ESAB Caddy®Tig 150 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Valid for serial no. 3160459 264 001 030606
CaddyTig 150
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 18................................................
NORSK 33................................................
SUOMI 48................................................
ENGLISH 63..............................................
DEUTSCH 78.............................................
FRANÇAIS 94.............................................
NEDERLANDS 110.........................................
ESPAÑOL 126..............................................
ITALIANO 143..............................................
PORTUGUÊS 160..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 177.............................................
POLSKI 195.................................................
ÈESKY 211.................................................
MAGYAR 226................................................
DEUTSCH
-- 7 8 --
TOCg
1 RICHTLINIEN 79......................................................
2 SICHERHEIT 79.......................................................
3 EINFÜHRUNG 80.....................................................
3.1 Ausstattung 81...............................................................
4 TECHNISCHE DATEN 81..............................................
5 INSTALLATION 81....................................................
5.1 Positionierung 82.............................................................
5.2 Kennschild 82...............................................................
5.3 Netzanschluss 82............................................................
5.4 Anschlüsse und Bedienelemente 82............................................
6 BETRIEB 83..........................................................
6.1 Bedienkonsole 83............................................................
6.2 Überhitzungsschutz 84........................................................
6.3 Versteckte Funktionen 84.....................................................
7 SCHWEISSEN 84.....................................................
7.1 WIG--Schweißen 84..........................................................
7.2 Einstellungen 85.............................................................
7.3 MMA--Schweißen 89..........................................................
8 SCHWEISSDATENSPEICHER 90.......................................
9 WARTUNG 91........................................................
9.1 Reinigung des Staubfilters 91..................................................
10 FEHLERSUCHE 92....................................................
10.1 Fehlercodes 92..............................................................
11 ERSATZTEILBESTELLUNG 93.........................................
SCHALTPLAN 242........................................................
ERSATZTEILLISTE 245....................................................
ZUBEHÖR 246............................................................
-- 7 9 --
bt27d1g
1 RICHTLINIEN
ZULASSUNGSNACHWEIS
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung,
daß die Schweißstromquelle CaddyTig 150 ab Seriennummer 316 dem Standard IEC/EN 60974--1
gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Standard EN
50199 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) entspricht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2003--04--10
2 SICHERHEIT
Der Anwender einer ESAB--Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant-
wortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Si-
cherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung
gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor-
schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den
Funktionen der Schweißausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine Ge-
fahrensituation herbeiführen, die Personen-- und Maschinenschäden verursachen kann.
1. Personal, das mit der Schweißausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
S der Bedienung
S dem Standort des Notausschalters
S der Funktionsweise
S den geltenden Sicherheitsvorschriften
S Schweißvorgängen
2. Der Bediener muss sicherstellen:
S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Schweißausrüstung befindet, wenn die-
se eingeschaltet wird.
S dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
S für den Zweck geeignet sein.
S zugfrei sein.
4. Persönliche Schutzausrüstung
S Immer die vorgeschriebene, persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille, feuer-
sichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe tragen.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder , Ringe usw. tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5. Sonstiges
S Kontrollieren, ob die angewiesenen Rückleiter gut angeschlossen sind.
S Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einem Elektriker vorgenommen werden.
S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
DE
-- 8 0 --
bt27d1g
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE-
REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON -
DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT-
GE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
Die notwendige Schweißschutzausrüstung und weiteres Zubehör wird von
ESAB zur Verfügung gestellt.
WARNUNG!
Lesen Sie die Betriebsanweisung vor der
Installation und inbetriebnahme durch.
WARNUNG!
Die Stromquelle darf nicht zum Auftauen gefrorener Rohre eingesetzt werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten
vorgesehen!
3 EINFÜHRUNG
CaddyTig 150 ist eine Schweißstromquelle mit Wandlertechnik für das WIG--Schweißen
sowie das Schweißen mit umhüllten Elektroden (MMA--Schweißen). Die Wandlertechnik
trägt zu einem niedrigen Energieverbrauch, geringem Gewicht und kompakten
Abmessungen bei. Moderne Elektronik mit Mikrocomputersteuerung ermöglicht u.a. eine
schnelle Regelung und erstklassige Schweißeigenschaften.
DE
-- 8 1 --
bt27d1g
3.1 Ausstattung
CaddyTig 150 wird mit einem 3--m--Netzkabel und einer Betriebsanweisung geliefert.
ESAB--Produktzubehör finden Sie auf Seite 246.
4 TECHNISCHE DATEN
CaddyTig 150
Netzspannung 230V, 1 50/60 Hz
Sicherung, träge 16 A
Primärstrom I
max
36 A
Primärstrom I
eff.
21 A
Einstellbereich
(WIG)
(MMA)
3 A / 10 V --150 A / 16 V
4 A / 20 V --150 A / 26 V
Zulässige Belastung bei WIG
35% ED
60% ED
100% ED
150 A / 16 V
120 A / 15 V
95 A / 14 V
Zulässige Belastung bei MMA
25% ED
35% ED
60% ED
100% ED
150 A / 26 V
140 A / 26 V
110A/25V
90 A / 24 V
Leistungsfaktor bei max. Strom 0,62
Wirkungsgrad bei max. Strom 77 %
Leerlaufspannung 71 -- 78 V
Arbeitstemperatur -- 1 0 ˚C--+40˚C
Kontinuierlicher A--bewerteter Schalldruck <70 db
Abmessungen (L x B x H) 394 x 267 x 274 mm
Gewicht 10 kg
Dichtungsklasse IP 23C
Schutzklasse
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten
an, in der mit einer bestimmten Belastung geschweißt werden kann.
Schutzform
Der IP--Code gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen-
ständen und Wasser . Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter
elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
5 INSTALLATION
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt
Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
DE
-- 8 2 --
bt27d1g
5.1 Positionierung
Positionieren Sie die Schweißstromquelle so, dass Ein-- und Auslass für die Kühlluft
nicht blockiert werden.
5.2 Kennschild
Das Kennschild befindet sich an der Unterseite der Stromquelle.
5.3 Netzanschluss
Kontrollieren Sie, dass die Stromquelle mit der korrekten Netzspannung angeschlossen
und eine angemessene Sicherungsgröße verwendet wird. Richten Sie sich beim
Netzkabelquerschnitt nach den nationalen bzw. regionalen Vorschriften.
Nehmen Sie eine Schutzerdung gemäß den geltenden Bestimmungen vor.
5.3.1 Empfohlene Werte für Sicherungsgröße und Kabelquerschnitt
CaddyTig 150
Netzspannung 230 V ¦10%, 1 Phase
Netzfrequenz 50--60 Hz
Sicherung, träge
100A 20% ED
120A 35% ED
150A 35% ED
10 A
16 A
20 A*)
Netzkabel, Querschnitt 3x2,5mm
2
Schweißkabel, Querschnitt 16 mm
2
*) HINWEIS! Die montierte Steckverbindung ist für max. 16 A zugelassen.
ACHTUNG! Die o.g. Kabelquerschnitte und Sicherungsgrößen entsprechen den
schwedischen Bestimmungen. Schließen Sie die Schweißstromquelle gemäß den
nationalen bzw. regionalen Vorschriften an.
5.4 Anschlüsse und Bedienelemente
1 Bedienkonsole 6 Anschluss für Gasschlauch
2 Anschluss für Rückleiter (WIG) 7 Anschluss für Canon--Verbindung von WIG--Brenner
3 Anschluss für Fernbedienung 8 Anschluss für Gasschlauch der Gasflasche
4 Anschluss für Rückleiter (MMA) 9 Netzkabel
5 Anschluss für WIG--Brenner 10 Netzstromschalter
2 und 4 dienen zum Anschluss von Schweiß-- und Rückleiter beim MMA--Schweißen
DE
-- 8 3 --
bt27d1g
6 BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin-
den Sie auf Seite 79. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le-
sen!
