten Bereich eindringen können.
• Befolgen Sie die Anweisungen zur Steuerung, Anpassung oder Bedienung, damit keine Schäden
oder Verletzungen aufgrund der Aussetzung von Laserstrahlung auftreten.
• Die Anweisungen zur Montage, Bedienung und Wartung beinhalten klare Warnhinweise bezüglich
Sicherheitsmaßnahmen, die einegliche Aussetzung von gefährlicher Laserstrahlung verhindern.
• Die Installation oder Auswechslung eines Objektivs muss zur Vermeidung einer Exposition
gefährlicher Strahlung von einem von Christie zugelassenen Servicetechniker oder Installateur
durchgeführt werden.
• Nicht für den privaten Hausgebrauch.
Sicherheit
HS-Serie Bedienungsanleitung 11
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Gefahrenabstand wegen Lichtintensität
Dieser Projektor wurde gemäß dem Standard IEC 62471:2006 als Produkt der Risikogruppe 3
eingestuft, da er möglicherweise gefährliche optische und thermische Strahlung ausgeben kann.
Diagramm und Tabelle zeigen die Zonen für Gefahrenabstände optischer und thermischer
Strahlung:
A – Gefahrenzone. Der Bereich, in dem das Projektionslicht vom Laserprojektor oberhalb der
Emissionsgrenzen für die Risikogruppe 2 liegt. Die Lichtintensität kann bereits nach kurzer
Aussetzung (bevor eine Person ihre Augen von der Lichtquelle abwenden kann) Augenschäden
verursachen. Das Licht kann Hautverbrennungen verursachen.
B – Gefahrenabstand. Bediener müssen den Zugang zum Strahl innerhalb des
Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt so installieren, dass eine Aussetzung der
Augen des Publikums innerhalb des Gefahrenabstands verhindert wird.
C – zugangsfreie Zone. Horizontaler Abstand zur zugangsfreien Zone muss mindestens 2,5 m
betragen.
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen ernsthafte Verletzungen.
• Gefahr dauerhafter/vorübergehender Erblindung! Eine direkte Aussetzung des Strahls darf nicht
erlaubt werden. RG3 IEC 62471:2006.
• Gefahr dauerhafter/vorübergehender Erblindung! Bediener müssen den Zugang zum Strahl
innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt so installieren, dass eine
Aussetzung der Augen des Publikums innerhalb des Gefahrenabstands verhindert wird. Die
Gefahrenzone darf nicht niedriger als 3,0 m über dem Boden sind. Darüber hinaus sollte der
horizontale Abstand zur Gefahrenzone mindestens 2,5 m betragen.
• Extreme Helligkeit! Platzieren Sie keine reflektierenden Gegenstände im Lichtpfad des Produktes.
• Das helle Licht kann dauerhafte Augenschäden verursachen.
• Der Einsatz des Projektors mit den Objektiven PN 140-109101-XX, 140-110103-XX, 140-114107-
XX und 140-115108-XX, bei denen das Projektionsverhältnis kleiner oder gleich 2,0:1 ist, führt zu
Emissionen der Risikogruppe 2 vom Projektor. Bei Einsatz des Projektors mit diesen Objektiven
wurde kein Gefahrenabstand identifiziert. Zur Einhaltung der oben aufgelisteten Warnhinweise
müssen Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung ernsthafter Verletzungen ergriffen werden.
Sicherheit
HS-Serie Bedienungsanleitung 12
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
D – vertikaler Abstand zur Gefahrenzone. Die Gefahrenzone darf nicht niedriger als 3,0 m über
dem Boden sind.
