Dedicated Micros CamVu2000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
CamVu2000
Benutzerhandbuch
Dedicated Micros ©2007
2
CamVu 2000
1.00001
0
GERMAN
VORDERES COVER
1.0005
0
GERMAN
Inhaltsverzeichnis ..........................................................................................................................3
Überblick........................................................................................................................................7
Konguration .................................................................................................................................9
Network (Netzwerk) .....................................................................................................................11
General (Allgemein).....................................................................................................................12
Video ...........................................................................................................................................13
Audio ...........................................................................................................................................15
Serial (Seriell) ..............................................................................................................................16
User Access (Benutzerzugriff) .....................................................................................................17
Camera (Kamera) ........................................................................................................................18
Connections (Anschlüsse) ...........................................................................................................19
Anschluss der CamVu 2000-Kamera ..........................................................................................20
Notizen ........................................................................................................................................22
Index ............................................................................................................................................23
Dedicated Micros ©2007
3
CamVu 2000
Inhaltsverzeichnis
1.00051
0
GERMAN
Einführung
Mit einer sechsmal höheren Auösung als bei analogen Kameras ist die CamVu 2000 von
Dedicated Micros die ideale Lösung für Einsatzbereiche, in denen Bilder in besonders hoher
Auösung und Qualität benötigt werden. Die hochauösende Kameratechnologie basiert auf der
mehrfach ausgezeichneten NetVu Connected-Architektur von Dedicated Micros, die eine nahtlose,
umfassende Interoperabilität mit einer breiten Palette von Digitalrekordern und anderen Geräten
bietet und eine einfache Integration auch in komplexe Systeme ermöglicht.
Mit der einzigartigen Soft-Codec-Technologie von Dedicated Micros kann die CamVu 2000
gleichzeitig MPEG-4- und JPEG-Bilder zur Aufzeichnung an den angeschlossenen DVR übermitteln.
Mit dieser exiblen Lösung können hochwertige Bilder zur Beweissicherung aufgezeichnet und
gleichzeitig Videostreams angezeigt werden, ohne dass die Leistung beeinträchtigt wird.
Die CamVu 2000-Kamera verfügt über eine große Reichweite und ist z. B. ideal zur Überwachung
öffentlicher Plätze oder für Anwendungen im Einzelhandel oder in Banken geeignet. Mit einem
entsprechenden Gehäuse lässt sie sich nicht nur in Innen- sondern auch in Außenbereichen
einsetzen. Mit den Kongurationswebseiten lassen sich die Kamerafunktionen einfach über das
Netzwerk anpassen, so dass keine Einstellungen am Standort des Geräts erforderlich sind. Die
CamVu 2000 ist die ideale Lösung für die Erfassung von Bildern in hoher Auösung und Qualität.
1.00052
0
GERMAN
MIT EINER SECHSMAL HÖHEREN AUFLÖSUNG ALS BEI ANALOGEN KAMERAS IST DIE CAMVU 2000 VON DEDICATED MICROS DIE IDEALE LÖSUNG FÜR EINSATZBEREICHE, IN DENEN BILDER IN BESONDERS HOHER AUFLÖSUNG UND QUALITÄT BENÖTIGT WERDEN. DIE HOCHAUFLÖSENDE KAMERATECHNOLOGIE BASIERT AUF DER MEHRFACH AUSGEZEICHNETEN NETVU CONNECTED-ARCHITEKTUR VON DEDICATED MICROS, DIE EINE NAHTLOSE, UMFASSENDE INTEROPERABILITÄT MIT EINER BREITEN PALETTE VON DIGITALREKORDERN UND ANDEREN GERÄTEN BIETET UND EINE EINFACHE INTEGRATION AUCH IN KOMPLEXE SYSTEME ERMÖGLICHT.
MIT DER EINZIGARTIGEN SOFT-CODEC-TECHNOLOGIE VON DEDICATED MICROS KANN DIE CAMVU 2000 GLEICHZEITIG MPEG-4- UND JPEG-BILDER ZUR AUFZEICHNUNG AN DEN ANGESCHLOSSENEN DVR ÜBERMITTELN. MIT DIESER FLEXIBLEN LÖSUNG KÖNNEN HOCHWERTIGE BILDER ZUR BEWEISSICHERUNG AUFGEZEICHNET UND GLEICHZEITIG VIDEOSTREAMS ANGEZEIGT WERDEN, OHNE DASS DIE LEISTUNG BEEINTRÄCHTIGT WIRD.
DIE CAMVU 2000-KAMERA VERFÜGT ÜBER EINE GROSSE REICHWEITE UND IST Z. B. IDEAL ZUR ÜBERWACHUNG ÖFFENTLICHER PLÄTZE ODER FÜR ANWENDUNGEN IM EINZELHANDEL ODER IN BANKEN GEEIGNET. MIT EINEM ENTSPRECHENDEN GEHÄUSE LÄSST SIE SICH NICHT NUR IN INNEN- SONDERN AUCH IN AUSSENBEREICHEN EINSETZEN. MIT DEN KONFIGURATIONSWEBSEITEN LASSEN SICH DIE KAMERAFUNKTIONEN EINFACH ÜBER DAS NETZWERK ANPASSEN, SO DASS KEINE EINSTELLUNGEN AM STANDORT DES GERÄTS ERFORDERLICH SIND. DIE CAMVU 2000 IST DIE IDEALE LÖSUNG FÜR DIE ERFASSUNG VON BILDERN IN HOHER AUFLÖSUNG UND QUALITÄT.
1.00053
0
GERMAN
Leistungsmerkmale
Chipwrights 5521 ViSP (Visual Signal Processor)
Max. Auösung 1.600 × 1.200 Pixel
Max. Bildfrequenz bei max. Auösung 5 Frames/Sek.
Max. Bildfrequenz bei CIF-Auösung 30 Frames/Sek.
Programmierbare Kameraeinstellungen
CS-Mount-Objektiv (C-Mount mit Adapter möglich)
Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium
Zubehörhalterung mit ¼-Zoll-20 UNC- oder ¼-Zoll-BSW-Gewinde (Unterseite)
PoE nach IEEE-Standard 802.3af (optional)
2-polige Printklemme für 12 VDC (oder optional 24 VAC)
RJ45-Netzwerkanschluss
Audioeingang über 3,5-mm-Klinkenstecker
Integrierter Webserver zur Konguration
Simultane Live-Übertragung in MPEG-4-Format und Aufzeichnung in JPEG-
Format
Serieller Anschluss über D-Typ für RS232 (3 Leitungen), RS485 (2 Leitungen),
RS422 (4 Leitungen)
1.0054
0
GERMAN
Weitere Funktionen (in künftigen Versionen verfügbar)
SD-Kartensteckplatz
2 x EOL-Alarmeingänge
500-mA-Relaisausgang für leichte Beanspruchung
Audioausgang
Dedicated Micros ©2007
4
CamVu 2000
BNC-Ausgang, kongurierbar für PAL oder NTSC
4-Pin-Objektivanschluss für Direct Drive-Blendensteuerung
1.01002
0
GERMAN
Vorteile
Hochauösende Bilder bieten mehr Details zur Identizierung
verdächtiger Personen.
Große Reichweite mit nur einer Kamera
Videoüberwachung in wesentlich höherer Auösung als mit analogen
kameras
Nahtlose Integration in NetVu Connected-Netzwerke
Telemetrieunterstützung zur Kombination der Megapixelkamera mit Schwenk-/
Neige-gehäuse
Remotekonguration erspart Standortbesuche
Bilder können über Verbindungen mit niedriger Bandbreite im MPEG-4-Format
angezeigt und gleichzeitig im JPEG-Format aufgezeichnet werden
BNC-Anschluss zur Einstellung von lokalen Objektiven oder Spot-Monitoren*
Vor-Alarm-Funktion zur Aufzeichnung der Geschehnisse direkt vor einem
Ereignis*
* Diese Funktion wird in künftigen Versionen zur Verfügung stehen.
1.01003
0
GERMAN
Lieferumfang
Prüfen Sie vor der Installation des Geräts, ob alle hier aufgeführten Komponenten im Lieferumfang
enthalten sind:
1 x CamVu-Kamera
1 x Benutzerhandbuch
1 x Set aus 3 CDs mit Informationen und Software zur Verwendung der Kamera
1 x C/CS-Objektiv-Adapterring
1 x 9DF/9DF-RS232-Kommunikationskabel
Hinweis: Ein Netzteil ist nicht im Lieferumfang dieser Kamera enthalten. Falls es sich bei der
Kamera um eine Power over Ethernet (PoE)-Version handelt (DM/CMVU2000D), ist
die Verwendung eines separaten Netzteils nicht erforderlich, da die Stromversorgung
über die Ethernetverbindung erfolgt. Andernfalls wird ein für alle Kameraversionen
passendes Netzteil (12 VDC/0,5 A) oder ein Netzteil für die DM/CMVU2000A-Kamera
(24 VAC/0,25 A) benötigt. Alternativ ist ein 12-VDC-Netzteil bei Dedicated Micros
erhältlich.
1.01004
0
GERMAN
CE-HINWEIS (EUROPÄISCHE UNION)
In diesem Abschnitt nden Sie die Erklärungen zur Konformität der CamVu 2000-Kamera mit den
gültigen EU-Richtlinien.