6.1 Bedienkonsole
Auf der Oberseite der Stromquelle befindet sich eine Bedienkonsole zur Auswahl von
Funktionen und Einstellung von Parametern. Diese besteht aus einem Display, einem
Drehknopf, LEDs und Tasten. Mithilfe der Tasten können Sie zwischen den einzelnen
Funktionen wechseln. Die jeweils gewählte Funktion wird durch eine leuchtende LED
angezeigt.
A Ampere/Volt B LED (grün) Netzspannung
C Fernbedienung D LED (gelb) Überhitzung
E Datenanzeige F Drehknopf für Dateneinstellung
Erhöhen (+) oder verringern (--), Auswahl
per Funktionstasten
6.1.1 Funktionssymbole auf der Bedienkonsole
WIG Gleichstrom WIG HF 2--Takt
MMA GS--Puls LiftArct
tt
t 4--Takt
Up--Slope Down--Slope Gasnachströmung
DE
-- 8 4 --
bt27d1g
6.2 Überhitzungsschutz
Die Schweißstromquelle ist mit einem Thermostat ausgestattet, der bei zu hoher
Temperatur ausgelöst wird. Dadurch wird der Schweißstrom unterbrochen und eine
gelbe Anzeigelampe leuchtet an der Bedienkonsole der Stromquelle auf. Bei einem
Absinken der Temperatur wird der Thermostat automatisch zurückgesetzt.
6.3 Versteckte Funktionen
CaddyTig 150 verfügt über ArcPlus, einen neuen Regelungstypen, der beim
MMA--Schweißen für einen intensiveren, konzentrierteren und ruhigeren Lichtbogen
sorgt. Nach einem Kurzschluss beim Heftschweißen wird der Lichtbogen schneller
wieder hergestellt, wodurch sich das Risiko für ein Anhaften der Elektrode verringert.
Die Maschine ist darüber hinaus mit Arc Force ausgestattet. Dadurch kann die
Dynamik der Stromquelle je nach Elektrodentyp und Vorstellungen des Benutzers
justiert werden (weicher oder härter). Durch die hervorragenden Eigenschaften des
Arc Plust--Reglers ist eine Änderung der Arc Force--Einstellung jedoch nur im
Ausnahmefall erforderlich.
CaddyTig 150 bietet weitere Einstellungsmöglichkeiten. Drücken Sie dazu
und
eine Sekunde lang gleichzeitig.
Mit dem Linkspfeil bewegen Sie sich innerhalb der Funktionen nach oben. Mit dem
Rechtspfeil bewegen Sie sich innerhalb der Funktionen nach unten.
Für das WIG--Schweißen stehen per Doppeldruck folgende Optionen unter dem
jeweiligen Buchstaben zur Verfügung:
A = Einstellung der Gasvorströmung
B = Mikropulseinstellung (WIG--Puls)
Für das MMA--Schweißen stehen folgende Einstellungsmöglichkeiten für die
Schweißdaten unter dem jeweiligen Buchstaben zur Verfügung:
C = Einstellung der Stromnachregelung ”Arc Force”
A = Einstellung des Heftschweißens
A = Einstellung des Reglers “ArcPlus”
H = Einstellung des Hochstarts “Hot Start”
Um zurückzukehren, drücken Sie
und gleichzeitig für die Dauer von einer
Sekunde.
7 SCHWEISSEN
7.1 WIG--Schweißen
Beim WIG--Schweißen ist das Rückleiterkabel mit (+) und der Schweißbrenner mit
(--) zu verbinden. Bei umgekehrtem Anschluss schmilzt die Wolframelektrode.
