Dedicated Micros EcoSense Installation & Operation Guide

Typ
Installation & Operation Guide
EcoSense
Installations- und
Bedienungshandbuch
Dedicated Micros ©2009
2
EcoSense
Whilst every attempt is made to ensure these manuals are accurate and current, Dedicated Micros reserve the right to alter or
modify the specication of the machine described herein without prejudice.
Inhalt
Einführung ............................................................................ 3
Leistungsmerkmale ..............................................................4
Sicherheitshinweise .............................................................. 6
Installation des Geräts .......................................................... 8
Installation des EcoSense .................................................. 12
Zugriff auf das Gerät und Gerätekonguration ................... 17
Hauptmenü ......................................................................... 23
Navigation in den Kongurationsmenüs ............................. 25
Systemeinstellungen ..........................................................26
Anzeigeeinstellungen .........................................................43
Kameraeinstellungen .......................................................... 51
Aufnahmeeinstellungen ...................................................... 56
Alarmeinstellungen ............................................................. 65
Netzwerkeinstellungen .......................................................79
Oracle-Dome-Konguration ................................................ 90
Bedienung des Geräts ...................................................... 107
Optionale Tastaturen (DM/KBC1 und DM/KBC2)
verwenden ........................................................................ 126
Anhang A .......................................................................... 130
Anhang B .......................................................................... 131
Anhang C.......................................................................... 133
Anhang D.......................................................................... 134
Anhang E .......................................................................... 135
Dedicated Micros ©2009
3
EcoSense
Einführung
Was ist der …
EcoSense ?
Der EcoSense von Dedicated Micros ermöglicht kostengünstige Mehrkanal-Aufnahmen mit
gleichzeitiger Wiedergabe und Anzeige und eignet sich daher ideal für den kostenbewussten
Benutzer, der ein zuverlässiges, netzwerkfähiges und hochleistungsfähiges CCTV-System zu einem
erschwinglichen Preis sucht.
Der EcoSense ist mit wahlweise 4, 8, oder 16 Kameraeingängen mit Telemetriesteuerung verfügbar
und bietet zudem eine integrierte Alarmfunktionalität sowie Software für die Aktivitätserkennung. Die
dem aktuellen Stand der Technologie entsprechende berührungsempndliche Gerätevorderseite
und die im Lieferumfang enthaltene Infrarot-Fernbedienung ermöglichen eine einfache und schnelle
Bedienung. Die von Dedicated Micros entwickelte intuitive Plug-and-Play-lnstallation, die einfach zu
bedienende Benutzeroberäche mit farbcodierten Softkeys und Kongurationsmenüs, die auf dem
lokalen Monitor und auf den Webseiten gleich sind, sorgen für minimalen Installationsaufwand
und Schulungsbedarf.
Der EcoSense bietet eine globale Aufnahmerate von bis zu 200 Bildern/Sek. (modellabhängig)
bei CIF und kann mit bis zu 16 Kameras (modellabhängig) gleichzeitig im Format MPEG-4 oder
JPEG aufnehmen. Über die Funktion „Aufnahmeprol“ können unterschiedliche Aufnahmeraten und
Auösungen im Zeitplan-, im normalen und im Alarmmodus für alle Kameras eingestellt werden.
Standardmäßig verfügt das Gerät über einen internen Speicher mit CD/DVD-R-Brenner sowie USB-
Anschlüsse für die externe Video-Archivierung.
Zu den zahlreichen weiteren standardmäßigen Funktionen des EcoSense gehören u. a. die
Mehrfachbild-Anzeige, die Unterstützung mehrerer Sprachen, die Telemetriesteuerung, die
Audioaufzeichnung, die Aktivitätserkennung und die Fernüberwachung mit NetVu ObserVer
(dank der einzigartigen TransCoding-Funktionen von Dedicated Micros sind übergangslose
Live- und Wiedergabebilder verfügbar). Der EcoSense ist zweifellos das ideale Produkt, wenn ein
hochleistungsfähiges System für die Aufzeichnung und Übertragung von Videodaten zu einem
erschwinglichen Preis benötigt wird.
Weitere Informationen nden Sie auf der Website:
www.dedicatedmicros.com
oder wenden Sie sich an den Kundenservice von Dedicated Micros in Ihrer Nähe.
Dedicated Micros ©2009
4
EcoSense
Leistungsmerkmale
Der EcoSense von Dedicated Micros verfügt über eine Vielzahl wertvoller Funktionen zur Erhöhung
des Bedienerkomforts.
4, 8 oder 16 Kameraeingänge
Ein- und Ausgänge für Alarmfunktion
Echte globale Aufnahmerate von bis zu 200 Bildern/Sek. bei CIF
Unterstützung aller DVR-Funktionen durch Tastatur/IR-
Fernbedienung/Maus
Skalierbare Aufnahmeeinstellungen
Ansicht als „Einzelbild“, „Bild-in-Bild“ und „Mehrfachbild“
Anzeige im Live- oder Wiedergabemodus – lokal oder über Ethernet
JPEG-/MPEG-4-Aufnahme und -Übertragung
Einfache Fernkonguration über Internet
Einfach zu verwendende, farbcodierte Softkey-Menüoptionen
Gleichzeitige Live-Anzeige und -Aufnahme
Integrierter DVD-R-Brenner sowie USB-Anschlüsse für
das Herunterladen von Videomaterial auf externe Flash-Speicher und
für das Hochladen von Software-Updates
Externe Tastatur (optional)
Konguration mit USB-Maus und USB-Tastatur (QWERTY)
D1/4CIF/2CIF/CIF-Aufnahmerate bei 3/3/6/12 Bildern/Sek. pro Kamera
Berührungsempndliche Gerätevorderseite
Vor Ort austauschbare Festplatten
Integrierte Aktivitätserkennung
Für maximale Kompatibilität mit künftigen Entwicklungen im Bereich der Netzwerksicherheit ist im
Gerät NetVu Connected-Technologie integriert. Diese Technologie ermöglicht die uneingeschränkte
Vernetzung mit anderen NetVu Connected-kompatiblen Produkten von Dedicated Micros, wie z. B.
dem DV-IP-Decoder, dem NetVu ObserVer sowie den PDA-Viewern. NetVu Connected ermöglicht
Interoperabilität zwischen marktführenden Sicherheitsunternehmen weltweit. Dabei werden gängige
Netzwerkprotokolle sowie zahlreiche, darauf basierende Integrationsprodukte und SDKs von
Drittanbietern genutzt, um eine entsprechende Kompatibilität auch in Zukunft gewährleisten zu
können.
Dedicated Micros ©2009
5
EcoSense
STANDARD-KONFIGURATIONSSCHNITTSTELLE
Beim lokalen Zugriff und beim Fernzugriff per Webbrowser auf die Kongurationsbildschirme
des Geräts wird jeweils eine Standard-Kongurationsoberäche angezeigt. Durch diese
Vereinheitlichung wird gewährleistet, dass die Person, die die Installation vornimmt, unabhängig
vom Gerätestandort mit den Kongurationsbildschirmen vertraut ist. Dadurch ist nur ein minimaler
Schulungsaufwand erforderlich, und Installation und Änderungen können efzient ausgeführt
werden. Das Gerät verfügt über eine einzigartige farbcodierte Menüstruktur sowie über eine
grasche Benutzeroberäche. Da von der kontextabhängigen Menüstruktur stets das Menü des
Bereiches angezeigt wird, in dem sich der Benutzer gerade bendet, kann der Benutzer die
erforderlichen Optionen und Einstellungen zügig auswählen, ohne dafür Menüseiten und -optionen
zeitaufwändig durchsuchen zu müssen. Die auf dem Bildschirm angezeigten farbcodierten
Schaltächen stimmen mit den jeweiligen Tasten der IR-Fernbedienung überein. Die Steuerung
kann auch über eine USB-Maus oder eine unterstützte Tastatur (DM/KBC1 bzw.
DM/KBC2) erfolgen.
Handbuchstruktur
Zur einfacheren Nutzung ist dieses Handbuch in drei Teile gegliedert:
1. Installation In diesem Teil werden die Installation des Geräts sowie der
Anschluss externer Geräte erläutert.
2. Konguration In diesem Teil werden die Menüs des Geräts beschrieben.
3. Bedienung Dieser Teil enthält eine Kurzanleitung zur Steuerung des Geräts.
Reihenfolge und Aufbau dieser Seiten wurden zur Unterstützung der Geräteeinrichtung konzipiert.
Damit die Einrichtung reibungslos, präzise und efzient ausgeführt werden kann, wird empfohlen,
die Menüs in der in diesem Handbuch vorgegebenen Reihenfolge zu bearbeiten.
Dedicated Micros ©2009
6
EcoSense
Sicherheitshinweise
38
Lesen der Anweisungen
Lesen Sie alle Anweisungen zur Sicherheit und zur Bedienung, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
39
Stromversorgung
Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich die auf dem Typenschild des Herstellers
angegebene Stromversorgung.
40
Wartung
Warten Sie das Gerät nicht selbst. Durch das Öffnen und Entfernen der Abdeckungen können Sie
gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt werden. Überlassen Sie sämtliche
Wartungsarbeiten qualizierten Fachkräften.
41
Belüftung
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. Lesen Sie alle
Anweisungen zur Sicherheit und zur Bedienung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um die Gefahr eines Brandes
oder eines Stromschlages zu verhindern. Das Pfeilblitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt
vor gefährlichen Spannungen im Gehäuse, die u. U. einen Stromschlag verursachen können.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnbereichen kann dieses Produkt Funkstörungen
verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer entsprechende Maßnahmen ergreifen.
Blitzschlag
Das System verfügt über einen begrenzten integrierten Blitzschlagschutz. Es wird jedoch
empfohlen, in Regionen mit häugen Gewittern Trenntransformatoren anzubringen.
45
Gesetzliche Bestimmungen und Informationen zu FCC und DOC
(Nur Modelle für die USA und Kanada)
Warnung: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Anforderungen für digitale Geräte der
Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen (Federal Communication Commission). Diese
Bestimmungen sollen bei der gewerblichen Nutzung des Geräts einen angemessenen Schutz
gegen schädliche Funkstörungen sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Energie im
Funkfrequenzspektrum und kann solche auch abstrahlen. Wird es nicht gemäß der Anweisungen in
dieser Anleitung installiert, kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Die Verwendung dieses
Geräts in einem Wohngebiet kann schädliche Funkstörungen verursachen. In diesem Fall ist der
Benutzer dafür verantwortlich, die Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.
Wenden Sie sich bei Bedarf zur Störungsbehebung an Ihren Händler oder an einen erfahrenen
Rundfunk-/Fernsehtechniker. Weitere Informationen können Sie auch in dieser von der FCC
zur Verfügung gestellten Broschüre nden: „How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems“ (Funk- und Fernsehstörungen diagnostizieren und beheben). Die Broschüre kann
bezogen werden von: US Government Printing Ofce, Washington, DC20402, Stock No. 004-000-
Dedicated Micros ©2009
7
EcoSense
00345-4. Mit diesem Hinweis sollen Personen, die CCTV-Systeme installieren, auf Artikel 820-40
des NEC aufmerksam gemacht werden, der Richtlinien für eine korrekte Erdung enthält. Darin
wird festgelegt, dass das Erdungskabel so nahe wie möglich am Eintrittspunkt des Kabels in das
Gebäude an die Gebäudeerdung angeschlossen werden muss.
46
CE-Zeichen
Ist das Produkt mit dem CE-Symbol gekennzeichnet, so erfüllt es alle entsprechenden Richtlinien.
Richtlinie 89/336/EWG
Eine Konformitätserklärung liegt vor bei Dedicated Micros Ltd., 1200 Daresbury Park, Daresbury,
Cheshire, WA4 4HS, Großbritannien.
47
Laser
Das Gerät verfügt über einen integrierten CD/DVD-Brenner. Beachten Sie bitte besonders die
folgenden zusätzlichen Warnhinweise zur Installation und Bedienung des CD/DVD-Brenners.
Achtung: Bedienelemente bzw. Einstellungen und Verfahren müssen
gemäß den Beschreibungen im vorliegenden Handbuch verwendet bzw.
ausgeführt werden. Anderenfalls kann gefährliche Strahlung
freigesetzt werden.
Um den Kontakt mit Laserstrahlung zu verhindern (Verletzungsgefahr
für Augen), darf das Gerät nicht zerlegt werden.
Dedicated Micros ©2009
8
EcoSense
Installation des Geräts
Vor der Installation
Inhalt der Packung überprüfen
Nehmen Sie alle Teile aus der Packung heraus und überprüfen Sie sie anhand der nachstehenden
Liste auf Vollständigkeit:
EcoSense DVR (entweder 4, 8 oder 16 Eingänge)
IR-Fernbedienung
12-V-DC-Netzgerät
EcoSense Software CD
Kurzanleitung
Wenden Sie sich an den technischen Support von Dedicated Micros, falls Teile fehlen.
Hinweis: Lesen Sie vor der Installation des Geräts alle Sicherheitshinweise und die Angaben
zum Installationsort durch.
Standort für Installation auswählen
Das Gerät kann auf einem Tisch bzw. in einem Regal aufgestellt oder
in ein Rack eingebaut werden.
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden, um eine Überhitzung
zu vermeiden.
Auf beiden Seiten des Geräts muss ein Freiraum von 3 cm
vorhanden sein.
Die Empfangsseite des IR-Fernbedienungsextenders muss zum
Bediener zeigen, und der Abstand zum Bediener darf nicht mehr als
3m betragen.
Das Gerät darf an keinem Ort aufgestellt werden, an dem es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Das Gerät muss an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit und wenig
Staubaufkommen aufgestellt werden. Feuchte Keller oder Dachböden
sind zu vermeiden.
Soll das Gerät in einer geschlossenen Baugruppe installiert werden,
darf die maximale Betriebstemperatur 40 °C nicht überschreiten.
Die Steckdose muss bei Anschluss des Geräts an einem
Versorgungsanschluss (im Gegensatz zum direkten Anschluss am
Abzweigkreis) zuverlässig geerdet sein.
Jeder Abzweigkreis, der das Gerät versorgt, muss für 15 A
ausgelegt sein.
Es wird empfohlen, eine unterbrechungsfreie Stromversorgung an das
Gerät anzuschließen, um bei einem Stromausfall den kontinuierlichen
Betrieb des Geräts sicherzustellen.
Dedicated Micros ©2009
9
EcoSense
Elektrische Anschlüsse
Folgendes muss verfügbar und vor der Installation getestet worden sein:
Netzanschluss
Netzwerkanschluss
Netzwerkkabel
Aktive Videosignale, d. h., zumindest ein funktionierender
Kameraanschluss
PC mit CD-ROM-Laufwerk und Verbindung zum selben Netzwerk, an
dem das Gerät angeschlossen ist
Kurzübersicht über die Aufnahme-Standardeinstellungen
Standardmäßig weist das Gerät folgende Leistungsmerkmale auf:
Leistungsstarke Aufnahme auf ALLEN Kameras mit minimalem Kongurationsaufwand.
Einheitliche Aufnahmedauer und übergangslose Videobilder unabhängig von der Anzahl der
angeschlossenen Kameras.
Kontinuierliche 3pps MPEG4-Aufnahme mit allen Kameras bei allen Kanalkongurationen
(standardmäßig beim Produkt im gekauften Zustand).
Über das erweiterte Aufnahmemenü können einzelne Kameras entsprechend spezieller
Anforderungen (z. B. Ein-/Ausgangswege) konguriert werden. Je nach Anzahl der Kameras, den
Speicheroptionen und der gewählten Aufnahmerate stehen unterschiedliche Speichergrößen zur
Verfügung. Müssen Standardaufnahmen von weniger als 30 Tagen aufgezeichnet werden, kann die
Bildqualität problemlos erhöht werden.
Hinweis: Die Person, von der das Gerät installiert wird, bzw. der Eigentümer des Geräts muss
sicherstellen, dass die Aufnahmedauer an die Anforderungen der Anwendung
angepasst wird.
Dedicated Micros ©2009
10
EcoSense
Installation
Anschlüsse an der Vorderseite
Daten
CD/DVR Internes CD/DVR-Laufwerk
USB USB 2.0-Anschluss
IR Infrarot-Empfänger für die Fernbedienung
Anschlüsse an der Rückseite
Modell mit 16 Eingängen
Modell mit 8 Eingängen
Modell mit 4 Eingängen
Dedicated Micros ©2009
11
EcoSense
Video
VID1 bis VID4/VID8/VID16 75-Ω-BNC-Composite-Videoeingänge 1 V Spitze-Spitze (mit
Durchschleifung verfügbar)
MON A 75-Ω-BNC-Composite-Monitor-Ausgang, 1 V Spitze-Spitze
MON B Spot-Monitor-Ausgang
MON A S-Video-Anschluss
VGA D-Anschluss für VGA-Monitore mit einer Auösung von 800 x 600
Audio
Audio IN (Dual) RCA-Buchse (Phono), Abtastung 8 kHz/16 kHz/22 kHz, 75-Ω
Eingangsimpedanz, 1 V Spitze-Spitze
Audio OUT (Dual) RCA-Buchse (Phono), Leitungspegel, <100-Ω
Ausgangsimpedanz, 1 V Spitze-Spitze, Verstärkung erforderlich
Daten
SERIAL 1 RS232 (3- und 9-polig)
SERIAL 2 RS232 (3- und 9-polig)
USB 2 USB-2.0-Anschlüsse
NET RJ45-Ethernet-Netzwerkanschluss, 10/100-MBit/s-
Ethernet-Netzwerk
KBD RJ12-Anschluss für Telemetrietastaturen von Dedicated Micros
(KBC1 bzw. KBC2)
Hinweis: Der KBD-Anschluss fehlt beim Gerät mit vier Kanälen.
Alarme und Relais
ALARM IN 25-polige D-Buchse, 24 V und 200 mA
17 allgemeine Alarmeingänge
Alarmzustände:
i. 0 – 800R = Kurzschluss
ii. 800R – 2K = geschlossener Kontakt
iii. 2K – 12K = offener Kontakt
iv. >12K = Stromkreisunterbrechung
Hinweis: Das Gerät mit vier Kanälen unterstützt einen Relaisausgang.
RELAYS 25-polige D-Buchse, 24 V und 200 mA
2 integrierte Relaisausgänge für geringe Schaltleistung (500 mA
bei 12–48 V [max.])
Hinweis: Das Gerät mit vier Kanälen unterstützt einen Relaisausgang.
Stromversorgung
POWER IEC-Netzanschluss und -schalter
Dedicated Micros ©2009
12
EcoSense
Installation des EcoSense
Im Folgenden wird die Installation einer Kamera mit 16 Eingängen beschrieben.
Schritt 1 – Video anschließen
Das Gerät unterstützt bis zu 4, 8 oder 16 angeschlossene Videoeingänge (modellabhängig) über die
75-Ω-BNC-Anschlüsse. Schließen Sie die Kameras an die Videoeingänge (beginnend bei
Eingang 1) an.
Schritt 2 – Monitor
Das Gerät unterstützt den Hauptmonitor über BNC „A“ und einen Spot-Monitor über BNC „B“.
Ein Monitor kann auch über den S-Video-Ausgang oder RGB-Videoausgänge
angeschlossen werden.
Dedicated Micros ©2009
13
EcoSense
Schritt 3 – Audio anschließen
Das Gerät unterstützt zwei bidirektionale Audiokanäle, auf die über NetVu ObserVer zugegriffen
werden kann. Schließen Sie das Audiosystem an die Phonobuchsen AUDIO IN und AUDIO OUT an.
Der Audiokanal nimmt standardmäßig Kamera 1 auf.
Folgende Betriebsarten werden unterstützt:
Ansage – für Eindringlinge von einer fernen
Videoüberwachungszentrale (RVRC) aus
Abhören – einer lokalen Audioquelle von einem Standort der RVRC
Aufnahme – von einer lokalen Audioquelle von einem Standort zur
Begleitung des Videobilds
Wiedergabe – aller Audiosignale über einen lokalen Audioausgang
(nicht unterstützt, wenn der lokale Audioausgang als Quelle für Ansagen
verwendet wird)
Hinweis: Der Audioausgang kann als Ansage- oder als Wiedergabeausgang konguriert werden.
Schritt 4 – Netzwerk anschließen
Da DNS (dynamischer Namenserver) unterstützt wird, kann dem Gerät ein Name zugewiesen
werden. Daher benötigt das Gerät keine feste IP-Adresse und kann von einem fernen Standort aus
leichter gefunden werden.
Dedicated Micros ©2009
14
EcoSense
Hinweis: Weitere Hinweise zur Anzeige der IP-Adresse des Geräts sowie Einzelheiten zur
standardmäßigen DNS-Adresse (Domänennamen-Server) nden Sie
unter „Gerätekonguration“.
Schritt 5 – Alarme/Relais
Das Gerät verfügt über 17 Alarmeingänge auf der Geräterückseite (Normalzustand: geöffnet/
geschlossen). Außerdem besitzt es einen globalen Kontaktschaltereingang mit kameraspezischen
Anschlüssen, die als Eingangs- bzw. Ausgangsalarme konguriert werden können.
Stift Alarm-Eingangsanschluss
1 - 17 1-17
21-25 Gemeinsame Erde
Hinweis: Das Gerät mit vier Kanälen unterstützt fünf normalerweise geöffnete/geschlossene
Alarmeingänge.
Relais
Das Gerät unterstützt bis zu zwei 200-mA-Relais für 24 V.
Relais-Anschlussstifte
Stifte Anschluss
22 und 23 Signal Relais 1
24 und 25 Signal Relais 2
Hinweis: Das Gerät mit vier Kanälen unterstützt einen Relaisausgang.
Dedicated Micros ©2009
15
EcoSense
Schritt 6 – Serielle Anschlüsse
Der serielle Anschluss 1 kann als RS-232-Anschluss und der serielle Anschluss 2 als RS-485-
Anschluss fungieren.
Es gibt zwei Haupteinsatzbereiche für serielle Anschlüsse:
1. Verbindung mit Twisted-Pair-Telemetrie für PTZ-Kameras
2. Debug-Funktionen
RS232
RS-232
Daten übertragen (RXD)
Daten übertragen (TXD)
Masse (GND)
2
3
5
Serieller 1
Pin-Belegung
RS485
RS-485
Daten übertragen (RS485+)
Daten übertragen (RS485-)
Masse (GND)
1
9
5
Serieller 2
Pin-Belegung
Schritt 7 – Tastatur anschließen
Das Gerät unterstützt die Tastaturen DM/KBC1 und DM/KBC2 von Dedicated Micros. Schließen Sie
eine dieser Tastaturen am KBD-Anschluss auf der Geräterückseite an.
Hinweis: Weitere Angaben zu unterstützten Tastaturen nden Sie unter „Bedienung des Geräts“.
Dome-Kabel Stiftanschlüsse
Gelb 1 TX+
Grün 9 TX–
Schritt 8 – Telemetriekameras anschließen - DM Oracle 2060,
2040 Dome
142
Einfacher Dome-Anschluss
Stiftanschlüsse für eine RS485-Verbindung mit einer Dome-Kamera über den seriellen
Anschluss 3/4:
Dome-Kabel Serieller Anschluss
Gelb 1 TX+
Grün 9 TX–
Dedicated Micros ©2009
16
EcoSense
Schritt 9 – Stromversorgung anschließen
Schließen Sie das 12-V-DC-Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) am Gerät und dann an der
Steckdose oder an einem abgesicherten Abzweiganschluss an. Gemäß den Anschlussvorschriften
dürfen Alarm-/Sicherheitssysteme in einigen Ländern nur an einem abgesicherten
Abzweiganschluss und nicht an einer Steckdose angeschlossen werden (überprüfen Sie vor der
Installation die geltenden Vorschriften).
Dedicated Micros ©2009
17
EcoSense
Zugriff auf das Gerät und
Gerätekonguration
Das Gerät kann entweder über den lokalen Monitor oder über das Netzwerk mit einem PC und
einem Browser (z. B. Internet Explorer) konguriert werden. In beiden Fällen ist die Menüoberäche
nahezu identisch.
Menüzugriff über einen lokalen Monitor
1. Die Kongurationsseiten können auf einem lokalen Monitor (BNC-
Anschluss MON A an der Geräterückseite) angezeigt werden.
Drücken Sie nach dem Anschluss die MENU-Taste (Menü) auf der
IR-Fernbedienung.
Hinweis: Falls die Kongurationsmenüs mit der IR-Fernbedienung nicht geöffnet werden können,
drücken Sie die DVR-Taste, um sicherzustellen, dass der DVR-Modus aktiv ist, und
drücken anschließend erneut die MENU-Taste.
Menüzugriff über einen PC-Webbrowser
IP-Adresse des Geräts ermitteln
Ohne die IP-Adresse des Geräts kann nicht auf die Webseiten zugegriffen werden. Sie nden die
IP-Adresse über die auf dem lokalen Monitor angezeigten Kongurationsmenüseiten. Drücken Sie
die MENU-Taste (Menü) auf der IR-Fernbedienung und rufen Sie die Option „Systemeinstellungen“
-> „System“ auf, um die über DHCP zugewiesene IP-Adresse anzuzeigen.
Hinweis: Das Gerät kann in einer DHCP-Netzwerkumgebung installiert werden, in der die IP-
Adresse, die Subnetzmaske und ein Standard-Gateway automatisch vom DHCP-
Server im Netzwerk zugewiesen werden (DHCP ist standardmäßig aktiviert).
Hinweis: Soll keine DNS-Adresse (Domänennamen-Server) verwendet werden, wird dringend
empfohlen, eine feste IP-Adresse zuzuweisen (eine über DHCP zugewiesene Adresse
kann ohne eine entsprechende Benachrichtigung geändert werden – z. B. nach
einem Stromausfall).
Eine feste IP-Adresse kann über die Option „Netzwerkeinstellungen“ ->
„Netzwerk“ zugewiesen werden.
Informationen zur Ermittlung der IP-Adresse des Geräts über einen PC und eine serielle Verbindung
nden Sie in Anhang D.
DNS-Standardadresse
Es wird empfohlen, eine DNS-Adresse (Domänennamen-Server) zu kongurieren. Durch Zuweisung
eines wiedererkennbaren Names kann das Gerät von einem fernen Standort aus leichter
gefunden werden.
Wird dem Ecosense kein Systemname zugewiesen, lautet die DNS-Standardadresse wie folgt:
Geräte-Seriennummer.IhreDomäne.com
<Geräte-Seriennummer>
wird auf der Systemmenüseite angezeigt und bendet sich auch auf der Unterseite
des Geräts.
<IhreDomäne>
ist der dem DNS-Netzwerk zugewiesene Name.
Dedicated Micros ©2009
18
EcoSense
Die DNS-Standardadresse kann über die Option „Netzwerkeinstellungen“ -> „Netzwerk“ umbenannt
werden. Nach der Umbenennung lautet die DNS-Adresse:
IhrName.IhreDomäne.com
„IhrName“ ist der über das Netzwerkmenü zugewiesene Name.
Hinweis: Zur Aktivierung einer zugewiesenen DNS-Adresse muss das Gerät neu gestartet
werden. Ein Neustart erfolgt über „Systemeinstellungen“ -> „Verwalten“ -
> „Rücksetz.“.
WICHTIG: Die Einstellung von Uhrzeit und Datum erfolgt über „Systemeinstellungen“ ->
„Uhrzeit und Datum“.
Zugriff auf die Kongurations-Webseiten
Das Gerät kann über entsprechende Webseiten konguriert werden. Diese werden wie
folgt aufgerufen:
1. Starten Sie Internet Explorer oder einen anderen Webbrowser.
2. Geben Sie die URL für das Gerät ein (IP- oder DNS-Adresse).
3. Die Startseite des Menüs wird angezeigt.
Dedicated Micros ©2009
19
EcoSense
Fernbedienung
Die Infrarot-Fernbedienung bietet sämtliche Funktionen, die für gewöhnlich auf der
Gerätevorderseite zu nden sind.
Taste Funktion
Die Fernbedienung wechselt in den
TV-Modus und sendet Signale, die
von handelsüblichen Fernsehgeräten
empfangen werden können.
Die Fernbedienung wechselt in den
DVR-Modus. Das ist der Standardmodus
für den Betrieb.
Mit dieser Taste wird die
Geschwindigkeit der PTZ-
Kamerabewegung (2 Stufen verfügbar)
geändert.).
Mit der Zoomtaste kann die
Zoomfunktion einer ausgewählten
Kamera gesteuert werden. Es
können auch Bilder im Live- oder
Wiedergabemodus (2x) gezoomt
werden.
Mit dieser Taste wird die Zoomtaste mit
der Fokus oder Blendensteuerung belegt
(sofern verfügbar).
180
Mit dieser Taste werden die verfügbaren
Kameras nacheinander aufgerufen..
Durch Drücken dieser Taste (gefolgt
von der Eingabe einer Nummer) werden
Zusatzfunktionen der PTZ-Kamera
durchgeführt.
Mit dieser Taste werden die
Kongurationsmenüs geöffnet.
Mit dieser Taste werden die
Kongurationsmenüs geschlossen.
Dedicated Micros ©2009
20
EcoSense
Mit den Richtungstasten und der OK-Taste wird durch Menüs navigiert,
und es werden Änderungen übernommen. Diese Tasten dienen auch
zur PTZ-Telemetriesteuerung.
Mit den Softkeys (rot, grün, gelb, lila) kann die entsprechende, im Menü
angezeigte Funktion direkt aufgerufen werden.
Der Ziffernblock wird zur Auswahl bestimmter Kameras oder
voreingestellter Positionen verwendet (sofern verfügbar).
Die Wiedergabetasten dienen zum Abspielen von Aufnahmen. Mit der
LIVE-Taste wird vom Wiedergabemodus bzw. -menü zu einem
Live-Bild gewechselt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Dedicated Micros EcoSense Installation & Operation Guide

Typ
Installation & Operation Guide