Dieses Produkt ist mit dem CE-Symbol gekennzeichnet und entspricht allen anwendbaren
Richtlinien. Eine Konformitätserklärung liegt vor. Wenden Sie sich dazu an Dedicated Micros Ltd.,
1200 Daresbury Park, Daresbury, Cheshire WA4 4HS (www.dedicatedmicros.com).
Hiermit erklärt Dedicated Micros Ltd., dass die CamVu 2000-Kamera alle grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 95/5/EG erfüllt.
Dedicated Micros ©2007
5
CamVu 2000
Die Kennzeichnung mit dem CE-Symbol gibt an, dass dieses Dedicated Micros-Produkt den
Bestimmungen der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 89/336/EWG und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG der Europäischen Union entspricht. Das System entspricht
damit folgenden technischen Standards:
EN 61000-6-3 Elektromagnetische Verträglichkeit – Fachgrundnorm
Störaussendung – Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie
Kleinbetriebe.
EN 61000-3-3 Begrenzung von Spannungsschwankungen und Flicker
in öffentlichen Niederspannungs-Versorgungsnetzen für Geräte mit einem
Bemessungsstrom von bis zu 16 A je Leiter.
EN 61000-3-2 Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräteeingangsstrom
bis zu 16 A je Leiter).
EN 50130-4 Anforderungen an die Störfestigkeit von Anlageteilen für Brand-
und Einbruchmeldeanlagen sowie Personen-Hilferufanlagen.
EN 60950 Einrichtungen der Informationstechnik – Sicherheit.
EN 55022 Klasse A. Grenzwerte und Messverfahren für Funkstörungen
von Einrichtungen der Informationstechnik für den allgemeinen
industriellen Einsatz.
Weitere Informationen zu den geltenden Standards erhalten Sie bei Dedicated Micros Ltd., 1200
Daresbury Park, Daresbury, Cheshire WA4 4HS.
1.02
0
GERMAN
Warnung zu Hochfrequenz-Interferenzen
DIES IST EIN PRODUKT DER KLASSE A. IN WOHNUMGEBUNGEN KANN DIESES PRODUKT FUNKSTÖRUNGEN VERURSACHEN. DER BENUTZER MUSS IN DIESEM FALL ENTSPRECHENDE MASSNAHMEN ERGREIFEN.
1.03
0
GERMAN
EMV-Erklärung für Kanada
Dieses Produkt entspricht den Auagen des Standards ICES-003 Klasse A.
Hinweis:
Dieses Produkt der Klasse A entspricht den Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen für Geräte, die Interferenzen erzeugen. Cet appareil numerique de la Classe
A, respect toutes les exigencies du reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
1.03001
0
GERMANSicherheitshinweise
1.03003
0
GERMAN
Bedienungshinweise beachten
Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
und beachten Sie diese während des Betriebs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in der Nähe
des Geräts auf, und beachten Sie alle darin enthaltenen Warnhinweise.
1.03004
0
GERMAN
Stromversorgung
Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich die vom Hersteller angegebene Stromversorgung.
1.030041
0
GERMAN
Power over Ethernet (PoE)
Einige Versionen dieses Produktes unterstützen PoE und benötigen kein externes Netzteil, wenn sie
mit einem entsprechenden Switch verbunden werden.
Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich die vom Hersteller angegebene Stromversorgung.
1.03005
0
GERMAN
Wartung und Reparatur
Warten Sie das Gerät nicht eigenständig. Durch das Öffnen und Entfernen der Abdeckung werden
Sie gefährlichen Stromspannungen und anderen Gefahren ausgesetzt.
Überlassen Sie sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten qualizierten Fachkräften.
1.03006
0
GERMAN
Geräte und Zubehör
Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
1.03007
0
Belüftung
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden, um einer Überhitzung vorzubeugen.
Dedicated Micros ©2007
6
CamVu 2000
1.03008
0
GERMANAnschlüsse an der Rückseite
DIE CAMVU 2000 VERFÜGT ÜBER PRINTKLEMMEN FÜR DIE 12-VDC-STROMVERSORGUNG UND DEN RELAISAUSGANG. DARÜBER HINAUS STEHEN EIN ANSCHLUSS FÜR DEN AUDIOEINGANG (ÜBER 3,5-MM-KLINKENSTECKER) SOWIE EIN RJ45-ANSCHLUSS ZUR VERBINDUNG MIT DEM GEWÜNSCHTEN NETZWERKKNOTEN ZUR VERFÜGUNG. TELEMETRIEINFORMATIONEN WERDEN ÜBER DEN D-TYP-ANSCHLUSS ÜBERMITTELT, DER FÜR RS232-, RS485- ODER RS422-PROTOKOLLE KONFIGURIERT WERDEN KANN. ÜBER DEN BNC-ANSCHLUSS KANN EIN LOKALER MONITOR ZUR FOKUSSIERUNG DER KAMERA VERBUNDEN WERDEN.