Ein Puls wird eingesetzt, um Schmelzbad und Erstarrungsverlauf zu kontrollieren. Die
Pulsfrequenz wird so langsam festgelegt, dass die Schmelze zwischen jedem Puls zu-
DE
-- 8 5 --
bt27d1g
mindest teilweise erstarren kann. Für die Pulseinstellung werden vier Parameter benö-
tigt: Pulszeit, Hintergrundzeit, Pulsstrom und Hintergrundstrom.
7.2 Einstellungen
WIG--Schweißen ohne Puls
Einstellungen Einstellbereich Einstellungsstufen Werkseitige Einstel-
lung
Schweißmethode WIG, WIG--Puls oder
MMA
-- WIG
2/4--Takt * 2--Takt oder 4--Takt -- 2-- Takt
HF/LiftArct* HF oder LiftArct -- LiftArct
Gasvorströmung 0-- 5s 0,1 s 0,5 s
”Up--Slope”--Zeit 0--10s 0,1 s 0,0 s
”Down--Slope”--Zeit 0--10s 0,1 s 1,0 s
Gasnachströmung 0--25s 0,1 s 2,0 s
Strom 4 --150 A 1A 60 A
WIG--Schweißen mit Puls
Einstellungen Einstellbereich Einstellungsstufen Werkseitige Einstel-
lung
Schweißmethode* WIG, WIG--Puls oder
MMA
-- WIG
2/4--Takt 2--Takt oder 4--Takt -- 2-- Takt
HF/LiftArct * HF oder Lift--Arct -- LiftArct
Gasvorströmung 0--5s 0,1 s 0,5 s
”Up--Slope”--Zeit 0--10s 0,1 s 0,0 s
”Down--Slope”--Zeit 0--10s 0,1 s 1,0 s
Gasnachströmung 0--25s 0,1 s 2,0 s
Pulszeit 0,001 -- 0,250 s
0,01 -- 2,5 s
0,001 s
0,01 s
1,0 s
Hintergrundzeit 0,001 -- 0,250 s
0,1 -- 2,5 s
0,01 s
0,01 s
1,0 s
Pulsstrom 4 -- 150 A 1A 60 A
Hintergrundstrom 4 -- 150 A 1A 20 A
*) Diese Funktion kann während eines Schweißvorgangs nicht geändert werden.
DE
-- 8 6 --
bt27d1g
7.2.1 2--Takt
Gasvorströmung Up--
Slope
Down--Slope Gasnach--
strömung
Funktionen bei 2--Takt--Bedienung des Brennerkontakts
Im 2--Takt--Modus startet eine eventuelle Gasvorströmung, wenn der Kontakt des
WIG--Brenners betätigt (1) und der Lichtbogen entzündet wird. Im Anschluss daran
steigt der Strom auf den eingestellten Wert (mit eventuellem ”Up--Slope”). Durch
Loslassen des Kontakts (2) sinkt der Strom wieder (mit eventuellem ”Down--Slope”) und
der Lichtbogen erlischt. Daraufhin folgt eine eventuelle Gasnachströmung.
7.2.2 4--Takt
Gasvorströmung Up--
Slope
Down--Slope Gasnach--
strömung
Funktionen bei 4--Takt--Bedienung des Brennerkontakts
Im 4--Takt--Modus startet eine eventuelle Gasvorströmung, wenn der Kontakt
betätigt wird (1). Nach Ablauf der Gasvorströmzeit steigt der Druck auf Steuerniveau
(einige Ampere) und der Lichtbogen wird entzündet. Wenn der Kontakt losgelassen
wird (2), steigt der Strom auf den eingestellten Wert (mit eventuellem ”Up--Slope”).
Wenn der Kontakt erneut gedrückt wird (3), sinkt der Strom erneut auf Steuerniveau
(mit eventuellem ”Down--Slope”). Durch erneutes Loslassen des Kontakts (4) erlischt
der Lichtbogen und eine eventuelle Gasnachströmung setzt ein.
7.2.3
HF
Bei der Hochfrequenzzündung wird der Lichtbogen von einem überspringenden
Funken gezündet, während sich die Elektrode in einem bestimmten Abstand zum
Werkstück befindet.
DE
-- 8 7 --
bt27d1g
7.2.4 Lift--Arc t
tt
t
Bei der Lift--Arct--Zündung wird der Lichtbogen gezündet, indem ein Kontakt
zwischen Elektrode und Werkstück hergestellt und die Elektrode anschließend
wieder angehoben wird.
”Lift--Arc”--Zündung. In Schritt 1 wird eine Verbindung zwischen Elektrode und Werkstück hergestellt.
Beim Betätigen des Kontakts in Schritt 2 setzt ein niedriger Stromfluss ein. Der Lichtbogen wird in
Schritt 3 gezündet, indem der Schweißer die Elektrode vom Arbeitsstück abhebt. Daraufhin steigt der
Strom automatisch auf den eingestellten Wert.
7.2.5 Strom
Durch einen höheren Strom wird ein breiteres und tieferes Eindringen in das
Werkstück erreicht.
Der Einstellungswert für Strom kann unabhängig vom angezeigten Menü geändert
werden. Dieser Wert wird nur im Hauptmenü angezeigt.
7.2.6
GS--Puls
Durch die Aktivierung von GS--Puls ist eine Einstellung von Pulszeit und
Hintergrundzeit sowie Pulsstrom und Hintergrundstrom möglich.
1. Gasvorströmung 0,0 -- 5,0 s
2. Up --Slope 0 -- 10 s
3. Pulsstrom bzw. kontinuierlicher Strom 4 -- 150 A
4. Pulszeit 0,01 -- 2,5 s
5. Hintergrundstrom 4 -- 150 A
6. Hintergrundzeit 0,01 -- 2,5 s
7. Down--Slope 0 -- 10 s
8. Gasnachströmung 0 -- 25 s
DE
-- 8 8 --
bt27d1g
7.2.7 Puls-- und Hintergrundzeit
Der normale Einstellbereich für diese Parameter liegt zwischen 0,02 und 5,0 s. Wenn Sie
beide Pfeiltasten gleichzeitig eine Sekunde lang drücken, lassen sich Zeiten b is zu 0,01 s
einstellen. Dieser erweiterte Einstellbereich bleibt so lange bestehen, bis die Maschine auf
dieselbe Weise zurückgestellt wird.
Pulszeit
Zeit, die der Pulsstrom während einer Pulssequenz eingeschaltet ist.
Hintergrundzeit
Zeitvorgabe für den Hintergrundstrom, die gemeinsam mit der Pulsstromzeit eine
Pulssequenz ausmacht.
Hintergrundstrom
Der niedrigere von zwei Stromwerten beim Pulsstrom.
Pulsstrom
Der höhere von zwei Stromwerten beim Pulsstrom.
Strom
Hintergrundzeit
Pulsstrom
Hintergrund-
strom
Pulszeit
Zeit
WIG--Schweißen mit Puls
7.2.8 Fernbedienung
Zur Aktivierung von F ernbedienungseingaben betätigen Sie das Fernbedienungssymbol
. Daraufhin leuchtet die grüne LED auf
.
Der Strom für WIG und MMA lässt sich per Fernbedienungsanschluss an der Maschine
fernsteuern.
Wenn im WIG--Modus Pulsstrom gewählt wurde, findet eine F ernsteuerung des Pulsstroms
statt. Bei Aktivierung der Fernbedienung wird der eingestellte Strom im Display angezeigt.
Folgende Fernbedienungen können angeschlossen werden: MMA1 und FS002.
7.2.9
Gasvorströmung
Mithilfe der Gasvorströmung wird angegeben, wie viel Zeit zwischen dem
Ausströmen des Schutzgases und dem Entzünden des Lichtbogens vergehen soll.
DE
cmha2p11
cmha2p10
-- 8 9 --
bt27d1g
7.2.10 Up--Slope
Beim “Up--Slope” steigt der Strom beim Zünden des WIG --Lichtbogens allmählich auf
den eingestellten Wert. Dadurch wird eine schonendere Erwärmung der Elektrode
erzielt und der Schweißer ist in der Lage, die Elektrode vor dem einsetzenden
Stromfluss auszurichten.
7.2.11
Down--Slope
Beim WIG--Schweißen wird der ”Down --Slope” verwendet, um Kraterrisse zum
Abschluss des Schweißvorgangs zu verhindern. Dabei nimmt der Strom im Rahmen
einer vorgegebenen Z eitspanne allmählich ab.
7.2.12
Gasnachströmung
Mithilfe der Gasnachströmung wird angegeben, wie lange Schutzgas nach
Ausschalten des Lichtbogens ausströmen soll.
7.3 MMA--Schweißen
CaddyTig 150 arbeitet mit Gleichstrom und schweißt die meisten Metalle in unlegier-
tem und legiertem Stahl, Edelstahl und Gusseisen.
Mit CaddyTig 150 können die meisten umhüllten Elektroden von 1,6 bis 3,25
geschweißt werden.
Wenn die Elektrodenspitze bei der Entzündung gegen das Blechstück gepresst wird,
verschmilzt sie direkt. Ein weiteres Schweißen ist nicht möglich.
Die Elektrode muss daher wie ein Streichholz entzündet werden.
Ziehen Sie die Elektrode schnell über das Blech und heben Sie
sie so an, dass eine ausreichende Lichtbogenlänge entsteht
(ca. 2 mm). Bei einem zu langen Lichtbogen knistert und spritzt
dieser und erlischt anschließend.
Kontrollieren Sie bei Arbeiten an einem Schweißtisch vor dem
Entzünden, dass weder Materialreste, Elektrodenstümpfe noch
andere Gegenstände auf dem Tisch das zu schweißende
Werkstück isolieren.
Nach dem Entzünden des Lichtbogens bewegen Sie die Elek-
trode von links nach rechts. Die Elektrode muss im Verhältnis
zur Schweißrichtung in einem Winkel von 60
˚
zum Blechstück
gehalten werden.
Beim Schweißen breiter Stränge oder wenn zum Erreichen der
gewünschten Schweißnahtdicke mehrere Schichten erforder-
lich sind, sind Seitenbewegungen jedoch unverzichtbar.
DE
-- 9 0 --
bt27d1g
7.3.1 Reglereinstellung -- ArcPlust
tt
t
CaddyTig 150 verfügt über ArcPlust, einen neuen Regelungstypen, der beim
MMA--Schweißen für einen intensiveren, konzentrierteren und ruhigeren Lichtbogen
sorgt. Nach einem Kurzschluss beim Heftschweißen wird der Lichtbogen schneller
wieder hergestellt, wodurch sich das Risiko für ein Anhaften der Elektrode verringert.
7.3.2 Stromnachregelung ”Arc Force”
Per Arc Force--Einstellung wird die Dynamik der Maschine geändert. Auf diese Weise
lässt sich ein weicherer bzw. härterer Lichtbogen erzeugen. Per Stromnachregelung
”Arc Force” wird gesteuert, wie sich der Strom bei einer Änderung der Bogenlänge
ändert. Ein niedrigerer Wert sorgt für einen ruhigeren Lichtbogen mit geringerer
Spritzmenge.
7.3.3 Heftschweißen
Das Heftschweißen kann beim Schweißen mit rostfreien Elektroden genutzt werden.
Bei dieser Technik wird der Lichtbogen wechselweise gezündet und gelöscht, um die
Wärmezufuhr besser kontrollieren zu können. Um den Lichtbogen zu löschen, muss die
Elektrode nur leicht angehoben werden.
7.3.4 Hochstart ”Hot Start”
Beim Hochstart ”Hot Start” wird für einen einstellbaren Z eitraum zu Beginn des
Schweißvorgangs der Schweißstrom erhöht. Dadurch verringert sich das Risiko für
Bindefehler am Anfang der Schweißnaht.
7.3.5 Einstellung für MMA
Einstellungen Einstellbereich Einstellungsstufen Werkseitige Einstel-
lung
Schweißmethode WIG oder MMA -- WIG
Stromnachregelung
”Arc F orce”
0 -- 99% 1% 5%
Heftschweißen I/0 -- 0
ArcPlust I/0 -- 1
Hochstart ”Hot Start” 0 -- 99% % 0%
Strom 4--150 A 2A 100 A
8
SCHWEISSDATENSPEICHER
CaddyTig 150 kann vier verschiedene Schweißdatenkonfigurationen im Maschinenspei-
cher sichern: 2 Konfigurationen im WIG--Modus und 2 Konfigurationen im MMA--Modus.
Dabei wird folgendes gespeichert:
WIG--Modus: Alle Einstellungen werden gespeichert.
MMA--Modus: Alle Einstellungen werden gespeichert.
Drücken Sie
oder für die Dauer von fünf Sekunden, um alle Einstellungen im
Speicher zu sichern.
Zu Beginn leuchtet die grüne LED durchgehend. Nach dem Speichern der Daten blinkt
die LED.
Betätigen Sie
oder , um zwischen den gespeicherten Konfigurationen zu wech-
seln.
DE
-- 9 1 --
bt27d1g
Drücken Sie , um die Einstellungen für den Brennerkontakt zu ändern. Drük-
ken Sie in rascher Folge den Kontakt (innerhalb von 0,3 s), um zwischen den gespei-
cherten Konfigurationen zu wechseln.
CaddyTig 150 ist mit einem Batteriebackup ausgerüstet, damit die Einstellungen im
Speicher selbst nach dem Ausschalten der Maschine noch vorhanden sind.
9 WARTUNG
Eine regelmäßige Wartung ist Voraussetzung für einen zuverlässigen und sicheren
Betrieb.
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der
Garantiezeit selbsttätig Eingriffe in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu
beseitigen.
CaddyTig 150 ist wartungsarm. Im Normalfall ist einmal pro Jahr ein Reinblasen mit
trockener Druckluft ausreichend. Befindet sich die M aschine in einer staubigen und
schmutzigen Umgebung, ist eine häufigere Reinigung erforderlich.
9.1 Reinigung des Staubfilters
S Lösen Sie das Kühlergitter, siehe Skizze.
S Entnehmen Sie den Staubfilter.
S Reinigen Sie den Filter mit Druckluft (verminderter Druck).
S Achten Sie darauf, dass der Filter mit dem feinsten Muster zum Gitter hin
eingesetzt wird.
S Setzen Sie das Kühlergitter m it dem Staubfilter wieder ein.
DE
-- 9 2 --
bt27d1g
10 FEHLERSUCHE
Folgende Kontrollmaßnahmen werden vor dem Heranziehen von speziell
geschultem Wartungspersonal empfohlen.
Fehlertyp Maßnahme
Schweißstromquelle erzeugt
keinen Lichtbogen
S Kontrollieren Sie, ob der Schalter für die Netzspannung
eingeschaltet ist.
S Prüfen Sie, ob Schweiß-- und Rückleiterkabel korrekt
angeschlossen sind.
S Vergewissern Sie sich, dass die korrekte Stromstärke
eingestellt ist.
Schweißstrom wird während
des Schweißens unterbrochen
S Kontrollieren Sie, ob die Thermostate aktiviert wurden.
(Gelbe Anzeigelampe an der Vorderseite der
Schweißstromquelle leuchtet.)
S Überprüfen Sie die Netzsicherungen.
Thermostat wird zu oft aktiviert S Ermitteln Sie, ob die Nennwerte der Schweißstromquelle
überschritten werden (Überlastung der Schweißstromquelle).
Unbefriedigende Schweißergeb-
nisse
S Prüfen Sie, ob Schweiß-- und Rückleiterkabel korrekt
angeschlossen sind.
S Vergewissern Sie sich, dass die korrekte Stromstärke
eingestellt ist.
S Stellen Sie sicher , dass keine falschen oder fehlerhaften
Elektroden verwendet werden.
10.1 Fehlercodes
CaddyTig 150 besitzt eine integrierte Fehlerüberwachung. Bei einem Fehler erscheint ein
Code auf dem Display.
Wenn einer dieser Fehlercodes dauerhaft oder wiederholt angezeigt wird, ist die Maschine
an eine autorisierte ESAB--Servicewerkstatt zwecks Reparatur zu übergeben.
Fe-
hler
Beschreibung Maßnahme Reset
E1 Interner RAM--Fehler Starten Sie die Maschine
neu.
Wenn der Fehler weiterhin
besteht, wenden Sie sich an
eine Servicewerkstatt.
E2 Externer RAM--Fehler Starten Sie die Maschine
neu.
Wenn der Fehler weiterhin
besteht, wenden Sie sich an
eine Servicewerkstatt.
E3 EPROM--Fehler Starten Sie die Maschine
neu.
Wenn der Fehler weiterhin
besteht, wenden Sie sich an
eine Servicewerkstatt.
E4 Batteriebackup: RAM--Fehler Starten Sie die Maschine
neu.
Wenn der Fehler weiterhin
besteht, wenden Sie sich an
eine Servicewerkstatt.
E5 Speicherfehler: Variablenwert
liegt außerhalb des zulässi-
gen Bereichs.
Starten Sie die Maschine
neu.
Wenn der Fehler weiterhin
besteht, wenden Sie sich an
eine Servicewerkstatt.
DE
-- 9 3 --
bt27d1g
Fe-
hler
ResetMaßnahmeBeschreibung
E6 Niedrige Batteriespannung Wenn der Fehler weiterhin
besteht, wenden Sie sich an
eine Servicewerkstatt.
Reset per Tastendruck
E10 +20 V--Fehler
(18,5 bis 21,5 V)
Nach Behebung des Fehlers
erfolgt ein automatischer Re-
set.
E11 --15 V--Fehler
(--13,0 bis --16,0 V)
Nach Behebung des Fehlers
erfolgt ein automatischer Re-
set.
E13 Hohe Temperatur Nach Behebung des Fehlers
erfolgt ein automatischer Re-
set.
E14 Stromservofehler Nach Behebung des Fehlers
erfolgt ein automatischer Re-
set. Ebenfalls Reset per Tas-
tendruck.
E99 Steckbrückenfehler Auf der digitalen Steuerkarte
wurde per Steckbrücke eine
nicht definierte Kombination
hergestellt.
Schalten Sie die Maschine
ab. Wenn der Fehler weiter-
hin besteht, wenden Sie sich
an eine Servicewerkstatt.
11 ERSATZTEILBESTELLUNG
CaddyTig 150 ist lt. dem internationalen und europäische Standards IEC/EN 60974--1
und EN 50199 konstruiert und überprüft. Es liegt in der Verantwortung der Abteilung,
die Service-- und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu vergewissern, daß das Produkt
nach der Arbeit von dem oben angegebenen Standard nicht abweicht.
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von autorisiertem ESAB--Servicepersonal
vorzunehmen. Verwenden Sie ausschließ lich ESAB--Originalersatzteile und
--verschleißte ile.
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESAB--Vertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
DE
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma
Schema Esquema Schema Esquema
Ó÷Þì
á óýíäåóçò Schema
Schemat Kapcsolási rajz
Ó×Ç ÌÁ ÓÕÍÄ ÅÓÇÓ
diagdoc
-- 2 4 2 --
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Caddy®Tig 150 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für