Nur für US-Markt, Gefahrenabstände auf Grundlage des FDA-Dokuments 1400056, Klassifizierung
und Anforderungen für Laserprojektoren (LIPs), vom 18. Februar 2015:
Bei allen anderen Märkten basieren Gefahrenabstände auf IEC 62471-5:2015, photobiologische
Sicherheit von Lampen und Lampensystemen – Teil 5: Bildprojektoren:
Projektionsobjektiv Teilenummer Gefahrenabstand (m) Kategorie
0,84:1 - 1,02:1 140-114107-XX - RG2
1,02:1 - 1,36:1 140-115108-XX - RG2
1,2:1 - 1,5:1 140-109101-XX - RG2
1,5:1 - 2,0:1 140-110103-XX - RG2
2,0:1 - 4,0:1 140-111104-XX 2,1 RG3
4,0:1 - 7,2:1 140-116109-XX 4,1 RG3
Projektionsobjektiv Teilenummer Gefahrenabstand (m) Kategorie
0,84:1 - 1,02:1 140-114107-XX - RG2
1,02:1 - 1,36:1 140-115108-XX - RG2
1,2:1 - 1,5:1 140-109101-XX - RG2
1,5:1 - 2,0:1 140-110103-XX - RG2
2,0:1 - 4,0:1 140-111104-XX 1,9 RG3
4,0:1 - 7,2:1 140-116109-XX 3,3 RG3
HS-Serie Bedienungsanleitung 13
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Einführung
Bei der HS-Serie handelt es sich um Laser-basierte Ein-Chip-Projektoren mit einer Grafikkarte, die
hohe Helligkeit und hohe Auflösung unterstützt. Der Projektor ist mit HD- und WUXGA-Auflösung
verfügbar und nutzt Digital Light Processing- (DLP
®
) Technologie von Texas Instruments. Er ist
primär auf feste Installation und Sekundäranwendungen ausgelegt, darunter Verleih für
Präsentationen und LBE (Location Based Entertainment; dt. standortbasierte Unterhaltung). Dieses
Produkt ist für professionelle Einsätze vorgesehen und dient nicht dem privaten Hausgebrauch.
Projektorkomponenten
Nachstehend erfahren Sie mehr über die wesentlichen Komponenten des Projektors.
Ansicht von vorne
Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der Vorderseite des Projektors gezeigt.
ID Komponenten-
bezeichnung
Beschreibung
1 Vordere IR-Sensoren Empfangen Signale von der Infrarotfernbedienung. Achten Sie darauf, dass sich
keine störenden Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor befinden.
2 Projektionsobjektiv Ermöglicht automatische Steuerung und Anpassung des Objektivs: Vertikaler und
horizontaler Versatz, Zoom und Fokus.
3 Höhenverstellbare
Füße
Projektor über die Füße anheben oder absenken, bis er absolut waagerecht steht.
1
2
3
Einführung
HS-Serie Bedienungsanleitung 14
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Ansicht von hinten
Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der Rückseite des Projektors gezeigt.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Hinterer IR-Sensor Empfangen Signale von der Infrarotfernbedienung. Achten Sie darauf,
dass sich keine störenden Hindernisse im Signalpfad zum Projektor
befinden.
2 Anschlussblende (I/O) Zum Anschluss des Projektors an externe Geräte.
3 Belüftungsöffnungen (Abluft) Dienen der Projektorkühlung. Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen
nicht blockiert werden; andernfalls kann der Projektor überhitzen.
1
2
3
Einführung
HS-Serie Bedienungsanleitung 15
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Ansicht von links
Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der linken Seite des Projektors gezeigt.
ID Komponenten-
bezeichnung
Beschreibung
1 Integriertes Bedienfeld Zur Steuerung des Projektors.
2 Netzeingang Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils (200 bis 240 V
Wechselspannung).
3 Ein-/Austaste Zum Ein-/Ausschalten des Projektors.
4 Kensington-Schloss Zum Befestigen des Projektors an Arbeitsplatten, Tischen usw.
5 Sicherung Sicherung T 15 A/250 V Wechselspannung.
6 Belüftungsöffnungen
(Zuluft)
Dienen der Projektorkühlung. Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht
blockiert werden; andernfalls kann der Projektor überhitzen.
7 Netzeingang Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils (100 bis 120 V
Wechselspannung).
8 Sicherung Sicherung T 20 A/250 V Wechselspannung.
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
7
1
4
2
3
5
8
6
Sicherung T 15 A/250 V Wechselspannung
Sicherung T 20 A/250 V Wechselspannung
Einführung
HS-Serie Bedienungsanleitung 16
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Ansicht von rechts
Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der rechten Seite des Projektors gezeigt.
Integriertes Bedienfeld
Das integrierte Bedienfeld dient der Projektorsteuerung.
ID Komponenten-
bezeichnung
Beschreibung
1 Belüftungsöffnungen
(Zuluft)
Dienen der Projektorkühlung. Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht
blockiert werden; andernfalls kann der Projektor überhitzen.
ID Komponenten-
bezeichnung
Beschreibung
1 Autom. Zum automatischen Optimieren des angezeigten Bildes.
2 Ein-/Austaste Zum Ein-/Ausschalten des Projektors.
3 Verschluss Zum Ein-/Ausblenden des Videobildes.
4 OSD Zum Ein-/Ausblenden der OSD-Menüs.
5 Hilfe Zur Anzeige von Anweisungen zur Eingangsverbindung.
6 Menü Zum Einblenden der Menüs.
7 Pfeiltasten Zum Erhöhen oder Verringern eines Einstellwertes, zur
Menünavigation.
8 Quelle Zur Auswahl eines Eingangs für das Haupt- oder BiB/BuB-Bild.
1
7
9
8
11
12
1
2
3
5
6
4
10
Einführung
HS-Serie Bedienungsanleitung 17
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Anschlussblende (I/O)
Nachstehend sehen Sie die Komponenten an der Anschlussblende (I/O).
9 Fokus Zum Anpassen des Fokus.
10 Objektiv Zum Anpassen des Objektivversatzes in vertikaler oder
horizontaler Richtung.
11 Zoom Zum Anpassen des Zooms.
12 BACK Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw. zum
Schließen des Menüs auf der obersten Menüebene.
ID Anschlussbezeichnung ID Anschlussbezeichnung
1 3G-SDI-Eingang 10 Gleichspannungsanschluss
2 3G-SDI-Ausgang 11 Fernbedienungsausgang
3HDBaseT 12Fernbedienungseingang
4 HDMI -1 13 3D-Sync-Ausgang
5 HDMI -2 14 3D-Sync-Eingang
6 Mini-USB 15 DVI-D-Eingang
7 USB 16 RS232
8 VGA-Eingang 17 Ethernet
9 DVI-D-Ausgang
ID Komponenten-
bezeichnung
Beschreibung
12 34
6
7
8
9
10
111213
14
15
16
17
Ansicht von hinten
Ansicht von unten
5
Einführung
HS-Serie Bedienungsanleitung 18
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
IR-Fernbedienung
Die IR-Fernbedienung kommuniziert kabellos mit dem Projektor.
Verwenden Sie zur kabelgebundenen Steuerung ein Kabel mit einer Länge von maximal 20 m. Falls
die Länge des Kabels 20 m übersteigt, funktioniert die IR-Fernbedienung möglicherweise nicht
richtig.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 SHUTTER Zum Ein-/Ausblenden des Videobildes.
2 Einschalten Zum Einschalten des Projektors.
3 Gamma Zum Anpassen der Mittelstufen.
4 Hell Zum Anpassen der Bildhelligkeit.
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Einführung
HS-Serie Bedienungsanleitung 19
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
5 BiB/BuB Zum Ein-/Ausschalten der BiB/BuB-Funktion.
6 Größe Zum Anpassen der BiB/BuB-Größe.
7 Zifferntasten Zur Eingabe von Ziffern, wie z. B. Kanälen, Werten usw.
Das OSD zeigt an, falls eine Funktion nicht unterstützt
wird.
8 Hilfe Zur Anzeige von Anweisungen zur Eingangsverbindung.
9 Menü Zum Einblenden der Menüs.
10 Pfeiltasten Zum Erhöhen oder Verringern eines Einstellwertes, zur
Menünavigation.
11 Test Diese Funktion zeigt ein Testmuster an.
12 Autom. Zum automatischen Optimieren des angezeigten Bildes.
13 OSD Zum Ein-/Ausblenden der OSD-Menüs.
14 H. Trapezkorrektur Zum Anpassen der horizontalen Trapezkorrektur.
15 V. Trapezkorrektur Zum Anpassen der vertikalen Trapezkorrektur.
16 Standby Zum Ausschalten des Projektors.
17 Kontrast Zum Anpassen des Unterschieds zwischen hellen und
dunklen Bildbereichen.
18 Schnelltaste Zur schnellen Aktivierung Ihrer voreingestellten Funktion.
19 Tauschen Zum Tauschen von Haupt- und BiB/BuB-Bild.
20 Layout Zum Anpassen des BiB/BuB-Layouts.
21 Fokus Zum Anpassen des Fokus zur Verbesserung der
Bildklarheit.
22 Zoom Zum Anpassen des Zooms zur Erzielung der benötigten
Bildgröße.
23 PROJ Zum Ändern die ID der IR-Fernbedienung.
• Drücken Sie zum Zuweisen einer ID PROJ + <1 bis 9>.
• Drücken Sie zum Zurückkehren zur Universal-IR-
Fernbedienungs-ID PROJ + 0.
24 Verlassen Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw. zum
Verlassen des Menüs auf der obersten Menüebene.
25 Enter Zur Auswahl eines hervorgehobenen Menüelements oder
zum Ändern bzw. Bestätigen eines Wertes.
26 Quelle Zur Auswahl eines Eingangsr das Haupt- oder BiB/BuB-
Bild.
27 Info Zur Anzeige von Informationen über die Bildquelle.
28 H. Objektivversatz Zur Anpassung der horizontalen Bildposition.
29 V. Objektivversatz Zur Anpassung der vertikalen Bildposition.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
Einführung
HS-Serie Bedienungsanleitung 20
020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
LED-Statusanzeigen
Dieser Abschnitt beschreibt die LEDs.
Status-LED
Nachstehend werden Status und Farben LEDs und deren Bedeutungen erläutert.
Verschluss-LED
Nachstehend werden die Status und Farben der Verschluss-LED und deren Bedeutungen erläutert.
LED-Status Projektorstatus
Aus Netzstrom ist abgeschaltet (kein Netzanschluss).
Grün (blinkt) Projektor befindet sich im Start- oder Kühlmodus.
Grün (leuchtet) System arbeitet normal.
Blau (blinkt) Projektor befindet sich im Kühlmodus.
Blau (leuchtet) Stromversorgung angeschlossen, Projektor im Bereitschaftsmodus.
Gelb (blinkt) Es liegt ein Problem mit dem Projektor vor, das keine Abschaltung verursacht.
Beispiele solcher Warnungen: Filter muss gewechselt werden, eine der Pumpen ist
beschädigt oder der Lüfter arbeitet aufgrund einer Überhitzung des LD-Treibers bei
maximaler Geschwindigkeit.
Gelb (leuchtet) Der Nutzer schaltet den Projektor im Warnzustand aus.
Rot (blinkt) Es liegt ein Fehler mit dem Projektor vor, der eine Abschaltung verursachte oder
zwangsläufig veranlassen wird.
Beispiele solcher Fehler: Lüfterfehler, Überhitzung, falsch installierter Filter,
Farbradfehler.
Rot (leuchtet) Der Nutzer schaltet den Projektor im Fehlerzustand aus.
Weiß (blinkt) Der Projektor wird via Flash (LAN) aktualisiert.
LED-Status Projektorstatus
Aus Der Projektor ist eingeschaltet und es wird ein Bild angezeigt.
Verschluss ist offen.
Magenta
(leuchtet)
Der Projektor ist eingeschaltet und es wird kein Bild
angezeigt. Verschluss ist geschlossen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Christie D13WU-HS Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für