ProForm PETL37905 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Modell-Nr. PETL37905.1
Serien-Nr. __
ACHTUNG
L
esen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf
.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.iconeurope.com
Unsere Website:
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
Part No. 230162 R1005A Printed in Canada © 2005 ICON IP, Inc.
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Service-Telefonnummer von außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49 2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
die MODELL-NUMMER des Produktes (PETL37905.1)
den NAMEN des Produktes (PROFORM 370 P Lauftrainer)
die SERIEN-NUMMER des Produktes (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
die BESTELL-NUMMER und die BESCHREIBUNG des Teils/der Teile (siehe TEILELISTE und DETAILZEICH-
NUNG in der Mitte dieser Bedienungsanleitung)
01805 231 244
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
TABLE OF CONTENTS
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
FEHLERSUCHE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
Anmerkung: In der Mitte der Bedienungsanleitung befindet sich eine DETAILZEICHNUNG und TEILELISTE.
2 19
TRAININGSRICHTLINIEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogrammes helfen. Für detailliertere
Trainingsinformation sollten Sie ein Fachbuch oder
Ihren Arzt konsultieren.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz-
Kreislaufsystem zu stärken, der Schlüssel zum Ziel ist
die richtige Übungsintensität. Ein Indikator für die rich-
tig Übungsintensität ist die Herzfrequenz. Das folgende
Diagramm zeigt die empfohlenen Herzfrequenzen für
Fettverbrennung und aerobes Training.
Um festzustellen, welche Herzfrequenz für Ihr Alter
normal ist, beziehen Sie sich auf das Diagramm; der
untere Teil des Diagramms zeigt das Lebensalter (das
Alter wird dabei zur nächsten Dekade auf- oder abge-
rundet). Die drei Zahlen, die auf der Spalte über Ihrem
Alter sind, stellen Ihre “Trainings-zone” dar. Die niedri-
geren zwei Zahlen sind die empfohlenen Herzfrequen-
zen für Fettverbrennung; die höhere Zahl ist die emp-
fohlene Herzfrequenz für aerobes Training.
Um Ihre Herzfrequenz während dem Training zu mes-
sen, benutzen Sie den Pulssensor.
Fettverbrennung
Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie mit relativ
niedriger Intensität über einen anhaltenden Zeitraum trai-
nieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings
verbraucht Ihr Körper leicht angreifbare
Kohlenhydratka-
lorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten
Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte Fettkalorien
zur Energiegewinnung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett
zu verbrennen, stellen Sie die Geschwindigkeit und
Steigung des Gerätes so ein, dass Ihre Herzfrequenz
nah an der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone liegt.
Zur maximalen Fettverbrennung, stellen Sie die
Geschwindigkeit und Steigung des Gerätes so ein,
dass Ihre Herzfrequenz nah an der mittleren Zahl Ihrer
Trainingszone liegt.
Aerobes Training
Ist es Ihr Ziel, das Herz-Kreislaufsystem zu stärken, so
muss ihr Training “Aerob” sein. Aerobes Training ist jede
Aktivität, die über längeren Zeitraum hinweg große
Mengen von Sauerstoff fordert. Dabei wird das Herz auf-
gefordert, vermehrt Blut in die Muskeln und die Lunge zu
pumpen, das Blut mit mehr Sauerstoff zu versorgen. Für
aerobes Training stellen Sie die Geschwindigkeit und die
Steigung so ein, dass Ihre Herzfrequenz in der Nähe der
höchsten Zahl in Ihrer Trainingszone liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte aus 3 einfachen Teilen bestehen:
Aufwärmen – Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichten Übungen an. Ein ange-
messenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur,
Ihren Puls und die Blutzirkulation, um Ihren Körper auf
anstrengenderes Training vorzubereiten.
Übungen in der Trainingszone – Nach dem Aufwär-
men sollten Sie die Intensität Ihres Trainings erhöhen
bis sich Ihr Puls in der Trainingszone befindet. Halten
Sie diese Intensität 20 bis 60 Minuten lang. (Während
der ersten Wochen sollten Sie 20 Minuten nicht über-
schreiten.) Atmen Sie durchaus tief und regelmäßig;
halten Sie niemals den Atmen an.
Abkühlen – Beenden Sie jedes Training zur
Abkühlung mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Das hilft der
Flexibilität Ihrer Muskeln und verhindert Probleme, die
sonst durch das Training entstehen könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen
sollten Sie jeweils einen Tag Pause einlegen. Nach ein
paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5 Mal
pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
ACHTUNG: Bevor Sie mit diesem
oder irgendeinem anderen Trainings-Pro-
gramm beginnen, konsultieren Sie bitte zu
-
nächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig
für diejenigen Personen, die über 35 Jahre alt
sind oder gesundheitliche Probleme hatten
bzw. noch haben.
Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren können die
Pulswerte verändern. Der Pulssensor soll Ihnen
nur als Trainingshilfe dienen, indem er Ihre
durchschnittlichen Herzfrequenz angibt.
3
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Gerätes
hinreichend über alle Warnungen und
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in die-
ser Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
3. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene Fläche.
Achten Sie darauf, dass ein Freiraum von min-
destens 2,5 m hinter dem Gerät und seitlich von
mindestens 0,5m vorhanden ist. Blockieren Sie
mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luft-
schacht. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens
oder Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
4. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in die Garage,
auf eine bedeckte Terrasse, oder in die Nähe
von Wasser sondern in einen trockenen und
staubfreien Raum.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten un-
bedingt vom Lauftrainer ferngehalten werden.
7. Das Laufgerät sollte nur von Personen mit
weniger als 113 kg benutzt werden.
8. Erlauben Sie zu jener Zeit niemals mehr als
einer Person die Benutzung des Lauftrainers.
9. Angemessene Kleidung ist notwendig.
Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sport-
kleidung, die sich nicht im Gerät verfangen
kann und ausschließlich mit Sportschuhen.
Betreten Sie das Laufband niemals barfuß,
auch nicht mit Strümpfen oder mit Sandalen.
10.
Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz an
stecken (siehe Seite
10), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek
-
trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
11. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
verwenden Sie niemals eines von mehr als
1,5 m Länge.
12. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflä-
chen fern.
13. Bewegen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Benutzen Sie den
Lauftrainer nie, wenn das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt ist oder wenn das Gerät
einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte.
(Sehen Sie sich den Abschnitt FEHLERSU-
CHE auf Seite 17 an, falls den Lauftrainer
nicht richtig funktioniern sollte.)
14. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch neh-
men, lesen Sie zum klaren Verständnis wie
man im Notfall das Laufband anhält und pro-
bieren Sie dieses Verfahren aus. (Sehen Sie
sich den Abschnitt BEDIENUNG UND EIN-
STELLUNG an.
15. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer
einschalten, nie direkt auf das Laufband.
HaltenSie immer die Haltestangen wenn Sie
den Lauftrainer benutzen.
16. Dieser Lauftrainer ist auch für hohe Gesch-
windigkeiten geeignet. Steigern Sie die
Geschwindigkeit langsam, um plötzliche
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
17. Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren, einschließlich
der Bewegungen des Benutzers während des
Trainings, können die Pulsschlagwerte verän
-
dern. Der Pulssensor soll Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem er Ihre durch-
schnittliche Herzfrequenz angibt.
18. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nichtge-
brauch immer den Schlüssel heraus. Trennen
Sie das Netzkabel und verschieben Sie den
Ein-/Ausschalter auf die Ausschaltstellung,
wenn den Lauftrainer nicht in Gebrauch ist.
(Sehen Sie die Zeichnung auf Seite 5 an, um
den Standort des Ein-/Ausschalters zu identi
-
fiezieren.)
WARNUNG: Um Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder Verletzungen
weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbedingt die nachfol-
genden Vorsichtsmaßnahmen.
WICHTIGE VORSICHSTSMASSNAHMEN
Finden Sie den Membranenschalter (10) und den
Magnet (18) auf der linken Seite der Rolle (17). Drehen
Sie die Rolle bis den Magnet mit dem Membranen-
schalter ausgerichtet ist. Achten Sie darauf, dass die
Spalte zwischen dem Magnet und dem Membranen-
schalter 3 mm weit ist. Falls erforderlich, lösen Sie die
Schraube (49), bewegen Sie den Membranenschalter
etwas, und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Befestigen Sie nun die Haube wieder und lassen Sie
das Laufband einige Minuten laufen, um festzustellen,
ob die Geschwindigkeitsmessung korrekt ist.
PROBLEM: The walking belt slows when walked on
LÖSUNG:
a. Verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel von weniger als 1,5 m Länge.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die
Qualität Ihres es vermindert und das Laufband kann auf
die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den
Schlüssel ab und
ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HE-
RAUS.
Mit Hilfe des Innensechskantschlüssels drehen
Sie beide Justierbolzen der hinteren Rolle ca. eine 1/4-
Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist
dann richtig eingestellt, wenn man es links und rechts
ca. 5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann.
Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte auf-
liegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den
Schlüssel wieder ein und lassen Sie das Gerät ein paar
Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis
das Laufband richtig straff gezogen ist.
c. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird, sehen Sie sich die Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung an.
PROBLEM: The walking belt is off-centre or slips when walked on
LÖSUNG: a. Wenn das Laufband nicht in der Mitte ist, ziehen Sie zu-
erst den Schlüssel raus und ZIEHEN DAS STROM-
KABEL HERAUS. Falls sich das Laufband nach links
verschoben hat, verwenden Sie den Innensechskant-
schlüssel um den linken hinteren Rollenbolzen eine halbe
Drehung im Uhrzeigersinn zu drehen. Falls sich das
Laufband nach rechts verschoben hat, drehen Sie den
Bolzen eine halbe Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, dass Sie das Laufband nicht zu straff
anziehen. Stecken Sie das Stromkabel ein, stecken den
Schlüssel ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten lang laufen. Wiederholen Sie diesen
Vorgang bis das Laufband in der Mitte läuft.
b. Sollte das Laufband beim Laufen rutschen, ziehen
Sie zunächst den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie dann mit Hilfe des
Innensechskantschlüssels beide Justierbolzen der hinte
-
ren Rollen um ca. eine 1/4-Drehung im Uhrzeigersinn.
Das Lauf-band ist dann richtig straffgezogen, wenn man
es noch auf beiden Seiten um ca. 5–7 cm von der
Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass
das Laufband in der Mitte zum liegen kommt. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder
ein und laufen Sie einige Minuten sorgfältig auf dem , bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
Schrauben der hinteren Rolle
2”–3”
b
a
b
18
10
49
Blick
von
oben
3 mm
17
18
17
19. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer hochzu-
heben, oder zu bewegen, bevor es vollständig
zusammengebaut ist. (Sehen Sie den
Abschnitt MONTAGE auf Seite 6, und den
Abschnitt ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 15.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Überanstrengung 20 kg
hochzuheben, um den Lauftrainer zu transpor-
tieren; bzw. für Transport zu kippen.
20. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Lauftrainers muss die Feststellvorrich-
tung vollständig geschlossen sein.
21. Alle Teile des Lauftrainers müssen regelmäßig
überprüft und richtig festgezogen werden.
22.
Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Gerätes ein.
23. GEFAHR: Ziehen Sie das Stromkabel
nach Benutzung heraus, bevor Sie den
Lauftrainer reinigen oder bevor Sie die in dieser
Anleitung beschriebene Wartungen und
Einstellellungen durchführen. Entfernen Sie nie-
mals die Motorhaube, es sei denn, dies wurde
von einem autorisierten Kundendienst-vertreter
genehmigt und unterwiesen. Wartungen anders
als Vorgänge in dieser Bedienungsanleitung
sollten nur durch einen autorisierten
Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
24. Dieser Lauftrainer ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpach-
tetem oder institutionellem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm be-
ginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle
Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ICON übernimmt
keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung ent-
stehen könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
Die Aufkleber sind auf englisch beschriftet. Suchen Sie die Aufkleber, die auf
deutsch beschriftet sind, und kleben Sie sie über die englischen. Sollte ein
Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, rufen Sie bitte die Telefonnummer auf der
Vorderseite der Bedienungsanleitung an, um einen kostenlosen Ersatz anzufordern.
