Quick‐
start
UL Environmental Rating: Enclosure Type 1
8016623:
Q U I C K S T A R T
en
These instructions are only valid in combination with the 8016623 Operating
Instructions. The operating instructions are available at www.sick.com.
Mounting, connection, and configuration should only be performed by trained spe‐
cialists.
This device is not a safety component in accordance with the EU Machinery Direc‐
tive.
Do not install at locations that are exposed to direct sunlight or other weather
influences, unless this is expressly permitted in the operating instructions.
de
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8016623 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
it
Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso
8016623. Le istruzioni per l'uso sono reperibili su www.sick.com.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializ‐
zato.
Nessun componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Non installare il dispositivo in luoghi esposti all’irraggiamento solare diretto o ad
altri influssi meteorologici, se non espressamente consentito nelle istruzioni per
l’uso.
fr
Cette notice n'est valable qu'avec la notice d'instruction 8016623. La notice d'ins‐
truction est disponible sur le site Internet www.sick.com.
Confier le raccordement, le montage et le réglage uniquement au personnel qua‐
lifié.
Il ne s'agit pas d'un composant de sécurité au sens de la directive machines CE.
N’installez pas l’appareil à des endroits directement exposés aux rayons du soleil
ou à d’autres conditions météorologiques, sauf si cela est explicitement autorisé
dans la notice d'instruction.
es
Estas instrucciones solo son válidas junto con las instrucciones de uso 8016623.
Puede encontrar las instrucciones de uso en www.mysick.com.
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técnicos
especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
No instale el dispositivo en lugares directamente expuestos a la radiación solar o
a otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
zh
本说明书仅在结合使用 8016623 操作指南情况下有效。查看操作指南可访问
www.sick.com 网页。
仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。
本设备非欧盟机械指令中定义的安全部件。
请勿将设备安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确允
许这一行为。
1 Operating and status indicators
Bedien- und Anzeigeelemente
Elementi di comando e di visualizzazione
Éléments de commande et d'affichage
Elementos de mando y visualización
操作及显示元件
POWER/C
DO
DI/DO1
DI/DO2
DI/DO1
DI/DO2
DI/DO1
DI/DO2
DI/DO1
DI/DO2
DI/DO1
DI/DO2
DI/DO1
DI/DO2
DO
DO1
DO2
DO1
DO2
DO1
DO2
DO1
DO2
DO1
DO2
DO1
DO2
SIG100
POWER CONFIG
S1
S2
S3
S4
S5
S6
1
2
â
á
8
9
ß
à
3
4
5
6
7
1
Power in / IO-Link Port
Spannungseingang / IO-Link-Port
Alimentazione on / porta IO-Link
Alimentation/port IO-Link
Entrada de alimentación / puerto IO-Link
供电 / IO-Link 端口
2
Port S1 for the connection of standard inputs or standard outputs
Port S1 für den Anschluss von Standard-Eingängen oder Standard-Ausgängen
Porta S1 per il collegamento di entrate o uscite standard
Port S1 pour le raccordement d’entrées ou de sorties standard
Puerto S1 para la conexión de entradas o salidas estándar
用于标准输入和标准输出连接的端口 S1
3
Port S2 for the connection of standard inputs or standard outputs
Port S2 für den Anschluss von Standard-Eingängen oder Standard-Ausgängen
Porta S2 per il collegamento di entrate o uscite standard
Port S2 pour le raccordement d’entrées ou de sorties standard
Puerto S2 para la conexión de entradas o salidas estándar
用于标准输入和标准输出连接的端口 S2
4
Port S3 for the connection of standard inputs or standard outputs
Port S3 für den Anschluss von Standard-Eingängen oder Standard-Ausgängen
Porta S3 per il collegamento di entrate o uscite standard
Port S3 pour le raccordement d’entrées ou de sorties standard
Puerto S3 para la conexión de entradas o salidas estándar
用于标准输入和标准输出连接的端口 S3
5
Port S4 for the connection of standard inputs or standard outputs
Port S4 für den Anschluss von Standard-Eingängen oder Standard-Ausgängen
Porta S4 per il collegamento di entrate o uscite standard
Port S4 pour le raccordement d’entrées ou de sorties standard
Puerto S4 para la conexión de entradas o salidas estándar
用于标准输入和标准输出连接的端口 S4
8021346 / 10.01.2018/de Sensor Integration Gateway - SIG100 | SICK 1
8021346 / 10.01.2018
www.sick.com
Sensor Integration Gateway - SIG100
-Straße 1
D-79183 Waldkirch