Die CamVu 2000 verfügt über Printklemmen für die 12-VDC-Stromversorgung und den
Relaisausgang. Darüber hinaus stehen ein Anschluss für den Audioeingang (über 3,5-mm-
Klinkenstecker) sowie ein RJ45-Anschluss zur Verbindung mit dem gewünschten Netzwerkknoten
zur Verfügung. Telemetrieinformationen werden über den D-Typ-Anschluss übermittelt, der für
RS232-, RS485- oder RS422-Protokolle konguriert werden kann. Über den BNC-Anschluss kann
ein lokaler Monitor zur Fokussierung der Kamera verbunden werden.• Serieller Anschluss über D-
Typ für RS232 (3 Leitungen), RS485 (2 Leitungen), RS422 (4 Leitungen)
Audioeingang und -ausgang über 3,5-mm-Klinkenstecker
BNC-Ausgang kongurierbar für PAL oder NTSC*
2-polige Printklemme für 12 VDC (oder 24 VAC, je nach Modell)
LED-Anzeigen für Stromversorgung und Netzwerkverbindung
RJ45-Netzwerkanschluss (PoE möglich)
2 x EOL-Alarmeingänge*
500-mA-Relaisausgang für leichte Beanspruchung*
SD-Kartensteckplatz mit LED*
* Diese Funktion wird in künftigen Versionen zur Verfügung stehen.
1.04
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
7
CamVu 2000
Überblick
Schritt 1: Netzwerkanschluss
Hinweis: Falls das Gerät PoE (Power over Ethernet) verwendet, sollte dieser Schritt erst
ausgeführt werden, wenn alle anderen Geräte bereits angeschlossen sind.
1.041
0
GERMAN
Die CamVu 2000 verfügt über einen RJ45-Netzwerkanschluss. Schließen Sie das Gerät mit einem
abgeschirmten Ethernetkabel an das Netzwerk an.
Standardmäßig ist das Gerät für DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) konguriert. Über
DHCP kann bei der ersten Verbindung mit dem Netzwerk eine IP-Adresse zugewiesen werden.
Diese IP-Adresse kann sich jedoch ohne entsprechende Benachrichtigung ändern (z. B. bei einem
Stromausfall). Es empehlt sich daher, der CamVu 2000 eine feste IP-Adresse zuzuweisen.
1.042
0
GERMAN
1.043
0
GERMAN
Schritt 2: Video anschließen
Die CamVu 2000 verfügt über einen BNC-Anschluss mit 75Ω, der für PAL oder NTSC konguriert
werden kann und zur Fokussierung der Kamera während der Installation dient. Das Videosignal wird
über die Netzwerkverbindung übermittelt.
Hinweis: Diese Funktion wird in künftigen Versionen zur Verfügung stehen.
1.044
0
GERMAN
Schritt 3: Alarmanschluss
Die CamVu 2000 verfügt über zwei EOL (End of Line)-Alarmeingänge, die sich auf der
Printklemme benden. Die EOL-Funktion ist eine Option der erweiterten Alarmgebung, die von
allen NetVu Connected-Produkten und zugehörigen Funktionen unterstützt wird, die zur zentralen
Videoüberwachung erforderlich sind. Diese Funktion entspricht dem britischen Standard BS8418.
Hinweis: Diese Funktion wird in künftigen Versionen zur Verfügung stehen.
1.045
0
GERMAN
Schritt 4: Audioanschluss
Die CamVu 2000 verfügt über eine einkanalige bidirektionale Audiofunktion, die über
NetVu ObserVer genutzt werden kann. Schließen Sie die Audioausrüstung an den 3,5-mm-
Stereoanschluss an. Die Spitze des Klinkensteckers wird für den Audioeingang verwendet.
Folgende Betriebsmodi werden unterstützt:
Ansage: Einweg-Audio, DVR an Kamera, optionale Aufzeichnung*
Abhören: Einweg-Audio von der Kamera zum DVR, optionale Aufzeichnung
Dedicated Micros ©2007
8
CamVu 2000
Wechselsprechanlage: Zweiwege-Audio, optionale Aufzeichnung
* Clientseitiges Audio wird in künftigen Versionen zur Verfügung stehen.
1.05
0
GERMAN
Schritt 5: Anschluss der Stromversorgung
Die Stromversorgung der CamVu 2000 erfolgt über eine 2-polige Printklemme mit 3,81-mm-
Klemmschrauben, die zusätzlich zum Alarmanschluss zur Verfügung steht.
Bitte beachten Sie, dass diese Kamera in zwei verschiedenen Ausführungen geliefert wird:
Modell DM/CMVU2000A kann mit 12 VDC oder 24 VAC über die Printklemme betrieben werden.
Die Stromversorgung für Modell DM/CMVU2000D kann mit 12 VDC über die Printklemme oder mit
PoE über den Netzwerkanschluss erfolgen.
Hinweis: Falls das Gerät PoE verwendet, ist dieser Schritt nicht erforderlich. Verwenden Sie
stattdessen den Netzwerkanschluss.
1.06
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
9
CamVu 2000
Konguration
IP-Adresse des Geräts ermitteIn
Das Gerät wird über die vorinstallierten Webseiten konguriert. Nachdem das Gerät am
gewünschten Ort installiert wurde, kann die Konguration über das Netzwerk erfolgen.
Um die erforderlichen Webseiten anzuzeigen, wird die IP-Adresse des Geräts benötigt. Sie können
die zugewiesene IP-Adresse über den seriellen Anschluss ermitteln. Zur einfachen Konguration
empehlt es sich, die IP-Adresse vor der Installation festzulegen.
Dazu muss zunächst DHCP deaktiviert und dem Gerät eine permanente IP-Adresse zugewiesen
werden. Falls keine permanente IP-Adresse festgelegt wurde, kann sich die Adresse bei
Ausschalten des Geräts ändern. In diesem Fall muss die neue Adresse direkt vom Gerät bezogen
werden (z. B. über einen seriellen Anschluss oder durch das Anschließen eines Spot-Monitors und
erneutes Einschalten des Geräts).
Es ist auch möglich, DHCP zu aktivieren, damit das Gerät eine freie IP-Adresse bezieht. Diese
Adresse wird dann permanent zugewiesen. Dazu müssen die entsprechenden Informationen auf der
Webseite „Network“ in die IP-Adressfelder eingetragen werden (siehe Seite 11). Dabei wird DHCP
wieder deaktiviert.
Wenn dem Gerät keine feste IP-Adresse zugewiesen wurde, wird bei jedem Hochfahren versucht,
eine Verbindung zum DHCP-Server herzustellen. Falls der DHCP-Server dem Gerät keine IP-
Adresse zuordnen kann, verwendet die Kamera eine Standard-IP-Adresse (169.254.6.10).
Hinweis: Wenden Sie sich in jedem Fall an Ihren Netzwerkadministrator, wenn Sie Informationen
zu IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway benötigen.
1.07
0
GERMAN
So beziehen Sie die IP-Adresse über den seriellen Anschluss:
1. Wählen Sie auf dem PC die Option „Start“ -> „Programme“ -> „Zubehör“ ->
Kommunikation“ -> „HyperTerminal“, und erstellen Sie eine neue Verbindung über den
COM-Anschluss mit folgenden Einstellungen:
Bits pro Sekunde: 38400
Datenbits: 8
Parität: Keine
Stoppbits: 1
Flusssteuerung: Keine
2. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung, und verbinden Sie den PC über ein
9DF/9DF-RS232-Standardkabel mit dem seriellen Anschluss des Geräts. Schließen Sie
die Kamera an die Stromversorgung an.
3. Während das Gerät hochgefahren wird, zeigt HyperTerminal
Kommunikationsinformationen an, z. B. IP-Adresse, Subnetz und Gateway.
4. Um die IP-Adresseinstellungen der Kamera von HyperTerminal aus zu ändern, geben
Sie nach dem Hochfahren der Kamera folgende Informationen ein:
„setip“ gefolgt von der neuen IP-Adresse, z. B. „setip 192.168.1.100“.
„setsub“ gefolgt von der neuen Subnetzmaske, z. B. „setsub 255.255.0.0“.
„setgw“ gefolgt von der neuen Gatewayadresse, z. B. „setgw 192.168.50.1“.
„reset“, um die Kameraeinstellungen zurückzusetzen, damit die neuen
Adresseinstellungen übernommen werden.
1.21
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
10
CamVu 2000
Auf die Kongurationswebseiten zugreifen
DAS GERÄT WIRD ÜBER DIE VORINSTALLIERTEN WEBSEITEN KONFIGURIERT. DIESE WERDEN WIE FOLGT AUFGERUFEN:
1. Starten Sie den Internet Explorer (oder Netscape Navigator).
1.22
0
GERMAN
2. Geben Sie die IP-Adresse des Geräts in die Adressleiste ein.
3. Die Hauptseite des Menüs wird angezeigt.
1.23
0
GERMAN
Im linken Bereich der Seite können Sie auf die Kongurationsmenüs zugreifen.
Hinweis: Wenn Sie auf den Webseiten Änderungen vornehmen, werden diese beim
Aktualisieren der Webseite gespeichert. Klicken Sie dazu im linken Bereich auf den
Namen der gewünschten Webseite. Wenn Sie abbrechen, bevor die Webseite
aktualisiert wird, werden alle nicht gespeicherten Änderungen gelöscht.
1.31
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
11
CamVu 2000
Network (Netzwerk)
Auf dieser Seite können Sie die Netzwerkeinstellungen für das Gerät kongurieren.
IP-Address, Subnet, Gateway
(IP-Adresse, Subnetz, Gateway) Angabe von statischer IP-Adresse, Subnetzmaske
und ggf.Standardgateway.
Hinweis: Wenn diese Felder auf Null gesetzt werden, wird DHCP beim Zurücksetzen wieder
aktiviert.
Primary DNS (Primärer DNS) Primäre DNS-Server-IP-Adresse für
Anwendungen, die Domänenamen nutzen.
Secondary DNS (Sekundärer DNS) IP-Adresse des sekundären DNS, falls der
primäre Server ausfällt.
DHCP IP (DHCP-IP) Bei Installation des Gerät in einem DHCP-
Netzwerk wird an dieser Stelle die IP-Adresse des
DHCP-Servers angezeigt, die beim Hochfahren
zugeordnet wurde.
DHCP Subnet (DHCP-Subnetz) Bei Installation des Geräts in einem DHCP-
Netzwerk wird an dieser Stelle das Subnetz des
verbundenen Netzwerks angezeigt, das beim
Hochfahren automatisch vom DHCP-Server
zugewiesen wurde.
DHCP Gateway (DHCP-Gateway) IP-Adresse des Standardgateways (Router), die
vom DHCP-Server automatisch zugewiesen wird.
DHCP Name (DHCP-Name) Name des Geräts, der automatisch vom DHCP-
Server zugewiesen wird.
Hinweis: Klicken Sie nach dem Speichern der geänderten Netzwerkeinstellungen auf die
Schaltäche „Restart Camera“ (Kamera neu starten) im unteren Bereich der Seite.
Beim Neustarten der Kamera werden die neuen Netzwerkeinstellungen aktiviert.
1.32
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
12
CamVu 2000
General (Allgemein)
Auf dieser Seite nden Sie allgemeine Informationen zum Gerät, einschließlich der Version der
installierten Software und des unterstützten Videostandards.
System Resolution (Systemauösung) Standardauösung des Geräts.
System Name (Systemname) An dieser Stelle kann der Name des Systems
bearbeitet werden.
Camera Name (Kameraname) An dieser Stelle kann der Name der Kamera
bearbeitet werden.
Timezone (Zeitzone) Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die
entsprechende Zeitzone für den Standort der
Kamera aus.
Sync Time from PC
(Uhrzeit mit PC synchronisieren) Die Geräteuhrzeit kann mit dem PC
synchronisiert werden, der zur Konguration
verwendet wird. Dabei wird die
PC-Netzwerkuhrzeitübernommen.
Die übrigen Parameter auf dieser Seite sind eventuell erforderlich, wenn Sie sich an den
Technischen Support wenden.
1.33
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
13
CamVu 2000
Video
Auf dieser Seite können Sie die Viedoeinstellungen für die Netzwerkanzeige kongurieren.
Das Gerät unterstützt sowohl JPEG- als auch MPEG-4-Komprimierung von Anzeigebildern in hoher
Qualität.
Für JPEG-Bilder können zwei Parameter konguriert werden: Bildgröße und Bildauösung.
Die Bildgröße kann zwischen 5 und 255 KB gewählt werden. Dadurch wird die Größe der über
das Netzwerk übermittelten Bilder festgelegt. Die Bildauösung kann entsprechend der Bildgröße
angepasst werden. Die Bildauösung wird durch die Anzahl der Pixel pro Bild bestimmt.
Resolution Alias (Auösungsprol) Es stehen drei Prole für die Bildauösung im
JPEG- oder MPEG-Format zur Verfügung: „High“
(Hoch), „Medium“ (Mittel) und „Low“ (Niedrig).
Resolution (Auösung) Es stehen sechs vordenierte Auösungen zur
Auswahl.
Size (KB) (Größe in KB) Bildgröße des JPEG-Prols. Eine höhere
Dateigröße bietet mehr Informationen pro Bild, da
die Datei weniger komprimiert wird.
Tipp: Die Einstellungen für die Auösung und Dateigröße sollten zunächst getestet werden, um
die Parameter entsprechend den Anforderungen für die Aufnahme und Speicherung im
System optimal anzupassen.
1.34
0
GERMAN
Bitrate (Bitrate) Legt fest, wie viele Informationen pro
Sekunde bei der MPEG-Videoübertragung
gesendet werden. Eine höhere Bitrate liefert
eine bessere Bildqualität, erfordert jedoch mehr
Netzwerkkapazitäten.
Framerate (pps) (Bildfrequenz in Bildern/Sek.
) Legt die Anzahl der Bilder pro Sekunde für die
Übertragung fest.
Dedicated Micros ©2007
14
CamVu 2000
I-Frame Interval (secs) (I-Bild-Intervall in Sek.) MPEG-4 verwendet
I-Frames (I-Bilder) und P-Frames (P-Bilder).
Ein I-Frame ist ein vollständiges Bild der
Videoquelle, während im P-Frame nur
Bildbereiche aufgezeichnet werden, die vom I-
Frame abweichen. Mit dieser Option können Sie
festlegen, wie oft ein neues I-Bild aufgezeichnet
werden soll.
1.41
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
15
CamVu 2000
Audio
AUF DIESER SEITE KÖNNEN SIE DIE EINSTELLUNGEN FÜR AUDIOSTREAMS BEARBEITEN.
Sample Rate (Abtastrate) Die Abtastrate beeinusst die Qualität des verarbeiteten
Audiostreams. Eine höhere Abtastrate erfordert mehr Bandbreite bei der
Übertragung. Wählbar sind Einstellungen zwischen 8.000 Hz
(Voicemail-Qualität oder 8-Bit Mono), 11.025 Hz, 16.000 Hz und
22.050 Hz (halbe CD-Qualität oder 16-Bit Mono).
Input AGC (Eingangs-AGC) Die Automatic Gain Control-Funktion kann verwendet werden, um
hohe Lautstärkepegel zu dämpfen.
Record Volume
(Aufnahmelautstärke) Die Einstellung erfolgt in Stufen von 0 bis 64.
1.51
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
16
CamVu 2000
Serial (Seriell)
Auf dieser Seite können Sie den seriellen Anschluss am Gerät kongurieren. Dieser kann für die
Telemetrieunterstützung konguriert werden.
Serial Port Usage
(Verwendung des seriellen Anschlusses) Der serielle Anschluss kann zur Verwendung von
RS232/485-Telemetrie konguriert werden.
Telemetry Protocol (Telemetrieprotokoll) Die Kamera kann serielle DM- oder serielle
Dennard-Telemetrieprotokolle übertragen.
Baud Rate, Parity, Data Bits Diese Einstellungen können ggf. für bestimmte
Stop Bits, Flow Control Protokolle konguriert werden.
(Baudrate, Parität, Datenbits
Stoppbits, Flusssteuerung)
Hinweis: Bei Auswahl eines Telemetrieprotokolls werden diese Einstellungen auf die
Standardvoreinstellungen des Protokolls gesetzt und sollten nicht manuell geändert
werden.
Hinweis: Änderungen auf dieser Seite werden erst nach dem Zurücksetzen des Geräts aktiviert.
Klicken Sie dazu auf die Schaltäche „Restart Camera“ (Kamera neu starten) im
unteren Bereich der Webseite.
Hinweis: Der Telemetrieempfänger sollte auf die Adressnummer 1 eingestellt werden.
1.52
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
17
CamVu 2000
User Access (Benutzerzugriff)
Der Zugriff auf die Kongurationsoptionen kann durch Kennwörter geschützt werden. Dabei
lassen sich für die Webseitenkonguration, FTP-Administration und den Telnet-Zugriff getrennte
Kennwörter einrichten.
System Accounts Administration (Systemkontenverwaltung)
In diesem Abschnitt werden die Systemkonten angezeigt, die über INI-Dateien
voreingestellt wurden. Auf diese Weise lassen sich Benutzernamen und Kennwörter der
Konten leicht ändern.
Die Standardkennwörter sind:
Webseitenkonguration: Benutzername = „dm“, Kennwort = „web“
FTP-Administration: Benutzername = „dmftp“, Kennwort = „ftp“
Telnet: Benutzername = „dm“, Kennwort = „telnet“
Video Accounts Administration (Videokontenverwaltung)
Mit dieser Option können Benutzer, die die Kamera überwachen, zum System
hinzugefügt oder daraus entfernt werden. Um einen Benutzer hinzuzufügen, muss ein
Benutzername und ein Kennwort erstellt werden. Diese müssen eingegeben werden,
um über NetVu ObserVer oder über einen DVR auf das Gerät zugreifen zu können.
Hinweis: Bitte achten Sie darauf, alle eingestellten Benutzernamen und Kennwörter
aufzubewahren, da der Verlust dieser Informationen dazu führen kann, dass das Gerät
an Dedicated Micros zurückgesendet werden muss.
1.53
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
18
CamVu 2000
Camera (Kamera)
Mit dieser Option können Sie spezielle Kamerafunktionen einrichten.
Exposure Time (Belichtungszeit) An dieser Stelle kann die Belichtungszeit der
Kamera eingestellt werden (wählbar zwischen 1/1
bis 1/100 Sekunden).
Brightness (Helligkeit) Hier kann die Kamerahelligkeit eingestellt werden.
Flicker Rate (Bildwiederholfrequenz) Hier kann die Bildwiederholfrequenz der Kamera
eingestellt werden, wählbar sind 50 Hz oder
60 Hz.
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
19
CamVu 2000
Connections (Anschlüsse)
Auf dieser Seite werden die IP-Adressen der derzeit mit der Kamera verbundenen Geräte angezeigt.
IP Addresses (IP-Adressen) Aufgeführt werden bis zu vier IP-Adressen, die mit der Kamera
verbunden sind.
0
GERMAN
Dedicated Micros ©2007
20
CamVu 2000
Anschluss der CamVu 2000-Kamera
Über den DVR
Mit einem NetVu-fähigen DVR oder Server oder mit Hilfe der NetVu Observer-Software kann die
Kamera über ein Netzwerk angeschlossen und überwacht werden.
So schließen Sie einen NetVu-fähigen DVR über OSD an:
Hinweis: Nicht alle DVR unterstützen Verbindungen mit der CamVu 2000, wenn diese
hochaufgelöste Bilder übermittelt.
1.601
0
GERMAN
So richten Sie einen NetVu-fähigen DVR zur Verbindung mit IP-Kameras ein:
1. Überprüfen Sie die Version der Betriebssoftware auf dem DVR. Drücken Sie dazu
einmal die Menütaste, um die Seite „Time, Date & Language“ (Uhrzeit, Datum und
Sprache) anzuzeigen. Falls es sich um eine ältere Version als 4.5(010) handelt,
führen Sie mit Hilfe der mitgelieferten CD eine Aktualisierung durch, da das System
andernfalls keine Videostreams von IP-Kameras unterstützt.
2. Wählen Sie auf den vorinstallierten Webseiten des DVR den Menüpunkt „Conguration
Options“ (Kongurationsoptionen), und wählen Sie unter „System“ die Option
„Advanced Features“ (Erweiterte Einstellungen). Aktivieren Sie auf dieser Seite im
Abschnitt „Cameras“ (Kameras) das Kontrollkästchen „IP Camera“ (IP-Kamera).
Speichern Sie diese Einstellung durch Klicken auf die Schaltäche „Save“ (Speichern)
unten auf der Seite. Nun können IP-Kameras mit dem DVR verbunden werden.
1.602
0
GERMAN
So richten Sie eine CamVu 2000-Kamera über die On Screen Display-Menüs ein:
1. Auf der Seite „Camera Setup“ (Kameraeinstellungen) steht für den Parameter „Camera
Type“ (Kameratyp) die Option „IP Cam“ (IP-Kamera) zur Verfügung.
2. Wählen Sie „Edit“ (Bearbeiten). Verwenden Sie folgende Parameter:
Type (Typ): NetVu Server
URL: <Geben Sie die IP-Adresse der CamVu 2000 ein>
Port: 0080
Camera Number (Kameranummer): Siehe Hinweis unten
FPS (Bilder/Sek.): 04
Zur Verbindung des NetVu-fähigen DVR verwenden Sie die DVR-Webseiten.
1.61
0
GERMAN
So richten Sie die CamVu 2000-Kamera über die vorinstallierten DVR-Webseiten ein:
1. Öffnen Sie den Webbrowser, und geben Sie die IP-Adresse des DVR in die Adresszeile
ein. Wählen Sie „Conguration Options“ (Kongurationsoptionen), und melden Sie sich
mit dem Web-Benutzernamen und -Kennwort an (Standard: Benutzername = „dm“,
Kennwort = „web“).
2. Wählen Sie auf der Leiste die Option „Cameras“ (Kameras) aus. Wählen Sie die Seite
„IP-Camera and Record Setup“ (Einstellungen für IP-Kamera und Aufzeichnung) aus.
Geben Sie die Informationen für die CamVu 2000-Kamera an einer freien Stelle in der
Tabelle ein. Verwenden Sie folgende Parameter:
Camera type (Kameratyp): IP
IP Cam type (IP-Kameratyp): NetVu Server
IP Cam URL (URL der IP-Kamera): <Geben Sie die IP-Adresse der CamVu 2000 ein>
IP Cam port (IP-Kameraanschluss): 80
IP Cam Number (IP-Kameranummer): Siehe Hinweis unten
IP Cam FPS (Bilder/Sek. für IP-Kamera): 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dedicated Micros CamVu2000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung