Dedicated Micros DV-IP RT Installation & Operation Guide

Kategorie
Fernseher
Typ
Installation & Operation Guide
DV-IP RT
Installations- und
Bedienungshandbuch
Dedicated Micros ©2009
2
DV-IP RT
Inhalt
Einführung ........................................................................................................3
Leistungsmerkmale ..........................................................................................4
Sicherheitshinweise ..........................................................................................7
Installation des Geräts ......................................................................................9
Installation ......................................................................................................12
Gerätekonguration ........................................................................................24
Fernbedienung ...............................................................................................26
Hauptmenü .....................................................................................................28
Navigation in den Kongurationsmenüs .........................................................30
Systemeinstellungen ......................................................................................32
Konsolen-Einstellungen ..................................................................................49
Viewer-Standardeinstellungen ........................................................................54
Kameraeinstellungen ......................................................................................64
Aufnahmeeinstellungen ..................................................................................70
Alarmeinstellungen .........................................................................................82
Netzwerkeinstellungen ...................................................................................98
Analyse & Text ..............................................................................................112
Oracle-Dome-Konguration ..........................................................................119
Bedienung des Geräts ..................................................................................136
Bedienung des Viewers ................................................................................136
IR-Fernbedienung verwenden ......................................................................156
Anhang A ......................................................................................................161
Anhang B ......................................................................................................162
Anhang C ......................................................................................................164
Anhang D ......................................................................................................165
Anhang E ......................................................................................................166
Notes .................................................................................................................. 168
Dedicated Micros ©2009
3
DV-IP RT
Einführung
Was ist der …
2
DV-IP RT?
1010
Der DV-IP RT ist eine umfassende Lösung für digitale Aufnahmen. Er bietet als eigenständiges,
leistungsfähiges digitales Aufzeichnungssystem zuverlässige, netzwerkfähige und skalierbare
CCTV-Funktionalität mit Echtzeit-Anzeige- und -Aufnahmefunktionen zu einem erschwinglichen
Preis.
Er eignet sich besonders für Anlagen, in denen hohe Aufnahmeraten und umfassende
Netzwerkfunktionen erforderlich sind. Der DV-IP RT ermöglicht Aufzeichnungen im JPEG- und
MPEG-4-Format mit skalierbaren Qualitätseinstellungen und globalen Aufnahmeraten von bis zu
25 Bildern/Sek. auf jedem Kanal (bei 4CIF-Auösung). Der DV-IP RT kann mit bis zu 32 Kameras
gleichzeitig in Echtzeit aufnehmen.
Mit der berühmten Aufzeichnungsfunktion „MultiMode“ von Dedicated Micros können für jede
Kamera verschiedene Aufnahmeraten, Auösungen und Komprimierungsformate für Zeitsteuerungs-
, Normal- und Alarmmodus eingestellt werden.
Der DV-IP RT ist mit wahlweise 8, 16, oder 32 Kameraeingängen mit Telemetriesteuerung verfügbar
und bietet zudem eine integrierte Alarmfunktionalität sowie Software für die Aktivitätserkennung.
Der DV-IP RT kann für eine Mischung aus Spot- und Hauptmonitorausgängen konguriert werden
und ermöglicht so optimale Flexibilität bei den Anzeigefunktionen. Kamerakanäle können im
Einzelbildschirm- oder im Multiscreen-Modus auf einem lokalen Monitor oder per Fernzugriff über
eine IP-Verbindung angezeigt werden.
Die im Lieferumfang enthaltene IR-Fernbedienung verfügt über eine farbcodierte „Softkey“-
Benutzeroberäche. Da deren Kongurationsmenüs für den lokalen Monitor und die Webseiten
gleich sind, ist eine einfache Konguration und Bedienung gewährleistet.
Die von Dedicated Micros entwickelte intuitive Plug-and-Play-lnstallation sowie die einfach zu
bedienende Benutzeroberäche sorgen für minimalen Installationsaufwand und Schulungsbedarf.
Der standardmäßige interne Speicher des DV-IP RT kann über externe Hochgeschwindigkeits-
SATA-Anschlüsse erweitert werden. Für die externe Video-Archi
vierung verfügt das System über einen DVD-R-Brenner und USB-Anschlüsse.
Für Einzelhandelsanwendungen verfügt das Gerät zudem über eine integrierte Textunterstützung, so
dass Benutzer für die Überwachung von Verkaufsstellen eine Verbindung zu den Registrierkassen
herstellen können. Durch die Verknüpfung von Videoaufnahmen mit entsprechenden Textdaten
können die Aufzeichnungen schnell nach Zeitpunkten, Ereignissen und Textstellen durchsucht
werden, um so Betrugsfälle nachzuweisen oder Wiederholungstäter zu ermitteln.
Zu den zahlreichen Standardfunktionen des DV-IP RT gehören u. a. die Mehrfachbild-Anzeige,
die Bild-im-Bild-Anzeige und die Fernüberwachung mit NetVu ObserVer (dank der einzigartigen
TransCoding-Funktionen von Dedicated Micros sind übergangslose Live- und Wiedergabebilder
verfügbar).
Die Telemetriesteuerung von bis zu 16 Kameras (einschließlich Koax-Telemetrie), die Steuerung
von Dome-Kameras, die Audioaufzeichnung, die Aktivitätserkennung sowie zahlreiche
weitere beeindruckende Funktionen machen den DV-IP RT zum idealen Produkt, wenn ein
hochleistungsfähiges System für die Aufzeichnung und Übertragung von Videodaten zu einem
erschwinglichen Preis benötigt wird.
Weitere Informationen nden Sie auf der Website: www.dedicatedmicros.com
oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice in Ihrer Nähe.
Dedicated Micros ©2009
4
DV-IP RT
Leistungsmerkmale
1012
Der DV-IP RT von Dedicated Micros verfügt über eine Vielzahl wertvoller Funktionen zur Erhöhung
des Bedienerkomforts.
1013
8, 16 oder 32 Kameraeingänge
1014
Telemetrie-Unterstützung (koaxial und seriell)
1015
IP-Kameraunterstützung
1016
Ein- und Ausgänge für Alarmfunktion
1017
Zweikanal-Netzwerk-Gegensprechanlage
1018
Interner Speicher
1019
Unterstützung aller DVR-Funktionen durch Tastatur/IR-Fernbedienung/Maus
1020
Skalierbare Aufnahmeeinstellungen
1021
Integrierte Aktivitätserkennung
1022
Ansicht als „Einzelbild“, „Bild-in-Bild“ und „Mehrfachbild“
1023
Anzeige im Live- oder Wiedergabemodus – lokal oder über Ethernet
1024
Point&go -Telemetriesteuerung
1025
JPEG-/MPEG-4-Aufnahme und -Übertragung
1026
Einfache Fernkonguration über Internet
1027
Integrierte NetVu Console-Funktionalität
1028
Einfach zu verwendende, farbcodierte Softkey-Menüoptionen
1029
Textunterstützung und Textsuchfunktionen – ideal für den Einsatz im Einzelhandel
1030
Lippensynchronisations-Audio für bis zu 16 Kamerakanäle
1031
Integrierter DVD-R-Brenner sowie USB-Anschlüsse für das Herunterladen von
Videomaterial auf externe Flash-Speicher und für das Hochladen von
Software-Updates
1032
Externe Tastatur (optional)
1033
Konguration mit USB-Maus und USB-Tastatur (QWERTY)
1034
MultiMode-Aufnahmen: Dynamische Einstellung von Auösung, Aufnahmerate und
Komprimierung (MPEG4/JPEG) für jede einzelne Kamera
1035
BS-8418-kompatibel
Dedicated Micros ©2009
5
DV-IP RT
Für maximale Kompatibilität mit künftigen Entwicklungen im Bereich der Netzwerksicherheit ist im
Gerät NetVu Connected-Technologie integriert. Diese Technologie ermöglicht die uneingeschränkte
Vernetzung mit anderen NetVu Connected-kompatiblen Produkten von Dedicated Micros, wie z. B.
dem DV-IP-Decoder, dem NetVu ObserVer sowie den PDA-Viewern. NetVu Connected ermöglicht
Interoperabilität zwischen marktführenden Sicherheitsunternehmen weltweit. Dabei werden gängige
Netzwerkprotokolle sowie zahlreiche, darauf basierende Integrationsprodukte und SDKs von
Drittanbietern genutzt, um eine entsprechende Kompatibilität auch in Zukunft gewährleisten zu
können.
30
STANDARD-KONFIGURATIONSSCHNITTSTELLE
Beim lokalen Zugriff und beim Fernzugriff per Webbrowser auf die Kongurationsbildschirme
des Geräts wird jeweils eine Standard-Kongurationsoberäche angezeigt. Durch diese
Vereinheitlichung wird gewährleistet, dass die Person, die die Installation vornimmt, unabhängig
vom Gerätestandort mit den Kongurationsbildschirmen vertraut ist. Dadurch ist nur ein minimaler
Schulungsaufwand erforderlich, und Installation und Änderungen können efzient ausgeführt
werden. Das Gerät verfügt über eine einzigartige farbcodierte Menüstruktur sowie über eine
grasche Benutzeroberäche. Da von der kontextabhängigen Menüstruktur stets das Menü des
Bereiches angezeigt wird, in dem sich der Benutzer gerade bendet, kann der Benutzer die
erforderlichen Optionen und Einstellungen zügig auswählen, ohne dafür Menüseiten und -optionen
zeitaufwändig durchsuchen zu müssen. Die auf dem Bildschirm angezeigten farbcodierten
Schaltächen stimmen mit den jeweiligen Tasten der IR-Fernbedienung überein. Die Steuerung
kann auch über eine USB-Maus oder eine unterstützte Tastatur (DM/KBC1 bzw. DM/KBC2)
erfolgen.
31
VIDEO-ZEITLEISTE
Bei der Video-Zeitleistenfunktion handelt es sich um eine neue intuitive Oberäche zur Steuerung
und Navigation der Videowiedergabe. Über die farbcodierte Bildschirmanzeige, die mit den
jeweiligen Tasten der IR-Fernbedienung und der unterstützten Tastaturen übereinstimmt, kann das
Video in Schritten von Sekunden, Minuten, Stunden, Tagen oder Wochen vor- und
zurückgespult werden.
KARTEN
Benutzer können jetzt mit Hilfe von graschen Karten durch die CCTV-Anlage navigieren.
Durch Auswahl der entsprechenden Kamera auf der Karte wird sofort die Verbindung zum
Bilderstream dieser Kamera hergestellt. Da die Kartenfunktion das Laden spezischer Kartenbilder
und Anlagenbereiche ermöglicht, eignet sie sich ideal für eine schnelle Identizierung von
Kamerapositionen an einem Standort oder in einem CCTV-Netz.
Die Funktion Point&go ermöglicht eine benutzerfreundliche, schnelle und präzise
Telemetriesteuerung über einen angeschlossenen Monitor. Eine Telemetrietastatur ist nicht
erforderlich. Vielmehr kann durch einfaches Klicken auf einen Monitorbereich die Schwenk- und
Neigungssteuerung einer Oracle-Dome-Kamera von Dedicated Micros erfolgen. Die Kamera spricht
sofort an und positioniert den ausgewählten Bereich in die Mitte des Bildschirms – ideal für die
Bewegungsverfolgung durch eine Szene.
Dedicated Micros ©2009
6
DV-IP RT
ePTZ
Die ePTZ-Funktion von Dedicated Micros nutzt einen erweiterten Bild-Interpolationsalgorithmus
für detaillierte Informationen wie sie von digitalen Zoombefehlen mit einfacher Pixelstreckung
nicht geliefert werden können. Eingesetzt wird die ePTZ-Funktion genauso wie die analoge
Zoomfunktion, d. h., Bewegung durch eine Szene und Vergrößerung bzw. Verkleinerung mit der IR-
Fernbedienung oder einer unterstützten Tastatur, was selbst bei statischen Analogkameras möglich
ist. Der elektronische Zoom ist sowohl im Live- als auch im Wiedergabemodus verfügbar. Dadurch
ist eine rückwirkende Steuerung und Anzeige eines Bilds möglich, was für die nach einem Ereignis
durchgeführte Analyse von großem Nutzen ist.
35
Absolute Positionierung
Mit Hilfe von Kamera-Auswahlkarten und der einzigartigen Funktion der absoluten Positionierung
von Oracle-Dome-Kameras von Dedicated Micros kann der Bediener eine Kamera per Mausklick
auswählen und anweisen, ein Bild des gewünschten Bereichs anzuzeigen (Schwenken und
Neigen). Die absolute Positionierung eignet sich ideal für die Verfolgung einer Person von Kamera
zu Kamera an einem Ort und verkürzt deutlich die Ansprechzeit – besonders bei Bedienern, die mit
dem Standort und den Kamerapositionen nicht vertraut sind.
36
Handbuchstruktur
Zur einfacheren Nutzung ist dieses Handbuch in drei Teile gegliedert:
1. Installation In diesem Teil werden die Installation des Geräts sowie der
Anschluss externer Geräte erläutert.
2. Konguration In diesem Teil werden die Menüs des Geräts beschrieben.
3. Bedienung Dieser Teil enthält eine Kurzanleitung zur Steuerung des Geräts.
Reihenfolge und Aufbau dieser Seiten wurden zur Unterstützung der Geräteeinrichtung konzipiert. Damit
die Einrichtung reibungslos, präzise und efzient ausgeführt werden kann, wird empfohlen, die Menüs in
der in diesem Handbuch vorgegebenen Reihenfolge zu bearbeiten.
Dedicated Micros ©2009
7
DV-IP RT
Sicherheitshinweise
38
Lesen der Anweisungen
Lesen Sie alle Anweisungen zur Sicherheit und zur Bedienung, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
39
Stromversorgung
Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich die auf dem Typenschild des Herstellers
angegebene Stromversorgung.
40
Wartung
Warten Sie das Gerät nicht selbst. Durch das Öffnen und Entfernen der Abdeckungen können Sie
gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt werden. Überlassen Sie sämtliche
Wartungsarbeiten qualizierten Fachkräften.
41
Belüftung
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. Lesen Sie alle
Anweisungen zur Sicherheit und zur Bedienung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um die Gefahr eines Brandes
oder eines Stromschlages zu verhindern. Das Pfeilblitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt
vor gefährlichen Spannungen im Gehäuse, die u. U. einen Stromschlag verursachen können.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnbereichen kann dieses Produkt Funkstörungen
verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer entsprechende Maßnahmen ergreifen.
Blitzschlag
Das System verfügt über einen begrenzten integrierten Blitzschlagschutz. Es wird jedoch
empfohlen, in Regionen mit häugen Gewittern Trenntransformatoren anzubringen.
45
Gesetzliche Bestimmungen und Informationen zu FCC und DOC
(Nur Modelle für die USA und Kanada)
Warnung: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Anforderungen für digitale Geräte der
Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen (Federal Communication Commission). Diese
Bestimmungen sollen bei der gewerblichen Nutzung des Geräts einen angemessenen Schutz
gegen schädliche Funkstörungen sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Energie im
Funkfrequenzspektrum und kann solche auch abstrahlen. Wird es nicht gemäß der Anweisungen in
dieser Anleitung installiert, kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Die Verwendung dieses
Geräts in einem Wohngebiet kann schädliche Funkstörungen verursachen. In diesem Fall ist der
Benutzer dafür verantwortlich, die Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.
Wenden Sie sich bei Bedarf zur Störungsbehebung an Ihren Händler oder an einen erfahrenen
Rundfunk-/Fernsehtechniker. Weitere Informationen können Sie auch in dieser von der FCC
zur Verfügung gestellten Broschüre nden: „How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems“ (Funk- und Fernsehstörungen diagnostizieren und beheben). Die Broschüre kann
bezogen werden von: US Government Printing Ofce, Washington, DC20402, Stock No. 004-000-
Dedicated Micros ©2009
8
DV-IP RT
00345-4. Mit diesem Hinweis sollen Personen, die CCTV-Systeme installieren, auf Artikel 820-40
des NEC aufmerksam gemacht werden, der Richtlinien für eine korrekte Erdung enthält. Darin
wird festgelegt, dass das Erdungskabel so nahe wie möglich am Eintrittspunkt des Kabels in das
Gebäude an die Gebäudeerdung angeschlossen werden muss.
46
CE-Zeichen
Ist das Produkt mit dem CE-Symbol gekennzeichnet, so erfüllt es alle entsprechenden Richtlinien.
Richtlinie 89/336/EWG
Eine Konformitätserklärung liegt vor bei Dedicated Micros Ltd., 1200 Daresbury Park, Daresbury,
Cheshire, WA4 4HS, Großbritannien.
47
Laser
Das Gerät verfügt über einen integrierten CD/DVD-Brenner. Beachten Sie bitte besonders die
folgenden zusätzlichen Warnhinweise zur Installation und Bedienung des CD/DVD-Brenners.
Achtung: Bedienelemente bzw. Einstellungen und Verfahren müssen
gemäß den Beschreibungen im vorliegenden Handbuch verwendet bzw.
ausgeführt werden. Anderenfalls kann gefährliche Strahlung
freigesetzt werden.
Um den Kontakt mit Laserstrahlung zu verhindern (Verletzungsgefahr
für Augen), darf das Gerät nicht zerlegt werden.
Dedicated Micros ©2009
9
DV-IP RT
Installation des Geräts
49
Vor der Installation
50
Inhalt der Packung überprüfen
Nehmen Sie alle Teile aus der Packung heraus und überprüfen Sie sie anhand der nachstehenden
Liste auf Vollständigkeit:
1058
DV-IP RT (entweder 8, 16 oder 32 Eingänge)
IR-Fernbedienung
IR-Fernbedienungsextender
USB-Maus
Anschlusskabel
Halterungen für Rackmontage
Serielles 9-poliges D-Kabel
2 RS485-Anschlüsse
CD mit DV-IP RT-Software
Installations- und Bedienungshandbuch für den DV-IP RT
DV-IP RT-Kurzanleitung
1059
Wenden Sie sich an den technischen Support von Dedicated Micros, falls Teile fehlen.
1060
Hinweis: Lesen Sie vor der Installation des Geräts alle Sicherheitshinweise und die Angaben zum
Installationsort durch.
54
Verfügbares Zubehör
Das Gerät kann mit folgendem Zubehör verwendet werden:
55
Tastatur KBC1
56
Tastatur KBC2
57
Managed-Storage-Gerät – Speichererweiterung bis zu 5 TB
58
Verwaltete kontinuierliche Archivierung – Gespiegeltes
RAID1-Speichergerät
59
Weitere Informationen über die vorstehend genannten Produkte erhalten Sie vom Kundenservice
von Dedicated Micros in Ihrer Nähe.
60
Standort für Installation auswählen
61
Das Gerät kann auf einem Tisch bzw. in einem Regal aufgestellt oder in
ein Rack eingebaut werden.
62
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden, um eine Überhitzung
zu vermeiden.
63
Auf beiden Seiten des Geräts muss ein Freiraum von 3 cm
vorhanden sein.
64
Die Empfangsseite des IR-Fernbedienungsextenders muss zum
Bediener zeigen, und der Abstand zum Bediener darf nicht mehr als
3 m betragen.
65
Das Gerät darf an keinem Ort aufgestellt werden, an dem es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
66
Das Gerät muss an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit und wenig
Staubaufkommen aufgestellt werden. Feuchte Keller oder Dachböden
sind zu vermeiden.
67
Dedicated Micros ©2009
10
DV-IP RT
Soll das Gerät in einer geschlossenen Baugruppe installiert werden,
darf die maximale Betriebstemperatur 40 °C nicht überschreiten.
68
Die Steckdose muss bei Anschluss des Geräts an einem
Versorgungsanschluss (im Gegensatz zum direkten Anschluss am
Abzweigkreis) zuverlässig geerdet sein.
69
Jeder Abzweigkreis, der das Gerät versorgt, muss für 15 A
ausgelegt sein.
70
Es wird empfohlen, eine unterbrechungsfreie Stromversorgung an das
Gerät anzuschließen, um bei einem Stromausfall den kontinuierlichen
Betrieb des Geräts sicherzustellen.
71
Elektrische Anschlüsse
Folgendes muss verfügbar und vor der Installation getestet worden sein:
Netzanschluss
Netzwerkanschluss
Netzwerkkabel
Aktive Videosignale, d. h., zumindest ein funktionierender
Kameraanschluss
PC mit CD-ROM-Laufwerk und Verbindung zum selben Netzwerk, an
dem das Gerät angeschlossen ist
72
Kurzübersicht über die Aufnahmeeinstellungen des DV-IP RT
Standardmäßig weist das Gerät folgende Leistungsmerkmale auf:
Leistungsstarke Aufnahme auf ALLEN Kameras mit minimalem
Kongurationsaufwand.
Einheitliche Aufnahmedauer und übergangslose Videobilder unabhängig von der
Anzahl der Kameras.
Die standardmäßigen Aufnahmeeinstellungen für „Echtzeit“-Geräte sind MPEG4 25
Bilder/Sek., JPEG 5 Bilder/Sek. oder MultiMode-Aufzeichnung.
Die standardmäßigen Aufnahmeeinstellungen für „Nahe-Echtzeit“-Geräte sind
MPEG4 12 Bilder/Sek., JPEG 5 Bilder/Sek. oder MultiMode-Aufzeichnung.
Es sind Einstellungen für eine Speicherkapazität von 7, 14 oder 30 Tagen
vorkonguriert (je nach Modell).
1080
Umfassende Flexibilität
Über das erweiterte Aufnahmemenü können einzelne Kameras entsprechend spezieller
Anforderungen (z. B. Ein-/Ausgangswege) konguriert werden. Je nach Anzahl der Kameras, den
Speicheroptionen und der gewählten Aufnahmerate stehen unterschiedliche Speichergrößen zur
Verfügung. Müssen Standardaufnahmen von weniger als 30 Tagen aufgezeichnet werden, kann die
Bildqualität problemlos erhöht werden.
Hinweis: Die Person, von der das Gerät installiert wird, bzw. der Eigentümer des Geräts muss
sicherstellen, dass die Aufnahmedauer an die Anforderungen der Anwendung
angepasst wird.
Dedicated Micros ©2009
11
DV-IP RT
MultiMode-Aufzeichnungen
Das Gerät unterstützt MultiMode-Aufzeichnungen. Hierbei handelt es sich um eine von
Dedicated Micros entwickelte Speichertechnologie. Mit ihr können für jede Kamera verschiedene
Aufnahmeraten, Auösungen und Komprimierungsformate für Zeitsteuerungs-, Normal- und
Alarmmodus eingestellt werden.
Durch Änderung von Qualität, Bitrate und Dateigröße der aufgenommenen Bilder können mit der
MultiMode-Funktion die Aufnahmemöglichkeiten des Geräts verbessert werden.
75
MultiMode bietet Folgendes:
Einstellung verschiedener Aufnahmeauösungen
Aufnahme je nach Bedarf mit MPEG4- oder JPEG-Komprimierung und Wechsel
zwischen den Formaten
Einstellung der Aufnahmerate (in Bilder/Sek.) für jede Kamera
Dynamisch umschaltbare Auösung bei einem Wechsel von Normal- auf
Ereignisaufnahme
Dynamisch umschaltbare Komprimierung für MPEG4 und JPEG bei einem
Wechsel von Normal- auf Ereignisaufnahme
Dedicated Micros ©2009
12
DV-IP RT
Installation
Anschlüsse an der Vorderseite
Daten
79DVD-R Internes DVD-R-Laufwerk (unter der Scharnierklappe)
80USB USB-2.0-Anschluss (unter der Scharnierklappe)
LEDs
Power Die Netz-LED leuchtet grün, wenn das Gerät am Stromnetz
angeschlossen ist.
HDD Diese LED blinkt, wenn Bilder auf der Festplatte gespeichert werden.
Network Die Netzwerk-LED leuchtet grün, wenn eine Verbindung besteht.
Anschlüsse an der Rückseite
Modell mit 32 Eingängen
Modell mit 16 Eingängen
Modell mit 8 Eingängen
REARPANELDWGRT.EPS
Dedicated Micros ©2009
13
DV-IP RT
Video
1094
geräte mit 8, 16 und 32 Eingängen
1095
VID1 bis VID8/VID16/VID32 75-Ω-BNC-Composite-Video-Eingang, 1 V Spitze-Spitze mit
Durchschleifung verfügbar bei Modellen mit 8 und 16 Eingängen
1096
MON A 75-Ω-BNC-Composite-Monitor-Ausgang, 1 V Spitze-Spitze
1097
MON B Spot-Monitor-Ausgang
1098
MON A S-Video-Anschluss
1099
HDMI High-Denition-Multimedia-Interface-Anschlüsse
1100
Audio
1101
Audio IN (Dual) RCA-Buchse (Phono), Abtastung 8 kHz/16 kHz/22 kHz, 75 Ω
Eingangsimpedanz, 1 V Spitze-Spitze
1102
Audio OUT (Dual) RCA-Buchse (Phono), Leitungspegel, < 100 Ω
Ausgangsimpedanz, 1 V Spitze-Spitze, Verstärkung erforderlich
1103
Daten
1104
SERIAL 1 RS232 (3- und 9-polig)
1105
SERIAL 2 RS232 (3- und 9-polig)
1106
SERIELL 3 (PTZ) RS485 (2-polig) oder RS232 (5-polig)
1107
SERIELL 4 (PTZ) RS485 (2-polig) oder RS232 (5-polig)
1108
USB 2 USB-2.0-Anschlüsse
1109
IR Infraroteingang für IR-Fernbedienungsextender
1110
NET RJ45-Ethernet-Netzwerkanschluss, 10/100-MBit/s-Ethernet-
Netzwerk
1111
KBD RJ12-Anschluss für Telemetrietastaturen von Dedicated Micros
(KBC1 bzw. KBC2)
1112
EXP RJ12-Erweiterungsport für zukünftige Anwendungen
1113
SATA 2 E-Sata-Ports für die Speichererweiterung
1114
Stromversorgung
1115
POWER IEC-Netzanschluss und -schalter
1116
Alarme und Relais
1117
ALARM IN
1118
25-polige D-Buchse, 24 V und 200 mA
1119
20 allgemeine Alarmeingänge
1120
Alarmzustände:
1121
i. 0 – 800R = Kurzschluss
ii. 800R – 2K = geschlossener Kontakt
iii. 2K – 12K = offener Kontakt
iv. > 12K = Stromkreisunterbrechung
1122
RELAYS
1123
9-polige D-Buchse, 24 V und 200 mA
1124
4 integrierte Relaisausgänge für geringe Schaltleistung (500 mA
bei 12–48 V [max.])
Dedicated Micros ©2009
14
DV-IP RT
Installation des DV-IP-RTs
118
Im Folgenden wird die Installation einer Kamera mit 16 Eingängen beschrieben.
119
Schritt 1 – Video anschließen
Der DV-IP RT unterstützt bis zu 8, 16 oder 32 angeschlossene Videoeingänge (modellabhängig)
über die 75-Ω-BNC-Anschlüsse. Schließen Sie die Kameras an die Videoeingänge (beginnend bei
Eingang 1) an.
Modelle mit 8 und 16 Kanälen verfügen über zwei Reihen Anschlüsse, die als Videoeingänge und
für Durchschleifverbindungen verwendet werden können. Alle Anschlüsse in der oberen und der
unteren Reihe eignen sich für beide Verwendungsarten. Für eine einheitliche Qualitätsinstallation
empehlt Dedicated Micros jedoch, nur eine Reihe als Videoeingänge und die andere für alle
erforderlichen Durchschleifverbindungen für andere Geräte, z. B. Monitore oder Matrizen, zu
verwenden.
Hinweis: Das letzte Gerät in der Gerätekette muss abgeschlossen werden.
Durch einen doppelten Abschluss (Geräteabschluss wird nicht entfernt) wird das 1-V-Spitze-Spitze-
Videosignal beeinträchtigt. Das kann dazu führen, dass die Farbwiedergabe der Videoquelle
verringert und das Videosignal vom letzten Gerät nicht erkannt wird, d. h., das Signal hat nicht mehr
1 V Spitze-Spitze.
5.12
Dedicated Micros ©2009
15
DV-IP RT
Schritt 2 – Monitor
Das Gerät unterstützt den Hauptmonitor über BNC „A“ und einen Spot-Monitor über BNC „B“.
123
Schritt 3 – Audio anschließen
Das Gerät unterstützt zwei bidirektionale Audiokanäle, auf die über NetVu ObserVer zugegriffen
werden kann. Schließen Sie das Audiosystem an die Phonobuchsen AUDIO IN und AUDIO OUT an.
Der Audiokanal nimmt standardmäßig Kamera 1 auf. Folgende Betriebsarten werden unterstützt:
Ansage – für Eindringlinge von einer fernen
Videoüberwachungszentrale (RVRC) aus
Abhören – einer lokalen Audioquelle von einem Standort der RVRC
Aufnahme – von einer lokalen Audioquelle von einem Standort zur
Begleitung des Videobilds
Wiedergabe – aller Audiosignale über einen lokalen Audioausgang
(nicht unterstützt, wenn der lokale Audioausgang als Quelle für Ansagen
verwendet wird)
Hinweis: Der Audioausgang kann als Ansage- oder als Wiedergabeausgang konguriert werden.
125
Dedicated Micros ©2009
16
DV-IP RT
Schritt 4 - Audio je Kamerakanal anschließen
Der DV-IP RT unterstützt Lippensynchronisations-Audio für jeden Kamerakanal (bei Modellen
mit 8/16 Kanälen). Mit der am Eingang VID 1 angeschlossenen Kamera verknüpfte Audiosignale
müssen an AUD 1 empfangen werden usw.
Schritt 5 – Netzwerk anschließen
Der DV-IP RT verfügt sowohl über einen 10/100/1000-MBit/s- (mit der Bezeichnung NET 1) als auch
über einen 10/100-MBit/s-Netzwerkport (mit der Bezeichnung NET 2) mit automatischer Erkennung.
Der Netzwerkport mit der Bezeichnung „NET 1“ sollte für 1-GB-Netzwerkverbindungen
verwendet werden. Bei Verwendung dieses Ports sollte die Netzwerkkonguration über die
Kongurationsmenüseiten durchgeführt werden: Netzwerkeinstellungen -> GB-Netzwerk.
Verwenden Sie für andere Netzwerkverbindungen den Netzwerkport mit der Bezeichnung „NET 2“.
Bei Verwendung dieses Ports sollte die Netzwerkkonguration über die Kongurationsmenüseiten
durchgeführt werden: Netzwerkeinstellungen -> Netzwerk. Standardmäßig wird das Gerät für DHCP
konguriert, d. h., ihm wird von einem DHCP-NetzwerkRT automatisch eine IP-Adresse zugewiesen.
Dedicated Micros ©2009
17
DV-IP RT
Bei DHCP wird bei der ersten Netzwerkverbindung eine IP-Adresse zugewiesen. Es ist jedoch
möglich, dass diese IP-Adresse ohne eine entsprechende Benachrichtigung geändert wird (z. B.
nach einem Stromausfall). Daher wird empfohlen, dem DV-IP RT eine feste IP-Adresse zuzuweisen.
Eine solche feste IP-Adresse kann über die Kongurationsmenüseiten zugewiesen werden:
Netzwerkeinstellungen -> Netzwerk -> IP-Adresse oder Netzwerkeinstellungen -> GB-Netzwerk ->
IP-Adresse.
Verwenden Sie das Menü „GB-Netzwerk“ für 1-GB-Netzwerkverbindungen (über Netzwerkport
„NET1“) und das Menü „Netzwerk“ für andere Netzwerkverbindungen (über Netzwerkport „NET2“).
Nach dem Einschalten des Geräts können Sie die Netzwerkadresse über die
Kongurationsmenüseiten auf einem lokalen Monitor anzeigen lassen: Systemeinstellungen ->
System -> IP-Adresse.
Weitere Hinweise zur Anzeige der IP-Adresse des Geräts sowie Einzelheiten zur standardmäßigen
DNS-Adresse (Domänennamen-RT) nden Sie unter „Gerätekonguration“.
Hinweis: Weitere Hinweise zur Anzeige der IP-Adresse des Geräts sowie Einzelheiten
zur standardmäßigen DNS-Adresse (Domänennamen-RT) nden Sie unter
„Gerätekonguration“.
Schritt 6 – Relais
127
K
BD
U
SB
N
E
T
V
ID
1
M
O
N
B
V
ID
2
V
ID
3
S
ER
I
A
L
2
S
E
R
IA
L
3
P
T
Z
V
ID
13
V
ID
8
V
ID
6
V
ID
4
V
ID
5
V
ID
7
VID
9 V
ID
1
0
V
ID
1
2
V
ID
11
V
ID
1
4
V
ID
1
5
A
L
A
R
M
S
P
O
W
E
R
S
ER
I
A
L
1
E
XP
IR
M
O
N
A
R
EL
A
Y
S
A
U
D
IO
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
S
E
R
IA
L
4
P
T
Z
V
ID
1
6
A
U
D
IO
IN
O
U
T
O
U
T
A
B
B
S
A
TA
1
SA
T
A
2
Stifte 1 Signal Relais 1
Stifte 2 Signal Relais 2
Stifte 3 Signal Relais 3
Stifte 4 Signal Relais 4
Stifte 9 Signal Relais 4
Stifte 8 Signal Relais 3
Stifte 7 Signal Relais 2
Stifte 6 Signal Relais 1
Relais
Das Gerät unterstützt bis zu vier 200-mA-Relais für 24 V.
Relais-Anschlussstifte
Stifte Anschluss
1/6 Signal Relais 1
2/7 Signal Relais 2
3/8 Signal Relais 3
4/9 Signal Relais 4
Dedicated Micros ©2009
18
DV-IP RT
Schritt 7 – Alarme
K
BD
U
SB
N
E
T
V
ID
1
M
O
N
B
V
ID
2
V
ID
3
S
ER
I
A
L
2
S
E
R
IA
L
3
P
T
Z
V
ID
13
V
ID
8
V
ID
6
V
ID
4
V
ID
5
V
ID
7
VID
9
V
ID
11
V
ID
1
4
V
ID
1
5
A
L
A
R
M
S
P
O
W
E
R
S
ER
I
A
L
1
E
XP
IR
M
O
N
A
A
U
D
IO
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
S
E
R
IA
L
4
P
T
Z
V
ID
1
6
A
U
D
IO
IN
O
U
T
O
U
T
A
B
B
S
A
TA
1
SA
T
A
2
V
ID
1
ID
1
4
V
ID
1
V
I
D
1
6
D
4
B
V
ID
13
B
1
5
D
1
6
D
D
V
ID
1
5
3
V
V
ID
1
4
V
V
I
11
Pin 2 DTX
Pin 4 DTX
Pin 6 DTX
Pin 8 DTX
Pin 10 DTX
Pin 12 DTX
Pin 1 DTX
Pin 3 DTX
Pin 5 DTX
Pin 7 DTX
Pin 9 DTX
Pin 11 DTX
Pin 13 DTX
Pin 25 Gemeinsame Erd
Pin 23 Gemeinsame Erd
Pin 21 Gemeinsame Erd
Pin 19 DTX
Pin 17 DTX
Pin 15 DTX
Pin 24 Gemeinsame Erd
Pin 22 Gemeinsame Erd
Pin 20 DTX
Pin 18 DTX
Pin 16 DTX
Pin 14 DTX
Alarme
Das Gerät verfügt über 20 manipulationssichere Alarmeingänge (Normalzustand: geöffnet/
geschlossen). Außerdem verfügt das Gerät über einen globalen Kontaktschaltereingang
mit kameraspezischen Anschlüssen, die als Eingangs- bzw. Ausgangsalarme konguriert
werden können. Die Alarme ermöglichen eine manipulationssichere Erkennung, wobei der
Leitungswiderstand 1000 Ohm und der Endwiderstand 5000 Ohm beträgt. Es können Kurzschlüsse,
Stromkreisunterbrechungen und Kontaktschlüsse erkannt werden. Diese Leistungsmerkmale sind
Bestandteil der erweiterten Alarme, die von allen NetVu Connected-Produkten unterstützt werden,
und umfassen Funktionen, die für eine zentrale Überwachung erforderlich sind. Sie erfüllen die
britische Norm BS8418.
Relais-Anschlussstift
Stifte Alarm-Eingangsanschluss
1–20 1–20
21–25 Gemeinsame Erde
131
Dedicated Micros ©2009
19
DV-IP RT
EOL-Schaltkreis
Im Folgenden wird der EOL-Manipulationsalarmschaltkreis beschrieben, der bei einer EOL-
Konguration benötigt wird. Es müssen zwei Widerstände im Manipulationsalarmschaltkreis
vorhanden sein. Diese müssen sich im Alarmgerät benden (am weitesten vom Gerät entfernter
Punkt). Der Alarmzustand kann „normal geöffnet“ oder „normal geschlossen“ sein. Die
Manipulationszustände sind für beide Einstellungen gleich.
Im geöffneten Zustand beträgt der Widerstandswert 6800 Ohm (1000 + 5600).
Im geschlossenen Zustand beträgt der Widerstandswert 1000 Ohm, da der Widerstand von 5600
Ohm vom Stromkreis nicht erkannt wird.
Bei einem durch Manipulation unterbrochenen Stromkreis ist der Widerstandswert unendlich, da der
Stromkreis getrennt und somit „geöffnet“ ist..
Bei einem durch Manipulation ausgelösten Kurzschluss beträgt der Widerstandswert 0 Ohm.
Dedicated Micros ©2009
20
DV-IP RT
Schritt 8 – Serielle Anschlüsse
Es gibt zwei Haupteinsatzbereiche für serielle Anschlüsse:
1. Verbindung mit Twisted-Pair-Telemetrie für PTZ-Kameras
2. Bereitstellung von Textdaten, die mit der Videoaufzeichnung
aufgenommen werden, z. B. bei Kassensystemen
Hinweis: Telemetriekameras müssen an den seriellen Anschlüssen 3 und 4 angeschlossen
werden. Textdaten können über jeden seriellen Anschluss eingelesen werden.
RS232
RS485
Hinweis: Weitere Angaben zur Stiftbelegung von seriellen Anschlüssen für Telemetriekameras
nden Sie in Anhang A.
140
Schritt 9 – Tastatur anschließen
Das Gerät unterstützt die Tastaturen DM/KBC1 und DM/KBC2 von Dedicated Micros. Schließen Sie
eine dieser Tastaturen am KBD-Anschluss auf der Geräterückseite an.
Hinweis: Weitere Angaben zu unterstützten Tastaturen nden Sie unter „Bedienung des Geräts“.
141
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Dedicated Micros DV-IP RT Installation & Operation Guide

Kategorie
Fernseher
Typ
Installation & Operation Guide