Geben Sie den deutschen Aufkleber dann an die ange-
gebene Stelle.
4
FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der nachstehenden einfachen Tips beheben. Finden Sie das
betreffende Problem und folgen Sie den Anleitungen. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wählen Sie bitte
die Service-Telefonnummer auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an.
PROBLEM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
LÖSUNG:
a. Prüfen Sie, ob das Netzkabel in einer richtig geerdeten Steckdose eingesteckt ist (sehen Sie sich
Seite 10 an). Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie niemals eines von
mehr als 1,5 m Länge. Wichtig: Der Lauftrainer ist nicht kompatibel mit Steckdosen, die für FI-
Schutzschalter eingerichtet sind.
b. Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben, prü-
fen Sie, ob der Schlüssel ganz in den Computer he-
reingesteckt worden ist.
c. Prüfen Sie die Sicherung, die am Rahmen des
Lauftrainers in der Nähe des Kabels angebracht ist.
Sollte der Schalter heraus stehen, wie hier angezeigt,
dann wurde die Sicherung ausgelöst. Um sie neu ein
-
zustellen, warten Sie fünf Minuten und drücken Sie
den Schalter dann wieder hinein.
d. Prüfen Sie den Ein-/Ausschalter am Rahmen des
Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels. Der
Schalter muss in der Ein-Position sein.
PROBLEM: Das Gerät schaltet während des Betriebs ab.
LÖSUNG: a. Überprüfen Sie die Sicherung neben dem Netzkabel (beziehen Sie sich auf „c”, oben). Wurde der
Schalter ausgelöst, warten Sie fünf Minuten und drücken Sie den Schalter wieder hinein.
b. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt worden ist. Ziehen Sie den Netzkabel aus,
warten Sie fünf Minuten und stecken Sie ihn wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer. Stecken Sie den Schlüssel dann wieder ganz in
den Computer hinein.
d.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-/Ausschalter in der Ein-Position befindet.
e. Wenn das Gerät immer noch nicht ordnungsgemäß läuft, sehen Sie sich die Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.
PROBLEM: Die Displays des Computers funktionieren nicht richtig.
LÖSUNG:
a. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus
und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
Entfernen Sie die 3/4” Schrauben (2) von der Haube
(1), und drehen Sie die Haube vorsichtig ab.
2
1
a
Ausgelöst
c
Eingeschaltet
Ein-
Position
d
16 5
Vielen Dank, dass Sie sich für den revolutionären
PRO-
FORM
®
370 P Lauftrainer entschlossen haben. Der 370
P Lauftrainer bietet eine eindrucksvolle Anzahl von
Besonderheiten an, die Ihr Heimtraining genießbarer
und effizienter machen werden. Wenn Sie nicht trainie-
ren, können Sie den einzigartigen 370 P so zusammen-
klappen, dass er weniger als die Hälfte des Platzes an-
derer Lauftrainer in Anspruch nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst
aufmerksam diese Anleitung.
Wenn Sie Fragen
haben, rufen Sie bitte die Service-Telefonnummer auf
der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an. Halten
Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Serien-
nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modellnummer Ihres
Lauftrainers lautet PETL37905.1. Die Seriennummer
steht auf dem beigefügten Aufkleber (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Haltestange
Pfosten
Verstellknopf
Schlüssel/Klipp
Ein-/Ausschalter
und Sicherung
Laufband
Gepolstertes Laufplattform für
maximale Trainingskomfort
Fußscheiene
RECHTE SEITE
Justierschrauben
der hinteren Rolle
Computer
Buchablage
Zubehör-Ablage
RÜCKSEITE
TRANSPORTIERUNG DES LAUFGERÄTS
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie es zusam-
men wie auf Seite 15 beschrieben. Achten Sie darauf, dass der
Rahmen von der Feststellvorrichtung fest gehalten wird.
1. Halten Sie die oberen Enden der Haltestangen und stellen
Sie einen Fuß gegen einen Rad.
2. Kippen Sie den Lauftrainer zurück, so, dass es frei auf den
vorderen Räder rollt. Bewegen Sie dann den Lauftrainer vor-
sichtig zur gewünschten Stelle. Um die Gefahr einer
Verletzung möglichst zu verhindern, sollten Sie beim
Transportieren den Lauftrainer äußerst vorsichtig sein.
Versuchen Sie nicht, das Gerät über unebenen Boden zu
schieben.
3. Stellen Sie einen Fuß auf die Basis und lassen Sie den
Lauftrainer nieder, bis es in der Verwahrungsposition steht.
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Halten Sie das obere Ende des Lauftrainers mit Ihrer rechten
Hand. Ziehen Sie die Feststellvorrichtung nach links. Lassen
Sie den Lauftrainer nach unten drehen bis der Rahmen und
die Fußschiene an der Feststellvorrichtung vorbei sind.
2. Halten Sie den Rahmen mit beiden Händen fest und legen
Sie es auf den Boden. Lassen Sie den Rahmen nicht zum
Boden fallen. Um die Gefahr einer Verletzung zu verhin-
dern, beugen Sie Ihre Beine und halten Sie Ihren Rücken
gerade.
Arretierung
Feststell-
vorrichtung
Basis
Rad
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Laufgeräts auf einer dafür freigemachten
Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage
komplett fertiggestellt ist. Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel behandelt.
Während des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des Laufbandes oder
Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des Laufgerätes nicht beeinflussen. Sollte sich
Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht-
Schleifmittel Reiniger ab.
Für die Montage werden die inbegriffenen Innensechskantschlüsseln Ihr eigener Kreuzschraubenzieher
, einen Gummihammer , und einen verstellbaren Schraubenschlüssel
benötigt.
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Anmerkung: Sollten Sie ein Teil
nicht finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht schon an einem andern Teil angebracht worden ist.
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht einge-
steckt ist.
Heben Sie mit Hilfe einer zweiten Person die Pfosten
(69) vorsichtig in eine senkrechte Lage. Führen Sie
eines die Verlängerungsstange (63) in den Lauftrainer
ein, wie gezeigt. (Anmerkung: Es kann hilfreich sein, die
Pfosten leicht zu kippen, wenn Sie die Verlängerung-
stange einsetzen.) Achten Sie darauf, dass das Basis-
polster (61) sich unter der Verlängerungstange befindet.
Führen Sie die andere Verlängerungsstange (63) auf die
gleiche Weise ein.
3/4” Schraube
(2)–6
Radmutter (32)–2
2” Schraube (64)–2
Silberne Erdungs-
schraube (75)–1
1” Bohrschraube
(39)–6
3” Schraube (37)–2
1/2” Schraube
(48)–6
5/16” Zahn-
scheibe (97)–2
4” Schraube (98)–2
69
63
61
1
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFGERÄTS ZUR VERWAH-
RUNG
Bevor Sie das Laufgerät zusammenklappen, justieren Sie
die Neigung auf die niedrigste Position. Wenn dieses nicht
gemacht wird, kann das Laufgerät bleibenden Schaden er-
halten. Ziehen Sie das Netzkabel heraus. ACHTUNG: Sie
müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu
heben, um das Laufgerät hochzuheben, niederzulassen oder
zu bewegen.
1.
Halten Sie den Lauftrainer mit Ihren Händen an den vom Pfeil
angedeuteten Stellen. Um die Gefahr einer Verletzung
möglichst zu verhindern, sollten Sie Ihre Beine beugen
und Ihren Rücken gerade halten. Beim Aufrichten des
Laufgerätes sollten Sie Ihre Beine, nicht den Rücken, be-
lasten. Richten Sie den Lauftrainer etwa bis zur Hälfte der
Vertikal-Position auf.
2.
Greifen Sie den Lauftrainer wie gezeigt mit der rechten Hand
an der angedeuteten Stelle und halten Sie den Lauftrainer
fest. Mit Ihrem linken Daumen drücken Sie die Feststellvor-
richtung nach Links. Heben Sie den Rahmen bis die Fest-
stellvorrichtung über die Arretierung schließt. Achten Sie da-
rauf, dass der Rahmen von der Feststellvorrichtung si-
cher gehalten ist.
Um den Boden oder Teppich vor Schäden zu schützen,
legen Sie eine Abdeckung unter das Laufgerät. Stellen
Sie das Laufgerät nicht in direktem Sonnenlicht auf.
Verwahren Sie das Laufgerät nicht in Temperaturen über
30°C.
Geschlossen
Arretierung
Festellvor-
richtung
15
Falls die Geschwindigkeits- oder Steigungseinstellung für
das laufende Segment zu hoch oder nieder ist, kann die
Einstellung verändert werden, indem Sie auf die Gesch-
windigkeits- oder Steigungstasten auf dem Computer
drücken. Jedes Mal wenn einer der Geschwindigkeitstas-
ten gedrückt wird, wird ein zusätzlicher Indikator auf der
laufenden Segmentsäule auf- oder ableuchten. (Wenn ir-
gendeine der Säulen auf der rechten Seite der laufenden
Segmentsäule die gleiche Zahl der aufleuchtenden
Indikatoren anzeigt wie in der laufenden Segment-säule,
so kann ein zusätzlicher Indikator in dieser Säule eben-
falls auf- oder ableuchten.)
Anmerkung: Wenn das
nächste Segment des Programms beginnt, wird
sich der Lauftrainer automatisch der Geschwindig-
keits- und Steigungseinstellungen des nächsten
Segments anpassen.
Vervolgen Sie Ihren Fortschritt anhand der fünf
Anzeigen.
Sehen Sie sich Schritt 5 auf Seite 12 an.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 12 an.
Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Sehen Sie sich Schritt 7 auf Seite 13 an.
6
5
4
6
14 7
2. Identifizieren Sie die rechte Handstange (72), welche ein
großes Loch in der linken Seite hat. Schieben Sie das
Pfostenkabel (42) in das Loch unten an der rechten
Haltestange hinein und führen Sie ihn aus dem großen
Loch an der Seite heraus. Anmerkung: Um das Pfosten-
kabel durch das Loch nach außen zu ziehen, kann die
Verwendung einer Spitzzange hilfreich sein.
Befestigen Sie das obere Ende der rechten Haltestange
(72) mit einer 3” Schraube (37) am rechten Pfosten (69).
Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest. Befestigen
Sie das untere Ende der rechten Haltestange mit einer
4” Schraube (98) und einer 5/16” Zahnscheibe (97).
Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest.
Befestigen Sie das obere Ende der linken Haltestange
(71) mit einer 3” Schraube (37) am linken Pfosten (69).
Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest. Befestigen
Sie das untere Ende der linken Haltestange mit einer 4”
Schraube (98) und einer 5/16” Zahnscheibe (97). Ziehen
Sie die Schraube noch nicht fest. Anmerkung: Auf der
linken Seite gibt es keinen Pfostenkabel.
42
Loch
72
97
97
98
37
37
71
69
69
98
Loch
2
3. Senken Sie mit Hilfe einer zweiten Person die Pfosten
(69) vorsichtig, wie abgebildet. Anmerkung: Es kann hilf-
reich sein, einen Fuß auf eine der Verlängerungstangen
(63) zu stellen, wenn Sie die Pfosten kippen. Achten Sie
darauf, dass die Verlängerungen im Pfosten bleiben.
Befestigen Sie jede Verlängerungstange (63) mit zwei 1”
Bohrschrauben (39) und einem runden Basispolster (57)
an, wie abgebildet. Ziehen Sie zuerst die untere
Bohrschraube ohne das runde Basispolster an.
Bringen sie zwei runde Basispolster (57) mit zwei 1”
Bohrschrauben (39) an der Basis der Pfosten (69) an.
Befestigen Sie zwei Räder (66) mit zwei 2” Schrauben
(64) und zwei Radmuttern (32), wie abgebildet.
Ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest an; die Räder müssen
sich frei drehen lassen.
Heben Sie mit Hilfe einer zweiten Person die Pfosten
(69) vorsichtig in eine senkrechte Lage.
Sehen Sie sich Schritt 2 an. Ziehen Sie die beiden 3”
Schrauben (37) und 4” Schrauben (98) fest.
39
69
63
39
57
63
57
57
39
64
66
32
69
64
66
32
57
39
3
VOREINGESTELLTE
PROGRAMME BENUTZEN
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie sich STROMANSCHLUSS auf Seite 12
an.
Wählen Sie eines der
voreingestellten
Programme aus.
Ein voreingestelltes
Programm wird durch
wiederholtes Drücken
der Programmtaste ge-
wählt. Die Distanz-
/Runden Anzeige zeigt
an, welches voreinge-
stelltes Programm (P-1 bis P-4) gewählt wurde.
Wenn ein voreingestell
-
tes Programm gewählt
wurde, blinkt für einige
Sekunden die maximale
Steigungseinstellung
des Programms auf der
Zeit-/Steigungs-Anzeige
und die maximale Geschwindigkeitseinstellung
auf der Geschwindigkeitsanzeige. Die Zeit-
/Steigungs-Anzeige zeigt zunächst an, wie lange
das Programm dauert. Außerdem rollen die
Geschwindigkeitseinstellungen des Programms
über die Matrix der Programmanzeige.
Drücken Sie auf die Starttaste oder die
Geschwindigkeiterhöhung-Taste, um das
Programm zu starten.
Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt ist,
wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste
Geschwindigkeits- und Steigungseinstellung des
Programms anpassen. Halten Sie die Handgriffe
und fangen Sie an zu laufen.
Jedes Programm ist in 30 oder 50 Zeitabschnitte
von je einer Minute Länge eingeteilt. Eine Gesch-
windigkeitseinstellung und eine Steigungseinstel-
lung sind für jedes Segment programmiert.
Anmerkung: Die gleiche Geschwindigkeits-
und/oder Steigungseinstellung kann für fortlau-
fende Segmente programmiert werden.
Die Geschwindigkeits-
einstellung für das erste
Segment wird in der
blinkenden laufenden
Segmentsäule der
Matrix angezeigt. (Die
Steigungseinstellungen
werden nicht in der Matrix angezeigt.) Die
Geschwindigkeitseinstellungen einiger folgenden
Segmente werden in den Säulen rechts ange-
zeigt.
Wenn nur noch drei Sekunden im ersten Segment
des Programmes verbleiben, wird sowohl die lau-
fende Segmentsäule als auch die Säule rechts
davon blinken und eine Anzahl von Tönen werden
wahrnehmbar. Wenn sich die Geschwindigkeit und/
oder Steigung gerade ändern wird, wird die Gesch-
windigkeit- und/oder die Zeit-/Steigungs-Anzeige
aufleuchten, um Sie darauf vorzubereiten. Wenn
das erste Segment beendet ist,
werden sich alle
Geschwindigkeitseinstellungen eine Säule nach
links verschieben. Die Geschwindigkeitseinstellung
für das zweite Segment wird dann in der laufenden
Segmentsäule blinkend angezeigt, und der Lauf-
trainer wird sich automatisch der Geschwindigkeits-
und Steigungseinstellungen des zweiten Segments
anpassen. Anmerkung: Wenn alle Indikatoren in der
laufenden Segmentsäule aufleuchten, nachdem
Geschwindigkeitseinstellungen nach links verscho-
ben worden sind, werden die Geschwindigkeitsein-
stellungen nach unten rücken, so dass nur die
höchsten Indikatoren in der Matrix leuchten. Wenn
nicht alle Indikatoren in der laufenden Segment-
säule aufleuchten, nachdem die Geschwindig-
keitseinstellungen nach links gerückt sind, werden
sich die Geschwindigkeitseinstellungen wieder
nach oben rücken.
Das Programm wird solange weiterlaufen, bis die
Geschwindigkeitseinstellung für das letzte Seg-
ment in der laufenden Segmentsäule angelangt ist
und das letzte Segment beendet ist. Das Laufband
wird dann langsam zu einem Halt kommen.
3
2
1
Laufendes Segment
138
Kleines
Loch
71
4. Halten Sie die Computerbasis (47) an die linke
Haltestange (71). Befestigen Sie die Enden der
Erdungskabel mit der silbernen Erdungsschraube (75) in
dem kleinen, markierten Loch in der linken Haltestange.
47
75
Erdungs
-kabel
42
5. Berühren Sie die rechte Haltestange (72), um mögli-
che elektrostatische Aufladung abzuleiten. Ziehen Sie
die Hülse vom Anschlussstecker weg, so wie in der
Nebenzeichnung gezeigt. Stecken Sie dann das Ende
des Pfostenkabels (42) in die Buchse an der Unterseite
der Computerbasis (47).
Der Anschlussstecker sollte
sich leicht in die Buchse einführen lassen und dort
einschnappen. Wenn sich Anschlussstecker nicht leicht
in die Buchse einführen lässt und dort einschnappt, dre-
hen Sie den Anschlussstecker und führen Sie ihn dann
ein. Schieben Sie dann die Hülse wieder auf den
Anschlussstecker.
72
47
4
5
47
6. Setzen Sie die Computerbasis (47) auf die Haltestangen
(71, 72). Befestigen Sie die Computerbasis mit vier 3/4”
Schrauben (2).
Drehen Sie alle vier Schrauben hinein,
bevor Sie diese fest anziehen; ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an.
Sehen Sie sich die untere Abbildung an. Das
Pfostenkabel (42) muss unter den beiden runden
Stützen (A) her geführt werden. Drücken Sie nun das
Pfostenkabel in den Schlitz zwischen der eckigen Stütze
(B) und der Computerbasis (47).
2
2
72
71
6
42
Hülse
Anschlussstecker
A
B
47
42
Geschwindigkeitsan-
zeige – Diese Anzeige
gibt die Geschwindigkeit
[SPEED] des Laufbands
an.
Fettkalorien-/Kalorien-
Anzeige – Diese
Anzeige gibt die unge-
fähre Anzahl verbrannter
Fettkalorien [FAT]
Kalorien [CALS.] an.
(Sehen Sie sich FETTABBAU auf Seite 19 an.)
Die Anzeige wird alle paar Sekunden von einer
Zahl auf die andere wechseln, wie durch die
Indikatoren um die Anzeige angezeigt. Die
Anzeige wird auch Ihre Herzfrequenz anzeigen,
wenn Sie den Pulssensor benutzen (sehen Sie
sich Schritt 6 an).
Anmerkung: Der Computer kann die
Geschwindigkeit und Distanz entweder in Meilen
oder Kilometer anzeigen. Die Buchstaben “MPH”
oder “Km/H” werden im Geschwindigkeitsdisplay
erscheinen, um zu zeigen welche Maßeinheit ge-
wählt worden ist. Um die Maßeinheit zu wechseln,
wählen Sie den Informations-Modus des Compu-
ters indem Sie auf die Stopptaste drücken wäh-
rend Sie den Schlüssel in den Computer stecken
und danach die Stopptaste hoch lassen. Ein
E für
englische Meilen oder
ein M für metrische
Kilometer wird auf der
Geschwindigkeitsan-
zeige erscheinen. Um
die Maßeinheit zu än-
dern, drücken Sie die
Geschwindigkeiterhöhung-Taste.
Im Informationsmodus
zeigt die Zeit-/Steigungs-
Anzeige an, wieviele
Stunden der Lauftrainer
insgesamt in Betrieb war
und die Distanz-
/Runden-Anzeige zeigt an, wieviele Meilen oder
Kilometer das Laufband insgesamt bewegt wurde.
Wichtig: Falls ein “d” in der Fett-Kalorien-/
Kalorien-Anzeige erscheint, ist der Computer im
Demonstrations-Modus. Dieser Modus sollte nur
benutzt werden, wenn das Laufgerät in einem
Geschäft angeboten wird. Wenn sich das
Laufgerät im Demo-Modus befindet, kann das
Netzteil eingesteckt werden, der Schlüssel kann
aus dem Computer herausgezogen werden und
die Displays und Indikatoren auf dem Computer
werden automatisch in einer schon eingestellten
Reihenfolge aufleuchten; die Tasten werden je
-
doch nicht funktionieren.
Erscheint ein d im
Informationsmodus, drücken Sie die
Geschwindigverminderung-Taste.
Um den Informations-Modus zu jeder Zeit abzu-
stellen, ziehen Sie den Schlüssel raus und stecken
Sie ihn wieder ein.
Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Computer Ihre
Herzfrequenz
nicht genau an-
zeigen. Bevor
Sie den Hand-
griffpulssensor
verwenden, ent-
fernen Sie die
klare Plastikfolie
von den Metallkontakten. Achten Sie zusätzlich
darauf, dass Ihre Hände sauber sind. Umfassen
Sie zunächst den Handgriffpulssensor mit Ihren
Händflächen auf den Metallkontakten. Vermeiden
Sie es Ihre Hände zu bewegen. Wenn Ihr Puls
gemessen wurde, blinkt das Herzsymbol in der
Fett-Kalorien-/Kalorien-Anzeige bei jedem
Herzschlag. Ein oder zwei Striche (– –) werden er-
scheinen und Ihre Herzfrequenz wird angezeigt.
Um die genaueste Ablesung zu erhalten, hal-
ten Sie die Kontakte weiterhin für ungefähr 15
Sekunden.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel raus.
Steigen Sie auf die Fußschienen, drücken Sie die
Stopptaste, und stellen Sie die Steigung auf die
niedrigste Einstellung ein.
Die Steigung muss auf
die niedrigste Einstellung sein, wenn Sie den
Lauftrainer zusammenklappen, da am sonsti-
gen der Lauftrainer beschädigt wird. Ziehen Sie
zunächst den Schlüssel aus den Computer heraus
und verwahren Sie den Schlüssel an einem siche-
ren Ort.
Wenn Sie den Lauftrainer nicht mehr an diesem
Tag benutzen werden, schalten Sie den Ein-/Aus-
schalter aus.
7
6
Metallkontakten
912
9. Achten Sie darauf, dass alle Teile korrekt festgezogen sind, bevor sie den Lauftrainer benutzen.
Anmerkung: Zusätzliche Teile könnten inbegriffen sein. Verwahren Sie die inbegriffenen
Innensechskantschlüsseln an einem sichern Ort auf. Der große Inbusschlüssel wird benutzt, um das
Laufband zu verstellen (siehe Seite 18). Um den Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Unterlage
unter den Lauftrainer legen.
8. Befestigen Sie wie gezeigt die Feststellvorrichtung (29)
und den Abstandshalter der Feststellvorrichtung (44) mit
zwei 3/4” Schrauben (2) am linken Pfosten (69).
Ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest an.
2
69
29
44
48
42
Erdungs-
kabel
36
34
47
7. Drücken Sie das Pfostenkabel (42) in den angedeuteten
Schlitz auf der Unterseite der Computerbasis (47).
Decken Sie das Pfostenkabel mit der rechten Griffplatte
(36) ab.
Klemmen Sie dabei den Pfostenkabel nicht
ein. Ziehen Sie drei 1/2” Schrauben (48) in die rechte
Griffplatte und die Computerbasis fest.
Befestigen Sie linke Griffplatte (34) mit drei 1/2”
Schrauben (48) über dem Erdungskabel und den ande-
ren Kabeln. Achten Sie darauf, dass Sie keine Kabel
abklemmen.
48
Schlitz
7
8
STROMANSCHLUSS
Stecken Sie das Netzkabel ein (sehen Sie sich
Seite 9 an).
Finden Sie den Ein-/
Ausschalter am
Lauf-
trainer in der Nähe des
Netzkabels. Stellen Sie
den Ein-/Ausschalter
auf die Ein-Position.
Steigen Sie auf die Fußschienen des Lauftrainers.
Finden Sie den Klipp (sehen Sie sich die
Abbildung auf Seite 10 an), der am Schlüssel be-
festigt ist, und befestigen Sie den Klipp am Bund
oder Gürtel ihrer Kleidung. Stecken Sie dann den
Schlüssel in den Computer. Nach einem Moment
leuchten sich die Displays auf.
Wichtig: Im
Notfall kann der Schlüssel aus dem Computer
gezogen werden, wodurch das Laufband lang-
sam zum Stehen kommt. Probieren Sie den
Klipp aus, indem Sie vorsichtig ein paar
Schritte rückwärts gehen bis der Schlüssel
vom Computer herausgezogen wird. Wenn der
Schlüssel nicht herausgezogen wird, verschie-
ben Sie die Position des Klipps wie nötig.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie sich STROMANSCHLUSS oben an.
Wählen Sie den manuellen Modus.
Mit jedem Einstecken des Schlüssels wird der ma-
nuelle Modus ausgewählt. Wenn Sie ein
Programm ausgewählt haben, ziehen Sie den
Schlüssel aus und stecken Sie ihn wieder ein.
Drücken Sie auf die Starttaste [START] oder
die Geschwindigkeiterhöhung-Taste, um das
Laufband zu starten.
Einen Moment, nachdem der Starttaste gedrückt
ist, fängt das Laufband an sich zu bewegen.
Halten Sie die Haltestangen und fangen Sie an zu
laufen. Wenn Sie trainieren, ändern Sie die
Geschwindigkeit des Laufbandes, wie gewünscht,
indem Sie die Geschwindigkeitstasten [SPEED]
drücken. Jedes Mal wenn ein Knopf gedrückt
wird, wird sich die Geschwindigkeit um 0,1 Meilen
pro Stunde verändern. Wenn eine Taste bestän
-
dig gedrückt wird, wird sich die Geschwindigkeit
um 0,5 Meilen pro Stunde verändern.
Um den Laufband anzuhalten, drücken Sie die
Stopptaste. Die Zeit-/Neigungsanzeige fängt an
zu blinken. Um den Laufband wieder im Lauf zu
setzen, drücken Sie die Start- oder die
Geschwindigkeiterhöhung-Taste.
Verändern Sie nach Wunsch die Steigung des
Lauftrainers.
Um die Steigung des Laufgerätes zu verändern,
drücken Sie die Steigungstasten [INCLINE]. Jedes
Mal, wenn eine der Tasten gedrückt wird, verändert
sich die Neigung um 0,5%.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt anhand der fünf
Anzeigen.
Die Programmanzeige
Wenn der manuelle
Modus gewählt wird, er-
scheint auf der Matrix
der Progammanzeige
eine 400 m Laufstrecke.
Während Sie auf dem Lauftrainer laufen werden
die Indikatoren um die Runde nacheinander
leuchten bis die ganze Runde leuchtet. Die Runde
wird dann dunkel werden und die Indikatoren wer-
den wieder anfangen nacheinander zu leuchten.
Die Zeit-/Steigungs-
Anzeige – Wenn der ma-
nuelle Modus ausgewählt
ist, zeigt diese Anzeige
die bereits abgelaufene
Zeit [TIME] und die
Steigungseinstellung [IN
-
CLINE] des Lauftrainers an. Das Display wird alle
paar Sekunden von einer Zahl auf die andere
wechseln, wie durch die Indikatoren um die
Anzeige angezeigt. Wenn ein voreingestelltes
Programm gewählt wird, wird das Display die üb-
rigbleibende Zeit im Programm und die
Steigungseinstellung des Lauftrainers anzeigen.
Distanz-/Runden-
Anzeige – Diese Anzeige
zeigt die Distanz [DIS-
TANCE], die Sie gelaufen
oder gerannt sind sowie
die Anzahl der 400-Meter
Runden [LAPS], die Sie beendet haben, an. Die
Anzeige wird alle paar Sekunden von einer Zahl
auf die andere wechseln, wie durch die
Indikatoren um die Anzeige angezeigt.
5
4
3
2
1
3
2
1
Indikator
Ein-
Position
1
1
10
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die Warnung am Computer ist in englischer Sprache
geschrieben. Diese Warnung finden Sie auch auf
deutsch am Aufkleberabzugsblatt. Ziehen Sie den
deutschen Aufkleber ab und kleben Sie ihn auf den
Computer.
COMPUTERMERKMALE
Der Computer bietet zahlreiche Funktionen, die Ihr
Training zu Hause effektiver und angenehmer gestal-
ten. Wenn der manuelle Modus augewählt ist, kann
man die Geschwindigkeit und die Steigung des Lauf-
trainers auf Tastendruck verändern. Während Sie trai-
nieren, geben die fünf Anzeigen ständiges Training-
feedback.
Man kann auch die Herzfrequenz messen,
indem man den eingebauten Handgriffpulssensor oder
den
optionalen Brustpulssensor verwendet.
Es werden auch vier voreingestellte Programme ange-
boten. Jedes Programm kontrolliert automatisch die
Geschwindigkeit und Neigung des Lauftrainers, wäh
-
rend Sie durch ein effektives Workout geführt werden.
Um den manuellen Modus zu benutzen, befolgen
Sie die Schritte, die auf Seite 11 beginnen. Um ein
voreingestelltes Programm zu benutzen, sehen Sie
sich Seite 13 an.
Anmerkung: Um Schäden an der Laufplattform zu ver-
meiden, tragen Sie während der Benutzung des
Geräts bitte saubere Schuhe. Bei der ersten
Benutzung des Lauftrainers sollte die Ausrichtung des
Laufbands von Zeit zu Zeit überprüft und, falls erfor-
derlich, neu eingestellt werden (siehe Seite 18).
DER OPTIONALE BRUSTPULSSENSOR
Ein Brustpulssensor ist
separat erhältlich. Der
Brustpulssensor beo-
bachtet Ihre Herzfre-
quenz ständig und lässt
Ihre Hände frei. Zum
Ankauf des optionalen
Brustpulssensors, wäh-
len Sie bitte die
Service-Telefonnummer
auf der Vorderseite die-
ser Bedienungsanleitung an.
Klipp
Anmerkung : Wenn sich auf dem
Computer eine klare Plastikfolie befindet,
entfernen Sie diese.
Schlüssel
DAS VORGESCHMIERTE LAUFBAND
Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet, das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist.
WICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des Lauf-
bandes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Gerät muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktionie-
ren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der
elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt und
reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät
wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerden-
den Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. Wichtig:
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.
Beziehen Sie sich auf Zeichnung 1. Stecken Sie das angezeigte
Ende des Netzkabels in die Buchse am Lauftrainer. Beziehen Sie
sich auf Zeichnung 2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert und geer-
det wurde. Wichtig: Der Lauftrainer ist nicht kompatibel mit
Steckdosen, die für FI-Schutzschalter eingerichtet sind.
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
1
2
Steckbuchse
am Lauftrainer
Steckdose
GEFAHR: Eine falsche Verbindung des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie an nichts dem
Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie
eine angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
TEILELISTE—Modell-Nr. PETL37905.1 R1005A
Nr. Zahl Beschreibung Nr. Zahl Beschreibung Nr. Zahl Beschreibung
1 1 Haube
2 16 3/4” Schraube
3
1 Motorriemen
4 2 Schraube für die
Motorspannung
5 5 3/8” Scheibe
6 1 Zahnscheibe des
Motors
7 1 Schwungrad
8 1 Antriebsmotor
9 1 Filter
10 1 Membranenschalter
11 1 Warnaufkleber für die
Feststellvorrichtung
12
2 Abstandshalter des
Rahmens
13
5 Mutter des Motors
14 2 Schräube für die
Rahmendrehung
15 4 Schraube des Lauf-
plattforms
16 2 Fußschiene
17 1 Vordere Lauf-/Rolle
18 1 Magnet
19 1 Schraube für die
Motordrehung
20 2 Schräube des Motor-
Halters
21 1 Endkappe der rechten
Fußschiene
22 3 Bauchpfannenklemme
23 1 Schräube für die Ein-
stellung der vorderen
Rolle
24
4 Schräube für die
Schraube
25 13 Erdungsschraube
26
2
Mutter des Plattforms
27 2 Kleine Mutter
28 2 Mutter für die Motor-
spannung
29 1 Feststellvorrichtung
30
1
Sperre
31
2
Polster der hinteren
Endkappe
32
2 Radmutter
33
2
Buchse des Motors
34 1 Linke Griffplatte
35 1 Elektronenhalter
36
1
Rechte Griffplatte
37
2
3” Schraube
38 2 Scheibe
39
6 1” Bohrschraube
40
3
Kleine Zahnscheibe
41 2 Kleine Schraube
42 1 Pfosten-Draht
43 1 Computer
44
1 Abstandshalter der
Feststellvorrichtung
45 2 Spannungsteil
46 1 Buchablage
47 1 Computerbasis
48 7 1/2” Schraube
49 17 Haube-Schraube/
Endkappe-Schraube
50 1 Schlüssel/Klipp
51 1 Steigungsmotor
52 1 Halter des Steigungs-
sperre
53
1 Untere Schraube des
Steigungmotors
54
1 Obere Schraube des
Steigungmotors
55 1 Motor Mount Bracket
56 1 Motorkontrollerdraht
57 4 Rundes Basispolster
58 4 Endkappe-Schraube
59 1 Steuerung
60 1 Steigungsrahmen
61 2 Basispolster
62 2 Warnungsaufkleber
63 2 Verlängerungstange
64 2 2” Schraube
65 2 Endkappe der Basis
66 2 Rad
67 4 Blechmutter
68 1 8” Kabelverbindung
69
1
Pfosten
70
1 Dichtungsring
71
1 Linke Haltestange
72 1 Rechte Haltestange
73 1 Umspanner
74
1
Endkappe der linken
Fußschiene
75 1 Silberne Erdungs-
schraube
76 1 Fotoschalter
77
1
Netzkabel-Adapter
78
1
Gehäuse des
Ventilators
79
1 Netzkabel
80
1
Netzanschluss
81 1 Bauchpfanne
82 2 Riemenführung
83
5
Schraube für den
Riemen
84 1 Foto-Scheibe
85
1 Hintere Laufrolle
86
1
Rahmen
87 1 Laufplattform
88 1 Warnungsaufkleber
für den Computer
89
2 Kabelbefestigungs-
klemme
90 1 Rechte Platte des
Pulssensors
91 1 Pulssensor-Klemme
92 2 Schraube für die Ein-
stellung der hinteren
Rolle
93 1 Rechte hintere End-
kappe
94 1 Innensechskant-
schlüssel
95
1 Linke hintere End-
kappe
96
1 Laufband
97 2 5/16” Zahnscheibe
98 2 4” Schraube
99 2 Endkappe der Halte-
stange
100 1 Linke Platte des Puls-
sensors
101 2 Spannungspolster
102 2 Schraube für die
Drehung des
Steigungrahmens
103 1 Fotoschalterdraht
104 3 Zahnscheibe der
Laufrolle
105 2 Mutter für die
Drehung des
Steigungrahmens
106
4 Schraube der End-
kappe
# 1 10” schwarzer Draht,
m/w
#
1
14” blauer Draht, 2w
# 1 8” weißer Draht, 2w
# 1 6” blauer Draht, 2w
#
1
20” blauer Draht, 2w
# 1 8” grüner Draht,
w/Ring
#
1
6” weißer Draht, 2w
# 1 12” roter Draht, m/w
#
1 8” grüner/gelber
Draht, w/Ring
# 1 4” grüner/gelber
Draht, w/Ring
#
1
Bedienungsanleitung
# Weißt auf ein nicht abgebildetes
Teil hin.
34
Anmerkung: Änderungen vorbehalten. Information zur Bestellung von Ersatzteilen
finden Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
NEHMEN SIE DIESE DETAILZEICHNUNG UND TEILE-
LISTE AUS DER BEDIENUNGSANLEITUNG HERAUS.
Bewahren Sie die DETAILSZEICHNUNG und
die TEILELISTE für spätere Referenz auf.
106
2
2
2
31
48
48
2
29
44
106
72
28
10
49
12
19
13
13
60
23
13
12
14
21
16
18
17
14
15
74
82
83
87
15
96
86
15
95
92
38
92
38
93
81
49
83
82
49
80
39
69
39
13
53
57
39
39
57
51
54
13
62
63
64
32
66
25
89
68
85
65
42
70
15
94
58
11
56
3
4
5
6
7
8
55
20
49
30
42
75
49
61
49
61
25
59
47
46
57
36
34
88
67
67
50
52
43
1
105
102
105
102
45
58
31
73
83
49
49
49
49
49
49
49
49
2
49
25
91
63
65
62
98
24
45
24
26
26
57
101
24
101
22
22
22
2
49
2
90
100
97
24
84
41
40
76
27
16
37
2
67
99
71
37
2
67
99
5
4
98
97
79
77
9
25
25
40
25
25
25
104
104
104
78
103
35
105
33
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PETL37905.1 R1005A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PETL37905 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung